7. DESCRIPTION DES COMMANDES DU PANNEAU FRONTAL .......................................... 50
8. UTILISATION DU PLAN DE CUISSON ................................................................................ 52
8.1. Zones de cuisson ........................................................................................................................................ 52
8.2. Accélérateur de réchauffage ....................................................................................................................... 52
8.3. Fonction Power ........................................................................................................................................... 52
8.4. Puissances de fonctionnement ................................................................................................................... 53
8.5. Types de casseroles ................................................................................................................................... 53
9. UTILISATION DU FOUR ...................................................................................................... 56
9.1. Avertissements et conseils généraux ......................................................................................................... 56
9.2. Utilisation du gril électrique ......................................................................................................................... 56
9.3. Utilisation du gril (four statique et multifonction) ......................................................................................... 57
9.4. UTILISATION DU TOURNEBROCHE (si présent) .................................................................................... 57
10.1.Réglage de l’heure ...................................................................................................................................... 58
10.4.Fin de cuisson ............................................................................................................................................. 59
10.6.Réglage du volume de la sonnerie ............................................................................................................. 59
10.7.Arrêt de la sonnerie .................................................................................................................................... 59
10.8.Effacement des valeurs programmées ....................................................................................................... 59
10.9.Modification des données saisies ............................................................................................................... 59
12.3.Tâches ou résidus de nourriture ................................................................................................................. 61
12.4.Nettoyage du four ....................................................................................................................................... 61
12.5.Nettoyage des vitres de la porte ................................................................................................................. 61
13.1.Remplacement de l'ampoule d'éclairage .................................................................................................... 62
13.2.Démontage de la porte ............................................................................................................................... 62
13.3.Démontage du joint ..................................................................................................................................... 62
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR : indiquent les conseils pratiques, la description des
commandes et les opérations correctes de nettoyage et d'entretien de l'appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR : elles sont destinées au technicien qualifié qui doit
effectuer l'installation, la mise en service et le test de l'appareil
43
Page 2
Avertissements pour l’emploi
1. AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION
CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L'APPAREIL. IL CONVIENT DE LE GARDER INTACTE
ET A PORTEE DE MAIN PENDANT LA DUREE DE VIE DE LA CUISINIERE. NOUS VOUS
CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS
FOURNIES AVANT D'UTILISER L’APPAREIL. CONSERVER EGALEMENT TOUS LES INJECTEURS
FOURNIS AVEC L'APPAREIL. L'INSTALLATION DOIT ETRE EFFECTUEE PAR DU PERSONNEL
QUALIFIÉ ET CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PREVU POUR
UNE UTILISATION DE TYPE DOMESTIQUE, ET IL EST CONFORME AUX NORMES EN VIGUEUR.
L'APPAREIL A ETE FABRIQUE POUR L'UTILISATION SUIVANTE : CUISSON ETRECHAUFFEMENT DES ALIMENTS ; TOUTE AUTRE UTILISATION EST CONSIDEREE COMME
IMPROPRE.
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D'UTILISATIONS DIFFERENTES DE
CELLES QUI FIGURENT DANS CE MANUEL.
NE PAS UTILISER CET APPAREIL POUR CHAUFFER L'ENVIRONNEMENT.
NE PAS ABANDONNER LES DECHETS D'EMBALLAGE DANS L'ENVIRONNEMENT DOMESTIQUE.
SEPARER LES DIFFERENTS DECHETS D’EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE
COLLECTE DIFFERENCIEE LE PLUS PROCHE.
CET APPAREIL EST MARQUE CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE
RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES (WASTE ELECTRICAL AND
ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).
CELLE-CI DEFINIT LES NORMES DE RAMASSAGE ET DE RECYCLAGE DES APPAREILS USAGES
EN VIGUEUR SUR TOUT LE TERRITOIRE DE L’UNION EUROPEENNE.
N'OBSTRUEZ PAS LES OUVERTURES NI LES FENTES D'AERATION ET D'EVACUATION DE LA
CHALEUR.
LA PLAQUE D'IDENTIFICATION COMPORTANT LES DONNEES TECHNIQUES, LE NUMERO DE
SERIE ET LE MARQUAGE EST APPLIQUEE A L'INTERIEUR DU COMPARTIMENT DE RANGEMENT.
N’ENLEVEZ JAMAIS LA PLAQUE.
ENLEVER TOUTES LES ETIQUETTES AMOVIBLES ET LES PELLICULES DE PROTECTION À
L’EXTERIEUR ET A L’INTERIEUR DE L’APPAREIL.
EVITEZ ABSOLUMENT D’UTILISER DES EPONGES METALLIQUES ET DES
RACLOIRS TRANCHANTS SUSCEPTIBLES D'ENDOMMAGER LES SURFACES.
UTILISEZ DES PRODUITS NORMAUX POUR L'ACIER, NON ABRASIFS, EN VOUS
SERVANT EVENTUELLEMENT D'USTENSILES DE BOIS OU EN PLASTIQUE.
RINCEZ SOIGNEUSEMENT ET SECHEZ AVEC UN CHIFFON DOUX OU UNE PEAU DE
CHAMOIS.
EVITEZ DE LAISSER SECHER A L’INTERIEUR DU FOUR DES RESIDUS D’ALIMENTS
A BASE DE SUCRE (TELS QUE LA CONFITURE). S’ILS SECHENT TROP
LONGUEMENT, ILS RISQUENT D’ABIMER L’EMAIL QUI RECOUVRE L’INTERIEUR DU
FOUR.
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE DOMMAGES SUBIS PAR LES
PERSONNES ET LES BIENS, CAUSES PAR LE NON RESPECT DES PRESCRIPTIONS
SUSMENTIONNEES OU DECOULANT DE L'ALTERATION MEME D'UNE SEULE PARTIE DE
L'APPAREIL ET DE L'UTILISATION DE PIECES DE RECHANGE NON D'ORIGINE.
