Smeg GKC64-3, GKR64-3, GKC95-3, GKR64A-3, GKE64, GKE64X-3 User Manual [de]
Inhaltsverzeichnis
SICHERHEITS- UND GEBRAUCHSHINWEISE _______________________ 44
1
2 POSITIONIEREN IN DER ARBEITSPLATTE__________________________46
3 STROMANSCHLUß _____________________________________________ 48
4 GASANSCHLUß ________________________________________________ 49
5 ANPASSUNG AN DIE VERSCHIEDENEN GASTYPEN _________________51
6 ABSCHLIESSENDE ARBEITEN____________________________________ 55
7 GEBRAUCH DER KOCHMULDE ___________________________________58
8 REINIGUNG UND WARTUNG _____________________________________ 61
DIESE HINWEISE GELTEN NUR FÜR JENE ANWENDERLÄNDER, DEREN
SYMBOLE AUF DER TITELSEITE DIESER GEBRAUCHSANWEISUNG
ENTHALTEN SIND.
ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR: sind für den qualifizierten Techniker bestimmt, der die Gasanlage kontrollieren, die Installation
vornehmen, das Gerät in Betrieb setzen und zum Schluß prüfen muß.
ANWEISUNGEN FÜR DEN BENUTZER: enthalten GebrauchSempfehlungen die Beschreibung der Bedienungselemente, Hinweise
zum richtigen Verhalten, sowie Anweisungen zur Reinigung und Wartung
des Gerätes.
43
4
1 SICHERHEITS- UND GEBRAUCHSHINWEISE
DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG IST EIN FESTER BESTANDTEIL
DES GERÄTS UND MUß DESHALB FÜR DIE GANZE LEBENSDAUER
DES GERÄTS SORGFÄLTIG UND AN EINEM SICHEREN ORT
AUFBEWAHRT WERDEN. WIR EMPFEHLEN, DIE VORLIEGENDE
GEBRAUCHSANWEISUNG UND ALLE DARIN ENTHALTENEN
HINWEISE VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DES GERÄTS
AUFMERKSAM DURCHZULESEN. AUCH DIE MITGELIEFERTE SERIE
DÜSEN MUß AUFBEWAHRT WERDEN. DIE INSTALLATION MUß VON
QUALIFIZIERTEN FACHLEUTEN UNTER EINHALTUNG DER
GELTENDEN NORMEN AUSGEFÜHRT WERDEN. DIESES GERÄT IST
FÜR DEN EINSATZ IM PRIVATHAUSHALT VORGESEHEN UND MIT
DEN GELTENDEN NORMEN KONFORM. DAS GERÄT HAT
FOLGENDE ZWECKBESTIMMUNG: KOCHEN UND ERWÄRMEN VON
SPEISEN.
JEDER ANDERE GEBRAUCH WIRD ALS UNSACHGEMÄßER
GEBRAUCH BETRACHTET. DER HERSTELLER LEHNT JEGLICHE HAFTUNG FÜR UNSACHGEMÄßEN GEBRAUCH AB.
KEINE VERPACKUNGEN UNBEWACHT IN DER WOHNUNG
HERUMLIEGEN LASSEN. TRENNEN SIE DIE VERSCHIEDENEN
MATERIALIEN UND LIEFERN SIE SIE DER NÄCHSTGELEGENEN
SAMMELSTELLE ZUR SACHGEMÄSSEN ENTSORGUNG AB.
DER ERDANSCHLUß IST OBLIGATORISCH UND MUß NACH DEN
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR ELEKTRISCHE ANLAGEN
AUSGEFÜHRT SEIN.
DER STECKER AM KABELENDE UND DIE STECKDOSE AN DER
WAND MÜSSEN VOM GLEICHEN TYP SEIN UND DEN GELTENDEN
VORSCHRIFTEN ENTSPRECHEN.
DEN STECKER NIE DURCH ZIEHEN AM KABEL HERAUSZIEHEN.
GLEICH NACH DER INSTALLATION IST EINE KURZE PRÜFUNG DES
GERÄTS NACH DEN NACHSTEHENDEN ANWEISUNGEN
DURCHZUFÜHREN.
FUNKTIONIERT DAS GERÄT NICHT ORDNUNGSGEMÄß, ZIEHEN SIE
DEN NETZSTECKER UND RUFEN SIE DEN ZUSTÄNDIGEN
KUNDENDIENST.
REPARIEREN SIE DAS GERÄT NIE SELBST.
VERSICHERN SIE SICH NACH DEM GEBRAUCH DES GERÄTS
IMMER, DAß DIE SCHALTER AUF "NULL“ (ABGESTELLT) STEHEN.
Einleitung
4
5
DAS TYPENSCHILD MIT DEN TECHNISCHEN DATEN, DER
SERIENNUMMER UND DER KENNZEICHNUNG IST GUT SICHTBAR
UNTER DER ABDECKUNG ANGEBRACHT.
DIESES SCHILD DARF NIE ENTFERNT WERDEN.
