SMEG GID9002 User Manual [fr]

Page 1
Sommaire
1. AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION ........................................................................ 44
2. INSTRUCTIONS POUR LE RECYCLAGE - NOTRE POLITIQUE
DE L'ENVIRONNEMENT ..................................................................................................... 45
3. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE ......................................................................... 46
4. UTILISATION ....................................................................................................................... 46
5. INSTALLATION DE L’APPAREIL ......................................................................................... 47
5.1. Branchement électrique .............................................................................................................................. 47
5.2. Montage du dosseret postérieur ................................................................................................................. 48
5.3. Mise en place et nivellement de l'appareil (selon les modèles) .................................................................. 48
6. CONNAITRE VOTRE CUISINIERE ..................................................................................... 49
6.1. Description générale ................................................................................................................................... 49
7. DESCRIPTION DES COMMANDES DU PANNEAU FRONTAL .......................................... 50
8. UTILISATION DU PLAN DE CUISSON ................................................................................ 52
8.2. Accélérateur de réchauffage ....................................................................................................................... 52
8.4. Puissances de fonctionnement ................................................................................................................... 53
8.5. Types de casseroles ................................................................................................................................... 53
9. UTILISATION DU FOUR ...................................................................................................... 56
9.1. Avertissements et conseils généraux ......................................................................................................... 56
9.2. Utilisation du gril électrique ......................................................................................................................... 56
9.3. Utilisation du gril (four statique et multifonction) ......................................................................................... 57
9.4. UTILISATION DU TOURNEBROCHE (si présent) .................................................................................... 57
10. PROGRAMMATEUR eLECTRONIQUE .............................................................................. 58
10.1.Réglage de l’heure ...................................................................................................................................... 58
10.2.Cuisson semi-automatique ......................................................................................................................... 58
10.3.Cuisson automatique .................................................................................................................................. 58
10.4.Fin de cuisson ............................................................................................................................................. 59
10.5.Minuterie ..................................................................................................................................................... 59
10.6.Réglage du volume de la sonnerie ............................................................................................................. 59
10.7.Arrêt de la sonnerie .................................................................................................................................... 59
10.8.Effacement des valeurs programmées ....................................................................................................... 59
10.9.Modification des données saisies ............................................................................................................... 59
11. ACCESSOIRES DISPONIBLES .......................................................................................... 60
12. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............................................................................................ 61
12.1.Nettoyage de l'acier inoxydable .................................................................................................................. 61
12.2.Nettoyage ordinaire quotidien ..................................................................................................................... 61
12.3.Tâches ou résidus de nourriture ................................................................................................................. 61
12.4.Nettoyage du four ....................................................................................................................................... 61
12.5.Nettoyage des vitres de la porte ................................................................................................................. 61
13. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ....................................................................................... 62
13.1.Remplacement de l'ampoule d'éclairage .................................................................................................... 62
13.2.Démontage de la porte ............................................................................................................................... 62
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR : indiquent les conseils pratiques, la description des commandes et les opérations correctes de nettoyage et d'entretien de l'appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR : elles sont destinées au technicien qualifié qui doit effectuer l'installation, la mise en service et le test de l'appareil
43
Page 2
Avertissements pour l’emploi

1. AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION

CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L'APPAREIL. IL CONVIENT DE LE GARDER INTACTE ET A PORTEE DE MAIN PENDANT LA DUREE DE VIE DE LA CUISINIERE. NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS FOURNIES AVANT D'UTILISER L’APPAREIL. CONSERVER EGALEMENT TOUS LES INJECTEURS FOURNIS AVEC L'APPAREIL. L'INSTALLATION DOIT ETRE EFFECTUEE PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ ET CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PREVU POUR UNE UTILISATION DE TYPE DOMESTIQUE, ET IL EST CONFORME AUX NORMES EN VIGUEUR. L'APPAREIL A ETE FABRIQUE POUR L'UTILISATION SUIVANTE : CUISSON ET RECHAUFFEMENT DES ALIMENTS ; TOUTE AUTRE UTILISATION EST CONSIDEREE COMME IMPROPRE. LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D'UTILISATIONS DIFFERENTES DE CELLES QUI FIGURENT DANS CE MANUEL.
NE PAS UTILISER CET APPAREIL POUR CHAUFFER L'ENVIRONNEMENT.
NE PAS ABANDONNER LES DECHETS D'EMBALLAGE DANS L'ENVIRONNEMENT DOMESTIQUE. SEPARER LES DIFFERENTS DECHETS D’EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE COLLECTE DIFFERENCIEE LE PLUS PROCHE.
CET APPAREIL EST MARQUE CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE). CELLE-CI DEFINIT LES NORMES DE RAMASSAGE ET DE RECYCLAGE DES APPAREILS USAGES EN VIGUEUR SUR TOUT LE TERRITOIRE DE L’UNION EUROPEENNE.
N'OBSTRUEZ PAS LES OUVERTURES NI LES FENTES D'AERATION ET D'EVACUATION DE LA CHALEUR.
LA PLAQUE D'IDENTIFICATION COMPORTANT LES DONNEES TECHNIQUES, LE NUMERO DE SERIE ET LE MARQUAGE EST APPLIQUEE A L'INTERIEUR DU COMPARTIMENT DE RANGEMENT.
N’ENLEVEZ JAMAIS LA PLAQUE.
ENLEVER TOUTES LES ETIQUETTES AMOVIBLES ET LES PELLICULES DE PROTECTION À L’EXTERIEUR ET A L’INTERIEUR DE L’APPAREIL.
EVITEZ ABSOLUMENT D’UTILISER DES EPONGES METALLIQUES ET DES RACLOIRS TRANCHANTS SUSCEPTIBLES D'ENDOMMAGER LES SURFACES. UTILISEZ DES PRODUITS NORMAUX POUR L'ACIER, NON ABRASIFS, EN VOUS SERVANT EVENTUELLEMENT D'USTENSILES DE BOIS OU EN PLASTIQUE. RINCEZ SOIGNEUSEMENT ET SECHEZ AVEC UN CHIFFON DOUX OU UNE PEAU DE CHAMOIS. EVITEZ DE LAISSER SECHER A L’INTERIEUR DU FOUR DES RESIDUS D’ALIMENTS A BASE DE SUCRE (TELS QUE LA CONFITURE). S’ILS SECHENT TROP LONGUEMENT, ILS RISQUENT D’ABIMER L’EMAIL QUI RECOUVRE L’INTERIEUR DU FOUR.
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE DOMMAGES SUBIS PAR LES PERSONNES ET LES BIENS, CAUSES PAR LE NON RESPECT DES PRESCRIPTIONS SUSMENTIONNEES OU DECOULANT DE L'ALTERATION MEME D'UNE SEULE PARTIE DE L'APPAREIL ET DE L'UTILISATION DE PIECES DE RECHANGE NON D'ORIGINE.
44
Page 3
L’environnement - Avertissements pour l’élimination