44
Page 3
L’environnement - Avertissements pour l’élimination
2. INSTRUCTIONS POUR LE RECYCLAGE - NOTRE POLITIQUE DE
L'ENVIRONNEMENT
Pour l'emballage de nos électroménagers, nous utilisons des matériaux non polluants, c'est-à-dire
compatibles avec l'environnement et recyclables. Nous vous remercions de collaborer en procédant à
une élimination correcte de l’emballage. Demandez à votre revendeur ou aux organismes compétents
dans votre région l’adresse des centres de récupération, de recyclage et d’élimination.
Ne laissez pas traîner l’emballage ni des parties de ce dernier. Ils pourraient constituer un danger
d’étouffement pour les enfants, en particulier les sachets en plastique.
Prenez également soin d’éliminer correctement votre ancien appareil.
Important : remettez l’appareil à l'entreprise locale autorisée à ramasser les appareils électroménagers
hors d'usage.
Une bonne élimination permet une récupération intelligente des matériaux précieux. Les réfrigérateurs
contiennent des gaz qui peuvent être dangereux pour l'environnement ; par conséquent, assurez-vous
que les tuyaux du circuit de refroidissement ne sont pas endommagés avant que le service compétent
ne retire l'appareil ménager.
Avant de vous débarrasser de votre appareil électroménager, il est important de démonter les portes et
de laisser les plaques dans leur position d'utilisation, pour éviter que les enfants, par jeu, ne puissent
s'enfermer à l'intérieur. Par ailleurs, coupez le câble de branchement sur le réseau électrique et enlevezle avec sa fiche.
NE LAISSEZ PAS LES DECHETS DE L'EMBALLAGE DANS L'ENVIRONNEMENT DOMESTIQUE.
SEPAREZ LES DIFFERENTS MATERIAUX D'EMBALLAGE ET REMETTEZ-LES AU CENTRE DE
RECOLTE DIFFERENCIEE LE PLUS PROCHE.
INFORMATION POUR L'UTILISATEUR :
En vertu des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, relatives à la réduction de l'utilisation
de substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques, ainsi qu'à l'élimination des
déchets, le symbole de la poubelle barrée appliqué sur l'appareillage indique que le produit doit être
collecté séparément des autres déchets, à la fin de sa vie utile. L’utilisateur devra donc confier
l'appareillage destiné à la mise au rebut aux centres de collecte sélective des déchets électriques et
électroniques, ou le remettre au revendeur au moment de l'achat d'un appareillage équivalent, à raison
d'un contre un. La collecte sélective adéquate pour l'envoi successif de l'appareillage mis au rebut vers
le recyclage, le traitement et l'élimination écologiquement compatible, contribue à éviter les effets
négatifs possibles sur l'environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux qui le
composent. L'élimination illégale du produit de la part de l'utilisateur entraîne l'application de sanctions
administratives.
45
Page 4
Avertissements pour la sécurité
3. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE
CONFORMEMENT AUX DISPOSITIONS RELATIVES A LA COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE, LE
PLAN DE CUISSON A INDUCTION ELECTROMAGNETIQUE APPARTIENT AU GROUPE 2 ET A LA
CLASSE B (EN 55011).
LA FICHE RELIEE AU CABLE D'ALIMENTATION ET LA PRISE CORRESPONDANTE DEVRONT ETRE DU
MEME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR.
LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE POUR PERMETTRE LE BRANCHEMENT D’UN APPAREIL
ENCASTRE.
NE DEBRANCHEZ JAMAIS LA PRISE EN TIRANT SUR LE CABLE.
CET APPAREIL NE DOIT PAS ETRE INSTALLE SUR DES PLATES-FORMES SURELEVEES.
LE BRANCHEMENT A LA TERRE EST OBLIGATOIRE CONFORMEMENT AUX MODALITES PREVUES
PAR LES NORMES DE SECURITE DE L’INSTALLATION ELECTRIQUE.
APRES L'INSTALLATION, FAIRE UN ESSAI RAPIDE DE L'APPAREIL EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS
INDIQUEES CI-APRES. EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT, DEBRANCHEZ L'APPAREIL DU RESEAU
ELECTRIQUE ET PREVENEZ LE CENTRE D'ASSISTANCE TECHNIQUE LE PLUS PROCHE.
N'ESSAYEZ JAMAIS DE REPARER L'APPAREIL VOUS-MEME.
DES QU’ON REMARQUE UNE FISSURE A LA SURFACE DE LA PLAQUE EN VERRE DU PLAN DE
CUISSON, DEBRANCHER IMMEDIATEMENT L’APPAREIL ET S’ADRESSER A UN CENTRE
D’ASSISTANCE TECHNIQUE AGREE.
LES PORTEURS DE PACEMAKERS OU D’AUTRES DISPOSITIFS SEMBLABLES DOIVENT S’ASSURER
QUE LE FONCTIONNEMENT DE LEURS APPAREILS N’EST PAS COMPROMIS PAR LE CHAMP
INDUCTIF DONT LA GAMME DE FREQUENCE EST COMPRISE ENTRE 20 ET 50 KHZ.
N'INTRODUISEZ JAMAIS D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR : EN CAS D'ALLUMAGE
ACCIDENTEL, UN INCENDIE POURRAIT SE DECLENCHER.
DURANT L'UTILISATION, L’APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. ATTENTION DE NE PAS TOUCHER LES
ELEMENTS CHAUFFANTS A L’INTERIEUR DU FOUR.
