Dear Customer,
Thank you for purchasing a Smeg 50’s Style kettle.
By choosing one of our products, you have selected an appliance which combines
iconic style with innovative technical design and attention to detail.
This appliance co-ordinates perfectly with other Smeg products, or works equally great
as a standalone statement piece in your kitchen.
We hope you enjoy using your new appliance!
For any further information please visit www.smeg50style.com or www.smeg.com.
Model KLF01
Kettle
Page 3
Contents
ENEN
1 Instructions20
1.1 Introduction20
1.2 This user manual20
1.3 Intended use20
1.4 General safety instructions21
1.5 Manufacturer liability23
1.6 Identification plate23
1.7 Disposal23
2 Description24
2.1 Product description24
2.2 Description of parts25
3 Use27
3.1 Before first use27
3.2 Operation28
4 Cleaning and maintenance30
4.1 Instructions30
4.2 Cleaning the surfaces30
4.3 Ordinary daily cleaning30
4.4 Cleaning the filter31
4.5 Descaling32
4.6 What to do if...33
We advise you to read this manual carefully, as it contains all the instructions for maintaining the appliance’s aesthetic
and functional qualities.
For further information on the product: www.smeg.com
19
Page 4
Instructions
1 Instructions
1.1 Introduction
Key information for the user:
Instructions
General information on this user
manual, on safety and final
disposal.
Description
Appliance description.
Use
Information on using your appliance
Cleaning and maintenance
Information for proper cleaning and
maintenance of the appliance.
Safety instructions
Information
1.2 This user manual
This user manual is an integral part of the
appliance and must therefore be kept in its
entirety and within the user’s reach for the
whole working life of the appliance.
1.3 Intended use
• Use the appliance only indoors.
• The appliance has been designed
specifically for domestic use. It must only
be used to heat water. Do not use the
appliance for anything other than its
intended use.
• The appliance is not designed to operate
with external timers or with remotecontrol systems.
• This appliance may not be used by
people of reduced physical and mental
capacity, or without sufficient experience
and knowledge (including children),
unless they are supervised or instructed
by adults who are responsible for their
safety.
• Children must never play with the
appliance. Keep the appliance out of
children’s reach.
20
Advice
Page 5
Instructions
ENEN
1.4 General safety instructions
Follow all safety instructions in order to use
the appliance safely.
• Read this user manual carefully before
using the appliance.
• Do not immerse the appliance, the
power cord, the plug or the base in
water or any other liquid.
• Never wash the appliance in the
dishwasher.
• Do not use the appliance when the
power cord or the plug is damaged or
when the appliance has been dropped
or is damaged in any manner.
• Do not position the power cord on sharp
edges or leave it trailing.
• Protect the power cord from heat and oil.
• Do not position the appliance above hot
surfaces, hob burners, or inside a hot
oven.
• Do not position the appliance on
surfaces sensitive to water. Drips could
damage it.
• Do not unplug the appliance with wet
hands, or by pulling on the power cord.
• In the event of a fault with the appliance,
repairs must be performed only by
qualified technicians or an authorised
technical support service.
• Never try to put out a fire or flames with
water: turn off the appliance and remove
the plug from the socket, and smother the
flames with a fire blanket or other
appropriate cover.
• Do not modify this appliance.
• Do not try to repair the appliance
yourself or without the assistance of a
qualified technician.
• If the power supply cable is damaged,
contact technical support immediately.
21
Page 6
Instructions
For this appliance
• The kettle can get very hot during
operation. Do not touch the hot surfaces.
Use the handle.
• The heating element surface is subject to
residual heat after use. Be careful.
• Do not use the kettle if the handle is
loose.
• Do not operate the kettle on an inclined
plane.
• Do not operate the kettle unless the
element is fully immersed.
• Do not move while the kettle is switched
on.
• Unplug the kettle when it is not being
used, before cleaning and if you notice
any fault. Let the appliance cool down
before cleaning.
• Always use the kettle with the scale filter
fitted.
• Do not overfill the kettle (max. 1.7 litres),
otherwise boiling water may spray out.
• Only use the kettle to boil water. Never
fill the kettle with other liquids.
• Do not open the kettle's lid while it is on.
• Check that the lid is correctly closed
before turning on the kettle.
• Only use the kettle with the base
provided.
• Do not use the kettle on bases from other
manufacturers.