2. INSTRUCTIONS POUR LE RECYCLAGE - NOTRE POLITIQUE DE L'ENVIRONNEMENT

Pour l'emballage de nos électroménagers, nous utilisons des matériaux non polluants, c'est-à-dire compatibles avec l'environnement et recyclables. Nous vous remercions de collaborer en procédant à une élimination correcte de l’emballage. Demandez à votre revendeur ou aux organismes compétents dans votre région l’adresse des centres de récupération, de recyclage et d’élimination. Ne laissez pas traîner l’emballage ni des parties de ce dernier. Ils pourraient constituer un danger d’étouffement pour les enfants, en particulier les sachets en plastique. Prenez également soin d’éliminer correctement votre ancien appareil. Important : remettez l’appareil à l'entreprise locale autorisée à ramasser les appareils électroménagers hors d'usage. Une bonne élimination permet une récupération intelligente des matériaux précieux. Les réfrigérateurs contiennent des gaz qui peuvent être dangereux pour l'environnement ; par conséquent, assurez-vous que les tuyaux du circuit de refroidissement ne sont pas endommagés avant que le service compétent ne retire l'appareil ménager. Avant de vous débarrasser de votre appareil électroménager, il est important de démonter les portes et de laisser les plaques dans leur position d'utilisation, pour éviter que les enfants, par jeu, ne puissent s'enfermer à l'intérieur. Par ailleurs, coupez le câble de branchement sur le réseau électrique et enlevez­le avec sa fiche.
NE LAISSEZ PAS LES DECHETS DE L'EMBALLAGE DANS L'ENVIRONNEMENT DOMESTIQUE. SEPAREZ LES DIFFERENTS MATERIAUX D'EMBALLAGE ET REMETTEZ-LES AU CENTRE DE RECOLTE DIFFERENCIEE LE PLUS PROCHE.
INFORMATION POUR L'UTILISATEUR :
En vertu des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, relatives à la réduction de l'utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques, ainsi qu'à l'élimination des déchets, le symbole de la poubelle barrée appliqué sur l'appareillage indique que le produit doit être collecté séparément des autres déchets, à la fin de sa vie utile. L’utilisateur devra donc confier l'appareillage destiné à la mise au rebut aux centres de collecte sélective des déchets électriques et électroniques, ou le remettre au revendeur au moment de l'achat d'un appareillage équivalent, à raison d'un contre un. La collecte sélective adéquate pour l'envoi successif de l'appareillage mis au rebut vers le recyclage, le traitement et l'élimination écologiquement compatible, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux qui le composent. L'élimination illégale du produit de la part de l'utilisateur entraîne l'application de sanctions administratives.
45
Page 4
Avertissements pour la sécurité

3. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE

CONFORMEMENT AUX DISPOSITIONS RELATIVES A LA COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE, LE PLAN DE CUISSON A INDUCTION ELECTROMAGNETIQUE APPARTIENT AU GROUPE 2 ET A LA CLASSE B (EN 55011).
LA FICHE RELIEE AU CABLE D'ALIMENTATION ET LA PRISE CORRESPONDANTE DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR. LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE POUR PERMETTRE LE BRANCHEMENT D’UN APPAREIL ENCASTRE.
NE DEBRANCHEZ JAMAIS LA PRISE EN TIRANT SUR LE CABLE. CET APPAREIL NE DOIT PAS ETRE INSTALLE SUR DES PLATES-FORMES SURELEVEES.
LE BRANCHEMENT A LA TERRE EST OBLIGATOIRE CONFORMEMENT AUX MODALITES PREVUES PAR LES NORMES DE SECURITE DE L’INSTALLATION ELECTRIQUE.
APRES L'INSTALLATION, FAIRE UN ESSAI RAPIDE DE L'APPAREIL EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS INDIQUEES CI-APRES. EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT, DEBRANCHEZ L'APPAREIL DU RESEAU ELECTRIQUE ET PREVENEZ LE CENTRE D'ASSISTANCE TECHNIQUE LE PLUS PROCHE.
N'ESSAYEZ JAMAIS DE REPARER L'APPAREIL VOUS-MEME.
DES QU’ON REMARQUE UNE FISSURE A LA SURFACE DE LA PLAQUE EN VERRE DU PLAN DE CUISSON, DEBRANCHER IMMEDIATEMENT L’APPAREIL ET S’ADRESSER A UN CENTRE D’ASSISTANCE TECHNIQUE AGREE.
LES PORTEURS DE PACEMAKERS OU D’AUTRES DISPOSITIFS SEMBLABLES DOIVENT S’ASSURER QUE LE FONCTIONNEMENT DE LEURS APPAREILS N’EST PAS COMPROMIS PAR LE CHAMP INDUCTIF DONT LA GAMME DE FREQUENCE EST COMPRISE ENTRE 20 ET 50 KHZ.
N'INTRODUISEZ JAMAIS D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR : EN CAS D'ALLUMAGE ACCIDENTEL, UN INCENDIE POURRAIT SE DECLENCHER.
DURANT L'UTILISATION, L’APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. ATTENTION DE NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS A L’INTERIEUR DU FOUR.
L’UTILISATION DE CET APPAREIL EST INTERDITE DE LA PART DES PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AUX CAPACITES PHYSIQUES ET MENTALES REDUITES, OU DEPOURVUES D’EXPERIENCE DANS L’UTILISATION D’APPAREILLAGES ELECTRIQUES, A MOINS QU’ELLES NE SOIENT SURVEILLEES OU INSTRUITES PAR DES PERSONNES ADULTES ET RESPONSABLES POUR LEUR SECURITE.
APRES TOUTE UTILISATION, VERIFIEZ TOUJOURS QUE LES MANETTES DE COMMANDE SONT SUR 0 (ETEINTS).
AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL, IL EST OBLIGATOIRE DE RETIRER TOUTES LES ETIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION QUI PEUVENT SE TROUVER A L’INTERIEUR ET A L’EXTERIEUR.

