Smeg KIR37XE User Manual [ru]

Page 1
Libretto istruzioni
Instructions Manual
Manuel d’Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
Brugsvejledning
Руководство по эксплуатации
Instrukcja Obsługi
Bruksanvisning
Käyttöohje
KIR37XE
Page 2
INDICE
CONSIGLI E SUGGERIMENTI.............................................................................................................................................. 5
CARATTERISTICHE.............................................................................................................................................................. 8
INSTALLAZIONE ................................................................................................................................................................. 10
USO...................................................................................................................................................................................... 14
MANUTENZIONE ................................................................................................................................................................ 15
IT
INDEX
RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ................................................................................................................... 17
CHARACTERISTICS ........................................................................................................................................................... 20
INSTALLATION.................................................................................................................................................................... 22
USE...................................................................................................................................................................................... 26
MAINTENANCE................................................................................................................................................................... 27
EN
SOMMAIRE
CONSEILS ET SUGGESTIONS.......................................................................................................................................... 29
CARACTERISTIQUES......................................................................................................................................................... 32
INSTALLATION.................................................................................................................................................................... 34
UTILISATION .......................................................................................................................................................................38
ENTRETIEN......................................................................................................................................................................... 39
FR
INHALTSVERZEICHNIS
EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE ................................................................................................................................... 41
CHARAKTERISTIKEN......................................................................................................................................................... 44
MONTAGE ...........................................................................................................................................................................46
BEDIENUNG........................................................................................................................................................................ 50
WARTUNG........................................................................................................................................................................... 51
DE
INHOUDSOPGAVE
ADVIEZEN EN SUGGESTIES............................................................................................................................................. 53
EIGENSCHAPPEN ..............................................................................................................................................................56
INSTALLATIE....................................................................................................................................................................... 58
GEBRUIK .............................................................................................................................................................................62
ONDERHOUD...................................................................................................................................................................... 63
NL
ÍNDICE
CONSEJOS Y SUGERENCIAS........................................................................................................................................... 65
CARACTERÍSTICAS ........................................................................................................................................................... 68
INSTALACIÓN ..................................................................................................................................................................... 70
USO...................................................................................................................................................................................... 74
MANTENIMIENTO............................................................................................................................................................... 75
ES
2
2
Page 3
ÍNDICE
CONSELHOS E SUGESTÕES............................................................................................................................................ 77
CARACTERÍSTICAS ........................................................................................................................................................... 80
INSTALAÇÃO....................................................................................................................................................................... 82
UTILIZAÇÃO ........................................................................................................................................................................86
MANUTENÇÃO.................................................................................................................................................................... 87
PT
INDHOLD
RÅD OG ANVISNINGER .....................................................................................................................................................89
APPARATBESKRIVELSE ................................................................................................................................................... 92
INSTALLATION.................................................................................................................................................................... 94
BRUG................................................................................................................................................................................... 98
VEDLIGEHOLDELSE .......................................................................................................................................................... 99
DK
INNHOLD
ANBEFALINGER OG FORSLAG ...................................................................................................................................... 101
EGENSKAPER................................................................................................................................................................... 104
INSTALLASJON................................................................................................................................................................. 106
BRUK ................................................................................................................................................................................. 110
VEDLIKEHOLD.................................................................................................................................................................. 111
NO
УКАЗАТЕЛЬ
СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ ........................................................................................................................................ 113
ХАРАКТЕРИСТИКИ.......................................................................................................................................................... 116
УСТАНОВКА...................................................................................................................................................................... 118
ЭКСПЛУАТАЦИЯ.............................................................................................................................................................. 122
УХОД.................................................................................................................................................................................. 123
RU
SPIS TREŚCI
UWAGI I SUGESTIE..........................................................................................................................................................125
WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE......................................................................................................................................... 128
INSTALACJA...................................................................................................................................................................... 130
UŻYTKOWANIE................................................................................................................................................................. 134
KONSERWACJA ............................................................................................................................................................... 135
PL
INNEHÅLL
REKOMMENDATIONER OCH TIPS .................................................................................................................................137
EGENSKAPER................................................................................................................................................................... 140
INSTALLATION.................................................................................................................................................................. 142
ANVÄNDING...................................................................................................................................................................... 146
UNDERHÅLL...................................................................................................................................................................... 147
SE
3
3
Page 4
SISÄLTÖ
OHJEET JA SUOSITUKSET .............................................................................................................................................149
MITAT JA OSAT ................................................................................................................................................................ 152
ASENNUS.......................................................................................................................................................................... 154
KÄYTTÖ............................................................................................................................................................................. 158
HUOLTO ............................................................................................................................................................................ 159
FI
سﺮﻬﻔﻟا
تﺎﺣاﺮﺘﻗا و تادﺎﺷرا............................................................................................................................................161
ﺺﺋﺎﺼﺨﻟا.........................................................................................................................................................164
ﺐﻴآﺮﺘﻟا...........................................................................................................................................................166
ماﺪﺨﺘﺳﻻا...........................................................................................................................................................170
ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ.................................................................................................................................................. 171
SA
4
4
Page 5
СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ
В Инструкциях по эксплуатации описаны различные модели прибора. Поэтому вы можете встретить описание некоторых характеристик, не относящихся к приобретенному вами прибору.