L’UTILISATION DE CET APPAREIL EST INTERDITE DE LA PART DES PERSONNES (Y COMPRIS LES
ENFANTS) AUX CAPACITES PHYSIQUES ET MENTALES REDUITES, OU DEPOURVUES D’EXPERIENCE
DANS L’UTILISATION D’APPAREILLAGES ELECTRIQUES, A MOINS QU’ELLES NE SOIENT
SURVEILLEES OU INSTRUITES PAR DES PERSONNES ADULTES ET RESPONSABLES POUR LEUR
SECURITE.
APRES TOUTE UTILISATION, VERIFIEZ TOUJOURS QUE LES MANETTES DE COMMANDE SONT SUR
0 (ETEINTS).
AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL, IL EST OBLIGATOIRE DE RETIRER TOUTES LES
ETIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION QUI PEUVENT SE TROUVER A L’INTERIEUR ET A
L’EXTERIEUR.
4. UTILISATION
CET APPAREIL A ETE CONCU POUR REMPLIR LA FONCTION SUIVANTE : CUISSON ET
RECHAUFFEMENT DES ALIMENTS ; TOUTE AUTRE UTILISATION EST CONSIDEREE COMME
IMPROPRE.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les biens,
causés par le non respect des prescriptions susmentionnées ou découlant de l'altération même d'une
seule partie de l'appareil et de l'utilisation de pièces de rechange non d'origine.
46
Page 5
Instructions pour l’installateur
750 mm
50
mm
50
mm
750 mm
5. INSTALLATION DE L’APPAREIL
L'appareil doit être installé par un technicien qualifié et dans le respect des normes en vigueur.
Il peut être installé contre des parois, l'une d'entre elles doit dépasser en hauteur le plan de travail à une
distance minimum de 5 cm du côté de l’appareil, comme l'illustrent les schémas A et B des classes
d’installation. Les meubles suspendus ou hottes aspirantes positionnées au-dessus du plan de travail
doivent être à une distance minimum de 75 cm de celui-ci.
A) B)
Appareil encastréPose libre
5.1Branchement électrique
S'assurer que la tension et le dimensionnement de la ligne d'alimentation répondent bien aux
caractéristiques indiquées sur la plaque d'identification située à l'intérieur du compartiment de
rangement. Cette plaque ne doit jamais être enlevée.
Si l'appareil est relié au secteur par un branchement fixe, il faut prévoir sur la ligne d'alimentation un
dispositif d'interruption omnipolaire, conforme aux consignes d'installation, placé dans une position
facile d'accès et proche de l'appareil.
Le branchement au secteur peut être fixe ou effectué au moyen d'une prise. Dans ce cas, elle devra être
appropriée au câble utilisé et conformes aux dispositions en vigueur. Pour chaque type de branchement,
l'appareil doit absolument être mis à la terre. Avant de le brancher, s'assurer que la ligne d'alimentation
est équipée d’une prise de terre appropriée. Eviter d'employer des adaptateurs qui pourraient causer
une surchauffe.
47
Page 6
Instructions pour l’installateur
220-240V~
10 mm
2
20 mm
Fonctionnement à 380-415V3N~ : utiliser un câble pentapolaire de type
H05V2V2-F (câble de 5 x 4 mm
Fonctionnement à 380-415V2N~ : utilisez un câble tétrapolaire de type
H05V2V2-F (câble de 4 x 6 mm
Fonctionnement à 220-240V~ : Utiliser un câble tripolaire 3 x 10mm²
Ce type de raccordement n’est admis que si l’on utilise le kit spécifique à
disposition dans les centres d’assistance (pièce num. KITMT code
902263)
L'extrémité du fil de mise à la terre (jaune-vert) à brancher à l'appareil devra
dépasser d'au moins 20 mm.
2
).
2
).
ATTENTION : Les valeurs indiquées se réfèrent à la sélection du conducteur interne.
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE DOMMAGES SUBIS PAR LES
PERSONNES ET LES BIENS, CAUSES PAR LE NON RESPECT DES PRESCRIPTIONS
SUSMENTIONNEES.
5.2Montage du dosseret postérieur
• Dévisser les écrous B.
• Positionner le dosseret sur le plan en faisant
correspondre les axes C avec les orifices D.
• Fixer le dosseret sur le plan en vissant les vis A.
5.3Mise en place et nivellement de l'appareil (selon les modèles)
Après avoir réalisé au branchement électrique, niveler l'appareil au sol grâce aux quatre pieds réglables.
Pour une bonne cuisson, il est indispensable que l'appareil soit correctement nivelé au sol. En fonction
du modèle acheté, le réglage de la hauteur des pieds peut varier de 70 à 95 mm et de 110 à 160 mm.
Ces hauteurs indiquent la distance partant du point le plus haut du pied (partie fixe) au point le plus bas
(partie mobile reposant au sol).
48
Page 7
Instructions pour l’utilisateur
A
12 3012 30
150
175
225
125
245
260
200
100
50
3
2
4
6. CONNAITRE VOTRE CUISINIERE
PLAN DE CUISSON
PANNEAU DE COMMANDES
FOUR PRINCIPAL
COMPARTIMENT CHAUFFANT POUR
ALIMENTS
6.1Description générale
6.1.1 Plaques d’enfournement
Le four de l'appareil dispose de 3 plaques pour le positionnement des plats et des
grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d’enfournement sont numérotées
de bas en haut (voir figure).
6.1.2 Ventilation de refroidissement
L'appareil est équipé d'un système de refroidissement qui entre en fonction quelques minutes après
l'allumage du four. Le fonctionnement de la ventilation crée un flux d'air normal qui sort au-dessus de la
porte et peut continuer pendant un court moment même après l'arrêt du four.
6.1.3 Lampe d’éclairage interne
La lumière du four principal s’allume en ouvrant la porte, ou en sélectionnant une fonction quelconque
ou la fonction éclairage spécifique indiquée par le symbole .