4. UTILISATION

CET APPAREIL A ETE CONCU POUR REMPLIR LA FONCTION SUIVANTE : CUISSON ET RECHAUFFEMENT DES ALIMENTS ; TOUTE AUTRE UTILISATION EST CONSIDEREE COMME
IMPROPRE.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les biens, causés par le non respect des prescriptions susmentionnées ou découlant de l'altération même d'une seule partie de l'appareil et de l'utilisation de pièces de rechange non d'origine.
46
Page 5
Instructions pour l’installateur
750 mm
50
mm
50
mm
750 mm

5. INSTALLATION DE L’APPAREIL

L'appareil doit être installé par un technicien qualifié et dans le respect des normes en vigueur. Il peut être installé contre des parois, l'une d'entre elles doit dépasser en hauteur le plan de travail à une distance minimum de 5 cm du côté de l’appareil, comme l'illustrent les schémas A et B des classes d’installation. Les meubles suspendus ou hottes aspirantes positionnées au-dessus du plan de travail doivent être à une distance minimum de 75 cm de celui-ci.
A) B)
Appareil encastré Pose libre

5.1 Branchement électrique

S'assurer que la tension et le dimensionnement de la ligne d'alimentation répondent bien aux caractéristiques indiquées sur la plaque d'identification située à l'intérieur du compartiment de rangement. Cette plaque ne doit jamais être enlevée.
Si l'appareil est relié au secteur par un branchement fixe, il faut prévoir sur la ligne d'alimentation un dispositif d'interruption omnipolaire, conforme aux consignes d'installation, placé dans une position facile d'accès et proche de l'appareil.
Le branchement au secteur peut être fixe ou effectué au moyen d'une prise. Dans ce cas, elle devra être appropriée au câble utilisé et conformes aux dispositions en vigueur. Pour chaque type de branchement, l'appareil doit absolument être mis à la terre. Avant de le brancher, s'assurer que la ligne d'alimentation est équipée d’une prise de terre appropriée. Eviter d'employer des adaptateurs qui pourraient causer une surchauffe.
47
Page 6
Instructions pour l’installateur
220-240V~
10 mm
2
20 mm
Fonctionnement à 380-415V3N~ : utiliser un câble pentapolaire de type H05V2V2-F (câble de 5 x 4 mm
Fonctionnement à 380-415V2N~ : utilisez un câble tétrapolaire de type H05V2V2-F (câble de 4 x 6 mm
Fonctionnement à 220-240V~ : Utiliser un câble tripolaire 3 x 10mm² Ce type de raccordement n’est admis que si l’on utilise le kit spécifique à disposition dans les centres d’assistance (pièce num. KITMT code
902263)
L'extrémité du fil de mise à la terre (jaune-vert) à brancher à l'appareil devra dépasser d'au moins 20 mm.
2
).
2
).
ATTENTION : Les valeurs indiquées se réfèrent à la sélection du conducteur interne.
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE DOMMAGES SUBIS PAR LES PERSONNES ET LES BIENS, CAUSES PAR LE NON RESPECT DES PRESCRIPTIONS SUSMENTIONNEES.

5.2 Montage du dosseret postérieur

• Dévisser les écrous B.
• Positionner le dosseret sur le plan en faisant
correspondre les axes C avec les orifices D.
• Fixer le dosseret sur le plan en vissant les vis A.

5.3 Mise en place et nivellement de l'appareil (selon les modèles)

Après avoir réalisé au branchement électrique, niveler l'appareil au sol grâce aux quatre pieds réglables. Pour une bonne cuisson, il est indispensable que l'appareil soit correctement nivelé au sol. En fonction du modèle acheté, le réglage de la hauteur des pieds peut varier de 70 à 95 mm et de 110 à 160 mm. Ces hauteurs indiquent la distance partant du point le plus haut du pied (partie fixe) au point le plus bas (partie mobile reposant au sol).
48
Page 7
Instructions pour l’utilisateur
A
12 3012 30
150
175
225
125
245
260
200
100
50
3
2
4

6. CONNAITRE VOTRE CUISINIERE

PLAN DE CUISSON
PANNEAU DE COMMANDES
FOUR PRINCIPAL
COMPARTIMENT CHAUFFANT POUR ALIMENTS

6.1 Description générale

6.1.1 Plaques d’enfournement

Le four de l'appareil dispose de 3 plaques pour le positionnement des plats et des grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d’enfournement sont numérotées de bas en haut (voir figure).

