Die Installation, die Wartung und eventuelle Reparaturarbeiten dürfen
nur durch befugtes Personal ausgeführt werden.
Sollte das Gerät abweichend von den Vorgaben des Herstelles SMEG
verwendet werden, wird seine Garantie unter Umständen
beeinträchtigt.
19 390 2198 01
03/03/2011
Rev.
Date
LESEN SIE AUFMERKSAM DIE BEDIENUNGSANLEITUNG
Das nicht erfolgende Lesen, eventuelle Missverständnisse oder falsche Auslegungen der
in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen können Schäden am Gerät hervorrufen,
eine Gefahrenquelle für den Bediener bilden und die Leistungen des Gerätes deutlich
herabsetzen.
Der Hersteller lehnt jegliche Haftung bei einem anderen Gebrauch als nachfolgend
angegeben ab.
Das in diesem Handbuch enthaltene Material dient nur zu Informationszwecken. Der Inhalt
und das beschriebene Gerät können Änderungen unterliegen, ohne dass dazu eine
Mitteilung erfolgt. Keinesfalls kann die Firma SMEG für direkte oder zufällige Schäden
haftbar gemacht werden, die sich aus oder in Bezug auf den Gebrauch dieses
Handbuches ergeben.
INFORMATIONEN UND KUNDENDIENST ZU DEN PRODUKTEN
DER FIRMA
DIVISIONE SMEG INSTRUMENTS
Das Team unseres Verkaufsbüros informiert Sie gern über Preise und Angebote.
Unsere Kundendienstabteilung liefert Ihnen Hinweise für den korrekten Betrieb des Geräts
und setzt Sie mit der nächstgelegenen Kundendienststelle in Verbindung.
instruments@smeg.it
Fax +39 0522 821.593
Tel. +39 0522 8211
Unsere gesamte Produktpalette können Sie auf unserer Webseite einsehen.
www.smeg-instruments.com
Kunden aus dem Ausland setzen sich bitte mit ihrem SMEG-Händler vor Ort in
Eventuelle technische Kontrollen dürfen nur durch von SMEG zugelassenes
Fachpersonal ausgeführt werden.
Von unbefugtem Personal ausgeführten Reparaturen führen nicht nur zu einem
Verfallen der Garantie sondern können auch Gefahren für den Anwender
hervorrufen.
Das Gerät darf nur von Personal benutzt werden, das eine spezifische Einweisung
erhalten hat. Es ist Aufgabe der Firma Smeg, das Personal, das mit der Bedienung
dieses Geräts beauftragt ist, im Zuge der Installation entsprechend einzuweisen.
Die Firma Smeg lehnt jegliche Haftung bei Funktionsstörungen oder Unfällen ab,
die durch Verwendung des Gerätes durch nicht eingewiesenes Personal
hervorgerufen werden.
1
1. ALLGEMEINE HINWEISE
Dieses Handbuch bildet einen wesentlichen Teil der Maschine.
Es muss für die gesamte Lebensdauer des Gerätes in Reichweite aufbewahrt werden.
Wir raten, dieses Handbuch und alle darin enthaltenen Hinweise vor dem Gebrauch des Gerätes sorgfältig
zu lesen.
Das Gerät wurde für folgende Aufgabe gebaut:
Reinigung mit Thermischer Desinfektion
Das Gerät darf nicht zum Sterilisieren des Instrumentes oder anderer Vorrichtungen verwendet
werden.
Jeder andere Gebrauch wird als unsachgemäß angesehen.
Der Hersteller lehnt jegliche Haftung bei einem anderen Gebrauch als angegeben ab.
Die Firma SMEG lehnt jegliche Haftung für die eventuelle Beschädigung durch das Reinigen von
Instrumenten im Gerät ab, deren Hersteller nicht ausdrücklich die automatische Reinigung durch
Thermodesinfektion genehmigt haben.
Der Glasspüler entspricht allen von den gültigen Sicherheitsbestimmungen auferlegten Anforderungen in
Bezug auf elektrische Geräte.
Das Gerät entspricht den derzeit gültigen anwendbaren Richtlinien (2006/95/EWG
Niederspannungsrichtlinie, 2004/108/EWG Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit, 93/68/EWG
CE-Kennzeichnung).
oder Thermodesinfektion von Laborartikeln aus Glas;
Das Gerät führt eine Thermodesinfektion bei einer je nach Programm variablen Temperatur und Dauer aus (der Bediener wählt diese
unter Einhaltung der an den Einsatzorten geltenden Regeln oder Bestimmungen).
Diese Behandlung ersetzt jedoch niemals die Sterilisierung. Die Desinfektion hat den Zweck, die Gefahren für das Personal zu
verringern, das mit den Laborgeräten Umgang hat, um sie für den nächsten Gebrauch vorzubereiten.
