Manuel d’Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
ɋɮɥɩɝɩɟɬɭɝɩ ɪɩ ɸɥɬɪɦɮɛɭɛɱɣɣ
Bruksanvisning
KMN75X - KMN75AB - KMN75AN
INDICE
CONSIGLI E SUGGERIMENTI.............................................................................................................................................. 4
CONSEILS ET SUGGESTIONS.......................................................................................................................................... 22
EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE ................................................................................................................................... 31
ADVIEZEN EN SUGGESTIES............................................................................................................................................. 40
GEBRUIK .............................................................................................................................................................................45
CONSEJOS Y SUGERENCIAS........................................................................................................................................... 49
CONSELHOS E SUGESTÕES............................................................................................................................................ 58
REKOMMENDATIONER OCH TIPS................................................................................................................................... 76
Настоящее руководство по эксплуатации составлено для разных моделей при-
бора. Возможно, вы встретите в нем описание отдельных комплектующих, не относящихся к модели Вашего прибора.
УСТАНОВКА
• Производитель отклоняет всякую ответственность за повреждения, вызванные
неправильной и несоответствующей правилам установкой.
• Минимальноебезопасное расстояние между плитой и вытяжкой должно быть
650 мм (некоторые модели могут быть установлены на меньшей высоте, см. разделы, посвященныегабаритнымразмерамиустановкеприбора).
• В случае если в помещении используются как вытяжка, такиприборы, нерабо-
тающие на электроэнергии (например, газовые приборы), необходимо должным
образом проветривать помещение. Если на кухне нет окна, сделать отверстие
наружу из помещения, чтобы через него поступал свежий воздух.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
• Вытяжка спроектирована исключительно для бытового применения для уничтожения запахов от готовки.
• Запрещаетсяпользоватьсяприборомлюдям (и детям) с ограниченными психи-
ческими, сенсорными и умственными способностями, а также лицам, не обладающим опытом и необходимыми знаниями, без контроля и предварительного
обучения пользованием прибора со стороны ответственных за их безопасность
лиц.
• Дети должны находиться под надзором взрослых и не играть с прибором.
УХОД
• Прежде чем приступать к любой операции по уходу, отсоединить вытяжку от
сети, вынув электрическую вилку или выключив главный выключатель.
• Производить тщательный и своевременный уход за фильтрами в рекомендуемые интервалы времени (Опасность пожара).
• Для уборки поверхностей вытяжки пользоваться влажной тряпкой и жидким нейтральным мылом.
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации
изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен, в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия
просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин,
в котором Вы приобрели изделие.
RU
6
67
ХАРАКТЕРИСТИКИ
9
2.1
2.2
12c
12a
7.2.1
11
16
12c
12d
8
11a
1
10
Габариты
Части
Об. Кол. Части изделия
1 1 Корпус вытяжки в комплекте с устройствами управ-
2.1 1 Верхняя часть дымохода
2,2 1 Нижняя часть дымохода
8 1 Регулируемая решетка выпуска воздуха
10 1 Фланец с клапаном D.150 мм
16 1 Фильтрующая крышка
Об. Кол. Установочныекомпоненты
7.2.1 2 Кронштейны крепленияверхнейчастидымохода
11 6 Вкладыши
11a 2 Вкладыши SB 12/10
12a 6 Винты 4,2 х 44,4
12c 10 Винты 2,9 х 6,5
12d 2 Винты 2,9 х 9,5
затяжку винтов Vr, чтобы выровнять корпус
вытяжки.
• Затянитепредохранительныевинты11.
• Закройтепанели.
Соединения
ВЫПУСК ВОЗДУХА ИЗ ВСАСЫВАЮЩЕЙ ВЫТЯЖКИ
Для установки всасывающей вытяжки соединить
ее с выпускной трубой жесткой или гибкой трубкой ø 150 или 120 мм, тип которой может выбрать
монтажник.
Соединение трубки ø 150
• В выпускное отверстие корпуса вытяжки вставить фланец ø 150 мм 10.
• Закрепить трубку соответствующими трубными зажимами. Необходимый крепежный материал не входит в комплект.
Соединение трубки ø 120
Длясоединенияструбкой ø 120 ммвставить
•
переходный фланец 9 в ранее установленный
фланец ø 150 мм 10.
• Закрепить трубку соответствующими трубными зажимами. Необходимый крепежный материал не входит в комплект.
• В обоих случаях вынуть, если имеются, угольные фильтры.
11a
Vr
11
ø 150
10
9
10
ø 120
RU
7
70
ВЫПУСК ВОЗДУХА ИЗ ФИЛЬТРУЮЩЕЙ ВЫТЯЖКИ
Для установки исполнения с режимом рециркуляции
(с фильтрацией) необходимо установить дополнительный комплект картриджа с угольным фильтром.
• Снимитекрепежныйуголокдымохода
• Закрепите над отверстием для выпуска воздуха
фильтрующее покрытие, пользуясь 4 винтами 12c
(2,9 x 6,5).
• Закрепитенаправленнуюрешетку8надотверстием
для выпуска очищенного воздуха 2 прилагаемыми
винтами 12d (2,9 x 9,5).
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
• Соединить вытяжку с сетевым напряжением, установив двухполюсный выключатель с разведением
контактов не менее 3 мм.
• Снятьпротивожировыефильтры (смотри раздел
“Уход”) ипроверитьправильностьположенияразъемапитающегокабеляврозеткевытяжки
12d
8
16
12c
Установка дымохода
Дымоход можно установить, только если вытяжка
подключена в функции всасывания.