6.1.2 Ventilation de refroidissement

L'appareil est équipé d'un système de refroidissement qui entre en fonction quelques minutes après l'allumage du four. Le fonctionnement de la ventilation crée un flux d'air normal qui sort au-dessus de la porte et peut continuer pendant un court moment même après l'arrêt du four.

6.1.3 Lampe d’éclairage interne

La lumière du four principal s’allume en ouvrant la porte, ou en sélectionnant une fonction quelconque ou la fonction éclairage spécifique indiquée par le symbole .

6.1.4 Compartiment chauffant pour aliments (si présent)

Le compartiment de rangement se trouve en bas de la cuisinière, sous le four. On peut y accéder en tirant sur le haut de la porte. N’y disposer en aucun cas de matériaux inflammables tels que des chiffons, du papier ou autre, mais uniquement les accessoires métalliques de l’appareil.
N'ouvrez pas le compartiment de rangement lorsque le four est allumé et encore chaud. Les températures à l’intérieur peuvent être très élevées.
49
Page 8
Instructions pour l’utilisateur
1 2
3
4
A
12 3012 30
150
175
225
125
245
260
200
100
50

7. DESCRIPTION DES COMMANDES DU PANNEAU FRONTAL

Tous les commandes et les témoins sont visibles sur le panneau frontal. Le tableau suivant décrit les différents symboles utilisés.
MANETTE DU THERMOSTAT DU FOUR ELECTRIQUE
On choisit la température de cuisson en tournant la manette en sens horaire sur la valeur souhaitée, comprise entre 50°et 260°C. Le voyant orange s'allume pour signaler que le four est en phase de réchauffement. Son extinction indique que la température sélectionnée est atteinte. L’intermittence régulière signale que la température à l’intérieur du four est maintenue constamment au niveau programmé.
MANETTE DES FONCTIONS DU FOUR ELECTRIQUE VENTILE
Les différentes fonctions du four électrique s'adaptent aux différents modes de cuisson. Après avoir sélectionné la fonction désirée, programmer la température de cuisson par la manette du thermostat.
ECLAIRAGE DU FOUR
FONCTION FOUR STATIQUE
FONCTION GRIL
FONCTION GRIL + VENTILATEUR
FONCTION RESISTANCE INFERIEURE + VENTILATEUR
FONCTION FOUR VENTILE
50
Page 9
Instructions pour l’utilisateur
PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE
TOUCHE MINUTERIE
TOUCHE FIN DE CUISSON
TOUCHE DUREE DE CUISSON
TOUCHE DE DIMINUTION DE LA VALEUR
TOUCHE D'AUGMENTATION DE LA VALEUR
MANETTE DES COMMANDES DU PLAN DE CUISSON
Ces manettes permettent de commander les zones de cuisson du plan de cuisson à induction. La plaque commandée est indiquée au-dessus de chaque manette. Le plan ci-contre se réfère à la manette de la zone de cuisson antérieure gauche. Tourner la manette vers la droite pour régler la puissance de fonctionnement de la plaque, d’un minimum de 1 à un maximum de 9. La puissance de fonctionnement est indiquée par un afficheur positionné sur le plan de cuisson.
51
Page 10
Instructions pour l’utilisateur

8. UTILISATION DU PLAN DE CUISSON

Les objets métalliques comme les couverts ou les couvercles ne doivent pas être posés sur le dessus du plan de cuisson car ils peuvent chauffer.
Lorsque vous utilisez votre plan de cuisson pour la première fois, il est conseillé de le faire chauffer à la température maximum et suffisamment longtemps pour brûler les éventuels résidus huileux de fabrication risquant de transmettre des odeurs désagréables aux aliments.

8.1 Zones de cuisson

L'appareil est équipé de 5 zones de cuisson de diamètres et de puissances différents. Leur position est clairement indiquée par des cercles et la chaleur est délimitée à l'intérieur des diamètres tracés sur le verre. Sous chaque zone de cuisson se trouve une bobine appelée inducteur, alimentée par un système électronique et créant un champ magnétique variable. Lorsqu’une casserole est placée à l’intérieur de ce champ magnétique, les courants à haute fréquence se concentrent directement sur le fond de la casserole et produisent la chaleur nécessaire pour la cuisson des aliments.
Chaque zone de cuisson est équipée d’une circonférence interne. Cette sérigraphie indique le diamètre minimum admis sur cette zone de cuisson. Des diamètres de casseroles inférieurs risquent de ne pas permettre la détection de leur présence et donc de ne pas activer l’inducteur.

8.2 Accélérateur de réchauffage

Chaque zone de cuisson est munie d’un accélérateur de réchauffage. Ce système permet de faire fonctionner la plaque à la puissance maximum pendant un temps proportionnel à la puissance sélectionnée. Pour démarrer l’accélérateur de réchauffage, tourner la manette vers la gauche, sélectionner la position “A” puis relâcher. La lettre “A” s’affichera sur l’afficheur du plan de cuisson. A présent, on dispose de 3 secondes pour choisir la position de réchauffage souhaitée. Une fois la position réglée entre 1 et 9, “A” et la position sélectionnée clignotent tour à tour sur l’afficheur. Durant le fonctionnement de l’accélérateur de réchauffage, on peut augmenter l’intensité du réchauffage à tout moment. La période de "pleine puissance” sera donc modifiée. Si, en revanche, la puissance est réduite, en tournant la manette en sens inverse horaire, l’option “A” est automatiquement invalidée.

