Estimado Cliente,
Le agradecemos por haber comprado la licuadora de mano de la Línea Años 50
Smeg.
Al elegir uno de nuestros productos, usted ha escogido un aparato que combina el
estilo icónico con el diseño técnico innovador y la atención al detalle.
Este aparato Smeg combina perfectamente con los demás productos de Smeg, o bien
por sí solo contribuye a dar un toque de estilo dentro de la cocina.
¡Esperamos que disfrute de su nuevo aparato!
Para más informaciones sobre el producto le invitamos a visitar: www.smegusa.com.
Modelo HBF02
Licuadora de mano + accesorios
Page 2
Índice
FRFRES
1 Instrucciones48
1.1 Introducción48
1.2 Sobre este manual de uso48
1.3 Uso previsto48
1.4 Responsabilidad del fabricante49
1.5 Placa de identificación49
1.6 Eliminación49
2 Descripción50
2.1 Descripción del producto50
2.2 Descripción de los mandos51
2.3 Accesorios51
3 Uso53
3.1 Antes del primer uso54
3.2 Uso de los accesorios de la licuadora de mano54
3.3 Uso de la picadora55
3.4 Uso del prensa-verduras56
3.5 Guía para el procesamiento de alimentos58
4 Recetas59
5 Limpieza y cuidado61
5.1 Instrucciones 61
5.2 Limpieza del cuerpo del motor61
5.3 Limpieza de los componentes de la licuadora de mano61
Medidas de seguridad importantes
ADVERTENCIA: Siga estrictamente las instrucciones contenidas en el
presente manual para evitar incendios o explosiones que pueden ser
causa de daños materiales, lesiones personales o muerte.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Su seguridad y la seguridad de
los demás son muy importantes.
En este manual y en el aparato le proporcionamos muchos mensajes de
seguridad importantes.
Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato y respete siempre todos los
avisos de seguridad.
43
Page 3
Medidas de seguridad importantes
RECONOZCA LOS AVISOS DE SEGURIDAD
Este es un símbolo de alerta sobre la seguridad. Este símbolo advierte sobre
peligros potenciales que pueden provocar lesiones personales graves o la
muerte.
COMPRENDA LAS PALABRAS DE AVISO
Una palabra de aviso – PELIGRO, ADVERTENCIA o ATENCIÓN – acompaña
siempre el símbolo de alerta de seguridad. PELIGRO indica los riesgos más
graves. Este símbolo indica que existe un peligro de muerte o lesiones graves si no
respeta inmediatamente
ADVERTENCIA significa que existe un peligro de muerte o lesiones graves si no
respeta las instrucciones. ATENCIÓN indica una situación potencialmente
peligrosa que, de no evitarse, puede provocar lesiones moderadas.
• Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para un uso
doméstico.
• Use el aparato solo para los fines para los que ha sido
diseñado. El fabricante declina toda responsabilidad por
ADVERTENCIA
daños causados por el uso indebido de este aparato.
• Este aparato cumple con las normas de seguridad vigentes. El
uso indebido de este aparato puede ser causa de lesiones
personales y daños materiales.
• Lea todas las instrucciones antes de instalar o usar el aparato
por primera vez.
• Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y en
caso de traspaso del aparato entréguelo a los futuros
usuarios.
las instrucciones.
Los avisos de seguridad le informarán de los peligros potenciales, de cómo evitar el riesgo
de lesiones y de lo que puede suceder si no sigue las instrucciones.
IMPORTANTE: Cumpla con todos los códigos y las normas vigentes.
ADVERTENCIA: Para su seguridad, siga las instrucciones contenidas en este manual
para reducir el riesgo de incendio o explosión y evitar daños materiales, lesiones
personales o la muerte.
No almacene ni emplee gasolina u otros gases o líquidos inflamables cerca de este
aparato ni de cualquier otro aparato.
NOTA: Este aparato NO debe ser instalado en casas prefabricadas
(autocaravanas/casas rodantes) o en vehículos de recreo.
NO instale este aparato en exteriores.
44
Page 4
Medidas de seguridad importantes
FRFRES
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones
personales al usar el aparato, es necesario observar algunas
precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:
Siga todas las advertencias de seguridad
para un uso seguro del aparato.
