1 IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO ............................................................................................................................................ 3
1.1ÂMBITO DE APLICAÇÃO, FUNÇÕES GERAIS E UTILIZAÇÃO A QUE SE DESTINA. .............................................................. 3
1.2NOME E ENDEREÇO DO PRODUTOR OU DISTRIBUIDOR ................................................................................................ 3
1.3DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ÀS NORMAS DE PRODUTO ..................................................................................... 3
1.4DESCRIÇÃO DO APARELHO ........................................................................................................................................... 4
2 SÍMBOLOS USADOS NO MANUAL ....................................................................................................................................... 5
3 ADVERTÊNCIAS E INSTRUÇÕES PARA A SEGURANÇA .......................................................................................................... 6
4 CARATERÍSTICAS DO PRODUTO .......................................................................................................................................... 9
4.1DIMENSÕES PARA A INSTALAÇÃO ................................................................................................................................ 9
5 PREPARAÇÃO DO APARELHO PARA A UTILIZAÇÃO ........................................................................................................... 11
5.1POSICIONAMENTO E INSTALAÇÃO ............................................................................................................................. 11
5.2LIGAÇÃO À REDE HIDRÁULICA .................................................................................................................................... 12
5.3LIGAÇÃO AO ESCOAMENTO ....................................................................................................................................... 13
5.4LIGAÇÃO À REDE ELÉTRICA ......................................................................................................................................... 13
6.2PREPARAÇÃO AO USO ( IMPORTANTE ) ..................................................................................................................... 14
6.3USO DO ANTICALCÁRIO DA ÁGUA (APENAS MODELOS COM ANTICALCÁRIO).............................................................. 14
6.4TABELA DE PROGRAMAÇÃO DA DUREZA ÁGUA DA REDE............................................................................................ 15
DESLIGAR A MÁQUINA COM O BOTÃO ON/OFF E FECHAR O CAPOTE..................................................................................... 17
LIGAR A MÁQUINA. ............................................................................................................................................................... 17
SE DEPOIS DE QUALQUER INSTANTE A LUZ LED L2 PISCA DUAS VEZES A TEMPERATURA DE ENXÁGUE É IMPOSTADA À 71°C, SE
NÃO PISCA SIGNIFICA QUE É IMPOSTADA À 85°C. .................................................................................................................. 17
7.3REGULAÇÃO ABASTECIMENTO DETERGENTE E ABRILHANTADOR (APENAS EM ALGUNS MODELOS) ............................ 17
8 ANOMALIAS VISUALIZADAS NO DISPLAY (TÉCNICO) ......................................................................................................... 18
9 INSTRUÇÕES PARA O USUÁRIO ......................................................................................................................................... 20
9.1ANTES DA LAVAGEM .................................................................................................................................................. 21
9.2PRIMEIRO UTILIZO DIÁRIO (TANQUE E CALDEIRA VAZIOS) ......................................................................................... 22
9.3MUDAR PROGRAMA .................................................................................................................................................. 23
10 ESCOLHA DO PROGRAMA ............................................................................................................................................. 23
12 MANUTENÇÃO E LLMPEZA ............................................................................................................................................ 25
12.1ESCOAMENTO TOTAL AO FINAL DA JORNADA ............................................................................................................ 26
12.2REFORNECIMENTO SAL REGENERAÇÃO (PARA MODELOS COM ANTICALCÁRIO) ........................................................ 26
1
12.3CONTROLE PERIÓDICO DOS FILTROS( UMA VEZ POR SEMANA) ................................................................................... 27
13 PROBLEMAS E ANOMALIAS ........................................................................................................................................... 28
14 ANOMALIAS VISUALIZADAS NO DISPLAY USUÁRIO ....................................................................................................... 30
SMEG agradece pela escolha do produto.
Este manual é parte integrante da máquina. Deve conservá-lo íntegro e tê-lo ao seu alcance durante todo o
ciclo de vida da máquina pois contém informações importantes sobre a montagem, a segurança, a utilização
e a manutenção. No caso de cessão do aparelho, entregue também este manual.
Antes de pôr a máquina a funcionar leia com atenção todas as instruções do manual para conhecer as
condições mais adequadas para a utilização correta da máquina de lavar louça de uso profissional.
2
1 IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO
1.1 Âmbito de aplicação, funções gerais e utilização a que se destina.
Esta máquina de lavar louça é adequada ao uso profissional nos setores de gastronomia e restauração
coletiva e está em conformidade com as normas relativas à segurança. Uma utilização incorreta pode de
qualquer maneira provocar danos a pessoas e/ou coisas e por isso a máquina de lavar louça deve ser
utilizada somente por pessoal com formação adequada.
Esta máquina de lavar louça é projetada para ser utilizada no interior de locais fixos e destina-se
exclusivamente à lavagem de talheres e louça (pratos, tabuleiros, chávenas, tigelas e similares) estáveis à
temperatura e humidade produzidas pelo aparelho. Qualquer outro tipo de utilização não é permitido e
pode ser perigoso.
As pessoas que, pelas suas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou pela falta de experiência não
podem utilizar a máquina de lavar louça em segurança, não devem utilizá-la exceto se estiverem
supervisionadas e instruídas por pessoas responsáveis.
O construtor é isento de qualquer responsabilidade por danos a pessoas ou coisas causados pelo
incumprimento das instruções presentes no manual, do uso não correto, da alteração, mesmo que de uma
única parte, do aparelho e da utilização de peças não originais.
1.2 Nome e endereço do produtor ou distribuidor
Smeg S.p.A.
Via Leonardo da Vinci, 4 - 42016 Guastalla (RE) Tel. +39 0522 8211 - Fax + 39 0522 821453
internet: www.smegfoodservice.com, email : foodservice@smeg.it
A equipa do nosso Departamento de Vendas poderá dar informações sobre preços e ofertas.