BEVOR DAS GERÄT ANGESCHLOSSEN WIRD VERSICHERN SIE
SICH, DAß DIESES AUF DEN GASTYP EINGESTELLT IST, AN DEN ES
ANGESCHLOSSEN WIRD (SIEHE TYPENSCHILD UNTER DER
ABDECKUNG).
AUF DEN GITTERN KEINE PFANNEN MIT UNEBENEM ODER
RAUHEM BODEN AUFSETZEN.
KEINE BEHÄLTER ODER GRILLPFANNEN VERWENDEN, DIE ÜBER
DEN RAND DER KOCHMULDE VORSTEHEN!
DAS GERÄT IST FÜR DEN GEBRAUCH DURCH ERWACHSENE
BESTIMMT. ES MUß VERHINDERT WERDEN, DAß DER KOCHMULDE
VON UNBEAUFSICHTIGTEN KINDERN ALS SPIELZEUG BENUTZT
WIRD.
DIESES GERÄT IST ENTSPRECHEND DER EUROPÄISCHEN
RICHTLINIE 2002/96/EG ÜBER ELEKTRO- UND
ELEKTRONIKALTGERÄTE (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC
EQUIPMENT - WEEE) GEKENNZEICHNET.
DIE RICHTLINIE GIBT DEN RAHMEN FÜR EINE EU-WEIT GÜLTIGE
RÜCKNAHME UND VERWERTUNG DER ALTGERÄTE VOR.
Für Schäden an Personen und Sachen, die wegen Nichteinhaltung der
vorgenannten Anweisungen oder mutwilliger Änderung auch nur eines
einzigen Bestandteils des Geräts entstehen, lehnt der Hersteller jegliche Haftung ab.
Einleitung
4
Anweisungen für den Installateur
6
2 POSITIONIEREN IN DER ARBEITSPLATTE
Der folgende Arbeitsgang benötigt Mauer- und/oder Schreinerarbeiten
und muß deshalb von einem Fachmann aus diesem Bereich
durchgeführt werden.
Die Installation kann in Konstruktionen aus den verschiedensten
Materialien wie Mauer, Metall, Massivholz, mit Kunststoff beschichtetes
Holz, installiert werden vorausgesetzt, daß diese hitzebeständig sind
(Temp. 90°C).
2.1 Befestigung im Unterbau
Eine Aussparung mit den in der Abbildung angegebenen Massen in die
Arbeitsplatte schneiden, wobei ein Mindestabstand von 50 mm vom
hinteren Rand eingehalten werden muß. Dieses Gerät ist klassifiziert
als "Typ Y“ bezüglich Brandrisiken. Es kann von einer Seite einer Wand
genähert werden, welche die Kochfläche in der Höhe überragt, unter
der Voraussetzung, dass der in der Abbildung gezeigte Abstand "X“ zur
Vermeidung von Schäden aufgrund von Überhitzung eingehalten wird.
Zwischen den Brennern und einem eventuellen, senkrecht darüber
angebrachten Regal muß ein Mindestabstand von 750 mm eingehalten
werden.
Positionieren Sie die mitgelieferte Isolierdichtung sorgfältig auf dem
Außenumfang der in der Top Kochfläche ausgeführten Öffnung.
Beachten Sie dabei die Angaben in den unten stehenden Abbildungen.
Lassen Sie die Dichtung auf der gesamten Oberfläche haften, indem
Sie einen leichten Druck mit den Händen ausüben. Je nach Modell der
zu installierenden Kochfläche verwenden Sie die in der Abbildung
angegebenen Maße. Beachten Sie dabei, dass für beide Modelle die
vordere und hintere Seite flach zur Öffnung liegen müssen. Die
Kochmulde mit den mitgelieferten Bügeln A am Unterbau befestigen.
Den Rand C der überstehenden Dichtung sorgfältig nachschneiden. Die
Masse der nachfolgenden Zeichnung sind vom Loch zur Innenseite der
Dichtung gemessen.
4
7
Anweisungen für den Installateur
Bügel ‘A’ im 1. Langloch
2.2 Befestigung der Kochmulden von 90 cm auf Unterbau
von 60 cm
Wenn eine Kochmulde von 90 cm auf einen Unterbau von 60 cm
gespannt werden soll, muss man abgesehen von den seitlichen Bügeln
'B' auch die beiden mittleren Bügel 'A' verwenden, wie es in der
nachstehenden Zeichnung zu sehen ist. Außerdem muss man den
Gasanschluss um 90° gegenüber seiner ursprünglichen Stellung
verdrehen (
Bügel ‘B’
4 GASANSCHLUß)
Bügel ‘A’ im 2. Langloch
4
Anweisungen für den Installateur
8
3 STROMANSCHLUß
Versichern Sie sich, daß die Spannung und die Querschnitte der
Zuleitung den Angaben auf dem Typenschild unter der Abdeckung des
Geräts entsprechen. Dieses Typenschild darf niemals entfernt
werden.