6.1.4 Compartiment chauffant pour aliments (si présent)
Le compartiment de rangement se trouve en bas de la cuisinière,
sous le four. On peut y accéder en tirant sur le haut de la porte.
N’y disposer en aucun cas de matériaux inflammables tels que des
chiffons, du papier ou autre, mais uniquement les accessoires
métalliques de l’appareil.
N'ouvrez pas le compartiment de rangement lorsque le four est allumé et encore chaud. Les
températures à l’intérieur peuvent être très élevées.
49
Page 8
Instructions pour l’utilisateur
12
3
4
A
12 3012 30
150
175
225
125
245
260
200
100
50
7. DESCRIPTION DES COMMANDES DU PANNEAU FRONTAL
Tous les commandes et les témoins sont visibles sur le panneau frontal. Le tableau suivant décrit les
différents symboles utilisés.
MANETTE DU THERMOSTAT DU FOUR ELECTRIQUE
On choisit la température de cuisson en tournant la
manette en sens horaire sur la valeur souhaitée,
comprise entre 50°et 260°C.
Le voyant orange s'allume pour signaler que le four est
en phase de réchauffement. Son extinction indique que
la température sélectionnée est atteinte. L’intermittence
régulière signale que la température à l’intérieur du four
est maintenue constamment au niveau programmé.
MANETTE DES FONCTIONS DU FOUR ELECTRIQUE VENTILE
Les différentes fonctions du four électrique s'adaptent aux différents modes de cuisson. Après avoir
sélectionné la fonction désirée, programmer la température de cuisson par la manette du thermostat.
ECLAIRAGE DU FOUR
FONCTION FOUR STATIQUE
FONCTION GRIL
FONCTION GRIL + VENTILATEUR
FONCTION RESISTANCE INFERIEURE +
VENTILATEUR
FONCTION FOUR VENTILE
50
Page 9
Instructions pour l’utilisateur
PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE
TOUCHE MINUTERIE
TOUCHE FIN DE CUISSON
TOUCHE DUREE DE CUISSON
TOUCHE DE DIMINUTION DE LA VALEUR
TOUCHE D'AUGMENTATION DE LA
VALEUR
MANETTE DES COMMANDES DU PLAN DE CUISSON
Ces manettes permettent de commander les zones de
cuisson du plan de cuisson à induction. La plaque
commandée est indiquée au-dessus de chaque
manette. Le plan ci-contre se réfère à la manette de la
zone de cuisson antérieure gauche. Tourner la manette
vers la droite pour régler la puissance de
fonctionnement de la plaque, d’un minimum de 1 à un
maximum de 9. La puissance de fonctionnement est
indiquée par un afficheur positionné sur le plan de
cuisson.
51
Page 10
Instructions pour l’utilisateur
8. UTILISATION DU PLAN DE CUISSON
Les objets métalliques comme les couverts ou les couvercles ne doivent pas être posés sur le
dessus du plan de cuisson car ils peuvent chauffer.
Lorsque vous utilisez votre plan de cuisson pour la première fois, il est conseillé de le faire
chauffer à la température maximum et suffisamment longtemps pour brûler les éventuels
résidus huileux de fabrication risquant de transmettre des odeurs désagréables aux aliments.
8.1Zones de cuisson
L'appareil est équipé de 5 zones de cuisson de
diamètres et de puissances différents. Leur position est
clairement indiquée par des cercles et la chaleur est
délimitée à l'intérieur des diamètres tracés sur le verre.
Sous chaque zone de cuisson se trouve une bobine
appelée inducteur, alimentée par un système
électronique et créant un champ magnétique variable.
Lorsqu’une casserole est placée à l’intérieur de ce
champ magnétique, les courants à haute fréquence se
concentrent directement sur le fond de la casserole et
produisent la chaleur nécessaire pour la cuisson des
aliments.
Chaque zone de cuisson est équipée d’une circonférence interne. Cette sérigraphie indique le diamètre
minimum admis sur cette zone de cuisson. Des diamètres de casseroles inférieurs risquent de ne pas
permettre la détection de leur présence et donc de ne pas activer l’inducteur.
8.2Accélérateur de réchauffage
Chaque zone de cuisson est munie d’un accélérateur de réchauffage. Ce système permet de faire
fonctionner la plaque à la puissance maximum pendant un temps proportionnel à la puissance
sélectionnée. Pour démarrer l’accélérateur de réchauffage, tourner la manette vers la gauche,
sélectionner la position “A” puis relâcher. La lettre “A” s’affichera sur l’afficheur du plan de cuisson. A
présent, on dispose de 3 secondes pour choisir la position de réchauffage souhaitée. Une fois la
position réglée entre 1 et 9, “A” et la position sélectionnée clignotent tour à tour sur l’afficheur. Durant le
fonctionnement de l’accélérateur de réchauffage, on peut augmenter l’intensité du réchauffage à tout
moment. La période de "pleine puissance” sera donc modifiée.
Si, en revanche, la puissance est réduite, en tournant la manette en sens inverse horaire, l’option “A” est
automatiquement invalidée.
8.3Fonction Power
La fonction power permet de faire fonctionner en continu à la puissance maximale chaque zone
chauffante pendant une période maximum de 10 minutes. Cette fonction permet, par exemple, de porter
rapidement à ébullition une grande quantité d’eau ou de passer la viande à feu vif.
