Smeg KI52E2 User manual [ES]

IT
LIBRETTO DI USO
EN
FR
DE
NL
ES
PT
RU
SV
DA
PL
NO
FI
AR
USER MANUAL MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
BRUKSANVISNING BRUGSVEJLEDNING
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
BRUKSVEILEDNING
KÄYTTÖOHJEET
KI52E2
IT
EN
FR
DE
NL
ES
PT
RU
SV
DA
PL
NO
FI
AR
.................................................................................................................. 3
.................................................................................................................. 7
.................................................................................................................11
................................................................................................................ 15
................................................................................................................ 19
................................................................................................................ 23
................................................................................................................ 27
................................................................................................................ 31
................................................................................................................ 36
................................................................................................................ 40
................................................................................................................ 44
................................................................................................................ 48
................................................................................................................ 52
................................................................................................................ 56
1. INFORMACIÓN DE
ES
SEGURIDAD
Por su propia seguridad y para
el correcto funcionamiento del aparato, lea atentamente este manual antes de la instalación y puesta en marcha. Guarde siem­pre estas instrucciones con el aparato, incluso si se cede o
transere a un tercero. Es impor­tante que los usuarios estén fa-
miliarizados con todas las carac­terísticas de funcionamiento y seguridad del aparato.
Los cables deben ser conec­tados por un técnico compe­tente.
• El fabricante no se hace res-
ponsable de ningún daño que resulte de una instalación o uso inadecuado.
• La distancia mínima de seguri-
dad entre la placa de cocción y la campana extractora es de 650 mm (algunos modelos pueden instalarse a una altura inferior; véase la sección sobre dimen­siones de trabajo e instalación).
• Si en las instrucciones de mon-
taje de la placa de cocción a gas se indica una distancia mayor que la indicada anteriormente, debe tenerse en cuenta.
• Compruebe que la tensión de
red coincide con la indicada en la placa de características del interior de la campana.
• Los dispositivos de desconexión
deben instalarse en la insta-
lación ja de acuerdo con las
regulaciones para sistemas de cableado.
• Para los aparatos de la clase I, compruebe que el suminis-
tro de corriente eléctrica de la
casa tiene una conexión a tierra adecuada.
• Conecte la campana a la chime­nea con un tubo de un diámetro mínimo de 120 mm. El trayecto de humos debe ser lo más corto posible.
• Deben observarse todas las nor­mas relativas al escape de aire.
• No conecte la campana extrac­tora a los conductos de humos de combustión (p. ej. calderas, chimeneas, etc.).
• Si la campana se utiliza en com­binación con equipos no eléc­tricos (por ejemplo, aparatos de gas), debe asegurarse un grado
suciente de ventilación en el lo­cal para evitar el retorno del ujo
de gases de escape. Cuando la campana extractora se utiliza en combinación con aparatos no
eléctricos, la presión negativa
en el local no debe ser superior a 0,04 mbar para evitar que los
humos vuelvan al local a través
de la campana extractora.
• El aire no debe descargarse a
través de un conducto utilizado
para los gases de combustión procedentes de aparatos de combustión de gas u otros combustibles.
• Si el cable de alimentación está
23
dañado, debe ser reemplazado
por el fabricante o por un técnico
de servicio.
• Conecte la clavija a una toma de corriente que cumpla la nor­mativa vigente y sea accesible.
En cuanto a las medidas técni- cas y de seguridad a adoptar para el vertido de humos, es importante cumplir escrupulosa­mente las normas establecidas por las autoridades locales.
ADVERTENCIA: Retire la película protectora antes de instalar la campana.
• Utilice únicamente tornillos y he­rramientas que sean adecuados para la campana.
ADVERTENCIA: Si no se instalan tornillos o sujetado­res de acuerdo con estas instrucciones, se puede producir una descarga eléc­trica.
• No observar directamente con instrumentos ópticos (prismáti­cos, lupas, etc.).
No cocine en ambeado bajo la campana: podría producirse un incendio.
• Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades psico-físico-sensoriales redu­cidas o con una experiencia
y conocimientos insucientes,
siempre que sean cuidadosa­mente supervisados e instruidos sobre cómo utilizar el aparato de forma segura y sobre los peli-
24
gros que conlleva. Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser llevados a cabo por niños, a menos que sean supervisados.
• Supervise a los niños, asegu­rándose de que no jueguen con el aparato.
• El aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades psico-físi­co-sensoriales reducidas o con experiencia y conocimientos
insucientes, a menos que sean
cuidadosamente supervisados e instruidos.
Las piezas accesibles pue­den calentarse mucho cuan­do se utilizan aparatos de cocina.
Limpie y/o reemplace los ltros
después del tiempo especica­do (peligro de incendio). Véase
el apartado Mantenimiento y limpieza.
• Deberá preverse una ventila­ción adecuada en el espacio cuando la campana extractora de humos se utilice junto con aparatos que utilicen gas u otros combustibles (no aplicable a los aparatos que sólo descargan aire en el local).
• El símbolo
en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe desechar-
se como residuo doméstico
normal. Tenga en cuenta que el producto a eliminar debe recogerse en un punto de reco­gida adecuado para el reciclaje
de componentes eléctricos y
electrónicos. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, ayudará a evitar las posibles consecuencias ne­gativas para el medio ambiente y la salud que podrían derivarse de una eliminación inadecuada de este producto. Para obtener información más detallada so­bre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Municipio, el servicio local de eliminación de residuos o la tien­da donde adquirió el producto.
2. USO
• La campana extractora está diseñada
exclusivamente para uso doméstico, para
eliminar los olores de la cocina.
Nunca utilice la campana para nes distintos de aquellos para los que fue diseñada.
• No deje nunca llamas altas bajo la cam­pana cuando está en funcionamiento.
• Ajuste la intensidad de la llama para dirigirla sólo a la parte inferior del reci­piente de cocción, asegurándose de que no llegue a los lados.
• Las freidoras deben ser controladas continuamente durante su uso: el aceite recalentado puede incendiarse.
3. LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
- No se pueden lavar ni regenerar y por lo tanto se deben cambiar cada dos meses o con mayor frecuencia si el uso del grupo es particularmente frecuente (H).
- El ltro de carbón activo no se puede lavar ni regenerar, y se debe cambiar cada 4 meses de funcionamiento aproximada­mente, o con mayor frecuencia si se utiliza muy frecuentemente (W).
- Los ltros de grasa deben limpiarse cada 2 meses de operación, o con mayor fre­cuencia si se utilizan muy frecuentemente y se pueden lavar en el lavavajillas (Z).
• Limpie la campana con un paño húmedo y un detergente líquido suave.
25
4. MANDOS
L Luces
V Velocidad Determina las velocidades de
Enciende y apaga la instalación de iluminación.
ejercicio:
0. Motor Off.
1. Velocidad mínima, indicada para un recambio de aire continuo muy silencioso, en presencia de pocos vapores de cocción.
2. Velocidad media, indicada para la mayor parte de las condiciones de uso, gracias a la óptima relación entre caudal de aire tratado y nivel de ruido.
3. Velocidad máxima, indicada para hacer frente a grandes cantidades de vapor de cocción, incluso para tiempos prolongados.
5. ILUMINACIÓN
Lámpara Consumo de energía (W) Casquillo Voltaje (V) Dimensión (mm) Código ILCOS
4 E14 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100
26
Loading...