УСТАНОВКА
• Изготовитель не несет ответственность за убытки, возникающие в результате
неправильной установки или эксплуатации прибора.
• Безопасное расстояние между варочной панелью и всасывающей вытяжкой должно быть не менее 650 мм (некоторые модели можно устанавливать ниже; см. раздел, посвященный рабочим размерам и операциям по установке прибора).
• Проверьте соответствие напряжения сети указанному на табличке, закрепленной внутри вытяжки.
• Для приборов класса I проверьте, чтобы в электрической сети вашего дома была предусмотрена соответствующая система заземления. Соедините вытяжку с дымоходом с помощью трубы минимального диаметра
120 мм. Труба для отведения дыма должна быть как можно короче.
Не соединяйте всасывающую вытяжку с дымоходами, по которым выводится
дым, образующийся в процессе горения (например, отопительные котлы, камины и проч.).
• Если вытяжной аппарат используется в сочетании с приборами, работающими не от электрического тока (например, газовые приборы), помещение должно хорошо проветриваться во избежание обратного потока отходящих газов. Для притока в помещение свежего воздуха на кухне должно быть предусмотрено выходящее на улицу окно. При пользовании кухонной вытяжкой в сочетании с приборами, работающими не от электрического тока, отрицательное давление в помещении не должно превышать 0,04 мбар с тем, чтобы дым не всасывался вытяжкой обратно в помещение.
• Во избежание опасности в случае повреждения кабеля питания, он должен быть заменен изготовителем или специалистами отдела технического обслуживания.
RU
113
1
Page 6
• Если в инструкциях по установке газовой плиты сказано, что расстояние до вытяжки должно быть больше указанного выше, следует придерживаться предписанных размеров. Соблюдайте все нормативные требования по отведению отработанного воздуха.
• Используйте только винты и метизы, пригодные для установки вытяжки. Предупреждение: использование винтов и зажимных устройств, не соответствующих указаниям данных инструкций, может привести к возникновению опасных ситуаций и к электрическим ударам.
• Соедините вытяжку с сетью питания с помощью двухполюсного выключателя с минимальным разведением контактов 3 мм.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
• Всасывающая вытяжка предназначена только для применения в быту
для удаления из кухни запахов от готовки.
• Никогда не пользуйтесь вытяжкой в иных целях, отличных от тех, для которых она предназначена.
• Никогда не оставляйте высокое пламя под вытяжкой, находящейся в работе.
• Регулируйте силу пламени таким образом, чтобы оно оставалось под дном емкости для готовки и не вырывалось за его пределы.
• При готовке во фритюрнице постоянно следите за ее работой: сильно нагретое масло может воспламениться.
• Не готовьте блюда фламбе под вытяжкой: опасность возникновения пожара.
• Прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с ограниченными психическими, физическими и сенсорными способностями, а также не имеющие достаточного опыта и знаний, но только под присмотром ответственных лиц и при условии, что они обучены безопасной эксплуатации прибора и знают о связанных с его неправильным использованием опасностях. Следите, чтобы дети не играли с прибором. Очистку и уход за прибором должен обеспечивать пользователь, такие действия могут выполнять и дети, но только под надзором взрослых.
RU
114
1
Page 7
• “ ВНИМАНИЕ: доступные части вытяжки могут сильно нагреваться во время работы газовых приборов.
УХОД
• Перед выполнением любой операции по очистке и уходу выключите или отсоедините прибор от электрической сети.
• Очищайте и/или заменяйте фильтры по истечении указанного периода времени (опасность возникновения пожара).
• Жировые фильтры необходимо очищать раз в 2 месяца работы или чаще в случае очень интенсивного использования прибора; жировые фильтры можно мыть в посудомоечной машине.
• Фильтр на активированном угле нельзя мыть и восстанавливать, его следует менять примерно раз в 4 месяца работы или чаще в случае очень интенсивного использования прибора.
• "Опасность возникновения пожара, если очистка прибора не выполняется в соответствии с инструкциями".