Tourner la manette en sens horaire et sélectionner l’intensité de réchauffage sur 9, sélectionner par
l’intermédiaire de la manette la position “P” puis relâcher. Sur l’afficheur du plan de la zone
correspondante apparaît “P”. Au bout de 10 minutes, la puissance diminue automatiquement, elle
revient sur 9 et “P” disparaît. L’interruption de la fonction power est toujours possible en diminuant à tout
moment l’intensité de réchauffage. Quand on sélectionne l’option sur une plaque (ex. la plaque
antérieure gauche), la puissance absorbée par la deuxième plaque (postérieure gauche) pourrait être
réduite pour fournir l’énergie maximum disponible à la première. C’est la raison pour laquelle la fonction
power est prioritaire par rapport à l’accélérateur de réchauffage. Si un récipient est retiré de la zone de
cuisson durant l’activation de la fonction power, la fonction s’arrête.
52
Page 11
Instructions pour l’utilisateur
8.4Puissances de fonctionnement
On fournit ci-après un tableau indiquant les consommations des plaques en fonction.
Zone numéro :Diamètre zonePuissance absorbée
Fonctionnement normal :1400 W
1145 mm
Avec fonction power :1800 W
Fonctionnement normal :1850 W
2180 mm
Avec fonction power :2500 W
Fonctionnement normal :2400 W
3260 mm
Avec fonction power :3200 W
Fonctionnement normal :2200 W
4210 mm
Avec fonction power :3000 W
Fonctionnement normal :1400 W
5145 mm
Avec fonction power :1800 W
Puissance totale absorbée10600 W
8.5Types de casseroles
Les appareils de ce type exigent des casseroles particulières pour pouvoir fonctionner. En effet, le fond
de la casserole doit être en acier/fer pour générer le champ magnétique nécessaire au chauffage. Les
récipients ci-après ne sont pas indiqués :
- verre ;
- céramique ;
- terre cuite ;
- acier, aluminium ou cuivre sans fond magnétique.
Pour vérifier si la casserole est adéquate, il suffit d’approcher un aimant du fond : s'il est attiré, la
casserole est indiquée pour la cuisson à induction. Si l’on ne dispose pas d’un aimant, on peut verser
dans le récipient une petite quantité d’eau, le poser sur une zone de cuisson et allumer la plaque. Si, à la
place de la puissance, le symbole apparaît sur l’afficheur, cela signifie que la casserole n’est pas
adéquate. Les casseroles utilisées pour la cuisson doivent avoir des diamètres minimum pour garantir le
fonctionnement correct. On fournit ci-après un tableau avec les diamètres minimaux des casseroles en
fonction de la zone de cuisson.
Zone numéro
1145 mm
2180 mm
3260 mm
4210 mm
5145 mm
Diamètre minimum
casserole
On peut également utiliser des casseroles plus grandes dans les
zones de cuisson en faisant cependant attention que le fond de la
casserole ne soit pas au contact d'autres zones de cuisson et
qu'elle est toujours au centre du périmètre de la zone de cuisson,
sans sortir du périmètre externe du plan de cuisson.
53
Page 12
Instructions pour l’utilisateur
Utiliser impérativement uniquement des récipients spécialement conçus pour la cuisson à induction, au
fond épais et complètement plat, ou, en l’absence de ces caractéristiques, des récipients au fond non
bombé (concave ou convexe).
OUINONNON
8.5.1 Signal de présence de casseroles
Chaque zone de cuisson est munie d’un dispositif de “présence casseroles” qui démarre la cuisson
uniquement quand sur la plaque se trouve, bien positionné, un récipient aux caractéristiques adéquates.
Si le récipient est mal positionné ou s’il n’est pas d’un matériau adéquat, et si l’on essaie d’activer
malgré tout la plaque, sur l’afficheur apparaît, quelques secondes après l’activation de cette dernière, le
symbole qui signale l’erreur.
8.5.2 Chaleur résiduelle
Chaque plaque est dotée d’un dispositif qui signale la chaleur résiduelle. Sur la zone frontale, après
l’extinction d’une plaque quelconque, un clignotant peut s’afficher. Ce signal indique que cette zone
de cuisson est encore très chaude. Il est possible de reprendre la cuisson des aliments même avec le
clignotant.
8.5.3 Blocage du plan de cuisson
Au repos, le plan peut être “bloqué” contre les mises en marche accidentelles de la part des enfants.
Lorsque les plaques sont éteintes, tourner simultanément vers la gauche les manettes des plaques 2 et
4 jusqu’à l’affichage de la puissance 5 L, puis relâcher les manettes. Pour le débloquer, répéter la même
opération : Les afficheurs montreront le chiffre 0 indiquant que le blocage des plaques a été désactivé.
8.5.4 Protection thermique de la fiche électronique
L’appareil est muni d’un dispositif qui mesure constamment la température de la fiche électronique.
Si la température dépasse certaines valeurs, le dispositif activera certaines fonctions pour abaisser la
température et permettre au plan en verre-céramique de continuer à fonctionner correctement.
On fournit ci-après un tableau avec les opérations qui s'activent en automatique et la température
correspondante de démarrage :
54
Page 13
Instructions pour l’utilisateur
OpérationTempérature d’intervention
Mise en marche ventilateur à vitesse réduite50 °C
Mise en marche ventilateur à grande vitesse60 °C
Retour du ventilateur à une vitesse réduite55 °C
Mise hors tension du ventilateur45 °C
Réduction de la puissance de fonctionnement de Power à 976 °C
Réduction de la puissance d’un point pour chaque zone de
cuisson
Mise hors tension de toutes les zones de cuisson90 °C
Remise sous tension des zones de cuisson à puissance réduite85 °C
Fonctionnement normal de toutes les zones de cuisson80 °C
Chaque intervention de ce type sera identifiée sur le plan de cuisson par un clignotement des afficheurs
de puissance.
