Smeg KI52-1, KSEG7-1, KSEG5-1, KIL70-1, KI70-1 User Manual

Libretto di Uso
User Manual
Manuel D’utilisation
Gebrauchsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manual De Uso
Livro De Instruções Para Utilização
Руководство По Эксплуатации
Brugsvejledning
KSEG5-1 KSEG7-1 KI52-1 KI70-1
KSEG51-1 KIL52-1 KIL70-
1
FR
RU
IT
LIBRETTO DI USO ................................................................................................................ 3
EN
USER MANUAL .....................................................................................................................6
MANUEL D’UTILISATION ...................................................................................................... 9
DE
GEBRAUCHSANLEITUNG ..................................................................................................12
NL
GEBRUIKSAANWIJZING ....................................................................................................15
ES
MANUAL DE USO ...............................................................................................................18
PT
LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO ...................................................................21
Руководство по эксплуатации ..............................................................................24
SV
ANVÄNDNINGSHANDBOK ................................................................................................. 27
DA
BRUGSVEJLEDNING ..........................................................................................................30
Råd og anvisninger
DA
• Denne brugervejledning gælder for ere versioner
af apparatet. Der fremstilles muligvis enkelte dele af tilbehøret, der ikke vedrører jeres apparat.
Producenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader, der skyldes ukorrekt eller forkert installation.
Den mindst tilladelige sikkerhedsafstand mellem komfurets top og emhættens underside er 650 mm (nogle modeller kan installeres lavere, jævnfør
afsnittene vedrørende ydre mål og installation).
Kontrollér, at lysnetspændingen er den samme som
den spænding, der er angivet mærkepladen, der sidder på inde i emhætten.
For Klasse I apparater skal det også kontrolleres, at elforsyningen er forsynet med jord.
Emhætten kobles til aftrækskanalen ved hjælp af et rør med en min.-diameter på 120 mm. Afstanden fra emhætten til kanalen skal være så kort som mulig.
Emhætten må ikke tilsluttes en kanal, der fører forbrændingsgasser ud i det fri (oliefyr, brændeovne
etc.).
Hvis emhætten skal anvendes i forbindelse med ikke- elektriske apparater (f.eks. gaskomfur, gaskogeblus),
skal det sikres, at lufttilgangen til rummet er tilstrækkelig, så aftræksgasserne ikke slår tilbage. Køkkenet skal have en åbning, der har direkte forbindelse til det fri, så der er sikret en tilstrækkelig mængde ren luft. Der opnås en korrekt, risikofri anvendelse, når det maksimale undertryk i rummet ikke overstiger 0,04 mBar.
Hvis forsyningskablet er defekt, skal det erstattes af fabrikanten eller af det tekniske servicecenter for at forebygge enhver risiko.