Der Stecker am Kabelende und die Steckdose müssen vom gleichen
Typ sein und mit den geltenden Vorschriften für Elektroanlagen konform
sein. Versichern Sie sich, daß die Zuleitung angemessen geerdet ist.
In der Zuleitung des Geräts ist an einer gut erreichbaren Stelle in
Gerätenähe ein allpoliger Trennschalter mit einem Öffnungsabstand der
Kontakte von mindestens 3 mm vorzusehen.
Keine Reduzierstecker, Adapter oder Shunts verwenden.
Falls das Zuleitungskabel ausgetauscht wird, muß der Drahtquerschnitt
des neuen Kabels mindestens 1.0 mm 2 (Kabel zu 3 x 1) sein, wobei zu
beachten ist, daß der gelb-grüne Erdleiter des am Gerät
anzuschließenden Kabelendes mindestens 20 mm länger sein muß.
Verwenden Sie ausschließlich ein Kabel des Typs H05V2V2-F oder
ähnliches, das für Temperaturen bis zu 90°C geeignet ist. Der
Austausch muß von einem Fachmann besorgt werden, der den
Anschluß nach dem untenstehenden Schema ausführen muß.
L = braun
N = blau
= gelb-grün
Für Schäden an Personen und Sachen, die wegen Nichteinhaltung der
vorgenannten Anweisungen oder mutwilliger Änderung auch nur eines
einzigen Bestandteils des Geräts entstehen, lehnt der Hersteller jegliche Haftung ab.
4
Anweisungen für den Installateur
9
4 GASANSCHLUß
Der Anschluß an die Gasversorgung muß mit einem Kupferrohr oder
einem an der Wand befestigten Schlauch gemäß den geltenden
Normen erfolgen. Zur Erleichterung des Anschlusses kann der
Anschlußstutzen A seitlich ausgerichtet werden. Dazu die
Sechskantmutter B lösen, den Anschlußstutzen A in die gewünschte
Position drehen und wieder mit der Sechskantmutter B befestigen (die
Dichtheit ist durch einen zweikegeligen Messingring gewährleistet).
Danach mit einer Seifenlösung und nie mit einer Flamme auf absolute
Dichtheit prüfen. Die Kochmulde ist für Methangas G25 (2L3B/P) bei
einem Druck von 25 mbar. Für andere Gasarten siehe Kapitel “5
ANPASSUNG AN DIE VERSCHIEDENEN GASTYPEN” . Der Gas
einlaufstutzen hat ein ½” Außengewinde nach ISO 7-1
Anschluß mit Kupferrohr: der Anschluß an
die Gasversorgung muß so ausgeführt
werden, daß keine Spannungen irgendwelcher
Art zum Gerät auftreten können. Der Anschluß
kann mit dem Doppelkegeladapter D erfolgen.
Anschluß mit Schlauch: Verwenden Sie
ausschließlich Schläuche nach den geltenden
Vorschriften.
Wird ein Stahlschlauch verwendet, darf die Gesamtlänge der Leitung
1.5 m nicht überschreiten. Es ist dabei auch sicherzustellen, daß die
Leitungen keine beweglichen Teile berühren oder gequetscht werden
können.
4
Anweisungen für den Installateur
0
4.1 Anschluß an Flüssiggas
Einen Druckregler verwenden und den Anschluß an die Gasflasche
gemäß den geltenden Normen ausführen. Versichern Sie sich, daß der
Einlaßdruck den Werten in der Tabelle im Abschnitt “
für Flüssiggas” entspricht.
4.2 Belüftung der Räume
Gemäß den geltenden Normen darf das Gerät nur in dauerbelüfteten
Räumen installiert werden. Im Installationsraum des Geräts muß soviel
Luft einströmen können, wie für die normale Gasverbrennung und den
Luftaustausch des Raumes benötigt wird. Die mit Gittern geschützten
Frischluftöffnungen müssen angemessene Größen aufweisen (gemäß
den geltenden Normen) und so angebracht werden, daß sie nicht, auch
nicht teilweise, verstopft werden können. Der Raum muß gut belüftet
sein, um die durch das Kochen entstandene Wärme und Feuchtigkeit
zu beseitigen: Es empfiehlt sich, nach einem längeren Einsatz ein
Fenster zu öffnen oder die Geschwindigkeit eventueller Ventilatoren zu
erhöhen.
4.3 Ablaß der Verbrennungsgase
Der Ablaß der Verbrennungsgase muß durch Abzugshauben, die mit
einem gut funktionierenden Kamin mit natürlichem Zug oder
erzwungenem Zug verbunden sind, gesichert sein. Ein leistungsfähiges
Abzugssystem muß von einem Fachmann unter Einhaltung der
Positionen und der von den Normen vorgesehenen Abständen
sorgfältig geplant werden. Am Ende der Installationsarbeiten muß der
Installateur eine Konformitätserklärung ausstellen.
5.3 Nachstellung
5
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.