8.3 Fonction Power

La fonction power permet de faire fonctionner en continu à la puissance maximale chaque zone chauffante pendant une période maximum de 10 minutes. Cette fonction permet, par exemple, de porter rapidement à ébullition une grande quantité d’eau ou de passer la viande à feu vif. Tourner la manette en sens horaire et sélectionner l’intensité de réchauffage sur 9, sélectionner par l’intermédiaire de la manette la position “P” puis relâcher. Sur l’afficheur du plan de la zone correspondante apparaît “P”. Au bout de 10 minutes, la puissance diminue automatiquement, elle revient sur 9 et “P” disparaît. L’interruption de la fonction power est toujours possible en diminuant à tout moment l’intensité de réchauffage. Quand on sélectionne l’option sur une plaque (ex. la plaque antérieure gauche), la puissance absorbée par la deuxième plaque (postérieure gauche) pourrait être réduite pour fournir l’énergie maximum disponible à la première. C’est la raison pour laquelle la fonction power est prioritaire par rapport à l’accélérateur de réchauffage. Si un récipient est retiré de la zone de cuisson durant l’activation de la fonction power, la fonction s’arrête.
52
Page 11
Instructions pour l’utilisateur

8.4 Puissances de fonctionnement

On fournit ci-après un tableau indiquant les consommations des plaques en fonction.
Zone numéro : Diamètre zone Puissance absorbée
Fonctionnement normal : 1400 W
1 145 mm
Avec fonction power : 1800 W
Fonctionnement normal : 1850 W
2 180 mm
Avec fonction power : 2500 W
Fonctionnement normal : 2400 W
3 260 mm
Avec fonction power : 3200 W
Fonctionnement normal : 2200 W
4 210 mm
Avec fonction power : 3000 W
Fonctionnement normal : 1400 W
5 145 mm
Avec fonction power : 1800 W
Puissance totale absorbée 10600 W

8.5 Types de casseroles

Les appareils de ce type exigent des casseroles particulières pour pouvoir fonctionner. En effet, le fond de la casserole doit être en acier/fer pour générer le champ magnétique nécessaire au chauffage. Les récipients ci-après ne sont pas indiqués :
- verre ;
- céramique ;
- terre cuite ;
- acier, aluminium ou cuivre sans fond magnétique.
Pour vérifier si la casserole est adéquate, il suffit d’approcher un aimant du fond : s'il est attiré, la casserole est indiquée pour la cuisson à induction. Si l’on ne dispose pas d’un aimant, on peut verser dans le récipient une petite quantité d’eau, le poser sur une zone de cuisson et allumer la plaque. Si, à la place de la puissance, le symbole apparaît sur l’afficheur, cela signifie que la casserole n’est pas adéquate. Les casseroles utilisées pour la cuisson doivent avoir des diamètres minimum pour garantir le fonctionnement correct. On fournit ci-après un tableau avec les diamètres minimaux des casseroles en fonction de la zone de cuisson.
Zone numéro
1 145 mm 2 180 mm 3 260 mm 4 210 mm 5 145 mm
Diamètre minimum
casserole
On peut également utiliser des casseroles plus grandes dans les zones de cuisson en faisant cependant attention que le fond de la casserole ne soit pas au contact d'autres zones de cuisson et qu'elle est toujours au centre du périmètre de la zone de cuisson, sans sortir du périmètre externe du plan de cuisson.
53
Page 12
Instructions pour l’utilisateur
Utiliser impérativement uniquement des récipients spécialement conçus pour la cuisson à induction, au fond épais et complètement plat, ou, en l’absence de ces caractéristiques, des récipients au fond non bombé (concave ou convexe).
OUI NON NON

8.5.1 Signal de présence de casseroles

Chaque zone de cuisson est munie d’un dispositif de “présence casseroles” qui démarre la cuisson uniquement quand sur la plaque se trouve, bien positionné, un récipient aux caractéristiques adéquates. Si le récipient est mal positionné ou s’il n’est pas d’un matériau adéquat, et si l’on essaie d’activer malgré tout la plaque, sur l’afficheur apparaît, quelques secondes après l’activation de cette dernière, le
symbole qui signale l’erreur.

8.5.2 Chaleur résiduelle

Chaque plaque est dotée d’un dispositif qui signale la chaleur résiduelle. Sur la zone frontale, après l’extinction d’une plaque quelconque, un clignotant peut s’afficher. Ce signal indique que cette zone
de cuisson est encore très chaude. Il est possible de reprendre la cuisson des aliments même avec le
clignotant.

8.5.3 Blocage du plan de cuisson

Au repos, le plan peut être “bloqué” contre les mises en marche accidentelles de la part des enfants. Lorsque les plaques sont éteintes, tourner simultanément vers la gauche les manettes des plaques 2 et 4 jusqu’à l’affichage de la puissance 5 L, puis relâcher les manettes. Pour le débloquer, répéter la même opération : Les afficheurs montreront le chiffre 0 indiquant que le blocage des plaques a été désactivé.

8.5.4 Protection thermique de la fiche électronique

L’appareil est muni d’un dispositif qui mesure constamment la température de la fiche électronique. Si la température dépasse certaines valeurs, le dispositif activera certaines fonctions pour abaisser la température et permettre au plan en verre-céramique de continuer à fonctionner correctement. On fournit ci-après un tableau avec les opérations qui s'activent en automatique et la température correspondante de démarrage :
54
Page 13
Instructions pour l’utilisateur
Opération Température d’intervention
Mise en marche ventilateur à vitesse réduite 50 °C Mise en marche ventilateur à grande vitesse 60 °C Retour du ventilateur à une vitesse réduite 55 °C Mise hors tension du ventilateur 45 °C Réduction de la puissance de fonctionnement de Power à 9 76 °C Réduction de la puissance d’un point pour chaque zone de
cuisson Mise hors tension de toutes les zones de cuisson 90 °C Remise sous tension des zones de cuisson à puissance réduite 85 °C Fonctionnement normal de toutes les zones de cuisson 80 °C Chaque intervention de ce type sera identifiée sur le plan de cuisson par un clignotement des afficheurs
de puissance.