O nosso Escritório de Assistência Técnica poderá fornecer as indicações para o funcionamento correto do
aparelho e colocar-vos em contacto com o Centro Assistência autorizado mais próximo. A gama completa
dos nossos produtos é visível no nosso sito internet.
1.3 Declaração de conformidade às normas de produto
Este aparelho está em conformidade com as normas relativas à segurança e satisfaz as exigências das
diretivas 2006/42/CE e 2004/108/CE.
A máquina de lavar louça está além disso marcada em conformidade com a diretiva europeia 2002/96/CE,
Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE).
Para mais informações sobre o tratamento, recuperação e reciclagem deste produto,
contacte o escritório competente local, o serviço de recolha dos resíduos domésticos ou o
negócio no qual o produto foi comprado.
Ao garantir que este produto seja eliminado de modo correto o usuário contribui para
prevenir as potenciais consequências negativas para o ambiente e a saúde.
3
1.4 Descrição do aparelho
U REVESTIMENTO (SUPERFÍCIE TOPO)
D DISPLAY E PAINEL DOS COMANDOS
C CAPOTA
M PUXADOR PARA ABERTURA/FECHAMENTO DA
CAPOTA
F PÉS REGULÁVEIS
4
2 SÍMBOLOS USADOS NO MANUAL
O símbolo indica que é necessário ler com atenção as instruções do manual.
O símbolo acompanha as informações relevantes para a segurança das pessoas ou do
aparelho.
O símbolo é colocado em algumas partes que incluem elementos sob tensão perigosa e
indica o risco de choque elétrico.
Este símbolo é aplicado próximo ao terminal de bornes para a ligação de um condutor
equipotencial externo.
O símbolo acompanha as informações importantes. Leia atentamente as indicações e siga as
operações e as regras de conduta indicadas.
O símbolo acompanha as informações e instruções técnicas destinadas ao pessoal
qualificado que vai realizar a instalação, colocação em serviço, ensaio e eventuais
intervenções de manutenção extraordinária.
A presença deste símbolo indica que no fim da sua vida o aparelho deve ser entregue às
instalações de eliminação para a recuperação e a reciclagem, em conformidade com as
regras em vigor no país da instalação. Para a eliminação, dirija-se aos centros especializados.
5
3 ADVERTÊNCIAS E INSTRUÇÕES PARA A SEGURANÇA
As advertências e as instruções que seguem contêm informações importantes a ler com atenção.
O produtor não é responsável pelos danos causados pelo incumprimento das advertências e instruções
para a segurança.
3.1 Instalação correta
A máquina de lavar louça deve ser instalada por um técnico qualificado.
Para a movimentação e a instalação da máquina de lavar louça use sempre o equipamento de
proteção individual (EPI) mais adequado para o trabalho a realizar.
Não instale uma máquina de lavar louça danificada pelo transporte. No caso de dúvidas contacte um
revendedor.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, não ponha a máquina de lavar louça a funcionar.
Não instale a máquina de lavar louça em locais expostos ao gelo ou em ambientes com uma
atmosfera em risco de explosão (ATEX).
Eventuais acessórios podem ser instalados no aparelho somente se forem autorizados pelo
fabricante.
Não instale a máquina de lavar louça perto de aparelhos com temperaturas de irradiação elevadas
(ex. queimadores a gás, aquecedores e similares) pois poderiam causar danos.
No caso de a máquina de lavar louça estar instalada em posição sobrelevada, certifique-se de que o
suporte e a máquina de lavar louça estejam fixados corretamente de forma a não poderem causar
situações de perigo.
A segurança elétrica é garantida apenas se a máquina de lavar louça estiver ligada a um condutor de
proteção que respeita as exigências das normas elétricas em vigor. No caso de dúvidas faça verificar
a instalação por um eletricista qualificado.
Providencie para que na linha de alimentação da máquina de lavar louça haja um secionador e um
dispositivo de proteção contra as sobreintensidades (magnetotérmico ou fusíveis), localizados numa
posição facilmente alcançável. O dispositivo deve servir exclusivamente a máquina de lavar louça e
ser adequado para as caraterísticas elétricas nominais da mesma.
Não ligue a máquina de lavar louça à rede elétrica com adaptadores ou extensões pois não garantem
a segurança necessária.
Se a máquina de lavar louça estiver ligada à rede elétrica através de uma ficha, esta deve ser do
mesmo tipo da tomada, adequada para as caraterísticas elétricas nominais do aparelho e em
conformidade com as normas nacionais sobre as instalações elétricas em vigor.A ficha deve ser
facilmente acessível após a instalação.
Para a ligação à rede hidráulica, utilize exclusivamente tubos novos. Os tubos velhos ou os tubos que
provêm de instalações anteriores não devem ser utilizados.
A ligação ao escoamento deve ser realizada respeitando as normas nacionais em vigor. Uma ligação
que não está em conformidade pode dar origem a um refluxo e em alguns casos a poluição.
6
3.2 Utilização segura
O pessoal responsável pela utilização da máquina de lavar a louça deve ser instruído e formado de
forma adequada.
O aparelho não é adequado a ser utilizado por menores e pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, sem experiência e conhecimentos. A utilização do aparelho é permitida a estas
pessoas somente sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança.
Não deixe a portinhola da máquina de lavar louça aberta. Perigo de tropeçar ou ferir-se com as
arestas da porta.
Não se sente ou se apoie à portinhola aberta. Poderá causar a capotagem da máquina ou provocar
danos à mesma.
A água no interior da máquina de lavar louça não é potável.
Não utilize a máquina de lavar louça para lavar ou demolhar produtos alimentares.