Rev. 00
Handbuch GW2045 – GW1060
S. 7 von 47
2. LEGENDE ZU DEN IM HANDBUCH UND AM GERÄT VERWENDETEN
Lesen Sie besonders sorgfältig.
Achtung, Gefahr: Schlagen Sie im Handbuch nach
Achtung, heiße Oberfläche.
~
Wechselspannung.
CE-Kennzeichnung.
Am Ende seiner Lebensdauer muss das Produkt zur Wiederverwendung und zum Recycling
den Entsorgungsanlagen zugeführt werden.
SYMBOLEN
Rev. 00
Handbuch GW2045 – GW1060
S. 8 von 47
Füllen Sie keinen Alkohol oder Lösungsmittel, wie Terpentin, ein, die eine
Explosion hervorrufen können. Füllen Sie kein durch Asche, Wachs oder Lack
verschmutztes Material ein.
Öffnen Sie die Tür vorsichtig erst, wenn der Reinigungszyklus beendet ist.
Öffnen Sie die Tür nicht während des Ausführens eines Programms. Je nach der
gerade laufenden Phase besteht die Gefahr, dass heißes Wasser, Dampf und
andere Flüssigkeiten austreten, die Verletzungen des Bedieners hervorrufen
können. Nur angemessen in die Funktionsweise des Gerätes eingewiesenes
Personal darf das Gerät benutzen.
3. ALLGEMEINE HINWEISE
Sich auf der geöffneten Tür des Glasspülers abzustützen oder sich auf diese zu setzen, kann zu einem
Umkippen und demzufolge einer Gefahr für die Personen führen. Die vorrangige Aufgabe der Tür
besteht nicht darin, Lasten aufzunehmen. Das maximale Gewicht, das auf der Tür lasten darf,
einschließlich des Gewichts des Instrumentenwagens darf 25 kg nicht überschreiten.
Vermeiden Sie es unbedingt, den Widerstand kurz nach dem Ende eines Reinigungsprogrammes zu
berühren.
Während des Gebrauchs des Glasspülers kann es zu einer geringfügigen Bräunung des Widerstands
kommen, die auch nur örtlich auftreten kann. Dies kann als normal betrachtet werden, da diese
Erscheinung durch die Betriebsweise bedingt wird und nicht die Funktionstüchtigkeit des Gerätes
beeinträchtigt.
Das außer Betrieb gesetzte Gerät muss unbrauchbar gemacht werden. Schneiden Sie das Stromkabel
durch, nachdem der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde. Das Gerät kann bei einer
Sammelstelle abgegeben werden.
Trennen Sie den Glasspüler bei Funktionsstörungen von der Stromversorgung und schließen Sie das
Wasserventil. Verständigen Sie dann die nächstgelegene Kundendienststelle.
Rev. 00
Handbuch GW2045 – GW1060
S. 9 von 47
STROMVERSORGUNG GW2045
SPANNUNGSART
[zulässige Veränderung
10%]
230V ~
FREQUENZ [HZ]
50
LEISTUNG [KW]
3.3
STROMVERSORGUNGGW1060
MODELLE GW1060
GW1060
GW1060-3
GW1060-1
VERSION
Dreiphasig 400V
Dreiphasig 230V
Einphasig 230V
SPANNUNGSART
[zulässige Veränderung 10%]
400V 3/N/PE
230V 3/PE
230V 1/N/PE
FREQUENZ [HZ]
50
LEISTUNG [KW]
7 kW
7 kW
2,8 kW
AUTOMATIKSCHALTER AN DER
MASCHINE
(ICN IST DIE
UNTERBRECHUNGSNENNLEISTUNG BEI EINEM
KURZSCHLUSS)
Bei 16A 3P+N 400V Icn
4500 A
Bei 20A 3P 400V Icn
6000 A
Bei 16 A P+N 230V Icn
4500 A
DATENANSCHLUSS–FÜRALLEMODELLE
DATENAUSTAUSCHMIT
DRUCKER
ANSCHLUSS RS232
WASSERVERSORGUNG–BEIALLENMODELLEN
WASSERART
KALT
ENTMINERALISIERT
DRUCK [BAR]
2 – 5
2 - 5
MIN.-MAX.DURCHSATZ [L/MIN]
4-10
4-10
ANSCHLUSSART
3/4”
3/4”
MAX.HÄRTE [°F]/
MAX.LEITFÄHIGKEIT [S/CM]
42°F
20μS
MAX.EISENGEHALT [PPM]FE
< 0.5
4. ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN
4.1. TECHNISCHE DATEN
Rev. 00
Handbuch GW2045 – GW1060
S. 10 von 47
WASSERABFLUSS
HÖHEN IN BEZUG AUF DIE AUFLAGEFLÄCHE DES GERÄTES
FAMILIEN “GW2045 –GW1060” OHNE DAMPFVERFLÜSSIGER
HÖHE [MM]
Min. 400 - Max. 800
DURCHMESSER [MM]
Min. 40
“GW2045C” MIT DAMPFVERFLÜSSIGER
Anm.: Auch, wenn es mit einem Dampfverflüssiger ausgestattet ist, hat das Modell GW2045C
nur einen einzigen Abflussschlauch, in das die Abgase der Maschine und des
Dampfverflüssigers abgeleitet werden.