• Only use original spare parts. The use of
spare parts not approved by the
manufacturer could lead to fires, electric
shocks or personal injury.
• Only place the base on level surfaces.
• Do not use metal implements or scouring
pads to clean the inside of the kettle.
Only use products specifically designed
for the purpose.
• To prevent damage to the appliance do
not use alkaline cleaning agents when
cleaning, use a soft cloth and a mild
detergent.
• Empty the kettle before you use it each
time: if residual water is left inside, this
could lead to scale building up.
• This appliance can be used by children
aged from 8 years and above if they
have been given supervision or
instruction concerning use of the
appliance in a safe way and if they
understand the hazards involved.
• Cleaning and maintenance must never
be performed by children unless they are
older than 8 and supervised.
• Keep the kettle and its power cord out of
the reach of children aged less than 8
years.
• Do not allow children to play with the
appliance.
• This appliance is intended for use in a
home environment. Every other use is
considered improper. It also can be used
in:
• staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments;
• farm houses;
• by clients in hotels, motels and other
residential type environments;
• bed and breakfast type environments.
22
Page 7
Instructions
ENEN
1.5 Manufacturer liability
The manufacturer shall not be liable for
damage to persons or property caused by:
• Use of the appliance other than as
envisaged
• Not having read the user manual
• Tampering with any part of the
appliance
• Use of non-original spare parts
• Failure to observe the safety instructions
1.6 Identification plate
The identification plate bears the technical
data, serial number and brand name of the
appliance. Do not remove the identification
plate for any reason.
1.7 Disposal
This appliance must be disposed of
separately from other waste
(Directive 2012/19/EU). The
appliance does not contain substances in
quantities sufficient to be considered
hazardous to health and the environment, in
accordance with current European
directives.
• Old appliances do not belong in household waste! To comply with
current legislation, old appliances, on
reaching the end of their useful lives,
should be taken to a disposal facility
where they can be sorted. In this way,
any valuable material contained in the
old appliances can be recycled, helping
to protect the environment. The relevant
local authorities or their waste disposal
operators can provide further
information.
Our appliances are packed in nonpolluting and recyclable materials.
• Take these packing materials to the
appropriate recycling centre.
Plastic packaging
Danger of suffocation
• Do not leave the packaging or any part
of it unattended.
• Do not let children play with the plastic
bags.
Electrical voltage
Danger of electrocution
• Disconnect the main power supply.
• Disconnect the power cable from the
electrical system.
• Avoid spillage on the connector and
power base.
23
Page 8
2 Description
8
3
4
5
6
7
2.1 Product description
Description
1 Anti-drip spout
2 Scale filter
3 Lid with push-push opening
4 Handle
5 Water level indicator
6 ON/OFF lever with indicator light
7 Cordless base with 360° operation
8 Cable compartment (under base)
24
Model KLF01 - Kettle
Page 9
ENEN
2.2 Description of parts
1
2
5
Anti-drip spout (1)
Description
Lid with push-push opening (3)
3
The large stainless-steel spout allows water
to be poured easily and without spillage.
Scale filter (2)
The stainless-steel filter is located behind the
spout. It retains any scale present in the
water.
The lid has a push-push button (3) which
allows it to open progressively to prevent
the sudden release of steam.
Water level indicator (5)
This indicator shows the level of water in the
kettle, from the minimum fill level of 0.5 litres
to the maximum of 1.7 litres, also showing
the corresponding quantity in cups.
25
Page 10
Description
7
ON/OFF lever with indicator light (6)
6
A
The ON/OFF lever starts or stops the
boiling process. When the kettle is on, the
LED A turns on and becomes white.
To avoid damaging the appliance,
the kettle is equipped with a safety device which turns the lever to the
OFF position automatically if the
kettle is accidentally switched on
without water.
If this occurs, let the kettle cool
down before starting the boiling
cycle again.
Cordless base with 360° operation (7)
The base's 360° operation allows the kettle
to be used in any position.
26
Page 11
ENEN
3 Use
Use
Danger of electrocution
• Plug into a earthed 3-prong outlet.
• Do not remove the earth prong.
• Do not use an adapter.
• Do not use an extension cord.
• Failure to follow these instructions could
result in death, fire, or electrical shock.
• Avoid spillage on the power cord.