• Lea atentamente este manual de
instrucciones antes de usar el aparato.
• Este aparato tiene la clavija del enchufe
polarizada (una hoja es más ancha que
la otra). Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, la clavija del enchufe
encaja en un tomacorriente polarizado
de una sola manera. Si la clavija del
enchufe no encaja completamente en el
tomacorriente, inviértala. Si aún así no
encaja, llame a un electricista experto.
No modifique el enchufe en ningún caso.
• Desenchufe el aparato inmediatamente
después del uso.
• No deje el aparato sin vigilancia mientras
esté funcionando.
• Apague el aparato y desconéctelo del
tomacorriente cuando no lo esté
utilizando, antes de montar o desmontar
piezas y antes de la limpieza. Para
desconectar, sujete el enchufe y sáquelo
del tomacorriente. No tire nunca del
cable de alimentación.
• No sumerja el aparato, el cable de
alimentación o el enchufe en agua u otros
líquidos.
• No utilice ningún aparato con un cable o
enchufe dañado, después de un mal
funcionamiento o si se ha caído o
dañado de alguna manera. Lleve el
aparato al servicio de asistencia
autorizado más cercano para su revisión,
reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
• Mantenga el cable de alimentación lejos
de bordes afilados.
• No ponga el aparato cerca o encima
de quemadores de gas o placas
eléctricas encendidos, dentro de un
horno o cerca de otras fuentes de calor.
• No intente reparar el aparato usted
mismo o sin la ayuda de un técnico
cualificado.
• En caso de averías haga reparar el
aparato por un técnico especializado.
• No modifique el aparato.
• No intente nunca apagar una llama/
incendio con agua: apague el aparato y
desenchúfelo. Apague las llamas con
una manta ignífuga u otra cubierta
adecuada.
• Desenchufe el aparato del
tomacorriente antes de montarlo,
desmontarlo y limpiarlo, y tan pronto
como haya terminado de usarlo.
• Los niños no deben usar este aparato y
hay que tener mucho cuidado cuando
se usa el aparato cerca de niños.
• Los niños no deben jugar nunca con el
aparato. Mantenga el aparato fuera del
alcance de los niños.
45
Page 5
Medidas de seguridad importantes
Para este aparato
• No lo utilice al aire libre.
• El uso de las piezas, partes y accesorios
no recomendados o vendidos por el
fabricante puede causar incendios,
descargas eléctricas o lesiones.
• La licuadora de mano es portátil: No
deje que el cable cuelgue del borde de
la mesa o encimera.
• Mantenga el cable lejos de superficies
calientes, incluyendo la cocina o estufa.
• Mantenga las manos y los utensilios
fuera del bol de la picadora cuando
esté usando el aparato para evitar el
riesgo de lesiones personales graves o
daños al aparato. Puede utilizar una
rasqueta pero únicamente cuando no
esté usando el aparato.
• Desenchufe siempre el aparato del
tomacorriente cuando esté sin vigilancia
y antes del montaje, el desmontaje o la
limpieza.
• Desenchufe siempre el aparato cuando
no lo use, antes de limpiarlo o si nota
que algo falla.
• El aparato tiene importantes marcas en
la hoja del enchufe. El enchufe o todo el
cable no son adecuados para la
sustitución. Si estuviesen dañados, hay
que reemplazar el aparato.
• Para reducir el riesgo de lesiones, nunca
coloque las cuchillas de la picadora en
la base sin fijar correctamente el bol en
su posición.
• Las cuchillas son afiladas. Use con
cuidado: Evite tocar las cuchillas del
accesorio licuadora o de la picadora.
Manipule con mucho cuidado cuando
quite, inserte o limpie las cuchillas.
• Quite las cuchillas de la picadora antes
de vaciar el bol. No mezcle aceite o
grasa caliente.
• Quite la batidora o prensa-verduras de
la licuadora de mano antes de lavarla.
• Asegúrese de que la tapa de la
picadora esté bien bloqueada en su
lugar antes de hacer funcionar el
aparato.
• No trate de evitar el mecanismo de
bloqueo de la tapa de la picadora.