HÖHE [MM]
Min. 150 - Max. 600
DURCHMESSER [MM]
Min. 40
“GW1060C” MIT DAMPFVERFLÜSSIGER
Anm.: Das Modell GW1060C ist mit zwei Abflussschläuchen ausgestattet: einer für das Becken
und einer für den Verflüssiger. Für die Ableitung sind zwei Wasseranschlüsse notwendig.
HÖHE [MM]
Min. 650 - Max. 800
DURCHMESSER [MM]
Min. 40
GW2045C
150mm < A < 600mm
B < 600mm
Der Dampfverflüssiger ist nur bei den Modellen der Familien GW2045C und GW1060C vorhanden
Rev. 00
Handbuch GW2045 – GW1060
S. 11 von 47
ABMESSUNGEN DER GLASSPÜLER
HÖHE [MM]
850
TIEFE [MM]
GW2045: 620mm – GW2045C: 670mm – GW1060: 670mm
BREITE [MM]
GW2045: 450mm – GW1060: 600mm
NETTOGEWICHT [Kg]
GW2045: 50kg – GW1060: 65kg
Verwendetes Material
Spülbecken AISI 316L
Außenverkleidung AISI 304
UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
VERWENDUNG
Innenbereich
HÖHENLAGE
bis zu 1000m
TEMPERATUR
5°C bis 40°C
RELATIVE FEUCHTIGKEIT
80% bei Temperaturen bis zu 31°C mit linearer Verringerung
bis zu 50% bei einer Temperatur von 40°C
INSTALLATIONSART
II
VERSCHMUTZUNGSGRAD
2 (vgl. 61010-1, Abschn. 3.6.6.2)
Max. Schalldruck [dB]
60
Rev. 00
Handbuch GW2045 – GW1060
S. 12 von 47
Das Unterteil des Gerätes wird vor Auslieferung auf einer Palette befestigt, die sowohl
zum Heben als auch zum Transport des Gerätes dient.
Zum Umsetzen des Gerätes ist ein Hub- oder Palettenwagen erforderlich.
Benutzen Sie keine beim Transport beschädigten Geräte! Wenden Sie sich im
Zweifelsfall an Ihren Händler.
Das Gerät darf nur durch vom Hersteller befugtes Personal angeschlossen und
installiert werden.
SYMBOLE AUF DER BEDIENBLENDE DES GERÄTES
Öffnen der Tür
ON / OFF
°C
Temperatur
Salzmangel
► ll
START / PAUSE
Heizwiderstand eingeschaltet
4.2. ANHEBENUNDTRANSPORT
4.3. TÜRSPERRSYSTEM
Nach dem Entfernen der Verpackung ist Vorsicht geboten, da das Gerät über ein automatisches
Türsperrsystem verfügt.
Öffnen Sie die Tür nicht gewaltsam, sondern gehen Sie wie folgt vor:
Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an.
Betätigen Sie die Taste mit dem Symbol ON / OFF, um das Gerät einzuschalten.
Betätigen Sie die Taste mit dem Symbol des SCHLÜSSELS: nach kurzer Zeit öffnet sich die Tür
automatisch.
Um die Tür zu öffnen, ohne das Gerät an die Stromversorgung anzuschließen, muss das System zur
manuellen Entriegelung verwendet werden (siehe im nächsten Abschnitt).
Abb. 1 – Bedienblende GW2045. Zum Entriegeln der Tür ist es erforderlich: 1 - Das Gerät einzuschalten (Symbol ON/OFF), 2 – Die
Taste mit dem SCHLÜSSEL-Symbol (erste Taste links) zu betätigen und einige Sekunden abzuwarten.
Rev. 00
Handbuch GW2045 – GW1060
S. 13 von 47
4.4. NOTENTRIEGELUNGDERTÜR
4.4.1. ENTRIEGELUNG GW2045
Bei Notwendigkeit, Funktionsstörungen oder Stromausfall kann das Gerät manuell geöffnet werden.
Das Gerät verfügt über eine Vorrichtung zum manuellen Öffnen der Tür: ein Gummiring mit Kabel, der direkt
auf die Schließvorrichtung einwirkt, ist in der Mitte im unteren Teil der Tür verborgen.
Zum manuellen Öffnen: Ziehen Sie den Gummiring vorsichtig nach unten, bis ein Klicken das erfolgte Öffnen
der Tür meldet.
