Smeg GW6010 User Manual [it]

19 561 0121 00
14 / 07 / 15
Prima emissione
REV. DOC.
DATA
NOTE
PREDISPOSIZIONE IMPIANTI
WD6010 – GW6010
SMEG S.p.A. Vi ringrazia della scelta effettuata e Vi garantisce la messa in funzione e l’assistenza post
Operazioni preliminari alla Messa in funzione, a carico del Cliente:
lavori di predisposizione del locale; predisposizione degli impianti correttamente funzionanti, conformi a quanto prescritto e alle
normative in vigore;
posizionamento della macchina
Per l’Italia, è a Vostra disposizione il Numero Unico Nazionale:
Mediante il Numero Unico Vi saranno forniti i riferimenti del Centro Assistenza Autorizzato più vicino.
SMEG S.p.A. declina ogni responsabilità per danni a persone o cose derivanti da impianti difettosi o non a norma, per trasporto o installazione non corretta dell’apparecchio e/o di accessori effettuata da personale non autorizzato.
Eventuali interventi sull’apparecchiatura da parte di personale non autorizzato fanno decadere la
garanzia.
1
WD6010-GW6010 Predisposizione Impianti
ATTENZIONE
E’ indispensabile che l’impianto elettrico al quale viene collegata la macchina rispetti la normativa vigente. Tutte le azioni di verifica elettrica e predisposizione degli impianti devono essere realizzate a regola d’arte da
personale competente, abilitato ad operazioni su impianti elettrici.
E’ compito del personale competente verificare che il collegamento di terra sia efficiente.
Per eventuali ricambi: utilizzare solo pezzi originali, richiedendoli al centro di assistenza tecnica di fiducia.
DISPOSITIVO DI SEZIONAMENTO
Per ogni apparecchio deve essere presente un dispositivo di SEZIONAMENTO. Caratteristiche del dispositivo di sezionamento della corrente:
a. Onnipolare: deve scollegare tutti i conduttori che portano corrente; b. Facilmente accessibile all’utilizzatore; c. Facilmente azionabile (non deve essere necessario l’uso di un utensile); d. Posizionato nelle strette vicinanze dell'apparecchio; e. Marcato chiaramente come dispositivo di sezionamento dell'apparecchio.
Le stesse caratteristiche richieste valgono per il sezionatore a bordo macchina: non posizionare oggetti in modo da renderne difficoltosa l’accessibilità.
Prevedere nel quadro elettrico del locale: un dispositivo di protezione dedicato all’apparecchio (es. interruttore magnetotermico o fusibili su ogni fase, opportunamente dimensionati in funzione delle caratteristiche elettriche riportate).
AVVERTENZE
PRESCRIZIONI IMPIANTO ELETTRICO
Consultate la scheda dei Dati Tecnici per conoscere le caratteristiche di allacciamento elettrico del dispositivo. Il dispositivo viene fornito senza spina, con cavo dotato di terminali a puntale preisolati. L’allacciamento elettrico del dispositivo deve essere realizzato con un collegamento di tipo permanente.
2
WD6010-GW6010 Predisposizione Impianti
Dati tecnici - Technical data
Collegamenti Idraulici
Water connections
"CW" ACQUA FREDDA - COLD WATER
Connessione - Connection:
3/4" maschio-male - DN20
Portata min/max - Min/Max flow rate:
4 - 12 lt/min
Pressione dinamica min. - Min. flow pressure:
100 kPa (1,0 bar)
Pressione max. - Max. pressure:
600 kPa (6,0 bar)
Temperatura max. - Max. temperature:
35 °C
Durezza max. - Max. hardness:
10 °f
Ferro Max - Fe2+ / Fe3+ [max]
0,5 ppm
pH:
7÷8
"HW" ACQUA CALDA - WARM WATER
Connessione - Connection:
3/4" maschio-male - DN20
Portata min/max - Min/Max flow rate:
4 - 12 lt/min
Pressione dinamica min. - Min. flow pressure:
100 kPa (1,0 bar)
Pressione max. - Max. pressure:
600 kPa (6,0 bar)
Temperatura max. - Max. temperature:
60°C
Durezza max. - Max. hardness:
10 °f
Ferro Max - Fe2+ / Fe3+ [max]
0,5 ppm
pH:
7÷8
"DW" ACQUA DEMI - DEMI WATER
Connessione - Connection:
3/4" maschio-male - DN20
Portata min/max - Min/Max flow rate:
4 - 12 lt/min
Pressione dinamica min. - Min. flow pressure:
100 kPa (1,0 bar)
Pressione max. - Max. pressure:
600 kPa (6,0 bar)
Temperatura max. - Max. temperature:
60°C
Durezza max. - Max. hardness:
0 °f (0ppm CaCO3)
Conducibilità max. /pH - Max. conductivity / pH:
30 µS/cm / 5÷8 pH
Collegamenti Elettrici
Electrical connections
"EC" Connessioni elettriche - Electrical connections
Tipo - Type:
Standard
Tensione standard - Standard Voltage:
400V 3N~ / PE / 50Hz / 24A
Protezione elettrica richiesta nell'impianto - Electrical protection required:
3P+N, 32 A Cavo e sez.min - Cable and min. section:
5 x 6 mm2
Tensione configurabile - Configurable Voltage:
230V 3~ / PE / 50Hz / 36A
Protezione elettrica richiesta nell'impianto - Electrical protection required:
3P, 40 A Cavo e sez.min - Cable and min. section:
4 x 6 mm2
Potenza - Power:
13 kW
3
WD6010-GW6010 Predisposizione Impianti
Scarico acqua e Sfiato vapori
Drain and exhaust
"EX" SCARICO VAPORI - EXHAUST DUCT
Connessione - Connection:
ø 50 mm
Portata max - Peak flow rate:
approx.220-250 m3/h
Temperatura max. - Max. temperature:
95 °C
"FD" SCARICO ACQUA A PAVIMENTO (standard) - DRAIN FLOOR (standard)
Connessione - Connection:
ø 50 mm
Portata max - Peak flow rate:
50 lt/min
Altezza max. - Max. height:
50 mm
Temperatura max. - Max. temperature:
95 °C
"D" SCARICO ACQUA A PARETE (opzionale) - DRAIN WALL (optional)
Connessione - Connection:
ø 40 mm
Portata max - Peak flow rate:
30 lt/min
Altezza max. - Max. height:
0,8 m
Temperatura max. - Max. temperature:
95 °C
Altri
Others
PESI – WEIGHTS
Netto totale massimo- total net max:
280 kg
Lordo totale massimo - total gross max:
310 kg
Max all'uso - Max. on working:
380 kg
Carico a pavimento - Floor load:
600 daN/m2 (kg/m2)
AMBIENTE - ENVIRONMENT
Temperatura - Temperature:
T = 10 - 40 °C
Umidità max - umidity max:
80% per temperature sino a 31°C
con diminuzione lineare sino a 50% alla temperatura di 40°C.
Rumorosità - Noise level:
< 66 dB (A)
4
Loading...
+ 7 hidden pages