Smeg KLF04CREU User Manual [ru]

IT
FI
ENEN
FRFR
DEDE
NLNL
ESES
PTPT
SVSV
RU
ELDA
PL
MANUALE D’USO
NO
BOLLITORE A TEMPERATURA VARIABILE
INSTRUCTION MANUAL
VARIABLE TEMPERATURE KETTLE
MANUEL D’UTILISATION
BOUILLOIRE À TEMPÉRATURE RÉGLABLE
GEBRAUCHSANWEISUNG
WASSERKOCHER MIT EINSTELLBARER TEMPERATUR
WATERKOKER MET VARIABELE TEMPERATUUR
MANUAL DE USO
HERVIDOR A TEMPERATURA VARIABLE
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
FERVEDOR ELÉTRICO DE TEMPERATURA VARIÁVEL
BRUKSANVISNING
VATTENKOKARE MED TEMPERATURINSTÄLLNING
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЭЛЕКТРОЧАЙНИК С РЕГУЛИРОВКОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ
BRUGERVEJLEDNING
KEDEL MED VARIABEL TEMPERATUR
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
CZAJNIK ELEKTRYCZNY O ZMIENNEJ TEMPERATURZE
KÄYTTÖOPAS
SÄÄDETTÄVÄ VESIPANNU
BRUKERHÅNDBOK
VANNKOKER MED JUSTERBAR TEMPERATUR
Уважаемый клиент! Благодарим Вас за покупку электрочайника с регулировкой температуры из коллекции в стиле 50-х годов. Выбрав наш продукт, Вы сделали выбор в пользу прибора, созданного путем соединения классического стиля, инновационных технических решений и внимания к деталям. Данный прибор идеально сочетается с другими продуктами Smeg и даже сам по себе способствует созданию атмосферы стиля на кухне. Надеемся, что Вы сможете в полной мере оценить Ваш новый электроприбор. Для получения дополнительной информации о продукте см.: www.smeg50style.com или www.smeg.com.
Модель KLF04
Э л ек т р оч а йн и к с р е г у ли р о вк о й т ем п е ра т у р ы
Содержание
RU
1 Меры предосторожности 148
1.1 Введение 148
1.2 Руководство по эксплуатации 148
1.3 Предназначение 148
1.4 Общие меры безопасности 149
1.5 Ответственность производителя 151
1.6 Идентификационная табличка 151
1.7 Утилизация 151
2 Описание 152
2.1 Описание изделия 152
2.2 Описание частей 153
3 Использование 155
3.1 Перед первым использованием 155
3.2 Функционирование 156
3.3 Функция Keep Warm (Поддержания температуры) 158
3.4 Функция Блокировки звука 158
3.5 Рекомендации по установке температуры воды 159
4 Чистка и техническое обслуживание 160
4.1 Меры предосторожности 160
4.2 Чистка поверхностей 160
4.3 Плановая ежедневная чистка 160
4.4 Чистка фильтра 161
4.5 Удаление накипи 162
4.6 Что делать если... 163
Рекомендуется внимательно прочесть данное руководство, в котором содержатся все указания для сохранения неизменными внешнего вида и функций купленного прибора.
Для получения дополнительной информации о продукте см.: www.smeg.com
147
Меры предосторожности
1 Меры предосторожности
1.1 Введение
Важная информация для пользователя:
Меры предосторожности
Общая информация об этом руководстве по эксплуатации, о мерах безопасности и конечной утилизации прибора.
Описание
Описание прибора.
Использование
Информация по использованию прибора.
Чистка и техническое обслуживание
Информация для правильной чистки и технического обслуживания прибора.
Меры предосторожности
Информация
Предложения
1.2 Руководство по эксплуатации
Данное руководство по эксплуатации является неотъемлемой частью прибора. Необходимо хранить его в целости и сохранности в доступном месте на протяжении всего срока службы прибора.
1.3 Предназначение
• Прибор должен использоваться только в закрытых помещениях.
• Прибор изготовлен специально для бытового предназначения. Он должен использоваться только для нагрева воды. Не используйте прибор в других целях.
• Прибор не предназначен для использования с наружными таймерами или с применением систем дистанционного управления.
• Пользование этим прибором не разрешается лицам (включая детей) с пониженными физическими, сенсорными и умственными возможностями, или не имеющим опыта пользования электроаппаратурой, без контроля или инструктирования со стороны взрослых лиц, несущих ответственность за их безопасность.
• Не разрешайте детям играть с прибором. Держите прибор в недоступных для детей местах.
148
Меры предосторожности
RU
1.4 Общие меры безопасности
Придерживайтесь всех мер безопасности, чтобы надежно и спокойно пользоваться прибором.
• Перед использованием прибора внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации.
• Этот аппарат может работать при 50 Гц и 60 Гц без необходимости в дополнительных регулировках.
• Не погружайте аппарат, шнур питания, вилку или основание в воду или в любую другую жидкость.
• Не мойте прибор в посудомоечной машине.
• Не используйте прибор с поврежденным шнуром питания или вилкой, а также упавший или неисправный прибор.
• На размещайте шнур питания на острых углах и не оставляйте его в подвешенном состоянии.
• Защищайте шнур питания от воздействия тепла и от масла.
• На размещайте прибор на нагретых поверхностях или возле включенных газовых или электрических конфорок или внутри горячей духовки.
• Не размещайте прибор на поверхностях, чувствительных к воде. Брызги могут повредить его.
• Не тяните за шнур, чтобы вынуть вилку из сетевой розетки, и не касайтесь ее мокрыми руками.