• Use contenedores altos para mezclar
líquidos, sobre todo calientes, para
reducir derrames, salpicaduras y
quemaduras.
• Para evitar salpicaduras, coloque
siempre el eje de la licuadora en el
alimento antes de encender el aparato.
• No deje la licuadora de mano en una
olla caliente en un quemador encendido
cuando no la use.
• Evite el uso de la licuadora y de la
picadora para romper huesos, huesos y
semillas de frutas u otros alimentos duros
que podrían dañar las cuchillas.
• Evite colocar líquidos por encima de la
junta del eje.
46
Page 6
Medidas de seguridad importantes
FRFRES
• Utilice solamente repuestos originales. El
uso de repuestos no aprobados por el
fabricante podría causar incendios,
descargas eléctricas o lesiones
personales.
• Evite pulverizar líquidos en el cuerpo del
motor o el cable de la licuadora de
mano o mojarlos. En caso de contacto
con un líquido, desenchufe
inmediatamente la licuadora de mano y
séquela a fondo. ¡Riesgo de descarga
eléctrica!
• Deje que la licuadora de mano se enfríe
antes de limpiarla.
• No use detergentes abrasivos ni objetos
filosos para limpiar la licuadora de
mano, sus utensilios o accesorios.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
47
Page 7
Medidas de seguridad importantes
1 Instrucciones
1.1 Introducción
Información importante para el usuario:
Advertencias
Información general sobre este
manual de uso, la seguridad y la
eliminación final.
Descripción
Descripción del aparato y sus
accesorios.
Uso
Información sobre el uso del
aparato.
Limpieza y cuidado
Información para la limpieza y el
mantenimiento adecuados del
aparato.
Advertencias de seguridad
Información
Recomendaciones
1.2 Sobre este manual de uso
Este manual forma parte del aparato y, por
lo tanto, debe conservarse en su totalidad y
en un lugar accesible para el usuario
durante toda la vida útil del aparato.
1.3 Uso previsto
• Utilice el aparato solo en interiores.
• El aparato está diseñado
exclusivamente para el uso doméstico.
• El aparato puede usarse para batir,
picar, mezclar y emulsionar varios
ingredientes. Además, combinado con
sus accesorios, puede picar/moler
carne, rallar queso, pan, prensar papas
y otros vegetales y verduras y batir
huevos y crema para distintos
preparados. Cualquier otro uso se
considera impropio. No utilice el
aparato para usos distintos del previsto.
• El aparato puede usarse:
• en comedores destinados al personal
de tiendas, oficinas y otros ambientes
de trabajo;
• en casas rurales;
• por clientes de hoteles, moteles u
otros ambientes de tipo residencial;
• ambientes tipo bed-and-breakfast.
• El aparato no ha sido diseñado para
funcionar con temporizadores externos
ni con sistemas de control remoto.
• Este aparato no debe ser utilizado por
personas (incluidos los niños) de
reducida capacidad física, sensorial o
mental o con experiencia o
conocimiento insuficientes, a menos que
estén vigilados o instruidos por personas
adultas que se hagan responsables de
su seguridad.
48
Page 8
Medidas de seguridad importantes
FRFRES
1.4 Responsabilidad del fabricante
El fabricante no será responsable por
lesiones o daños causados por:
• cualquier uso del aparato distinto del
previsto;
• no haber leído el manual del usuario;
• la modificación de alguna de las partes
del aparato;
• el uso de repuestos no originales;
• no haber seguido las instrucciones de
seguridad.
1.5 Placa de identificación
La placa de identificación contiene los
datos técnicos, el número de serie y la
marca. No quite nunca la placa de
identificación.
La potencia nominal se basa en el
accesorio picadora.
La California Safe Drinking Water
and Toxic Enforcement Act (Ley
Sobre Seguridad del Agua Potable
de California y Reglamentación de
tóxicos) requiere que el Gobernador
de California publique una lista de
sustancias conocidas por el Estado
de California que pueden causar
cáncer, defectos de nacimiento u
otros daños reproductivos, y exigir
que en el comercio se informe a los
clientes acerca de la exposición
potencial a tales sustancias.