Não utilize a água no interior da máquina de lavar louça para descongelar alimentos, mesmo se
fechados em recipientes herméticos.
Durante a utilização da máquina de lavar louça preste atenção às altas temperaturas alcançadas pelos
talheres no final de um ciclo de lavagem.
As facas e os utensílios de cozinha afiados devem ser colocados no cesto com as pontas viradas para
baixo ou colocados horizontalmente, prestando atenção para que não emerjam da cesta.
A máquina de lavar louça é adequada exclusivamente à utilização com água e detergentes
apropriados para a lavagem em máquinas de lavar louça profissionais. A utilização de outros produtos
pode danificar a louça e a máquina.
Não ponha a máquina de lavar louça em funcionamento com solventes orgânicos ou líquidos
inflamáveis. Não introduza louça e talheres sujos com cinza, cera, vernizes.
Para o manuseamento dos detergentes siga com cuidado as indicações fornecidas pelo fabricante do
detergente.
Conserve sempre as fichas de segurança dos detergentes a seu alcance para que sejam facilmente
consultáveis pelo operador em caso de necessidade.
Ingerir ou inalar os detergentes pode provocar lesões graves no nariz, na boca e na garganta. No
caso de ter inalado ou ingerido detergente, dirija-se de imediato ao médico.
7
3.3 Manutenção correta
A máquina não deve ser limpa com um jato de água, com um dispositivo para a limpeza a
alta pressão ou com um dispositivo para a limpeza a vapor.
Antes de qualquer operação de manutenção do aparelho desligue a máquina de lavar louça da
alimentação elétrica. Tocar mesmo se involuntariamente as componentes elétricas sob tensão pode
ser muito perigoso.
Nunca abra o invólucro da máquina de lavar louça. Perigo de choques elétricos. O acesso às partes
internas da máquina de lavar louça é permitido somente ao técnico qualificado.
A máquina de lavar louça pode ser consertada somente pelo serviço de assistência técnica
autorizado. Reparações realizadas de forma não correta podem causar danos ou perigos ao
operador.
Não é permitido alterar ou modificar de qualquer forma os circuitos elétricos ou a estrutura mecânica
da máquina. O produtor é isento de qualquer responsabilidade e não é responsável pelos danos
causados por intervenções diferentes das autorizadas.
Substitua eventuais peças avariadas ou com defeito somente com peças originais. A casa produtora
é isenta de qualquer responsabilidade e não é responsável pelos danos causados pela utilização de
peças não originais.
A substituição do cabo de alimentação, se previsto, deve ser realizada pelo fabricante ou pelo
centro de assistência autorizado em conformidade com as caraterísticas indicadas no esquema
elétrico fornecido com a máquina, de forma a prevenir qualquer risco.
NO CASO DE INTERVENTOS QUE REQUEREM DE MANTER O CAPOTE COMPLETAMENTE
ABERTO É NECESSÁRIO BLOCÁ-LO INSERINDO UMA CHAVE DE FENDAS NO FURO JUSTO
COMO INDICADO NAS FIGURAS ABAIXO.
8
4 CARATERÍSTICAS DO PRODUTO
4.1 Dimensões para a instalação
R PAINEL ATRÁS E CABO ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA
C TUBO DE CARGA P TUBOS PERSITÁLTICOS
Q
PEÇA DE JUNÇÃO EQUIPOTENCIAL S TUBO DE DESCARGA
T ENTRADA CABO DE ALIMENTAÇÃO DOSADOR EXTERNO
9
4.2 Caraterísticas técnicas
Alimentação elétrica - Veja a chapa das
Pressão da água de alimentação
Temperatura da água de alimentação
-
-
Utilização - Interior
Altitude máxima de utilização m 2000
Temperatura do ambiente de utilização °C 10 - 35
Humidade relativa 80% para
caraterísticas e o
esquema elétrico
fornecido com a
máquina
temperaturas até
25°C com redução
linear até 50% à
temperatura de
35°C
Dureza da água de alimentação (modelos com amaciador) °f ≤ 60
Dureza da água de alimentação (modelos sem amaciador) °f ≤ 15
Caudal de alimentação hidráulica (modelos com bomba de
L/min min 6
enxaguamento)
Caudal de alimentação hidráulica (modelos sem bomba de
L/min min 12
enxaguamento)
Conexão do tubo de carga - roscada 3/4 “
Diâmetro mínimo do escoamento mm 25
Altura do escoamento (da superfície de suporte da máquina) mm máx 600
Consumo de água por ciclo de enxaguamento L 3.2
Capacidade do esquentador L 8
Capacidade do tanque L 18
Nível de ruído LpA < 60 dB(A)
Grau de proteção IPX 4
Peso líquido kg 120
Tipo de cabo de alimentação ◄HAR►H07RN-F
10
5 PREPARAÇÃO DO APARELHO PARA A UTILIZAÇÃO
Leve a máquina de lavar louça no local de instalação, retire a embalagem, verifique a integridade do
aparelho e das componentes, no caso de danos estes devem ser notificados por escrito ao transportador.
Os elementos da embalagem (sacos de plástico, polistireno expandido, pregos, etc.) devem ser mantidos
fora do alcance de crianças e animais domésticos, sendo potenciais fontes de perigo. Todos os materiais
utilizados para a embalagem são compatíveis com o ambiente. Podem ser conservados sem perigo, ou
eliminados junto a um centro de eliminação dos resíduos específico. Os componentes em material plástico
sujeitos a eventual eliminação com reciclagem são sinalizados da seguinte maneira:
PE - polietileno: película externa de embalagem, saquinho de instruções, sacos de proteção.
PP - polipropileno: fitas plásticas
PS - polistireno expandido: ângulos de proteção, tampa da embalagem.
Os componentes de madeira e papel podem ser eliminados respeitando as normas locais.