8.5.5 Protection thermique du plan en verre-céramique
Chaque zone de cuisson est munie d’un dispositif qui en mesure constamment la température. Si la
température dépasse certaines valeurs, le dispositif activera certaines fonctions pour abaisser la
température et permettre au plan en verre-céramique de continuer à fonctionner correctement. On
fournit ci-après un tableau avec les opérations qui s'activent en automatique et la température
correspondante de démarrage :
OpérationTempérature d’intervention
Réduction de la puissance de fonctionnement de Power à 9250 °C
Réduction de la puissance d’un point280 °C
Extinction de la zone de cuisson300 °C
Retour de la puissance à la valeur sélectionnée250 °C
Chaque intervention de ce type sera identifiée sur le plan de cuisson par un clignotement des afficheurs
de puissance.
Veiller à ne pas renverser de sucre ni de mélanges sucrés sur le plan
pendant la cuisson et à ne pas y poser de matériaux ou de
substances qui pourraient fondre (plastique ou feuilles d’aluminium) ;
le cas échéant, pour éviter de compromettre l’état de la surface,
éteindre immédiatement le réchauffement et nettoyer avec le racloir
fourni avec l’appareil tandis que la plaque est encore tiède. Si le plan
en verre-céramique n’est pas nettoyé immédiatement, on court le
risque d’incrustations impossibles à enlever une fois que le plan
aura refroidi.
Important ! Faire très attention aux enfants, car ils peuvent difficilement s'apercevoir de
l'allumage des lampes témoins de chaleur résiduelle. Après l'utilisation, les zones de cuisson
restent très chaudes pendant un certain temps, même si elles sont éteintes. Évitez que les
enfants y posent les mains.
85 °C
Ne pas laisser des couverts ni des objets métalliques sur la plan de cuisson : Il risquent de chauffer.
8.5.6 Fonction de maintien
L’objectif de la fonction de maintien est de régler la température du fond des casseroles à environ 65°C.
Cela permet de maintenir les aliments au chaud à un niveau énergétique optimal, ainsi que de les
chauffer délicatement. La durée maximale de la fonction de maintien est limitée à 2 heures. La fonction
de maintien se trouve entre [0] et [1] et est indiquée par les symboles pertinents sur la zone de cuisson.
55
Page 14
Instructions pour l’utilisateur
9. UTILISATION DU FOUR
Avant d'utiliser le four/four principale, s'assurer que le symbole apparaisse sur l'afficheur.
En cours d’utilisation, l’appareil devient très chaud. Pour toute opération, il est conseille de mettre des
gants isolants.
Toutes les cuissons sont effectuées avec la porte fermée.
9.1Avertissements et conseils généraux
Lorsque vous utilisez votre four et le gril pour la première fois, il est conseillé de les faire chauffer à la
température maximum et suffisamment longtemps pour brûler les éventuels résidus huileux de
fabrication risquant de transmettre des odeurs désagréables aux aliments.
Après une coupure de courant électrique, l'afficheur du four clignote par intermittence en indiquant
. Pour effectuer le réglage, se reporter au paragraphe "10. PROGRAMMATEUR eLECTRONIQUE".
Les accessoires du four susceptibles d'entrer au contact des aliments sont fabriqués avec des
matériaux conformes aux dispositions des réglementations en vigueur.
Pendant la cuisson, ne pas recouvrir le fond du four de feuilles d'aluminium pour y poser les
casseroles ou les plats et éviter d'endommager la couche d'émail. Si vous souhaitez utiliser du
papier sulfurisé, placez-le de façon à ce qu'il ne gêne pas la circulation d'air chaud à l'intérieur
du four.
Pour éviter les effets de la vapeur éventuellement contenue dans le four, ouvrez la
porte en deux fois : laissez-la entrouverte (environ 5 cm) pendant 4 ou 5 secondes,
puis ouvrez-la complètement. Si la préparation exige quelques interventions sur les
aliments, laissez la porte ouverte le moins longtemps possible pour éviter que la
température à l’intérieur du four ne baisse trop vite et ne compromette le bon
déroulement de la cuisson. La ventilation à l'intérieur du four se désactive
automatiquement lorsque l'on ouvre la porte puis reprend à la fermeture.
9.2Utilisation du gril électrique
9.2.1 Utilisation du gril sur les cuisinières à four électrique
Pour des cuissons brèves, par exemple pour dorer en fin de cuisson des viandes déjà cuites,
sélectionner la fonction de gril statique et positionner la manette du thermostat sur la température
maximale. La fonction de gril ventilé (selon le modèle) permet d’effectuer de véritables cuissons grâce à
la ventilation forcée qui permet à la chaleur de pénétrer à l’intérieur des aliments. Pour ce type de
cuissons, sélectionner la fonction de gril ventilé et positionner la manette du thermostat à la
température de cuisson idéale (ne jamais dépasser 200°C).
56
9.2.2 Fonctionnement du gril électrique + tournebroche
Aussi bien le gril statique que le gril ventilé permettent les cuissons combinées avec le tournebroche.
Introduire la broche dans la douille du tournebroche, sélectionner la fonction gril ou gril ventilé et
positionner la manette du thermostat sur la température souhaitée (ne jamais dépasser 200°C).
Page 15
Instructions pour l’utilisateur
9.3UTILISATION DU TOURNEBROCHE (si présent)
Introduire le cadre de support sur la
deuxième glissière à partir du bas de
manière à ce que le logement de la broche
dépasse du four. Positionner la broche
d’après la figure (1) et pousser le cadre à
l’intérieur du four jusqu’à ce que l’extrémité
de la broche se trouve au niveau du trou du
moteur du tournebroche. A présent, soulever
et pousser vers la gauche la broche jusqu'à
ce qu'elle prenne la position illustrée dans la
figure (2). Exécuter ces opérations lorsque le
four est éteint et froid. En fin de cuisson, avec
l'ustensile spécifique, sortir du trou la broche
(3) et extraire le cadre de manière à placer la
broche (4) à l'extérieur du four.