• В случае поломки следует обратиться к квалифицированному специалисту или в авторизованную службу технической поддержки, которые проведут необходимый ремонт.
• Ни в коем случае не пытайтесь погасить пламя/пожар водой: выключите прибор, извлеките вилку из электрической розетки и накройте пламя крышкой или покрывалом из огнестойкого материала.
• Запрещается вносить изменения в конструкцию прибора.
• Не пытайтесь отремонтировать прибор самостоятельно или без помощи квалифицированного техника.
• В случае повреждения шнура электрического питания необходимо немедленно связаться со службой технической поддержки.
• Использование этого аппарата разрешается лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, лицам без опыта и знаний, если они находятся под надзором или проинструктированы в отношении правил безопасного пользования аппаратом и понимают связанные с этим риски.
• Не наливайте жидкости на вилку шнура питания и на основание прибора.
149
Меры предосторожности
Для этого прибора
• Электрический чайник может достигать высокой температуры во время работы. Не касайтесь горячих поверхностей. Используйте ручку.
• Не используйте электрочайник, если ручка ослаблена.
• Не включайте электрочайник на наклонной поверхности.
• Не оставляйте работающий электрочайник без присмотра.
• Не включайте электрочайник, если нагревательный элемент не полностью покрыт водой.
• Не перемещайте включенный электрочайник.
• Вынимайте вилку электрического шнура из сетевой розетки, когда прибор не работает, перед выполнением очистки и в случае любой поломки. Необходимо дать прибору остыть, прежде чем выполнять очистку.
• Используйте электрочайник вместе с фильтром против накипи.
• Не переполняйте электрочайник (макс. 1,7 литров), чтобы избежать брызг горячей воды. Если залить слишком много воды в электрочайник, кипяток может неожиданно выплеснуться.
• Поверхность нагревательного элемента остается некоторое время горячей и после использования.
• Используйте электрочайник только для нагрева воды. Не используйте другие жидкости.
• Не открывайте крышку электрочайника во время его работы
• Перед включением электрочайника проверить, что крышка надежно закрыта.
• Используйте электрочайник с основанием из комплекта поставки.
• Не используйте электрочайник с основаниями от других приборов.
• Не ставьте основание на наклонную поверхность.
• Для замены используйте только фирменные запасные части Использование запасных частей, не рекомендуемых производителем, может привести к пожару, поражению электрическим током и травмированию физических лиц.
• Не используйте щелочные моющие средства для очистки, чтобы не повредить прибор. Используйте мягкую тряпку и легкое моющее средство.
• Не используйте металлические предметы или абразивные губки для очистки электрочайника изнутри. Используйте для чистки специальные продукты.
• Всегда полностью опорожняйте электрочайник, поскольку оставшаяся внутри вода может привести к оседанию накипи.
• Использование этого прибора разрешается детям в возрасте старше 8 лет под надзором взрослых, после инструктажа об имеющихся опасностях и правилах безопасного использования.
• Уход за прибором, включая очистку, можно доверить детям старше 8 лет под надзором взрослых.
• Храните электрочайник и шнур питания в месте, недоступном для детей младше 8 лет.
• Не позволяйте детям играть с данным прибором.
• Данный прибор предназначен для использования в домашних условиях. Любое иное использование прибора считается ненадлежащим. Помимо этого, прибор можно использовать:
• в кухонной зоне для работников
магазинов, офисов и в других рабочих помещениях;
• в структурах зеленого туризма/на
фермах;
• самими клиентами в отелях, мотелях и
апартаментах;
• в туристских структурах типа
«ночлег и завтрак».
150
Меры предосторожности
RU
1.5 Ответственность производителя
Производитель снимает с себя всякую ответственность за причиненный людям и имуществу ущерб в случае:
• ненадлежащего использования прибора;
• игнорирование содержания руководства по эксплуатации;
• нарушения целостности какой-либо части прибора;
• использования неоригинальных запчастей;
• несоблюдения мер предосторожности.
1.6 Идентификационная табличка
Идентификационная табличка с техническими данными, паспортным номером и маркировкой. Никогда не снимайте идентификационную табличку.
1.7 Утилизация
Данный прибор подлежит утилизации отдельно от
остальных отходов (Директива 2012/19/EU). Данный прибор не содержит каких-либо веществ в количествах, считающихся опасными для здоровья и окружающей среды, в соответствии с действующими европейскими директивами.
Электрическое напряжение
Опасность электрического удара
• Отключите общее электрическое
питание.
• Отключите кабель электрического
питания от электрической сети.
Старые электробытовые приборы
не должны утилизироваться вместе с бытовыми отходами! Согласно
действующему законодательству, электробытовые приборы, чей срок службы подошел к концу, подлежат сдаче с центры дифференциального сбора электрических и электронных отходов. Таким образом обеспечивается переработка и повторное использование ценных материалов, содержащихся в старых приборах, что вносит вклад в политику защиты окружающей среды. Для получения более подробной информации следует обратиться в местные органы исполнительной власти либо в центры дифференцированного сбора отходов.
Примите во внимание, что для упаковки прибора применяются безвредные материалы, пригодные для повторного использования.
• Передайте материалы упаковки в соответствующие центры дифференцированного сбора отходов.
Пластиковые упаковки
Опасность удушения
• Не оставляйте упаковку или ее части без присмотра.
• Не разрешайте детям играть с пластиковыми пакетами, входящими в состав упаковки.
151
Loading...
+ 14 hidden pages