• Очищайте вытяжку влажной тряпкой, смоченной в нейтральном жидком моющем веществе.
Символ на изделии или на упаковке указывает, что прибор нельзя выбрасывать, как обычный бытовой мусор. Прибор, подлежащий уничтожению, необходимо сдать в специальный сборный пункт для повторного использования электрических и электронных компонентов. Пользователь, правильно сдающий прибор на переработку, помогает предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и для здоровья людей, возникающие в случае неправильного его уничтожения. За более подробной информацией о вторичном использовании прибора обращайтесь в городской совет, в местную службу по переработке отходов или в магазин, где прибор был приобретен.
RU
115
1
Page 8
ХАРАКТЕРИСТИКИ
2
11
12h
22
23
21
7.1
1
12g
9
25
7.1a
7.1b
15
12f
10
12c
10a
Части
Об. Кол. Части изделия
1 1 Корпус вытяжки в комплекте с устройствами управления, ос-
2 1 Верхняя часть дымохода
7.1 1 Телескопическая решетчатая конструкция с вытяжным устрой-
7.1a 1 верхним решетчатым каркасом
7.1b 1 нижним решетчатым каркасом
9 1 Переходный фланец ø 150-120 мм 10 1 Фланец ø 120 мм 10a 1 Фланец с клапаном 15 1 Выпускной штуцер отфильтрованного воздуха 25 Трубных зажима (не включено в комплект поставки) Об. Кол. Установочные компоненты 11 4 Вкладыша ø 10 12с 4 Винта 2,9 х 6,5 12f 4 Винта M6 x 15 12g 4 Винта M6 x 80 12h 4 Винта 5,2 х 70 21 1 Калибр сверления 22 4 Шайбы ø 6,4 23 4 Гайки M6
1 Руководство по эксплуатации
вещением, фильтрами, нижней частью дымохода
ством в комплекте с:
Кол. Документация
RU
1
116
Page 9
Габариты
*
**
Min.
550mm
Min.
550mm
* Габариты всасывающей вытяжки. ** Габариты фильтрующей вытяжки.
RU
117
1
Page 10
УСТАНОВКА
Отверстия в потолке/полке и крепление решетки
ОТВЕРСТИЯ В ПОТОЛКЕ/ПОЛКЕ
При помощи отвеса отметьте на потолке/полке крепления центр плиты.
• Приложите к потолку/полке входящий в комплект калибр сверления 21, совместите его центр с обозначенным ранее центром и совместите оси калибра с осями плиты.
Отметьте центры отверстий калибра.
Просверлите отверстия в обозначенных точках:
Массивный бетонный
вкладышей.
Потолок из полого кирпича толщиной 20 мм: Ø 10 мм (сразу вставьте прилагаемые
вкладыши 11).
Потолок из деревянных балок: в зависимости от размера используемых для дерева
винтов.
Деревянная полка: Ø 7 мм.
Прокладка электрического кабеля питания: Ø 10 мм.
Выпуск воздуха (всасывающая вытяжка
ной трубки с внешней отводящей трубой.
Привинтите крест накрест, оставив до потолка расстояние 4-5 мм, два винта:
для массивного бетонного потолкавкладыши для бетона, не входят в комплект.
для потолка из полого кирпича толщиной прим. 20 ммвинты 12h, входят в комплект.
для потолка из деревянных
для деревянной полки - винты 12g с входящими в комплект шайбами 22 и гайками 23.
потолок: в зависимости от размера используемых для бетона
): в зависимости от диаметра соединитель-
балоквинты для дерева, не входят в комплект.
RU
1
118
Page 11
ПОДГОТОВКА КАРКАСА ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ФИЛЬТ-
РУЮЩЕЙ ВЫТЯЖКИ
При установке фильтрующей вытяжки необходимо подготовить на решетчатом каркасе все необходи­мые для такого типа вытяжки соединения. В целях упрощения установки деталей фильтрующей вы­тяжки нужно удлинить каркас следующим образом:
• отвинтить два винта крепления верхней части дымохода 2.1 к каркасу и вынуть дымоход;
• отвинтить че ходящихся вверху на участке разделения каркаса;
(A)
отвинтить восемь винтов, скрепляющих две стой-
ки по бокам решетчатого каркаса. (B)
Установка частей для фильтрующей вытяжки:
• закрепить патрубок фильтрации 15 к верхней час­ти каркаса при помощи 4 прилагаемых винтов
12c;
круговым движением прикрепить фланец (ø 120) 10 к нижней час
вставить переходный фланец 9 в выходное отвер­стие вытяжного устройства;
теперь соединить оба фланца трубой; чтобы рас-
считать высоту трубы, определить высоту вытяж­ки (в мм) и вычесть 615 мм. (H трубы = H вытяж­ки - 615).