3.1 Before first use
1. Remove all stickers and labels from the
kettle and clean the outside with a damp
cloth.
2. Remove the scale filter behind the spout
and wash it under running water.
3. Replace the filter in the correct position.
4. Remove the kettle from its base, press the
button to open the lid and fill it to the
maximum level.
5. Close the lid again, place the kettle
down on its base and push the ON/
OFF lever down to turn it on.
6. Wait for the water to boil, then empty the
kettle, disposing of the boiling water
safely. Repeat this operation at least
three times.
Tips and suggestions for the user
• Do not use the kettle to heat anything
other than water – this would risk
causing severe damage to the
appliance.
• Only boil the quantity of water
required so as not to waste water,
electricity and your time.
• Always boil cold water to improve
the quality of your hot drinks.
To increase the appliance's lifetime:
• Empty any remaining water from
the kettle after each use.
• Regularly remove any scale from
inside the kettle.
Any slight marks or rings inside the
kettle are normal and due to
functional inspections which are
performed on each unit before
packaging.
Hot surfaces
• Surfaces are liable to get hot.
27
Page 12
3.2 Operation
1. If necessary, shorten the length of the
power cable by winding it under the
base.
2. Hold the kettle by its handle when
removing it from the base.
Use
3. Press the button (1) to open the lid.
1
28
Page 13
Use
ENEN
2
4
3
4. Fill the kettle with the required quantity of
water, referring to the marks on the level
indicator (2).
5. Close the lid again and place the kettle
back on its base.
7. Push the lever (3) downwards to turn the
kettle on. The LED (4) will turn on and
become white.
8. When the water boils, the lever will
automatically click into the up (OFF)
position and the LED will turn off.
9. Pick up the kettle by the handle and pour
the boiling water into the desired
recipient (cups, teapot etc.).
6. Insert the plug into the power socket.
Danger of burns
• Wait a few seconds from when the
kettle boils, then pour the water out
slowly to prevent it spraying or coming
out too fast.
• Do not fill the kettle beyond the
maximum level (1.7 litres) – risk of burns
when pouring.
• Do not tilt the hot kettle excessively – the
boiling water could spray out, with a risk
of burns.
• Keep your face a safe distance from the
lid to avoid the risk of burns from
escaping steam.
29
Page 14
Cleaning and maintenance
4 Cleaning and maintenance
4.1 Instructions
Improper use
Danger of electrocution
• Unplug the kettle before cleaning it.
Hot appliance
Danger of burns
• Let the appliance cool down before
cleaning.
Improper use
Risk of damage to surfaces
• Do not use steam jets to clean the
appliance.
• Do not use cleaning products containing
chlorine, ammonia or bleach.
• Do not use abrasive or corrosive
detergents (e.g. powder products, stain
removers and metallic scourers).
• Do not use rough or abrasive materials
or sharp metal scrapers.
4.2 Cleaning the surfaces
To keep the kettle’s outside surfaces in
good condition, they should be cleaned
regularly after use. Let them cool first.
4.3 Ordinary daily cleaning
Always use only products which do not
contain abrasive substances or chlorinebased acids.
Pour the product onto a damp cloth and
wipe the surface, wipe clean thoroughly
and then dry with a soft cloth or a microfibre
cloth.
For cleaning the filter, see the section ”4.4
Cleaning the filter”.
Tips and suggestions for the user
Clean the outside surfaces of the kettle
and perform the cleaning operations
indicated in section ”3.1 Before first
use” from point 2 to point 6 if the kettle
is left unused for a long time.
30
Page 15
Cleaning and maintenance
ENEN
4.4 Cleaning the filter
Important
When washing the filter, make sure
your hands are clean and free of any
residue from soap, creams or other
products which could contaminate the
water.
1. Open the lid and extract the filter.
3. Put the filter back in position behind the
spout.
2. Wash the filter under running water with
the aid of a soft brush.
31
Page 16
Cleaning and maintenance
4.5 Descaling
Regularly removing any deposits of scale
inside the kettle will prolong your kettle's life,
ensuring maximum performance and
energy savings. The kettle can be descaled
using commonly available descaling
products.
In this case, leave the product to act, then
rinse thoroughly. Then boil at least two full
kettles of water, disposing of the boiling
water safely, to remove any residue of the
product before use.
Alternatively, you can use common
household vinegar.