1.6 Eliminación
Voltaje eléctrico
Peligro de electrocución
• Desconecte la fuente de alimentación
principal.
• Desenchufe el cable del tomacorriente.
• ¡Los equipos eléctricos en desuso no
deben ser eliminados junto con las
residuos domésticos! De conformidad
con las leyes vigentes, los aparatos
eléctricos al final de su vida útil deben
desecharse por separado y entregarse
a los centros de recolección
diferenciada de residuos eléctricos y
electrónicos. De esta forma se pueden
reciclar los materiales útiles que
provienen de electrodomésticos en
desuso y proteger el medio ambiente.
Para más información, contacte con las
autoridades locales o los responsables
de la recolección diferenciada.
Para el embalaje del aparato se emplean
materiales no contaminantes y reciclables.
• Entregue los materiales del embalaje a
los centros adecuados de recolección
diferenciada.
Advertencia
• Este producto contiene una sustancia
química conocida por el Estado de
California que puede causar cáncer,
defectos de nacimiento u otros daños
reproductivos.
• Este aparato pueda causar exposición de
bajo nivel a algunas de las sustancias de la
lista, incluyendo benceno, formaldehído,
monóxido de carbono, tolueno y hollín.
Embalaje plástico
Peligro de asfixia
• No deje el embalaje ni ninguna de sus
partes sin vigilancia.
• No permita que los niños jueguen con
las bolsas de plástico del embalaje.
49
Page 9
2 Descripción
2.1 Descripción del producto
Descripción
Modelo HBF02 - Licuadora de mano
1 Botón ON/OFF y botón TURBO
2 Selector de velocidad
3 Cuerpo motor
4 Eje de la licuadora de acero inoxidable y
9 Cuchillas de la picadora
10 Tapa de la picadora
11 Bol de la picadora de Tritan
TM
Bisfenol A (BPA) con base de silicona
antideslizante
TM
12 Jarra de Tritan
sin Bisfenol A (BPA)
(capacidad 1,4 litros)
Los accesorios destinados a entrar
en contacto con los alimentos
están hechos con materiales que
cumplen con las disposiciones de
las leyes vigentes.
sin
Page 10
Descripción
FRFRES
2.2 Descripción de los mandos
Botón ON/OFF y botón TURBO
Mantenga presionado el botón ON/OFF
para iniciar o parar el funcionamiento.
Al soltar el botón el motor se detiene.
Mantenga presionado el botón TURBO
por separado para que las cuchillas giren
a la velocidad máxima.
Selector de velocidad
2.3 Accesorios
Jarra de TritanTM sin Bisfenol A (BPA)
TM
La jarra de Tritan
asa y tapa y está marcada en litros, tazas,
mililitros y onzas.
Tiene una capacidad que oscila de un
mínimo de 0,2 litros a un máximo de 1,4 litros.
Batidora
sin Bisfenol A (BPA) tiene
El selector de velocidad le permite ajustar
la velocidad de rotación de las cuchillas
mientras usa la licuadora de mano. El ajuste
de la velocidad es progresivo: los puntos
del selector se hacen más grandes para
indicar un aumento de la velocidad.
Para aumentar la velocidad, gire el selector
de velocidad hacia la derecha. Para
reducir la velocidad, gire el selector de
velocidad en sentido contrario a las agujas
del reloj.
Ideal para batir la clara del huevo, masas
ligeras y cremas para preparar cremas,
natillas, salsas, etc.
51
Page 11
Descripción
Picadora
Se puede usar para picar hierbas, moler
galletas, rallar pan, picar nueces y
verduras. La picadora está equipada con
un bol y cuchillas.
El bol de la picadora tiene una base de
silicona antideslizante que también puede
usarse como tapa.
Prensa-verduras y adaptador
Perfecto para triturar verduras y vegetales
cocidos, tales como papas, batatas/
camotes, zanahorias, nabos suecos, ñame
y nabos.
52
Page 12
FRFRES
3 Uso
Riesgo de descarga eléctrica
• Enchufe en una toma de 3 clavijas con
puesta a tierra.
• No quite la puesta a tierra.
• No use adaptadores.
• No use cables de extensión.