12
34
9.4Utilisation du gril (four statique et multifonction)
Une fois l'allumage effectué confirmé par le voyant rouge, préchauffer le four pendant 5 minutes avant
d'introduire les aliments.
Les aliments doivent être assaisonnés avant la cuisson. L'huile et le beurre fondu devront eux aussi être
appliqués avant la cuisson. Pour récupérer la sauce, utiliser le bac du four.
Les aliments à cuire doivent être posés sur la grille du four elle-même placée sur l'une des glissières qui
équipent les différents types de fours selon les indications suivantes :
ALIMENTS
Viandes plates et fines3
Rôti roulé2 - 3
Volaille2 - 3
HAUTEUR DE LA
GLISSIERE
Avertissements
• La durée des cuissons au gril dans les fours statiques et multifonction ne doit pas dépasser 60
minutes.
• Dans les modèles dotés d'un four électrique, les cuissons au gril et gril + tournebroche doivent être
effectuées avec la porte fermée.
• Pendant et après l'utilisation du gril, les parties accessibles peuvent être très chaudes ; par
conséquent, il est nécessaire de tenir les enfants hors de portée de l'appareil.
• Pendant les cuissons au tournebroche, il est conseillé de placer sur la base du four, en l’enfilant dans
la première glissière du bas, un des plats fournis en équipement afin de recueillir les jus et les
graisses qui peuvent se former.
• Pendant la cuisson, ne pas recouvrir le fond du four de feuilles d'aluminium pour y poser des
casseroles ou de plats et éviter d'endommager la couche d'émail. Si vous souhaitez utiliser du papier
sulfurisé, placez-le de façon à ce qu'il ne gêne pas la circulation d'air chaud à l'intérieur du four.
• Pendant l'utilisation du four, extraire du compartiment du four tous les plats et grilles inutilisées.
57
Page 16
Instructions pour l’utilisateur
10. PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE
Sur les cuisines à double le four, le programmateur électronique ne commande que le four principal.
LISTE DES FONCTIONS
TOUCHE DE MINUTERIE
TOUCHE DE FIN DE CUISSON
TOUCHE DE DUREE DE CUISSON
TOUCHE DE DIMINUTION DE LA VALEUR
TOUCHE D’AUGMENTATION DE LA VALEUR
10.1 Réglage de l’heure
Lors de la première utilisation du four ou encore après une coupure d'électricité, le cadran d’affichage
clignote par intermittence régulière en indiquant . Enfoncer simultanément les touches et ,
puis les touches ou : Le temps augmentera ou diminuera d'une minute par pression.
Avant tout réglage du programmateur, activer la fonction et la température désirées.
10.2 Cuisson semi-automatique
Ce réglage permet uniquement l’arrêt automatique du four en fin de cuisson.
Appuyer sur la touche , le cadran s’allume et indique les chiffres ; la maintenir enfoncée tout en
agissant sur les touches de variation ou pour programmer la durée de cuisson. Relâchez la
touche : le décompté de la durée de cuisson programmée débute aussitôt ; le cadran affiche l’heure
réelle ainsi que les symboles A et .
10.3 Cuisson automatique
Ce réglage permet d'allumer et d'éteindre le four en mode automatique.
Appuyer sur la touche , le cadran s’allume et indique les chiffres ; la maintenir enfoncée tout en
agissant sur les touches de variation ou pour programmer la durée de cuisson.
En appuyant sur la touche le cadran affichera la somme de l'heure actuelle et de la durée de cuisson : la
maintenir enfoncé tout en agissant sur les touches de variation de la valeur ou pour régler l’heure
de fin de cuisson.
Lorsque l'on relâche la touche , le décompte programmé commence et le cadran affiche l'heure
actuelle et les symboles A et .
Une fois le réglage effectué, pour voir le temps de cuisson restant, appuyer sur la touche ; pour
l'heure de fin de cuisson, sur la touche . La programmation de valeur incohérente est logiquement
impossible (par ex. une durée de cuisson allant au-delà de l'heure de fin de cuisson programmée ne
sera pas acceptée par le programmateur).
58
Page 17
Instructions pour l’utilisateur
10.4 Fin de cuisson
A la fin de la cuisson, le four s’éteint automatiquement et un signal sonore intermittent est émis.
Une fois ce signal arrêté, le cadran indique l’heure actuelle ainsi que le symbole , qui signale le
rétablissement du mode manuel du four.
10.5 Minuterie
Le programmateur peut également servir de simple minuterie. Appuyer sur la touche , des chiffres
sont affichés sur le cadran ; la maintenir enfoncée tout en appuyant sur les touches de variation de
la valeur ou . Lorsque l'on relâche la touche le décompte programmé commence et on voit
apparaître sur le cadran l'heure actuelle et le symbole.
Une fois le réglage effectué, pour visualiser le temps restant, appuyer sur la touche .
L'utilisation comme minuterie n'interrompt pas le fonctionnement du four à la fin du temps programmé.
10.6 Réglage du volume de la sonnerie
La sonnerie dispose de 3 niveaux de volume différents.
Pour le modifier, appuyer sur la touche à la fin de la fonction minuterie, lorsque la sonnerie est en
marche.
10.7 Arrêt de la sonnerie
La sonnerie s'arrête automatiquement au bout de sept minutes. Il est possible de la désactiver
manuellement en enfonçant simultanément les touches et . Pour éteindre l'appareil, remettre les
manettes en position 0.
10.8 Effacement des valeurs programmées
Avec le programme sélectionné, enfoncer la touche de fonction à annuler tout en agissant sur les
touches de variation de la valeur ou pour atteindre la valeur . L’annulation de la durée sera
interprétée par le programmateur comme une fin de cuisson.