Forbind emhætten til netforsyningen ved at indsætte en 2-pols afbryder, hvis kontakter har en åbning på mindst 3 mm.
Dette apparat må ikke anvendes af personer (derunder
børn) med nedsatte psykiske, sensoriske eller
sindsmæssige evner, eller personer uden erfaring eller tilstrækkeligt kendskab, med mindre de overvåges eller oplæres i brug af apparatet af personer, der er ansvarlige for deres sikkerhed.
Børn skal overvåges for at undgå, at de leger med apparatet.
”GIV AGT: De tilgængelige dele kan blive meget varme, hvis de anvendes med kogeapparater.”
Vedligeholdelse
Symbolet på produktet eller på pakningen betyder, at produktet ikke skal betragtes som almindeligt
husholdningsaffald; det skal derimod indleveres på et
opsamlingscenter, der tager sig af genanvendelse af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for, at dette produkt bortskaffes korrekt, bidrager du til at forebygge
alvorlige følger for miljøet og menneskers helbred;
disse kan derimod opstå, hvis dette produkt bortskaffes forkert. For udførlige oplysninger om genanvendelse af dette produkt ret venligst henvendelse til kommunen, den lokale affaldsbortskaffelsesordning eller den forretning, hvor du har købt produktet.
Inden apparatet skal vedligeholdes eller rengøres, skal der slukkes for det eller stikket skal tages ud af stikkontakten.
• Rengør og/eller udskift ltrene iht. det angivne tidinterval (Brandbare).
- H Det kan hverken vaskes eller gendannes, og det skal udskiftes cirka hver 2. måned eller oftere ved særlig intensiv anvendelse.
Anvendelse
Emhætten er udelukkende beregnet til at fjerne em og lugte i køkkener i private husholdninger.
Emhætten må kun anvendes til det formål, hvortil den er konstrueret.
Der må ikke forekomme høj åben ild under emhætten, mens den anvendes.
• Justér brænderen, så ammerne er rettet direkte mod
bunden af panden/gryden – de må ikke nå ud over kanten af bunden.
Frituregryder skal under brug holdes under konstant opsyn: kogende varm olie kan sprøjte ind i ammerne.
Emhætten må ikke anvendes af børn og personer, som
ikke ved, hvordan den betjenes.
Apparatet er ikke beregnet til at skulle anvendes af mindre børn eller svækkede personer uden opsyn.
• Undlad at ambere retter under emhætten; der opstår
ellers brandfare.
30
H
H
- Lugtltret med aktivt kul W kan ikke vaskes eller
Z
gendannes, det skal udskiftes ca. hver 4. måned, dog oftere ved særlig intensiv anvendelse.
W
- Fedtltrene Z kan også vaskes i opvaskemaskine, de skal renses ca. hver anden måned, dog oftere ved særlig intensiv anvendelse
- Eventuelle kontrollamper.
Rengør emhætten ved hjælp af en fugtig klud og et
neutralt ydende rengøringsmiddel.
Betjening
L Lys Tænder og slukker for belysningen. V Hastighed Bestemmer driftshastigheden
0. Motor Off. 1 Laveste hastighed, velegnet for en
kontinuerlig og særlig lydløs udskiftning af
luften, når der kun forendes lidt stegeos.
2 Mellemste hastighed, som er velegnet
under de este arbejdsforhold, da forholdet
mellem luftudskiftning og støjniveau er optimalt.
3 Højeste hastighed, som kan klare meget
kraftig os og damp, også over længere tid.