• La falta de observación de estas
instrucciones puede ser causa de muerte,
incendios o descargas eléctricas.
«Licuadora de mano solo en la versión
EE.UU.»
Voltios: 120 Voltios CA únicamente.
Hertz: 60 Hz
Su licuadora de mano cuenta con
una puesta a tierra de tres clavijas.
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, la clavija se enchufa en un
tomacorriente de una sola manera. Si
el enchufe no encaja en el
tomacorriente, contacte con un
electricista experto. No modifique el
enchufe en ningún caso.
Uso
Si utiliza un cable de alimentación
separable más largo o un cable de
extensión:
• La potencia indicada en el cable o en la
prolongación no debe ser menor que la
indicada en el aparato.
• El cable debe colocarse de manera que
no cuelgue de la encimera o la mesa
puesto que los niños podrían tirar de él o
ser causa de tropezones.
• Si el aparato cuenta con puesta a tierra,
el cable de extensión tiene que ser de 3
hilos con puesta a tierra.
• El aparato tiene marcas
importantes en la hoja de la
clavija del enchufe.
• Ni la clavija ni todo el cable
pueden reemplazarse. Si
estuviesen dañados, hay que
reemplazar el aparato.
• No use cables de extensión. Si el cable
de alimentación es demasiado corto
diríjase a un electricista experto y haga
instalar un tomacorriente más cerca del
aparato.
• Utilice un cable eléctrico corto (o un
cable de alimentación desmontable)
para reducir el riesgo de enredarse o
tropezar con un cable más largo.
• Los cables de alimentación largos o las
prolongaciones están disponibles pero
pueden usarse solamente con mucho
cuidado.
53
Page 13
Uso
3.1 Antes del primer uso
1. Quite las etiquetas y adhesivos de la
licuadora de mano y de sus accesorios.
2. Limpie el cuerpo del motor con un trapo
limpio y húmedo y seque.
3. Lave cuidadosamente los componentes
de la licuadora de mano y luego seque
a fondo (vea “5 Limpieza y cuidado”).
Piezas móviles
Peligro de lesiones personales o
daños al aparato
• No introduzca dedos, tenedores o
cucharas en los accesorios de la
licuadora de mano. Puede ser causa de
lesiones personales o daños a las
cuchillas.
• Mantenga manos, cabello, joyas,
corbatas o ropa, espátulas y otros
objetos fuera de los accesorios de la
licuadora de mano para evitar lesiones
personales o daños al aparato.
• Para evitar riesgos de descargas
eléctricas no sumerja nunca el cuerpo
del motor en agua u otros líquidos.
• Desenchufe el aparato antes de poner o
quitar cualquier pieza.
• No toque las piezas móviles.
3.2 Uso de los accesorios de la
licuadora de mano
1. Use el accesorio más adecuado para el
alimento que desea procesar.
2. Coloque el accesorio (1) en el cuerpo
del motor (2) y gírelo en el sentido
contrario a las agujas del reloj hasta que
encaje en la carcasa del cuerpo del
motor.
3. Introduzca el enchufe en la toma de
corriente.
4. Inicie el funcionamiento presionando el
botón ON/OFF. Use el selector de
velocidad para aumentar la velocidad o
el botón TURBO para trabajar a la
velocidad máxima.
54
Cuchillas afiladas
Peligro de corte
• No toque nunca las cuchillas con las
manos. Use una espátula si necesita
quitar alimentos.
• Maneje las cuchillas con mucho cuidado.
Page 14
Uso
FRFRES
3.3 Uso de la picadora
1. Ensamble la picadora colocando las
cuchillas (3) en su posición en el centro
del bol (4).
2. Añada el alimento que desea procesar y
cierre la picadora usando la tapa (5).
3. Fije el accesorio de la picadora en el
cuerpo del motor y gírelo en el sentido
contrario a las agujas del reloj hasta que
encaje en la carcasa del cuerpo del
motor. Comience a picar usando el
botón ON/OFF y ajuste el selector de
velocidad de acuerdo con el alimento
que desea procesar. También puede
usar el botón TURBO.
Cuchillas afiladas
Peligro de corte
• No toque nunca las cuchillas con las
manos.
• Maneje las cuchillas con mucho cuidado.