Todas as operações descritas nesta seção devem ser realizadas e/ou verificadas pelo pessoal
qualificado que realizará a instalação e a operação inicial da máquina de lavar louça.
5.1 Posicionamento e instalação
Coloque a máquina de lavar louça no lugar desejado e retire a película protetora. Nivele a máquina de lavar
louça (com a ajuda de um nível) sobre os quatro pés regulados de forma a garantir a estabilidade. No caso
de a máquina de lavar louça estar instalada em posição sobrelevada, certifique-se de que o suporte e a
máquina de lavar louça estejam fixados corretamente de forma a não poderem causar situações de perigo.
As instalações e os locais onde é instalada a máquina de lavar louça devem estar em
conformidade com as normas em vigor.
No caso de a máquina de lavar louça ser instalada adjacente a outro aparelho, verifique
também as prescrições fornecidas pelo fabricante do aparelho adjacente.
Instalações diferentes das previstas devem ser aprovadas pelo fabricante.
Na área em redor da máquina de lavar louça utilize somente móveis de uso profissional.
Outros tipos de móveis poderiam danificar-se.
11
5.2 Ligação à rede hidráulica
Verifique que a pressão, o caudal e a temperatura da água de alimentação estejam em conformidade com
as indicações nas caraterísticas técnicas da máquina de lavar louça. Se a pressão
dinâmica é superior ao limite indicado nas caraterísticas técnicas é necessário instalar
um redutor de pressão. No caso de a pressão ser inferior, para garantir o desempenho
otimizado poderá ser necessário instalar uma específica bomba suplementar. Ligue o
tubo de alimentação hidráulica a uma torneira com tomada roscada ¾” de gás,
interpondo o filtro "A" fornecido. A torneira deverá ser facilmente acessível quando a
instalação estiver terminada.
Para a ligação à rede hidráulica, utilize exclusivamente tubos novos. Os tubos velhos ou os
tubos que provêm de instalações anteriores não devem ser utilizados.
Se a rede hidráulica permaneceu inativa durante muito tempo ou foi sujeita a intervenções,
antes de ligar os tubos de alimentação do aparelho elimine o ar e as impuridades no interior
das canalizações fazendo escorrer água.
Para efetuar o ciclo cerveja, presente apenas em alguns modelos (veja a tabela dos
programas) é necessária a ligação à água fria. Tal implica um prolongamento dos tempos de
limpeza de todos os programas.
12
5.3 Ligação ao escoamento
A máquina de lavar louça possui uma bomba de escoamento e está prevista a instalação com descarga de
parede ou de pavimento. Antes de ligar o tubo verifique que a seção e a altura da descarga de parede
estejam em conformidade com as indicações das caraterísticas técnicas da máquina de lavar louça. Ligue o
tubo de escoamento da máquina de lavar louça prestando atenção para que seja colocado sem dobras,
curvaturas repentinas ou compressões. Sendo que a temperatura da água de escoamento pode alcançar
temperaturas elevadas, a extremidade do tubo de escoamento deve ser fixada à tomada de escoamento
usando as fitas fornecidas
A ligação ao escoamento deve ser realizada respeitando as normas nacionais em vigor. Uma
ligação que não está em conformidade pode dar origem a um refluxo e em alguns casos a
poluição.
Não devem ser realizadas extensões do tubo de escoamento fornecido com a máquina.
Eventuais extensões poderiam causar problemas de escoamento.
5.4 Ligação à rede elétrica
A ligação elétrica da máquina de lavar louça deve ser realizada por pessoal autorizado e qualificado,
respeitando as normas em vigor. Siga além disso as disposições técnicas de ligação fornecidas com a
máquina. As caraterísticas elétricas nominais da máquina de lavar louça são indicadas na chapa de dados
técnicos do aparelho. Providencie para que na linha de alimentação da máquina de lavar louça haja um
secionador com separação entre os contactos por categoria de sobretensão II e um dispositivo de proteção
contra as sobreintensidades (magnetotérmico ou fusíveis), localizados numa posição facilmente acessível.
Os dispositivos devem servir exclusivamente a máquina de lavar louça e ser adequados para as
caraterísticas elétricas nominais da mesma. Antes de pôr a máquina de lavar louça a funcionar, os
dispositivos de proteção devem ser sujeitos a um teste funcional. Se a máquina de lavar louça estiver
ligada à rede elétrica através de uma ficha, esta deve ser do mesmo tipo da tomada, adequada para as
caraterísticas elétricas nominais do aparelho e em conformidade com as normas nacionais em vigor. A
ficha deverá ser facilmente acessível após a instalação.
A segurança elétrica é garantida apenas se a máquina de lavar louça estiver ligada a um
condutor de proteção que respeita as exigências das normas elétricas em vigor. No caso de
dúvidas faça verificar a instalação por um eletricista qualificado.
Não ligue a máquina de lavar louça à rede elétrica com adaptadores ou extensões pois
poderiam causar sobreaquecimentos perigosos.
Ligue o aparelho ao sistema equipotencial da instalação. O terminal para a ligação
equipotencial é localizado na parte posterior e inferior da máquina e está sinalizado com o
símbolo .
A máquina de lavar louça não está com tensão somente quando o secionador não está
inserido ou, nas máquinas com ficha, a ficha está desligada.
13
6 OPERAÇÃO INICIAL
6.1 Operação inicial
O sistema elétrico de proteção deve ser sobreposto a um teste funcional antes do primeiro uso.
A instalação deve ser executada e/ou verificada por pessoal qualificado que se ocupará da primeira
colocação em uso e das instruções relativas ao funcionamento da máquina de lavar louças.
6.2 Preparação ao uso ( Importante )
O dosador abrilhantador é sempre presente, o dosador detergente apenas em alguns modelos.