Proceed as follows:
1. Pour vinegar up to the minimum level
mark on the kettle.
2. Add water up to the second mark.
3. Boil the kettle, then leave it to act
overnight.
4. Empty the kettle.
5. Fill the kettle with water and boil it. Empty
the kettle, disposing of the water safely.
Repeat this operation at least twice.
Tips and suggestions for the user
• Scale build-up can cause the kettle to
switch off during use before the water
has boiled. Boiling times could also be
increased.
• If the kettle is used daily, or if it becomes
more difficult to pour out the water,
descale the kettle and filter more
frequently.
• In some regions the water is harder, and
in these areas it could have a cloudy
appearance and leave residue on the
walls of the kettle. In this case, clean the
inside of the kettle more frequently or
use purified/softened water.
32
Page 17
ENEN
4.6 What to do if...
ProblemCauseSolution
Cleaning and maintenance
Pouring water becomes more
difficult
The kettle turns off before
boiling
The appliance does not turn
on
Scale build-up on filter
The base of the kettle has
excessive scale build-up
Too little water has been
added to the kettle
The safety device has
tripped out due to the kettle
being operated without
water
The plug is not properly
inserted in the power socket
Check that the filter is clean
and correctly positioned
Descale more frequently
Increase the quantity of
water until you reach at least
the minimum level
Let the kettle cool down
before attempting to boil
water again
Insert the plug into the power
socket. Do not use adaptors
or extensions.
Check that the house's main
breaker is on
The cable is defective
Lack of power
Have the cable replaced at
an Authorised Service
Centre
Check that the house's main
breaker is on
33
Page 18
Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri
prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo
valore indicativo.
The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for improvement of its products without prior
notice. The illustrations and descriptions contained in this manual are therefore not binding and are merely indicative.
Le fabricant se réserve la faculté d’apporter, sans préavis, toutes les modifications qu’il jugera utiles pour
l’amélioration de ses produits. Les illustrations et les descriptions figurant dans ce manuel ne sont pas contraignantes et
n’ont qu’une valeur indicative.
Der Hersteller behält sich vor, ohne vorherige Benachrichtigung alle Änderungen vorzunehmen, die er zur
Verbesserung seiner Produkte für nützlich erachtet. Die in diesem Handbuch enthaltenen Illustrationen und
Beschreibungen sind daher unverbindlich und dienen nur zur Veranschaulichung.
De fabrikant behoudt zich het recht voor zonder waarschuwing alle wijzigingen aan te brengen die hij nodig acht om
zijn producten te verbeteren. De afbeeldingen en de beschrijvingen die aanwezig zijn in deze handleiding zijn niet
bindend, en hebben enkel een aanduidende waarde.
El fabricante se reserva el derecho a aportar sin aviso previo todas las modificaciones que considere útiles para la
mejora de sus propios productos. Las ilustraciones y las descripciones contenidas en este manual no comprometen,
por tanto, al fabricante y tienen un valor meramente indicativo.
O fabricante reserva-se o direito de efetuar, sem aviso prévio, qualquer modificação que vise o melhoramento dos
respectivos produtos. As ilustrações e descrições contidas neste manual, não são, por isso, vinculativas e possuem
apenas valor indicativo.
Tillverkaren förbehåller sig rätten att genomföra alla de ändringar som anses nödvändiga för att förbättra de egna
produkterna utan att meddela detta i förväg. De illustrationer och beskrivningar som finns i denna bruksanvisning är
vägledande och därmed inte bindande.
Производитель оставляет за собой право вносить без предупреждения все изменения, которые посчитает
полезными для улучшения собственной продукции. Рисунки и описания, содержащиеся в данном Руководстве
по эксплуатации, не имеют обязательств и имеют ознакомительный характер.
Producenten forbeholder sig retten til at foretage eventuelle ændringer, der anses for at være en forbedring af det
oprindelige produkt, uden forudgående varsel. Illustrationer og beskrivelser i denne betjeningsvejledning er derfor ikke
bindende og kun vejledende.
Producent zastrzega sobie prawo do nanoszenia, bez uprzedniego powiadomienia, wszelkich zmian, które uzna za
przydatne w celu ulepszania swoich produktów. Rysunki i opisy zawarte w niniejszej instrukcji nie są zobowiązujące i
mają charakter poglądowy.
Page 19
914775925/C
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.