55
Page 15
Uso
3.4 Uso del prensa-verduras
1. Hierva y escurra las papas u otros
vegetales y póngalos en una cacerola o
un tazón.
2. Coloque el prensa-verduras (1) en el
adaptador (2).
3. Luego fije el conjunto formado por el
prensa-verduras y el adaptador en el
cuerpo de la licuadora de mano (3).
4. Seleccione la velocidad usando el
selector de velocidad.
5. Sumerja el cabezal del prensa-verduras
en las papas u otras verduras y presione
el botón ON/OFF (4). Levante y
sumerja en un lugar diferente del tazón o
la cacerola. Continúe hasta que las
papas u otros vegetales están
aplastados según su gusto.
56
Cuchillas afiladas
Peligro de corte
• No toque nunca las cuchillas con las
manos.
• Maneje las cuchillas con mucho cuidado.
Page 16
Uso
FRFRES
Consejos para usar su licuadora de
mano
• Accesorio licuadora: Mueva la
licuadora de mano hacia arriba y hacia
abajo para obtener los mejores
resultados.
• Haga funcionar la licuadora de mano
solo después de que el eje de la
licuadora ha sido colocado en la
mezcla que desea batir o mezclar.
• Corte los alimentos en trozos pequeños
para facilitar la mezcla o el picado.
• No sumerja el cuerpo del motor en
agua u otros líquidos.
• Para incorporar aire en la mezcla, tenga
las cuchillas justo debajo de la
superficie.
• Batidora: Al utilizar la batidora, evite
batir las claras de huevo demasiado
tiempo ya que podrían secarse mucho y
volverse menos estables.
• Añada azúcar a las claras de huevo
batidas lentamente después de que los
picos han empezado a formarse.
• La duración máxima de funcionamiento
continuo de la batidora es de 4 minutos.
• Prensa-verduras: Al usar el prensa-
verduras, use una velocidad baja para
papas ya que contienen almidón, no
deben procesarse demasiado. Use una
velocidad alta para prensar vegetales
como nabos o batatas y camotes.
• Prense los vegetales mientras estén
calientes.
• Prense los vegetales primero y añada
después otros ingredientes como leche,
mantequilla y condimentos.
• Accesorio picadora: No haga
funcionar la picadora sin alimentos en el
bol.
• No sobrecargue el bol de la picadora.
• Corte los alimentos en trozos del mismo
tamaño para logar resultados uniformes.
• Ponga el bol de la picadora en una
superficie plana y resistente.
• Asegúrese de que la cuchilla esté
insertada correctamente.
• Lo mejor es picar los alimentos cuando
no están demasiado calientes.
• Algunas especias pueden rayar el bol
de la picadora.
57
Page 17
Uso
3.5 Guía para el procesamiento de
alimentos
AlimentosPreparaciónCantidadVelocidadTiempo
Carne
Queso duro
Zanahorias
Perejil
Cebollas
Ajo
Corte en trozos de
2-3 cm
Corte en trozos de
1-2 cm
Corte en trozos de
2-3 cm
Quite los tallos50 gALTA10 segundos
Cortar por la mitad
o en cuartos
Dientes enteros
pelados
200 gTURBO20 segundos
120 gTURBO10 segundos
200 gALTA15 segundos
100 gMEDIA8-10 segundos
12 dientesBAJA8-10 segundos
58
La velocidad y el tiempo indicados
en la tabla son aproximados y se
basan en pruebas de laboratorio
internas.
Los tiempos pueden variar en
función de la calidad de los
alimentos y de la consistencia que
desea obtener.
Page 18
FRFRES
4 Recetas
Recetas
Mayonesa
Ingredientes:
250 g de aceite (p.ej. aceite de girasol)
1 huevo y 1 yema de huevo extra
2 cucharadas de vinagre
Sal y pimienta a gusto
Método:
1. Ponga todos los ingredientes (a
temperatura ambiente) dentro de la jarra
siguiendo el orden anterior.
2. Inserte suavemente la licuadora de
mano hasta tocar la parte inferior de la
jarra.