8.5.5 Protection thermique du plan en verre-céramique

Chaque zone de cuisson est munie d’un dispositif qui en mesure constamment la température. Si la température dépasse certaines valeurs, le dispositif activera certaines fonctions pour abaisser la température et permettre au plan en verre-céramique de continuer à fonctionner correctement. On fournit ci-après un tableau avec les opérations qui s'activent en automatique et la température correspondante de démarrage :
Opération Température d’intervention
Réduction de la puissance de fonctionnement de Power à 9 250 °C Réduction de la puissance d’un point 280 °C Extinction de la zone de cuisson 300 °C Retour de la puissance à la valeur sélectionnée 250 °C Chaque intervention de ce type sera identifiée sur le plan de cuisson par un clignotement des afficheurs
de puissance. Veiller à ne pas renverser de sucre ni de mélanges sucrés sur le plan
pendant la cuisson et à ne pas y poser de matériaux ou de substances qui pourraient fondre (plastique ou feuilles d’aluminium) ; le cas échéant, pour éviter de compromettre l’état de la surface, éteindre immédiatement le réchauffement et nettoyer avec le racloir fourni avec l’appareil tandis que la plaque est encore tiède. Si le plan
en verre-céramique n’est pas nettoyé immédiatement, on court le risque d’incrustations impossibles à enlever une fois que le plan aura refroidi.
Important ! Faire très attention aux enfants, car ils peuvent difficilement s'apercevoir de l'allumage des lampes témoins de chaleur résiduelle. Après l'utilisation, les zones de cuisson restent très chaudes pendant un certain temps, même si elles sont éteintes. Évitez que les enfants y posent les mains.
85 °C
Ne pas laisser des couverts ni des objets métalliques sur la plan de cuisson : Il risquent de chauffer.

8.5.6 Fonction de maintien

L’objectif de la fonction de maintien est de régler la température du fond des casseroles à environ 65°C. Cela permet de maintenir les aliments au chaud à un niveau énergétique optimal, ainsi que de les chauffer délicatement. La durée maximale de la fonction de maintien est limitée à 2 heures. La fonction de maintien se trouve entre [0] et [1] et est indiquée par les symboles pertinents sur la zone de cuisson.
55
Page 14
Instructions pour l’utilisateur

9. UTILISATION DU FOUR

Avant d'utiliser le four/four principale, s'assurer que le symbole apparaisse sur l'afficheur.
En cours d’utilisation, l’appareil devient très chaud. Pour toute opération, il est conseille de mettre des gants isolants.
Toutes les cuissons sont effectuées avec la porte fermée.

9.1 Avertissements et conseils généraux

Lorsque vous utilisez votre four et le gril pour la première fois, il est conseillé de les faire chauffer à la température maximum et suffisamment longtemps pour brûler les éventuels résidus huileux de fabrication risquant de transmettre des odeurs désagréables aux aliments. Après une coupure de courant électrique, l'afficheur du four clignote par intermittence en indiquant
. Pour effectuer le réglage, se reporter au paragraphe "10. PROGRAMMATEUR eLECTRONIQUE".
Les accessoires du four susceptibles d'entrer au contact des aliments sont fabriqués avec des matériaux conformes aux dispositions des réglementations en vigueur.
Pendant la cuisson, ne pas recouvrir le fond du four de feuilles d'aluminium pour y poser les casseroles ou les plats et éviter d'endommager la couche d'émail. Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de façon à ce qu'il ne gêne pas la circulation d'air chaud à l'intérieur du four.
Pour éviter les effets de la vapeur éventuellement contenue dans le four, ouvrez la porte en deux fois : laissez-la entrouverte (environ 5 cm) pendant 4 ou 5 secondes, puis ouvrez-la complètement. Si la préparation exige quelques interventions sur les aliments, laissez la porte ouverte le moins longtemps possible pour éviter que la température à l’intérieur du four ne baisse trop vite et ne compromette le bon déroulement de la cuisson. La ventilation à l'intérieur du four se désactive automatiquement lorsque l'on ouvre la porte puis reprend à la fermeture.

9.2 Utilisation du gril électrique

9.2.1 Utilisation du gril sur les cuisinières à four électrique

Pour des cuissons brèves, par exemple pour dorer en fin de cuisson des viandes déjà cuites, sélectionner la fonction de gril statique et positionner la manette du thermostat sur la température
maximale. La fonction de gril ventilé (selon le modèle) permet d’effectuer de véritables cuissons grâce à la ventilation forcée qui permet à la chaleur de pénétrer à l’intérieur des aliments. Pour ce type de
cuissons, sélectionner la fonction de gril ventilé et positionner la manette du thermostat à la température de cuisson idéale (ne jamais dépasser 200°C).
56

9.2.2 Fonctionnement du gril électrique + tournebroche

Aussi bien le gril statique que le gril ventilé permettent les cuissons combinées avec le tournebroche. Introduire la broche dans la douille du tournebroche, sélectionner la fonction gril ou gril ventilé et
positionner la manette du thermostat sur la température souhaitée (ne jamais dépasser 200°C).
Page 15
Instructions pour l’utilisateur

9.3 UTILISATION DU TOURNEBROCHE (si présent)

Introduire le cadre de support sur la deuxième glissière à partir du bas de manière à ce que le logement de la broche dépasse du four. Positionner la broche d’après la figure (1) et pousser le cadre à l’intérieur du four jusqu’à ce que l’extrémité de la broche se trouve au niveau du trou du moteur du tournebroche. A présent, soulever et pousser vers la gauche la broche jusqu'à ce qu'elle prenne la position illustrée dans la figure (2). Exécuter ces opérations lorsque le four est éteint et froid. En fin de cuisson, avec l'ustensile spécifique, sortir du trou la broche (3) et extraire le cadre de manière à placer la broche (4) à l'extérieur du four.
1 2
3 4

