SMEG KI52E, KIL52-1, KIL70-1, KSEG51-1, KSEG51E User Manual

...
Libretto di Uso
User Manual
Manuel D’utilisation
Gebrauchsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manual De Uso
Livro De Instruções Para Utilização
Руководство По Эксплуатации
Brugsvejledning
KSEG5-1 KSEG7-1 KI52-1 KI70-1
KSEG51-1 KIL52-1 KIL70-
1
FR
RU
IT
LIBRETTO DI USO ................................................................................................................ 3
EN
USER MANUAL .....................................................................................................................6
MANUEL D’UTILISATION ...................................................................................................... 9
DE
GEBRAUCHSANLEITUNG ..................................................................................................12
NL
GEBRUIKSAANWIJZING ....................................................................................................15
ES
MANUAL DE USO ...............................................................................................................18
PT
LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO ...................................................................21
Руководство по эксплуатации ..............................................................................24
SV
ANVÄNDNINGSHANDBOK ................................................................................................. 27
DA
BRUGSVEJLEDNING ..........................................................................................................30
Conseils et suggestions
FR
La présente notice d’emploi vaut pour plusieurs versions de l’appareil. Elle peut contenir des
descriptions d’accessoires ne gurant pas dans votre
appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage dû à une installation non correcte ou non conforme aux règles de l’art.
La distance minimale de sécurité entre le plan de cuisson et la hotte doit être de 650 mm au moins.
• Vérier que la tension du secteur correspond à la valeur qui gure sur la plaquette apposée à l’intérieur de la
hotte.
Pour les Appareils appartenant à Ia Ière Classe, veiller à ce que la mise à la terre de l’installation électrique domestique ait été effectuée conformément aux normes en vigueur.
Connecter la hotte à la sortie d’air aspiré à l’aide d’une tuyauterie d’un diamètre égal ou supérieur à 120 mm. Le parcours de la tuyauterie doit être le plus court possible.
Ne pas connecter la hotte à des conduites d’évacuation de fumées issues d’une combustion tel que (Chaudière,
cheminée, etc…).
Si vous utilisez des appareils qui ne fonctionnent pas
à l’électricité dans la pièce ou est installée la hotte (par
exemple: des appareils fonctionnant au gaz), vous devez prévoir une aération sufsante du milieu. Si la
cuisine en est dépourvue, pratiquez une ouverture qui
communique avec l’extérieur pour garantir l’inltration
de l’air pur. Pour un emploi correct et sans risque, la dépression maximum dans la pièce ne doit pas dépasser 0,04 mbar.
En cas d’endommagement du cordon d’alimentation, faites-le remplacer par le constructeur ou par le service
après-vente, an de prévenir tout risque.
Brancher la hotte sur le secteur en interposant un
interrupteur bipolaire avec ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) ayant des capacités psychiques,
sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes n’ayant pas l’expérience et la connaissance de ce type d’appareils, à moins d’être sous le contrôle et la formation de personnes responsables de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
“ATTENTION : Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes si utilisées avec des appareils de cuisson.”
Entretien
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau muni-cipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Avant de procéder à toute opération d’entretien, débrancher la hotte en retirant la che ou en actionnant
l’interrupteur général.
Effectuer un entretien scrupuleux et en temps dû des Filtres, à la cadence conseillée (Risque d’incendie).
- H Ce ltre ne peut être lavé; il est indispensable de le changer tous les deux mois.
Utilisation
La hotte a été conçue exclusivement pour l’usage domestique, dans le but d’éliminer les odeurs de la cuisine.
Ne jamais utiliser abusivement la hotte.
• Ne pas laisser les ammes libres à forte intensité quand
la hotte est en service.
• Toujours régler les ammes de manière à éviter toute
sortie latérale de ces dernières par rapport au fond des marmites.
Contrôler les friteuses lors de l’utilisation car l’huile surchauffée pourrait s’enammer.
• Ne pas préparer d’aliments ambés sous la hotte de
cuisine : risque d’incendie
H
H
9
- Filtre anti-odeur W Il ne sont pas lavables ni
Z
régénérables, il faut les remplacer au moins tous les 4 mois d’emploi ou plus fréquemment en cas d’emploi particulièrement intense.
W
- Filtres anti-graisse Z Lavables au lave-vaisselle, ils doivent être lavés environ tous les 2 mois d’emploi ou plus fréquemment en cas d’emploi particulièrement intense.
L Lumières Allume et éteint l’éclairage. V Vitesses Détermine les vitesses d’exploitation ainsi
subdivisées
0. Moteur Off.
1. Vitesse minimale, pour un rechange d’air permanent particulièrement silencieux en cas de faibles vapeurs de cuisson.
2. Vitesse moyenne pour la plupart des conditions d’utilisation, étant donné le rapport optimal entre débit d’air traité et niveau sonore.
3. Vitesse maximum, pour faire face aux émissions maximum de vapeur de cuisson, même pendant des temps prolongés .
- Voyants commandes si présents.
• Pour le nettoyage des surfaces de la hotte, il suft
d’utiliser un chiffon humide et détersif liquide neutre.
Commandes
L Lumières Allume et éteint l’éclairage.
M Moteur Allume et éteint le moteur aspiration V Vitesses Détermine les vitesses d’exploitation ainsi
10
subdivisées:
1. Vitesse minimale, pour un rechange d’air permanent particulièrement silencieux en cas de faibles vapeurs de cuisson.
2. Vitesse moyenne pour la plupart des conditions d’utilisation, étant donné le rapport optimal entre débit d’air traité et niveau sonore.
3. Vitesse maximum, pour faire face aux émissions maximum de vapeur de cuisson, même pendant des temps prolongés .



Touche Voyant Fonctions
T1
Allumé Démarre le moteur en première vitesse
Vitesse
Coupe le moteur.
T2
Allumé Démarre le moteur en deuxième vitesse.
Vitesse
T3
Vitesse
L
Lumière
Attention : La touche T1 coupe le moteur en
passant toujours par la première vitesse.
Appuyée brièvement, démarre le moteur
Fixe
en troisième vitesse.
- Branche et débranche l’éclairage.
Éclairage
11
Loading...
+ 10 hidden pages