3. Manteniendo la licuadora en la misma
posición, hágala funcionar a la
velocidad TURBO. Cuando el aceite
comienza a emulsionar, levante
lentamente el eje hasta la parte superior
de la mezcla y luego vuelva a bajar,
asegurándose de incorporar todo el
aceite.
Guacamole
Ingredientes:
1 aguacate (palta) grande, pelado,
deshuesado y picado
3 cucharadas de jugo de limón
125 g de crema agria
1 cucharada de ajo picado
1 cucharada de te de chile o ají jalapeño
picado
Método:
1. Usando la picadora, inserte primero las
cuchillas dentro del bol de la picadora,
luego ponga todos los ingredientes en el
bol.
2. Cierre la picadora con la tapa e inserte
el motor. Pulse hasta que la mezcla
alcance la consistencia deseada.
Sugerencias: sirva el guacamole con tacos
y burritos. Para una opción más suave, sirva
con zanahorias y palitos de apio.
Tiempo de procesamiento: 1 minuto para
un resultado tipo aderezo; 2 minutos para
un resultado tipo salsa.
59
Page 19
Recetas
Aderezo de panqueque
Ingredientes:
220 g de azúcar glaseado
40 g de clara de huevo
Método:
1. Usando la picadora, inserte primero las
cuchillas dentro del bol de la picadora,
luego ponga todos los ingredientes en el
bol.
2. Cierre la picadora con la tapa e inserte
el motor. Mezcle los ingredientes 5
segundos en la velocidad TURBO.
Puré de papas
Ingredientes:
700 g de papas rojizas de tamaño medio
Sal y pimienta a gusto
Método:
1. Pele las papas y córtelas en trozos de
3 cm. Póngalas en una cacerola grande
y cúbralas con agua fría.
2. Cubra y lleve a ebullición a fuego alto.
Una vez que empiezan a hervir, siga
cocinando durante 20 a 25 minutos,
hasta que se pueda insertar un pincho
en las papas sin problemas.
3. Escurra muy bien las papas.
4. Ponga de nuevo las papas en la
cacerola seca y agite suavemente a
fuego lento 1-2 minutos para eliminar el
exceso de humedad.
5. Retire del fuego y deje enfriar las papas
unos 5 minutos.
6. Inserte el prensa-verduras en el cuerpo
motor y, usando la velocidad TURBO,
pise las papas durante 1 minuto. No
exceda al prensarlas ya que las papas
podrían volverse pegajosas.
60
Page 20
Limpieza y cuidado
FRFRES
5 Limpieza y cuidado
5.1 Instrucciones
Uso impropio
Peligro de electrocución
• Desenchufe la licuadora de mano antes
de limpiarla.
• No sumerja el cuerpo del motor en
agua u otros líquidos.
Uso impropio
Peligro de daños a las superficies
• No utilice chorros de vapor para limpiar
el aparato.
• No use productos de limpieza que
contengan cloro, amoniaco o lejía en
piezas con acabados metálicos (por
ejemplo, anodizado, niquelado o
cromado).
• No utilice detergentes abrasivos o
corrosivos (p. ej. productos en polvo,
quitamanchas y estropajos o esponjas
metálicos).
• No utilice materiales ásperos o
abrasivos ni rasquetas de metal
afiladas.
5.3 Limpieza de los componentes de
la licuadora de mano
Lave con agua caliente y detergente neutro
el eje de la licuadora y el accesorio
prensa-verduras.
Se pueden lavar el bol con el grupo de
cuchillas de la picadora y la base
antideslizante, la batidora de acero
inoxidable, las cuchillas del accesorio
prensa-verduras y la jarra con tapa de
TM
en la lavavajillas.
Tritan
La tapa de la picadora y el accesorio
batidora deben limpiarse con un paño
húmedo.
Seque muy bien.
Cuchillas afiladas
Peligro de corte
• No toque nunca las cuchillas con las
manos.
• Maneje las cuchillas con mucho cuidado.
5.2 Limpieza del cuerpo del motor
Para mantener la superficie externa del
motor de la licuadora de mano en buen
estado, límpiela siempre después del uso.
Deje enfriar el aparato. Utilice un paño
húmedo y suave con un detergente
delicado.
61
Page 21
914777422/F
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.