Верхняячастьдымохода
• Слегка разведите в стороны обе боковины, зацепите
их сзади за скобы 7.2.1 и вновь сведите до упора.
• Закрепитедымоходпобокамкскобамприлагаемы-
ми 4 винтами12с (2,9 x 6,5).
Нижняя часть дымохода
• Слегка разведите в стороны обе
боковины дымохода, закрепите их между верхней частью дымохода и
стеной и вновь сведите до упора.
• Закрепите сбоку нижнюю часть дымохода к корпусу
вытяжки 2 прилагаемыми винтами 12c (2,9 x 6,5).
RU
7.2.1
12c
2.1
2
2.2
12c
7
71
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Панель управления
КнопкаФункцияДисплей
A Включает / выключает двигатель всасывания. Отображаетнастроеннуюскоростьработы.
B Снижает скорость работы. Отображает настроенную скорость работы.
C Повышает скорость работы. Отображаетнастроеннуюскоростьработы.
D Включает интенсивную скорость из любой скорости
даже при выключенном двигателе; такая скорость задается на 10 минут. По истечении этого времени система
возвращается на настроенную ранее скорость. Функция
пригодна для обработки максимальных объемов дыма от
готовки.
При нажатии кнопки в течение примерно 5 секунд, когда
все нагрузки выключены (двигатель + освещение),
включается / отключается аварийный сигнал фильтров
на активированном угле.
E Функция 24H
Включает двигатель на первой скорости и обеспечивает
всасывание в течение 10 минут каждый час.
F Функция Delay
Включает автоматическое отключение с задержкой 30’.
Функция пригодна для удаления оставшихся от готовки
запахов. Может быть включена из любого положения
настройки; отключается нажатием кнопки или выключением двигателя.
При нажатии кнопки в течение примерно 5 секунд, когда
G При наличииаварийногосигнала о состояниифильтров
нажатием кнопки в течение примерно 3 секунд сигнал
можно сбросить.
Указанная сигнализация видна только при отключенном
двигателе.
H При каждомнажатиикнопкиснижаетяркость освеще-
ния.
I Включает и выключаетосветительнуюсистемумакси-
мальной яркости.
L При каждомнажатиикнопкиповышаетяркостьосвеще-
ния.
Раз в секунду визуализирует по очереди HI и оставшееся время.
FC+Точка (2 мигания) – аварийный сигнал включен.
FC+Точка (1 мигание) – аварийный сигнал выключен.
Отображает 24, и раз в секунду мигает точка внизу
справа, пока двигатель находится в работе.
Отключается нажатием кнопки.
Отображает скорость работы, и раз в секунду мигает
точка внизу справа.
чен.
Мигает FF три раза.
По завершении операции гаснет показанная ранее
сигнализация:
FG указывает на необходимость помыть металлические жировые фильтры. Сигнал включается после
100 часов фактической работы вытяжки
FC указывает на необходимость заменить фильтры на активированном угле, а также помыть металлические жировые фильтры. Сигнал включается
после 200 часов фактической работы вытяжки.
Устройство блокировки кнопочной панели: кнопочную панель можно блокировать, к примеру, для
очистки стеклянной поверхности, когда двигатель и освещение вытяжки выключены.
При нажатии кнопки A в течение примерно 5 секунд можно включить или отключить функцию
блокировки кнопочной панели, о чем свидетельствует:
Данным прибором можно управлять пультом дистанционного
управления на щелочных батарейках с угольным элементом 1,5 В
стандартного типа LR03-AAA (не включено в комплект поставки).
• Неоставлятьпультвблизиотисточниковтепла.
• Невыбрасыватьбатарейкивместесобычныммусором,
складывать их в специальные сборные емкости.
Открытие и блокировка панелей
• Потяните на себя панели в центре и откройте их.
• Дляблокировкиверхнейпанелинанейпредусмотрен
стержень, подвижная оконечность которого должна быть
вставлена в подготовленное на боковой стороне корпуса
вытяжки отверстие.
• Потяните на себя и откройте нижнюю панель, к которой
закреплен предохранительный провод, чтобы панель не
ударялась о нижнюю
сторону вытяжки.
RU
7
73
Металлические жировые фильтры
Фильтры можно мыть в посудомоечной машине. Их следует
мыть, когда на дисплее появляется символ FG и не реже
одного раза в 2 месяца работы, или даже чаще в случае
особенно интенсивного использования вытяжки.
Сброс аварийного сигнала
• Выключите освещение и двигатель всасывания.
Нажмите кнопку G в течение не менее 3 секунд (см.
•
разделЭксплуатация).
Очистка фильтров
• Потяните на себя панели в центре и откройте их (см.
раздел Обслуживание).
• По очереди выньте фильтры. Для этого прижмите их к
задней стенке вытяжки и одновременно надавите вниз.
• Осторожно помойте фильтры, чтобы они не согнулись, и
перед установкой дайте им просохнуть. (Появляющееся со
временем
совершенно не влияет на качество их работы.)
• Поставьте фильтры на место так, чтобы ручка находилась
с видной наружной стороны.
• Закройтепанели.
изменениецветаповерхностифильтров
RU
7
74
Фильтры против запахов на активированном угле (фильтрующая вытяжка)
Такой фильтр нельзя мыть и восстанавливать, его необходимо менять, когда на дисплее
появляется символ FC, или не реже одного раза в 4 месяца. Аварийная сигнализация
имеет место, только когда включен двигатель всасывания.
Включение аварийного сигнала
• В вытяжках с функцией фильтрации аварийный сигнал насыщения фильтров должен
быть включен в момент установки прибора или позднее.