Se ambos os dosadores são presentes posicionar os recipientes externos de detergente e abrilhantador e
inseri-los nos respectivos tubos de pescagem colocados atrás da máquina. Tubo vermelho: detergente
tubo azul: abrilhantador.
Antes de introduzir os tubos nos recipientes aplicar nas extremidades o peso
(necessário para manter a pescagem no fundo do recipiente) e o filtro como
indicado na figura.
Se o dosador detergente não é premontado, é possível instalá-lo sucessivamente
ordinando o KIT relativo.
IMPORTANTE:
Toda vez que mudar o tipo de detergente ou abrilhantador é ABSOLUTAMENTE NECESSÁRIO executar
a limpeza das bombas peristálticas imergendo na água por alguns ciclos os tubos de pescagem externos.
Utilizar todavia exclusivamente produtos específicos para o uso em máquinas de lavar louças
Profissionais.
A falta de respeito destas indicações comporta as suspenção da garantia do circuito hidraúlico da
máquina.
É recomendado a substituição da parte do Serviço de Assistência a cada 12 meses ou 15.000 ciclos de
lavagem do tubo interno das bombas peristálticas detergente e abrilhantador.
6.3 Uso do anticalcário da água (apenas modelos com anticalcário)
A quantidade de calcário contido na água (índice de dureza da água) é responsável
pelas marcas esbranquiçadas sobre as louças enxutas, as quais, com o andar do tempo,
tendem a se tornar opacas. A máquina de lavar louças é equipada com um anticalcário
automático que, utilizando sal regenerante específico, diminui da água as substâncias
endurecedoras.
Ao primeiro uso da máquina de lavar louças, além do sal, ocorre introduzir no recipiente
também um litro de água. Depois de cada enchimento do recipiente, assegurar-se que a
tampa seja fechada com cuidado. A mistura de água e detergente não deve penetrar no
recipiente do sal, pois isto comprometeria o funcionamento do sistema de regeneração.
Neste caso a garantia não saria mais válida.
14
Dureza
Dureza
Nível
HA: 0
0
30
Regulação do descalcificador (só para os modelos equipados com este dispositivo)
Nestes modelos, a regulação do descalcificador deve ser efetuada por um técnico qualificado de acordo
com a tabela reproduzida a seguir:
6.4 Tabela de programação da dureza água da rede
Esta tabela indica a relação entre a dureza da água na entrada e de consequência a quantidade de água
tratável das resinas; Depois a execução do número de ciclos de lavagem correspondente à dureza da
água impostada, a máquina de lavar louças segue automaticamente o ciclo de regeneração das resinas,
que dura cerca 90 segundos. Durante esta fase é normal que a máquina execute cargas ou descargas em
maneira automática, também se não está executando un ciclo de lavagem.
(°dH graus
alemães)
8,5
22,5
(°dF graus
franceses)
Regeneração desativada
60
Ppm-mg/l
regulação
300 HA: 03 default
600 HA:
15
7 PAINEL COMANDOS
Painel de Comandos
Botão liga e desliga
Botão execução esvaziamento total (tamque – boiler)
Botão início/pausa
Botão seleção programa
Seleção programa breve ( botão relaxado)
Seleção programa longo (botão pressionado)
L1
L2
Lâmpada led máquina acesa
Led programa em curso
16
7.1 SET-UP (apenas pessoal autorizado)
Durante a primeira colocação em funcionamento, programe ou ajuste as funções/parâmetros
indicados a seguir:
7.2 Parâmetros modificáveis
A temperatura de enxágue pode ser impostada a 71°C ou 85°C agindo sobre o botão seleção programa e
seguindo o procedimento indicado .Botão pressionado=85°C liberado =71°C.
Com o capote aberto manter uma pressão prolongada sobre o botão início/pausa, até o acendimento da
luz led L2, então
liberar e súbito pressionar novamente o mesmo botão (sem manter a pressão).
Com o capote
= 85°C
aberto
Enxágue impostado à 85°C
Enxágue impostado à 71°C
= 71°C
liberar
Pressão
Pressão
singular
prolongada
Verificação:
Desligar a máquina com o botão on/off e fechar o capote.
Ligar a máquina.
Se depois de qualquer instante a luz led L2 pisca duas vezes a temperatura de enxágue é
impostada à 71°C, se não pisca significa que é impostada à 85°C.
7.3 Regulação abastecimento detergente e abrilhantador (apenas em alguns modelos)
A regulação do abastecimento detergente e abrilhantador se efetua através dos compensadores
(detergente à esquerda, abrilhantador à direita) colocados na parte baixa da máquina de lavar louças.
Para ter acesso é necessário expostar antes o paine fixado com 2 parafusos.
Regulação Posição
0
1
2
3
4
5
6
7
Tempo de
abastecime
nto em
0 7 14 21 28 35 42 49
segundos
Abrilhantad
Detergente
0
0
0,7 ml 1,5 ml 2,3 ml 3,1 ml 3,9 ml 4,6 ml 5,5 ml
2,9 ml 5,8 ml 8,7 ml 11,6 ml 14,4 ml 17,5 ml 20,5 ml
Máquina de lavar pratos sobretensão, tanque cheio e porta aberta: pressionar simultâneamente por 2
segundos os botões esvaziamento total + início programa. O abastecimento do circuito
abrilhantador acontece em 7 minutos, o abastecimento do circuito detergente acontece em 2 minutos.
Para que as bombas funcionem contemporaneamente, é necessário por 5 minutos fazer retirar apenas o
abrilhantador (tubo azul no recipiente abrilhantador), pelos últimos 2 minutos também o detergente (tubo
vermelho no recipiente detergente). Para interromper o funcionamento das bombas desligar a máquina de
lavar pratos pressionando o botão ON/OFF.