• Удлинить каркас на столько, чтобы можно было вставить трубу, выровнять решетчатый каркас и зафиксировать тр Проверить соответствие высоты каркаса высоте вытяжки (H каркаса = H вытяжки – 184). Отрегу­лировать решетчатый каркас по нужной высоте и привинтить снятые ранее винты. Для обеспечения наибольшей устойчивости решетчатого каркаса ввинтить четыре предохранительных винта в по­следние свободные отверстия.
• Закрепить трубу прилагаемыми трубными зажи­мами 25.
тыре предохранительных винта, на-
ти патрубка фильтрации 15;
убу между двумя фланцами.
A
B
12c
15
10
RU
119
1
Page 12
КРЕПЛЕНИЕ РЕШЕТЧАТОГО КАРКАСА
2
1
1
2
• Приподнять каркас и проследить, чтобы указатель на его плите находился спереди.
• Насадить прорези каркаса на два подготовленных ранее на потолке винта и вращением вывести их в центральное по­ложение в регулировочных прорезях.
• Затянуть оба винта и ввинтить два других прилагаемых в комплекте. Прежде чем окончательно зафиксировать вин-
гким поворотом можно отрегулировать положение
ты, ле каркаса; проследить, чтобы винты при этом не вышли из положения в регулировочной прорези.
• Крепление решетчатого каркаса должно быть надежным как относительно веса вытяжки, так и к нагрузкам, вы­званным случайными боковыми толчками смонтированно­го прибора. По завершении крепления проверить устойчи­вость основания также при прогибе решетчато
го каркаса.
• Во всех случаях, когда потолок оказывается недостаточно прочным в точке крепления прибора, монтажник должен упрочить его специальными пластинами и опорными пли­тами, закрепленными к устойчивым структурным элемен­там.
Соединения
ВЫПУСК ВОЗДУХА ИЗ ВСАСЫВАЮЩЕЙ ВЫТЯЖКИ
Для установки всасывающей вытяжки соединить ее с выпу­скной трубой жесткой или гибкой трубкой ø 150 или 120 мм, тип которой может выбрать монтажник.
Соединение трубки ø 150
В выпускное отверстие корпуса вытяжки вставить фланец ø 150 мм 10a.
Закрепить трубку соответствующими трубными зажима-
ми. Необходимый крепежный материал не входит в ком­плект.
динение трубки ø 120
Сое
• Для соединения с трубкой ø 120 мм вставить переходный фланец 9 в ранее установленный фланец ø 150 мм 10a.
• Закрепить трубку соответствующими трубными зажима­ми. Необходимый крепежный материал не входит в ком­плект.
• В обоих случаях вынуть, если имеются, угольные фильт­ры.
RU
10a
10a
ø 150
9
ø 120
1
120
Page 13
Установка дымохода и крепление корпуса вытяжки
2
1
При установке фильтрующей вытяжки повернуть дымоход прорезями вверх, а при установке всасывающей вытяжки по­вернуть его прорезями вниз.
• Вставить движением снизу вверх верхнюю часть дымохо­да и закрепить его в верхней части к каркасу 2 снятыми ранее винтами; при установке фильтрующей вытяжки про­следить, чтобы прорези дымохода совпали с выходом пат­рубка фильтрац
• Открыть осветительный прибор, потянув его на себя за специальную выемку, отсоединить прибор от корпуса вы­тяжки, сдвинув специальный стопорный штифт.
• Вынуть противожировой фильтр; для этого прижать его к задней стороне вытяжки и одновременно надавить вниз.
• Если есть, вынуть фильтры против запахов на активном угле.
• Прикрепить корпус вы тавить не менее 4-5 мм свободного пространства между головками винтов и плитой каркаса.
• Повесить корпус вытяжки на каркас и повернуть его влево до упора, затем немедленно затянуть винты, чтобы преду­предить случайное падение корпуса вытяжки.
ии 15.
тяжки к каркасу 4 винтами 12f. Ос-
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ
• Подключить вытяжку к электрической сети, установив двухполюсный выключатель с минимальным разведением контактов 3 мм.
• Проверить положение разъема кабеля питания в розетке воздухоочистителя.
Подключит
Подключить разъем лампочек освещения Lux к специаль-
ной розетке, находящейся за крышкой осветительного прибора.
• В фильтрующей вытяжке установить фильтр против запа­хов на активном угле.
• Установить противожировой фильтр и затем осветитель­ный прибор.