9.4 Utilisation du gril (four statique et multifonction)

Une fois l'allumage effectué confirmé par le voyant rouge, préchauffer le four pendant 5 minutes avant d'introduire les aliments. Les aliments doivent être assaisonnés avant la cuisson. L'huile et le beurre fondu devront eux aussi être appliqués avant la cuisson. Pour récupérer la sauce, utiliser le bac du four. Les aliments à cuire doivent être posés sur la grille du four elle-même placée sur l'une des glissières qui équipent les différents types de fours selon les indications suivantes :
ALIMENTS
Viandes plates et fines 3
Rôti roulé 2 - 3
Volaille 2 - 3
HAUTEUR DE LA
GLISSIERE
Avertissements
• La durée des cuissons au gril dans les fours statiques et multifonction ne doit pas dépasser 60 minutes.
• Dans les modèles dotés d'un four électrique, les cuissons au gril et gril + tournebroche doivent être effectuées avec la porte fermée.
• Pendant et après l'utilisation du gril, les parties accessibles peuvent être très chaudes ; par conséquent, il est nécessaire de tenir les enfants hors de portée de l'appareil.
• Pendant les cuissons au tournebroche, il est conseillé de placer sur la base du four, en l’enfilant dans la première glissière du bas, un des plats fournis en équipement afin de recueillir les jus et les graisses qui peuvent se former.
• Pendant la cuisson, ne pas recouvrir le fond du four de feuilles d'aluminium pour y poser des casseroles ou de plats et éviter d'endommager la couche d'émail. Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de façon à ce qu'il ne gêne pas la circulation d'air chaud à l'intérieur du four.
• Pendant l'utilisation du four, extraire du compartiment du four tous les plats et grilles inutilisées.
57
Page 16
Instructions pour l’utilisateur

10. PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE

Sur les cuisines à double le four, le programmateur électronique ne commande que le four principal.
LISTE DES FONCTIONS
TOUCHE DE MINUTERIE
TOUCHE DE FIN DE CUISSON
TOUCHE DE DUREE DE CUISSON
TOUCHE DE DIMINUTION DE LA VALEUR
TOUCHE D’AUGMENTATION DE LA VALEUR

10.1 Réglage de l’heure

Lors de la première utilisation du four ou encore après une coupure d'électricité, le cadran d’affichage clignote par intermittence régulière en indiquant . Enfoncer simultanément les touches et , puis les touches ou : Le temps augmentera ou diminuera d'une minute par pression.
Avant tout réglage du programmateur, activer la fonction et la température désirées.

10.2 Cuisson semi-automatique

Ce réglage permet uniquement l’arrêt automatique du four en fin de cuisson. Appuyer sur la touche , le cadran s’allume et indique les chiffres ; la maintenir enfoncée tout en agissant sur les touches de variation ou pour programmer la durée de cuisson. Relâchez la touche : le décompté de la durée de cuisson programmée débute aussitôt ; le cadran affiche l’heure réelle ainsi que les symboles A et .

10.3 Cuisson automatique

Ce réglage permet d'allumer et d'éteindre le four en mode automatique. Appuyer sur la touche , le cadran s’allume et indique les chiffres ; la maintenir enfoncée tout en agissant sur les touches de variation ou pour programmer la durée de cuisson. En appuyant sur la touche le cadran affichera la somme de l'heure actuelle et de la durée de cuisson : la maintenir enfoncé tout en agissant sur les touches de variation de la valeur ou pour régler l’heure
de fin de cuisson. Lorsque l'on relâche la touche , le décompte programmé commence et le cadran affiche l'heure actuelle et les symboles A et .
Une fois le réglage effectué, pour voir le temps de cuisson restant, appuyer sur la touche ; pour l'heure de fin de cuisson, sur la touche . La programmation de valeur incohérente est logiquement
impossible (par ex. une durée de cuisson allant au-delà de l'heure de fin de cuisson programmée ne sera pas acceptée par le programmateur).
58
Page 17
Instructions pour l’utilisateur

10.4 Fin de cuisson

A la fin de la cuisson, le four s’éteint automatiquement et un signal sonore intermittent est émis. Une fois ce signal arrêté, le cadran indique l’heure actuelle ainsi que le symbole , qui signale le rétablissement du mode manuel du four.

10.5 Minuterie

Le programmateur peut également servir de simple minuterie. Appuyer sur la touche , des chiffres
sont affichés sur le cadran ; la maintenir enfoncée tout en appuyant sur les touches de variation de
la valeur ou . Lorsque l'on relâche la touche le décompte programmé commence et on voit apparaître sur le cadran l'heure actuelle et le symbole.
Une fois le réglage effectué, pour visualiser le temps restant, appuyer sur la touche . L'utilisation comme minuterie n'interrompt pas le fonctionnement du four à la fin du temps programmé.

10.6 Réglage du volume de la sonnerie

La sonnerie dispose de 3 niveaux de volume différents. Pour le modifier, appuyer sur la touche à la fin de la fonction minuterie, lorsque la sonnerie est en
marche.

10.7 Arrêt de la sonnerie

La sonnerie s'arrête automatiquement au bout de sept minutes. Il est possible de la désactiver manuellement en enfonçant simultanément les touches et . Pour éteindre l'appareil, remettre les
manettes en position 0.