8 ANOMALIAS VISUALIZADAS NO DISPLAY (TÉCNICO)
A máquina de lavar louças é capaz de sinalizar uma série de malfuncionamentos evidenciados no display.
Depois de haver deligado e religado a máquina, se o problema persiste agir como abaixo indicato:
Er 04
Er 05
Anomalia sonda temperatura
tanque
Anomalia carregamento de
água no tanque
Sonda temperatura tanque desligada ou não funcionante.
- Cheio tanque não atingido no tempo previsto: verificar torneira
de alimentação água, pressão dinâmica de alimentação, limpeza
filtro de entrada água, limpeza cano de 18idrául, eventual dano
do tubo de carga água. Se o problema persiste durante o “FILL”:
- monitor de pressão nível de trabalho tanque com defeito.
(sempre vazio: verificar se intervem o monitor de pressão
segurança tanque).
- perda do tubo colegado a rede de ar se o problema persiste se
verifica durante o programa de trabalho.
- válvula de liberação do tubo de escoamento obstruída de
sujeira: para sifonagem o tanque se esvazia completamente ao
fim de um programa de lavagem.
Anormal escoamento água
Er 06
Verificar:
- limpeza dos filtros; obstruções, dobras e achatamentos do tubo
de escoamento.
- eventuais obstruções da bomba de escoamento (blocada por
corpo estranho).
No caso de falta de solução ao problema, solicitar o Serviço de
Assistência Técnica.
18
Er 23
Er 24
Er 25
A temperatura do depósito de
água quente não aumenta
como previsto.
Anomalia sonda temperatura
do depósito de água quente
Anomalia carre gamento água
no depósito de água quente
O problema poderia apresentar-se também se continua a entrar
água no tanque (as causas são as mesmas que causam “Er 05” –
ver acima). Se persiste, verificar pela ordem: - resistência do
depósito de água quente danificada. – contador com defeito, termóstato de segurança do depósito aberto. – sonda
temperatura do depósito 19idráulico ou mal posicionada. – relé
placa mãe defeituoso, Importante: se a resistência do depósito
de água quente é danificada, a causa poderá ser o
funcionamento sem água no depósito, o monitor de pressão
permanece no cheio mesmo com o depósito vazio: verificar e
eventualmente substituir a rede de ar do depósito de água
quente e/ou relativo monitor de pressão.
Sonda temperatura do depósito de água quente desligada ou
não funcionante
Depósito de água quente cheio não alcançado no tempo
previsto: verificar torneira de alimentação água, pressão
dinâmica de alimentação, limpeza filtro entrada água, eventual
dano do tubo de carga d’água, ou então verificar pela ordem:
- monitor de pressão do depósito de água quente defeituoso
(sempre no vazio),
- perda ou destacamento do tubo (entra água no tubo)
- errada impostação menu 19idráuli “rP”
Er 26
Er 27
Anomalia esvaziamento
depósito de água quente
Anomalia esvaziamento do
depósito de água quente –
com tanque cheio
Ou então presença cheio do
depósito de água quente nos
modelos sem bomba de
19idrául.
- verificar limpeza bicos borrifadores de 19idrául
- monitor de pressão do depósito de água quente defeituoso
(sempre no cheio)
- perda ou destacamento do tubo (entra água no tubo)
- mal funcionamento bomba de 19idrául (se presente)
Monitor de pressão caldeira defeituoso (sempre no cheio). Se
comprar modelos sem bomba de 19idrául, vem relevado
erroneamente a presença de monitor de pressão depósito de
água quente: verificar impostações no menu 19idráuli na voz
“rP”
“rp” = on para modelos com bomba de 19idrául
“rp” = of para modelos sem bomba de enxágue
19
9 INSTRUÇÕES PARA O USUÁRIO
Painel comandos
Legenda Símbolos
Botão liga e desliga
Botão execução esvaziamento total (tamque – boiler)
Botão início/pausa
Botão seleção programa
Seleção programa breve ( botão relaxado)
Seleção programa longo (botão pressionado)
L1
L2
Lâmpada led máquina acesa
Led programa em curso
20
9.1 Antes da lavagem
Usar apenas detergentes e abrilhantadores para máquinas de lavar louças industriais .
Não utilizar detergentes previstos para a lavagem à mão. Aconselhamos o uso de produtos
Smeg, estudados especificamente para esta máquina de lavar louças.
Durante o enchimento dos recipientes fazer atenção a não trocar os produtos, isto poderia
provocar mal funcionamentos e danos à máquina de lavar louças.
Não misturar detergentes diferentes, danificaria o dispositivo dosador. A falta de respeito destas
indicações comporta a perda da garantia do circuito 21idráulico da máquina.
Os detergentes para máquinas de lavar louças industriais podem provocar graves irritações. Respeitar
atentamente as instruções do produtor de detergente escritas na confecção.
Verificar
Abrir a torneira
da rede de água
(usuário)
O nível de
detergente e
abrilhantador
nos recipientes.
Que seja sal
regenerante no
recipiente
específico (se
presente).
O correto
posicionamento dos
filtros, a rotação dos
borrifadores, a
ausência de corpos
estranhos na
máquina de lavar
louças.
Inserir o
interruptor
geral (usuário),
no display
aparecem os
pontos decimais
dos dois dígitos.
21
9.2 Primeiro utilizo diário (tanque e caldeira vazios)
Porta fechada e interruptor geral em ON:
Pressionar o botão ON/OFF, acende-se a
lâmpada led L2 e inícia o enchimento do
tanque.
Se necessário selecionar o programa.
Botão liberado: programa breve, 1’30”;
botão pressionado: programa longo,
2’30”.
Com a máquina pronta se apaga a lâmpada led L2.
Colocar as louças e fechar a porta para dar o início ao
programa, se acende a lâmpada led L2.