Kontrol-
Tast
T1 Ha-
stighed
T2 Ha-
stighed
T3 Ha-
stighed
L
Lys
Funktioner
lamper
Tændt Tænder motoren ved 1. hastighed.
Slukker motoren.
Tændt Tænder motoren ved 2. hastighed.
Et kortvarigt tryk tænder motoren ved 3.
Konstant
hastighed
- Tænder og slukker lyset.
L Lys Tænder og slukker for belysningen.
M Motor Tænder og slukker udsugningsmotoren. V Hastighed Bestemmer driftshastigheden:
1 Laveste hastighed, velegnet for en
kontinuerlig og særlig lydløs udskiftning af
luften, når der kun forendes lidt stegeos.
2 Mellemste hastighed, som er velegnet
under de este arbejdsforhold, da forholdet
mellem luftudskiftning og støjniveau er optimalt.
3 Højeste hastighed, som kan klare meget
kraftig os og damp, også over længere tid.
Advarsel: Tasten T1 slukker motoren ved altid at gå til første hastighed.
31
Belysning
32
Libretto di Istruzioni Instructions Manual
Manuel d’Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
Руководство по эксплуатации
Bruksanvisning
Brugsvejledning
KSEG5-1 KSEG7-1 KI52-1 KI70-1
KSEG51-1 KIL52-1 KIL70-
1
EN Warning! Before proceeding with instal- BG lation, read the Recommendations and Suggestions in the User Manual.
DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS
EL
stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
FR Attention! Veuillez lire les consignes de sécurité que contient la Notice d’utilisa- tion avant d’installer l’appareil.
ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbi kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.
EN Warning! Before proceeding with instal- BG
EN Warning! Before proceeding with instal- BG
lation, read the Recommendations and Suggestions in the User Manual.
DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS
EL
stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
EN Warning! Before proceeding with instal- BG lation, read the Recommendations and Suggestions in the User Manual.
CS
EN Warning! Before proceeding with instal- BG
lation, read the Recommendations and Suggestions in the User Manual.
DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS
EL
HR
HU
LT
stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
FR Attention! Veuillez lire les consignes de sécurité que contient la Notice d’utilisa- tion avant d’installer l’appareil.
ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbi kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.
IT Attenzione! Prima di procedere all’instal- lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri- menti contenute nel Libretto di Uso.
FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen, lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso- hjeet.
DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk- tioner vedrørende sikkerhed, før instal- lationen påbegyndes.
sigurnosne informacije u Uputama za uporabu.
PT Atenção! Antes de continuar a instalação, leia as informações de segurança no Ma- nual de Utilizador.
vben.
ES ¡Atención! Antes de realizar la instala- ción, lea la información de seguridad del Manual del usuario.
-
-
strukcijoje.
EN Warning! Before proceeding with instal- BG lation, read the Recommendations and Suggestions in the User Manual.
DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS
EL
HR
HU
stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
FR Attention! Veuillez lire les consignes de sécurité que contient la Notice d’utilisa- tion avant d’installer l’appareil.
ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbi kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.
IT Attenzione! Prima di procedere all’instal- lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri- menti contenute nel Libretto di Uso.
FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen, lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso- hjeet.
DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk- tioner vedrørende sikkerhed, før instal- lationen påbegyndes.
sigurnosne informacije u Uputama za uporabu.
PT Atenção! Antes de continuar a instalação, leia as informações de segurança no Ma- nual de Utilizador.
vben.
EN Warning! Before proceeding with instal- BG lation, read the Recommendations and Suggestions in the User Manual.
DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS
EL
HR
stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
FR Attention! Veuillez lire les consignes de sécurité que contient la Notice d’utilisa- tion avant d’installer l’appareil.
ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbi kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.
IT Attenzione! Prima di procedere all’instal- lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri- menti contenute nel Libretto di Uso.
FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen, lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso- hjeet.
DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk- tioner vedrørende sikkerhed, før instal- lationen påbegyndes.
sigurnosne informacije u Uputama za uporabu.
instalação,
EN Warning! Before proceeding with instal- BG lation, read the Recommendations and Suggestions in the User Manual.
DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS
EL
stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
FR Attention! Veuillez lire les consignes de sécurité que contient la Notice d’utilisa- tion avant d’installer l’appareil.
ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbi kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.
IT Attenzione! Prima di procedere all’instal- lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri- menti contenute nel Libretto di Uso.
FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen, lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso- hjeet.
-
TR RU
EL
HR
HU
LT
SL
SQ
SR
ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbi
kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.
FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen, lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso- hjeet.
sigurnosne informacije u Uputama za uporabu.
vben.
-
-
strukcijoje.
2
IT Attenzione! Prima di procedere all’instal­lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri­menti contenute nel Libretto di Uso.
lation, read the Recommendations and Suggestions in the User Manual.
FR Attention! Veuillez lire les consignes de sécurité que contient la Notice d’utilisa­tion avant d’installer l’appareil.
DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In­stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
NL Waarschuwing! Lees de veiligheidsinfor­matie in de gebruikershandleiding voor­dat u met de installatie begint.
ES ¡Atención! Antes de realizar la instala­ción, lea la información de seguridad del Manual del usuario.
PT Atenção! Antes de continuar a leia as informações de segurança no Ma­nual de Utilizador.
SV
DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk
tioner vedrørende sikkerhed, før instal­lationen påbegyndes.

3
2X
1X
L = 8x (A= 520mm) L = 10x (A= 700mm)
4
1x ø 120 mm
ø 150 mm
1x ø 150 mm
L
= 65 cm
min.
5
1

6
2
3
4



A
L1
7

520 700
497 677
5
L


8
6

7



9
8a
9
8b
W
H
Z
10
10a
10b
Loading...