Rev. 00
Handbuch GW2045 – GW1060
S. 14 von 47
4.4.2. ENTRIEGELUNG GW1060
Bei Notwendigkeit, schlechter Funktionsweise oder Stromausfall kann das Gerät manuell durch Betätigen
des Öffnungsmechanismus mit einem dünnen Schraubendreher geöffnet werden. Dabei ist vorsichtig
vorzugehen und muss darauf geachtet werden, das Gerät nicht zu beschädigen. Achtung: Vor dem
manuellen Öffnen muss das Gerät von der Stromversorgung getrennt werden.
Abb. 2 – Bedienblende GW2045. Zum manuellen Entriegeln der Tür ist es erforderlich: 1 – Auf den Griff zum Öffnen zu drücken, um
Zugang zum Öffnungsmechanismus zu erhalten, 2 – Durch Drücken nach unten Kraft auf den Öffnungsmechanismus auszuüben.
Führen Sie den Schraubendreher in den Schlitz hinter dem Griff ein und üben Sie vorsichtig Druck aus, bis
der Mechanismus ausgelöst wird. Siehe der mit dem Pfeil markierte Bereich in der nachfolgenden Abbildung.
Rev. 00
Handbuch GW2045 – GW1060
S. 15 von 47
WICHTIG: Das Gerät muss gegen eine Wand gestellt (Mindestentfernung 10 mm) und
von einem durch Smeg zugelassenen Techniker installiert werden.
Der Installateur ist für die richtige Funktionsweise des Gerätes verantwortlich.
Außerdem muss er dem Anwender alle für den richtigen Einsatz erforderlichen
Informationen erteilen. Alle Einstellungen, Wartungsarbeiten, usw. müssen bei von
der Stromversorgung getrenntem Gerät ausgeführt werden.
Bei der Installation muss der Kratzschutz von den äußeren Oberflächen aus Stahl entfernt
werden,
STRENG VERBOTEN ist der Gebrauch des Gerätes durch unbefugtes oder nicht
ausreichend eingewiesenes Personal.
2
5. INSTALLATION
Am Ende des Handbuches sind Zeichnungen enthalten, in denen die Abmessungen des Gerätes und die für
die Abflüsse empfohlenen Positionen angegeben sind.
STRENG VERBOTEN IST DER GEBRAUCH DES GERÄTES DURCH UNBEFUGTE.
5.1. POSITIONIERUNG
Das Gerät kann seitlich benachbarte Einrichtungsgegenstände berühren, auf der Rückseite muss jedoch der
erforderliche Freiraum bleiben. Es wird geraten, dass die Wand hinter dem Gerät aus Mauerwerk oder undurchlässigem Material besteht.
Das Gerät verfügt über Leitungen für die Wasserversorgung und den Wasserabfluss, die nach rechts oder
links gerichtet werden können, um eine günstige Installation zu ermöglichen.
Das Gerät kann auch unter einer Arbeitsplatte angeordnet werden: dieser Vorgang muss von Fachpersonal
ausgeführt werden.
5.2. NIVELLIERUNG
Betätigen Sie nach dem Aufstellen des Gerätes die Füße durch Hinein- oder Herausschrauben, um die Höhe
einzustellen und das Gerät zu nivellieren, so dass es vollkommen waagerecht steht (zulässige Toleranz 2
Grad).
Eine gute Nivellierung gewährleistet die richtige Funktionsweise des Gerätes.
5.3. ANSCHLUSSANDASWASSERNETZ
Siehe auch am Ende des Handbuchs im Abschnitt "INSTALLATIONSPLAN".
Hinweis zur Verhinderung der Gefahr einer Verstopfung oder Beschädigung: Prüfen Sie, wenn die
Wasserleitung neu ist oder lange ungenutzt war, vor dem Herstellen des Wasseranschlusses, ob das
Wasser klar und frei von Verschmutzungen ist.
Im Inneren des Gerätes ist eine Rückschlagvorrichtung entsprechend den gültigen Bestimmungen EN
617702 vorhanden.
Die Leitungen wurden für den Anschluss an ein Ventil mit Gewindebuchse 3/4" Gas vorgesehen.
Verwenden Sie die beiliegenden Filter "A" in der Abbildung zum Anschluss des Endes der Leitung zum Befüllen.
Abb. 3 – Beim Anschluss der Zuleitungen die beiliegenden Filter einsetzen.
Norm CEI EN 61770 "An das Wassernetz angeschlossene elektrische Geräte. Bestimmungen zur Vermeidung eines
Wasserrückflusses durch die Siphonwirkung und einen Defekt der Anschlüsse." (IEC 61770 "Electric appliances connected to the water
mains - Avoidance of backsiphonage and failure of hose-sets").
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.