Com o programa terminado se apaga
a lâmpada led L2.
Abrir o capote e retirar as louças.
22
9.3 Mudar programa
Para mudar o programa em
curso coloca em pausa a
máquina de lavar pratos
Mudar o programa
pressionando o botão de seleção
programa.
Iniciar o programa pressionando
o botão início/pausa.
L2 se acende.
pressionando o botão
início/pausa. L2 se desliga.
10 ESCOLHA DO PROGRAMA
SÍMBOLO PROGRAMA
Breve
Longo
(*) A duração dos ciclos indicada acima é garantida se a temperatura da água de alimentação respeitar os
valores indicados e aconselhados na tabela “CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS” e, de qualquer forma, refere-se
ao primeiro ciclo executado. No caso de ciclos repetidos, as condições de utilização podem variar consoante
a instalação. Se a máquina for alimentada com água fria, a duração dos ciclos poderá aumentar em função
da temperatura da água na entrada e da programação de “Termostop”.
TIPOLOGIA DA SUJEIRA DURADA (*)
Talheres e louças pouco sujos.
Talheres e louças muito sujos.
1 min 30 s
2 min 30 s
A abertura da porta com o programa em curso comporta a interrupção do mesmo, que o
sucessivo fechamento da porta, deverá ser feito repartir do início.
Interrupção da corrente.
Se a porta é aberta quando vem restabelecido o abastecimento da energia elétrica, a
resistência continua desligada, para a segurança do usuário para evitar o risco de
queimaduras.
Fechar novamente a porta para restabelecer o aquecimento da água no tanque.
23
11 DOTAÇAO CESTOS
Os cestos em dotação à máquina de lavar louças dependem, em forma e material, do modelo adquirido.
Cestos suplementares aos que já acompanham a máquina, podem ser adquiridos através do serviço postvenda. As imagens seguintes são indicativas.
Copos. Posicionar os copos virados para baixo.
Talheres
Utilizar o cestinho
específico. Colocar os
talheres
desordenadamente
preferivelmente com os
cabos voltados para baixo,
fazendo atenção a não
ferir-se com os dentes dos
garfos e as lâminas das
facas.
24
12 MANUTENÇÃO E LlMPEZA
Aconselhamos a solicitar a execução de uma manutenção periódica a um centro de assistência SMEG
autorizado pelo menos uma vez por ano, para garantir sempre os melhores desempenhos da máquina.Os
materiais consumíveis (por exemplo, os tubos das bombas peristálticas) e/ou peças sujeitas a desgaste
devem ser substituídos por peças sobresselentes genuínas da SMEG.
N.B: danos intencionais ou derivados da falta de cuidado, negligência, da falta de respeito das prescrições,
instruções e normas ou de colegamentos errados, não são considerados responsabilidade do construtor e
fazem ocorrer a perda da garantia.
A máquina de lavar louças responde ao grau de proteção IPX 4, e mesmo assim é vetado
utilizar jatos d’água diretos para a limpeza.A
Remover os filtros (é suficiente levantá-los da sede dos mesmos
como indicado na figura), fazendo atenção para que resíduos
grossos não caiam no tubo embaixo dos filtros, limpá-los dos
resíduos e enxaguá-los abundantemente, recolocando-os depois
corretamente; não intervir com objetos pontiagudos ou cortantes.
Limpar eventuais incrostações de calcário para evitar acumúlos;
- Deixe possivelmente a capota entreaberta durante os
períodos em que a máquina não for utilizada;
- Limpar acuradamente e frequentemente as superfícies
com um pano úmido; utilizar detergentes neutros, não
abrasivos, que não contenham substâncias à base de
cloro, produtos que corroem e danificam o aço inox.
Não utilizar os produtos elencados acima nem mesmo para limpar o chão embaixo da máquina de lavar
louças ou em torno, para evitar que vapores ou gotas possam produzir danos às superfícies em aço.
25
12.1 Escoamento total ao final da jornada
Se trata de um programa de escoamento e “auto limpeza” com desligamento automático.
Apertar o botão escoamento por ao menos 1/2”, o led
L2 pisca e se inicia a fase de escoamento e de auto limpeza
do tanque.
Depois de um escoamento total aconselha-se a limpeza dos filtros como vem explicado no parágrafo relativo.
Não desligar a máquina de lavar louças com água no tanque, fazer sempre o escoamento.
12.2 Refornecimento sal regeneração (para modelos com anticalcário)
Atenção: usar apenas sal específico, não utilizar sal alimentar.
O recepiente do sal há uma capacidade de cerca 1 kg de sal grosso.
Correto procedimento de refornecimento do sal regenerante:
- fazer um escoamento da cuba,
- colocar o sal regenerante,
- executar o enchimento (FILL)
- executar novamente o escoamento cuba
- remover eventuais resíduos de sal do fundo cuba enquanto podem
provocar corrosão/ferrugem.
O procedimento impede que entre água de lavagem no recipiente do sal
(possíveis danos ao anticalcário) e que eventuais resíduos de sal restem
na cuba (possível corrosão/ferrugem).
26
12.3 Controle periódico dos filtros( uma vez por semana)
Remover os borrifadores de lavagem e enxágue (inferior e superior), desparafusando o aro central 1;
desmontar as partes dos borrifadores de enxágue 3 removendo os parafusos 2 com chave de fenda como
indicado na figura. Não desparafusar os bicos. Limpar os furos e os bicos embaixo de um jato d’água
corrente limpa, não intervir com equipamentos que possam provocar danos. Remontar os borrifadores
com cuidado.
Limpar externamente a máquina com um pano úmido e sabão neutro enxaguando e enxugando
atentamente.