10.9 Modification des données saisies
Les valeurs sélectionnées pour la cuisson peuvent être modifiées à n’importe quel moment. Il suffit pour
cela de maintenir la touche de fonction enfoncée tout en agissant sur les touches de variation de la
valeur ou .
59
Page 18
Instructions pour l’utilisateur
11. ACCESSOIRES DISPONIBLES
Le four dispose de 4 glissières permettant de positionner les plats et
les grilles à des hauteurs différentes.
Grille four : pour la cuisson des aliments à l'intérieur de plats, de
tartes de petites dimensions, de rôtis ou d'aliments exigeant un
rôtissage fin.
Grille pour plat : la poser au-dessus d'un plat pour la cuisson
d'aliments susceptibles de suinter.
Lèchefrite : elle permet de récupérer des graisses ayant coulé des
aliments posés sur la grille supérieure.
Plaque à pâtisserie (uniquement sur certains modèles) : pour la
cuisson de tartes et de gâteaux.
Broche du tournebroche (Sur certains modèles uniquement) :
utile pour la cuisson du poulet et des aliments qui demandent une
cuisson uniforme sur toute leur surface.
Châssis tournebroche (Sur certains modèles uniquement) : il sert
de support à la broche du tournebroche.
Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires.
Accessoires sur demande
Par l’intermédiaires des Centres d’Assistance Agréés, vous pourrez commander le socle inférieur et les
panneaux autonettoyants des fours.
Les accessoires du four pouvant être au contact des aliments sont construits avec des matériaux
conformes aux prescriptions de la directive CEE 89/109 du 21/12/88 et par le D.L . 108 du 25/01/92.
60
Page 19
Instructions pour l’utilisateur
12. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant toute intervention, débranchez le four.
Ne pas utiliser de jet de vapeur pour nettoyer cet appareil.
12.1 Nettoyage de l'acier inoxydable
Pour une bonne conservation de l'acier inoxydable, il faut le nettoyer régulièrement à la fin de chaque
utilisation de la cuisinière, après l'avoir laissé refroidir.
12.2 Nettoyage ordinaire quotidien
Pour nettoyer et entretenir les surfaces en acier inoxydable, n’utilisez que des produits spécifiques ne
contenant pas de substances abrasives ni acides à base de chlore.
Mode d’emploi : versez le produit sur un chiffon humide et passez-le sur la surface, rincez
soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou une peau de chamois.
12.3 Tâches ou résidus de nourriture
Evitez absolument d’utiliser des éponges métalliques et des racloirs tranchants susceptibles
d'endommager les surfaces.
Utiliser des produits normaux pour l'acier, non abrasifs, en se servant éventuellement
d'ustensiles de bois ou de matière plastique. Rincez soigneusement et séchez avec un chiffon
doux ou une peau de chamois. Evitez de laisser sécher à l’intérieur du four des résidus
d’aliments à base de sucre (tels que la confiture). Elles risquent, si elles sèchent trop
longtemps, d’abîmer l’émail qui recouvre l’intérieur du four.
12.4 Nettoyage du four
Pour une bonne conservation du four, il faut le nettoyer régulièrement après l'avoir laissé
refroidir. Extrayez toutes les parties amovibles.
• Nettoyer les grilles du four à l'eau chaude et
aux détergents non abrasifs, rincer et essuyer.
• Pour faciliter le nettoyage, on peut enlever la
porte (voir paragraphe “13.2 Démontage de la
porte”).
Il estconseillé de faire fonctionner le four au maximum pendant environ 15/20 minutes après l'utilisation
de produits spécifiques, afin d'éliminer les résidus qui se sont déposés à l'intérieur du compartiment du
four.
12.5 Nettoyage des vitres de la porte
Elles doivent toujours rester bien propres. Utilisez du papier essuie-tout ; en cas de saleté résistante,
lavez-les avec une éponge humide et un détergent ordinaire.
Durant les opérations de nettoyage, essuyer soigneusement l'appareil pour éviter que les éventuelles
coulées de détergent et d'eau ne compromettent le bon fonctionnement et l'esthétique de l'appareil.
Evitez les détergents abrasifs ou corrosifs pour le nettoyage des vitres de la porte (ex. produits en
poudre, spray pour four, détachants et éponges métalliques). Evitez les matériaux rêches, abrasifs, ou
les racloirs métalliques tranchants pour nettoyer les portes en verre du four car ils peuvent rayer la
surface et faire voler le verre en éclats.
61
Page 20
Instructions pour l’utilisateur
13. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
Périodiquement, le four exige de petites interventions d'entretien ou de remplacement des pièces
sujettes à usure, telles que les joints, les ampoules, etc. Les instructions spécifiques de chaque
intervention de ce type sont décrites ci-après.
Avant toute intervention, débranchez le four.
13.1 Remplacement de l'ampoule d'éclairage
Enlever la goupille de protection A en le dévissant en sens horaire ; remplacer l’ampoule B par une autre
du même type (25 W). Remontez la goupille de protection A.
N'utilisez que des ampoules spéciales pour le four (T 300°C).
13.2 Démontage de la porte
Ouvrir complètement la porte, soulever les
leviers B et saisir la porte des deux côtés avec
les deux mains à proximité des charnières A.
Soulever la porte vers le haut en formant un
angle d'environ 45° et l'extraire. Pour la
remonter, enfilez les charnières A dans leurs
fentes, puis laissez la porte reposer vers le bas
et décrochez les leviers B.
13.3 Démontage du joint
Pour pouvoir nettoyer soigneusement le four, le joint de la porte est amovible.
Avant de procéder, il faut démonter la porte du four en suivant les instructions
précédentes. Une fois la porte démontée, soulevez les languettes situées aux
angles, d’après la figure.
62
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.