10.8 Effacement des valeurs programmées

Avec le programme sélectionné, enfoncer la touche de fonction à annuler tout en agissant sur les touches de variation de la valeur ou pour atteindre la valeur . L’annulation de la durée sera
interprétée par le programmateur comme une fin de cuisson.

10.9 Modification des données saisies

Les valeurs sélectionnées pour la cuisson peuvent être modifiées à n’importe quel moment. Il suffit pour cela de maintenir la touche de fonction enfoncée tout en agissant sur les touches de variation de la
valeur ou .
59
Page 18
Instructions pour l’utilisateur

11. ACCESSOIRES DISPONIBLES

Le four dispose de 4 glissières permettant de positionner les plats et les grilles à des hauteurs différentes.
Grille four : pour la cuisson des aliments à l'intérieur de plats, de tartes de petites dimensions, de rôtis ou d'aliments exigeant un rôtissage fin.
Grille pour plat : la poser au-dessus d'un plat pour la cuisson d'aliments susceptibles de suinter.
Lèchefrite : elle permet de récupérer des graisses ayant coulé des aliments posés sur la grille supérieure.
Plaque à pâtisserie (uniquement sur certains modèles) : pour la cuisson de tartes et de gâteaux.
Broche du tournebroche (Sur certains modèles uniquement) :
utile pour la cuisson du poulet et des aliments qui demandent une cuisson uniforme sur toute leur surface.
Châssis tournebroche (Sur certains modèles uniquement) : il sert de support à la broche du tournebroche.
Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires.
Accessoires sur demande
Par l’intermédiaires des Centres d’Assistance Agréés, vous pourrez commander le socle inférieur et les panneaux autonettoyants des fours.
Les accessoires du four pouvant être au contact des aliments sont construits avec des matériaux conformes aux prescriptions de la directive CEE 89/109 du 21/12/88 et par le D.L . 108 du 25/01/92.
60
Page 19
Instructions pour l’utilisateur

12. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Avant toute intervention, débranchez le four.
Ne pas utiliser de jet de vapeur pour nettoyer cet appareil.

12.1 Nettoyage de l'acier inoxydable

Pour une bonne conservation de l'acier inoxydable, il faut le nettoyer régulièrement à la fin de chaque utilisation de la cuisinière, après l'avoir laissé refroidir.

12.2 Nettoyage ordinaire quotidien

Pour nettoyer et entretenir les surfaces en acier inoxydable, n’utilisez que des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ni acides à base de chlore. Mode d’emploi : versez le produit sur un chiffon humide et passez-le sur la surface, rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou une peau de chamois.

12.3 Tâches ou résidus de nourriture

Evitez absolument d’utiliser des éponges métalliques et des racloirs tranchants susceptibles d'endommager les surfaces. Utiliser des produits normaux pour l'acier, non abrasifs, en se servant éventuellement d'ustensiles de bois ou de matière plastique. Rincez soigneusement et séchez avec un chiffon doux ou une peau de chamois. Evitez de laisser sécher à l’intérieur du four des résidus d’aliments à base de sucre (tels que la confiture). Elles risquent, si elles sèchent trop longtemps, d’abîmer l’émail qui recouvre l’intérieur du four.

12.4 Nettoyage du four

Pour une bonne conservation du four, il faut le nettoyer régulièrement après l'avoir laissé refroidir. Extrayez toutes les parties amovibles.
• Nettoyer les grilles du four à l'eau chaude et aux détergents non abrasifs, rincer et essuyer.
• Pour faciliter le nettoyage, on peut enlever la porte (voir paragraphe “13.2 Démontage de la porte”).
Il est conseillé de faire fonctionner le four au maximum pendant environ 15/20 minutes après l'utilisation de produits spécifiques, afin d'éliminer les résidus qui se sont déposés à l'intérieur du compartiment du four.

12.5 Nettoyage des vitres de la porte

Elles doivent toujours rester bien propres. Utilisez du papier essuie-tout ; en cas de saleté résistante, lavez-les avec une éponge humide et un détergent ordinaire.
Durant les opérations de nettoyage, essuyer soigneusement l'appareil pour éviter que les éventuelles coulées de détergent et d'eau ne compromettent le bon fonctionnement et l'esthétique de l'appareil.
Evitez les détergents abrasifs ou corrosifs pour le nettoyage des vitres de la porte (ex. produits en poudre, spray pour four, détachants et éponges métalliques). Evitez les matériaux rêches, abrasifs, ou les racloirs métalliques tranchants pour nettoyer les portes en verre du four car ils peuvent rayer la surface et faire voler le verre en éclats.
61
Page 20
Instructions pour l’utilisateur

13. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE

Périodiquement, le four exige de petites interventions d'entretien ou de remplacement des pièces sujettes à usure, telles que les joints, les ampoules, etc. Les instructions spécifiques de chaque intervention de ce type sont décrites ci-après.
Avant toute intervention, débranchez le four.

13.1 Remplacement de l'ampoule d'éclairage

Enlever la goupille de protection A en le dévissant en sens horaire ; remplacer l’ampoule B par une autre du même type (25 W). Remontez la goupille de protection A.
N'utilisez que des ampoules spéciales pour le four (T 300°C).

13.2 Démontage de la porte

Ouvrir complètement la porte, soulever les leviers B et saisir la porte des deux côtés avec les deux mains à proximité des charnières A. Soulever la porte vers le haut en formant un angle d'environ 45° et l'extraire. Pour la remonter, enfilez les charnières A dans leurs fentes, puis laissez la porte reposer vers le bas et décrochez les leviers B.

13.3 Démontage du joint

Pour pouvoir nettoyer soigneusement le four, le joint de la porte est amovible. Avant de procéder, il faut démonter la porte du four en suivant les instructions précédentes. Une fois la porte démontée, soulevez les languettes situées aux angles, d’après la figure.
62
Loading...