12.4 Parada prolongada
Se se prever de não utilizar a máquina de lavar louças por um período de tempo relativamente longo, é
necessário executar o esvaziamento do dispositivo de abastecimento de detergente e abrilhantador
para evitar cristalizações e danos às bombas: retirar os tubos de pescagem dos recipientes do detergente
e abrilhantador e colocá-los em um recipiente contendo água limpa, executar alguns ciclos de lavagem,
executar o esvaziamento completo (tanque + depósito de água quente). Enfim desligar o interruptor geral,
fechar a torneira de entrada de água, deixar entreaberta a capô até que o interno seja completamente
enxuto. Os tubos de pescagem detergente e abrilhantador vão novamente inseridos nos recipientes no
momento de colocar em função novamente, fazendo atenção a não invertê-los (tubo vermelho =
detergente; tubo azul = abrilhantador).
27
lavagem,
13 PROBLEMAS E ANOMALIAS
PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO
NÃO SE ACENDE A LUZ S1 Falta de tensão da rede
elétrica
O PROGRAMA DE LAVAGEM
NÃO SE INICIA
RESULTADOS DE LAVAGEM
SEM VALIDADE
O enchimento da máquina de
lavar louças não é ainda
Permanece a escrita CLOSE
Furos de lavagem dos
borrifadores obstruídos ou
encrostados
Filtro obstruído
Detergente ou abrilhantador
insuficiente ou não adeguado
Falta ou insuficiente
abastecimento de detergente
ou abrilhantador:
nos relativos recipientes o
detergente ou abrilhantador
não vem retirado.
Verificar conecção com a rede
elétrica.
Esperar que se apague a escrita
FILL.
Se a escrita CLOSE permanece
mesmo com a capô fechada, serve
intervento da assistência técnica.
Desmontar e limpar borrifadores
(10.2 Controles periódicos)
Ler “limpeza do filtro durante a
jornada”
Verificar tipo e quantidade de
detergente.
Tubo interno da bomba peristáltica
detergente e/ou abrilhantador
degastado ou quebrado, substituir
aos cuidados do Serviço
Assistência.
Este intervento de manutenção
ordinária é sugerido ao menos
uma vez ao ano para o correto
funcionamento dos dosadores.
Pratos /copos mal
posicionados
Baixa temperatura de lavagem
Ciclo impostado inadequado
Bicos dos borrifadores
obstruídos
Depósito de água quente
encrostado de calcário
28
Colocar adequadamente
pratos/copos.
Verificar temperatura visualizada
no display, se inferior aos 50°C
chamar Assistência.
Aumentar durada ciclo de
particularmente se é muito sujo ou
parcialmente secado.
-Verificar limpeza dos bicos e se o
depurador eventualmente
montado funciona corretamente.
-Verificar que o filtro do tubo
inserido no recipiente
abrilhantador não seja obstruído.
ENXÁGUE INSUFICIENTE
ENXUGAMENTO INSUFICIENTE
COPOS E TALHERES
MANCHADOS
Abrilhantador inadequado ou
não abastecido corretamente.
Temperatura de enxágue baixa
Abrilhantador inadequado ou
não abastecido corretamente.
Dureza da água superior a
12°dF ou muito sal dissolvido
Tubo de escoamento mal
posicionado ou parcialmente
obstruído
Verificar recipiente abrilhantador e
se é adequado ao tipo de água da
rede.
Verificar temperatura impostada
para o depósito de água quente
Restabelecer T Stop ON e/ou
colegar a máquina em água
quente.
Se o problema permanece
contatar a assistência.
Verificar recipiente abrilhantador e
se é adequado ao tipo de água da
rede. Se o problema permanece
contatar a assistência.
Verificar que o tubo e o
escoamento da máquina de lavar
louças não sejam obstruídos e que
o escoamento não seja
posicionado muito em alto; ver
esquema de colegamento.
PRESENÇA DE ÁGUA NO
TANQUE DEPOIS DO
ESCOAMENTO
Tubo de escoamento mal
posicionado ou parcialmente
obstruído.
Verificar que o tubo e o
escoamento da máquina de lavar
louças não sejam obstruídos e que
o escoamento não seja
posicionado muito em alto; ver
foto esquema de colegamento
29
Err04
Anomalia sonda temperatura tanque
Consultar o Serviço de Assistência Técnica
Anomalia carregamento água no
Verificar que a torneira de alimentação água esteja
persiste consultar o Serviço de Assistência Técnica..
Err06
Anomalia escoamento da água
(a
máquina de lavar louças permanece
Verificar limpeza dos filtros e que o tubo de
amassado.
Verificar que a bomba de escoamento
Controles periódicos”.
Se o problema persiste consultar o
Serviço Assistência Técnica.
Anomalia nível da água em excesso no
tanque
Consultar o Serviço de Assistência Técnica
Anomalia aquecimento do depósito de
água
quente (não esquenta)
Consultar o Serviço de Assistência Técnica
Anomalia sonda temperatura depósito
de água quente
Consultar o Serviço de Assistência Técnica
14 ANOMALIAS VISUALIZADAS NO DISPLAY USUÁRIO
A máquina de lavar louças é capaz de sinalizar uma série de malfuncionamentos evidenciados no display.
Depois haver desligado e religado a máquina, se o problema persiste agir como abaixo indicado:
( PARA MAIOR EFICIÊNCIA DO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA ANOTAR SEMPRE O ERRO SINALIZADO )
Err05
Err09
Err23
Err24
Err25
Err26
Err27
tanque
cheia de água)
não esteja blocada por corpo estranho
, agir como indicado ao ponto “10.2
19.390.6049.06 17/01/2019
Rev. Manual Data
aberta, a pressão dinâmica de alimentação, a
limpeza filtro de entrada água. Se o problema
escoamento não esteja obstruído, dobrado,
30
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.