ь разъем устройств управления Cmd.
RU
Cmd
Lux
121
1
Page 14
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
L
T1
L1
T2
L2
T3
L3
T4
L4
Панель управления
Кнопка Функция Индикатор
L Включает и выключает осветительную систему. -
При нажатии в течение примерно 2 секунд вклю­чает и выключает осветительную систему огра­ниченной яркости.
T1 Включает и выключает двигатель системы всасы-
вания на первой скорости. Нажатием кнопки в течение примерно 2 секунд, когда все нагрузки отключены (двигатель + осве­щение), происходит восстановление фильтров и выключаются горящие индикаторы.
T2 Включает двигатель системы всасывания на вто-
рой скорости. Нажатием кнопки в течение примерно 5 секунд, когда все нагрузки отключены (двигатель + осве­щение), включается / отключается пульт ДУ.
T3 Включает двигатель системы всасывания на
третьей скорости. Нажатием кнопки в течение примерно 2 секунд включает интенсивную скорость работы двигате­ля. Работа вытяжки на такой скорости ограничена таймером 6 минутами. По истечении этого време­ни система возвращается на настроенную ранее скорость работы.
T4 Нажатием кнопки в течение примерно 2 секунд
активирует автоматическое отключение с задерж­кой 30 минут (двигатель и освещение). При нажатии кнопки в течение примерно 5 секунд включается / отключается аварийный сигнал фильтров на активированном угле.
-
Горит
После 100 часов работы все инди­каторы (L1-L2-L3-L4) загораются и продолжают гореть, указывая на насыщение металлических жиро­вых фильтров. После 200 часов работы все инди­каторы (L1-L2-L3-L4) начинают мигать, указывая на насыщение фильтров на активированном уг Горит
2 вспышки - пульт ДУ включен. 1 вспышка - пульт ДУ выключен.
Горит
Горит
2 вспышки индикаторов (L1-L2-L3)
- Аварийный сигнал насыщения фильтра включен 1 вспышка индикаторов (L1-L2-L3)
- Аварийный сигнал насыщения
фильтра выключен
ле.
RU
122
1
Page 15
УХОД
Металлические жировые фильтры
Фильтры можно мыть даже в посудомоечной машине. Их следует мыть, когда загораются все индикаторы и не реже одного раза в 2 месяца работы, или даже чаще в случае осо­бенно интенсивного использования вытяжки.
Сброс аварийного сигнала
Нажмите кнопку T1 (См. раздел по Эксплуатации).
Очистка фильтров
• Открыть осветительный прибор, потянув его за сп ный рычажок.
• По очереди выньте фильтры. Для этого прижмите их к задней стенке вытяжки и одновременно надавите вниз.
• Осторожно помойте фильтры, чтобы они не согнулись, и перед установкой дайте им просохнуть.
• Поставьте фильтры на место так, чтобы ручка находилась с видной наружной стороны.
• Закрыть осветительный прибор.
ециаль-
RU
123
1
Page 16
Фильтры против запахов на активированном угле (фильтрующая вытяжка)
• Фильтр нельзя мыть и восстанавливать, его следует менять, когда мигают все индикаторы уст­ройств управления и не реже одного раза в 4 месяца.
Включение аварийного сигнала
• В вытяжках с функцией фильтрации аварийная сигнализация, указывающая на насыщение фильтров, должна быть активирована в момент установки прибора или позднее.
• Держите нажатой клавишу Delay (Задержка) (T4) на к пока не увидите:
• 2 мигания индикатора (L1-L2-L3) - Аварийный сигнал насыщения фильтра на
активированном угле АКТИВИРОВАН
• 1 мигание индикатора (L1-L2-L3) - Аварийный сигнал насыщения фильтра на
активированном угле ДЕЗАКТИВИРОВАН
ЗАМЕНА ФИЛЬТРА ПРОТИВ ЗАПАХОВ НА АКТИВИРОВАННОМ УГЛЕ
Сброс аварийного сигнала
Нажмите кнопку T1 (См. раздел по Эксплуатации).
Замена фильтра
• Открыть осветительный прибор, потянув его за специальный рычажок.
Выньте металлические жировые фильтры.
Выньте насыщенный фильтр против запахов на активированном угле, как показано на рисунке.
Установите в соответствующее положение новый фильтр.
Поставьте на место металлические жировые фильтры.
Закрыт
ь осветительный прибор.
нопочной панели в течение 5 секунд,
Освещение
Для замены свет ("Для приобретения обращайтесь в обслуживающий центр").
одиода обращайтесь в обслуживающий центр.
RU
124
1
Loading...