Nous vous remercions de votre confiance d'avoir acheté notre appareil.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir en l'utilisant.
Le réfrigérateur/congélateur est destiné à
l'usage ménager.
La partie inférieure est le réfrigérateur pour
tenir les denrées fraîches à la température audessus de 0°C.
Choix de l'endroit
Raccordement au réseau électrique
Description de l'appareil.....................13
Réfrigérateur (A)
Congélateur (B)
Ouverture de la porte du compartiment
surgélateur
La partie supérieure est le congélateur
permettant la congélation des denrées fraîches
et la conservation à long terme des denrées
surgelées (jusqu'à un an, ce qui dépend de la
nature des denrées).
Le compartiment est repéré avec quatre
étoiles.
Conservation des denrées dans le
réfrigérateur
Congélation des denrées fraîches
Conservation des produits congelés
Comment faire des glaçons
Entretien et nettoyage.........................17
Dégivrage automatique du réfrigérateur
Dégivrage manuel du compartiment de
congélation
Nettoyage de l'appareil
ArrĊt prolongé
Défauts dans le fonctionnement..........18
Avant la première mise en service
• Avant de brancher l'appareil sur le réseau
électrique, il faut le laisser en place environ 2
heures. De cette manière on diminue la
possibilité d'un fonctionnement incorrect dû à
l'influence du transport sur le système de
réfrigération.
• Nettoyez l'appareil, surtout son intérieur (voir
le chapitre sur le nettoyage de l'appareil).
• Si les accessoires ne se trouvent pas à leur
place, il faut les aménager suivant les
instructions données dans le chapitre
Description de l'appareil.
Notice d'utilisation
Cette notice d'utilisation est destinée au
consommateur. Elle décrit l'appareil ainsi que
son emploi correct et sûr. Il est possible qu'elle
mentionne des fonctions qui ne concernent pas
votre appareil, car elle a été rédigée pour de
différents types/modèles d'appareils.
Notice d'intégration
Les appareils intégrables sont accompagnés
des notices d'intégration et d'installation dans le
meuble. Ce travail doit être fait par un
technicien et ces notices sont destinées à lui.
Notre soin à l'environnement
• Pour l’emballage de nos produits nous
utilisons des matériaux qui peuvent être
recyclés, déposés ou détruits.
• Aussi cette notice d'utilisation est imprimée
sur le papier recyclable, ou bien sur le papier
blanchi sans chlore.
Notice d'utilisation11
• Lorsque vous cesserez d’employer cet
appareil, remettez-le aux organismes
habilités pour la collecte des appareils
ménagers “usagés” (Voir le chapitre
Enlèvement des appareils usagés).
Conseils d'économie d'énergie
• Ne pas ouvrir la porte plus souvent que
nécessaire et la refermer rapidement,
notamment par temps chaud et humide.
Veillez à ce que l’appareil soit ouvert le
moins longtemps possible ce qui est surtout
important pour les congélateurs armoires.
• De temps en temps vérifier que le
réfroidissement de l'appareil soit toujours
suffissant (une bonne circulation d'air
derrière l'appareil).
• Déplacez la manette du thermostat de la
position plus haute à la position plus basse
Conseils importants
dès que le fonctionnement de l'appareil et les
circonstances le permettent.
• Laissez refroidir les aliments à température
ambiante avant de les entreposer dans
l’appareil.
• Les couches de glace ou de givre
augmentent la consommation de l'énergie
électrique. Enlevez-les régulièrement dès
qu'elles atteignent une épaisseur de 3 à 5
mm.
• Le joint endommagé ou non étanche
provoque une plus grande consommation
d’énergie, veillez à ce qu’il soit échangé à
temps.
• Le condenseur à l’arrière doit être toujours
propre.
• Si vous ne respectez pas les consignes
figurant dans les chapitres L’emplacement et
l’économie d’énergie, vous risquez de
provoquer une plus grande consommation
d’énergie.
• Si vous gardez votre vieux
réfrigérateur/congélateur sans l'utiliser, ayant
le système de blocage qui ne peut pas
s'ouvrir du côté intérieur (serrure, verrou),
rendez ce mécanisme de fermeture
inutilisable pour éviter tout risque d'accident
avec les enfants.
• Raccorder le congélateur au réseau
correctement. Respecter bien le Chapitre sur
le Raccordement de l'appareil.
• Une fois le congélateur en marche, ne pas
toucher les surfaces froides, surtout avec
des mains moites ou humides, car la peau
risquerait de coller à ces parois extrêmement
froides.
• Ne pas congeler les boissons en bouteilles,
en particulier les boissons mousseuses (eau
minérale, vin mousseux, bière, cola, etc.),
car la bouteille risque d'éclater.
• Ne mangez pas les aliments congelés (pain,
fruits, légumes), vous risquez d'attraper des
"brûlures" dues au froid.
• Si vous trouvez l'odeur ou la couleur d'un
aliment anormale ou douteuse, il faut le jeter,
car il peut être dangereux à la
consommation.
• Débrancher obligatoirement l'appareil avant
d'effectuer un dépannage (nous
recommandons de faire réaliser tout
entretien ou dépannage par une personne
qualifiée), avant tout nettoyage et avant le
changement de la lampe.
• Ne pas utiliser d’appareils électriques
(sèche-cheveux, etc.) ou d’instruments
pointus pour dégivrer l’appareil, mais des
produits conseillés par le fabricant.
• Dans le souci de préserver l’environnement,
veiller à ne pas endommager l’arrière de
l’appareil (le condenseur) ou les parties de
réfrigération à l’intérieur de l’appareil.
• L’appareil contient du liquide frigorifique et de
l’huile, c’est pourquoi il faut faire enlever
votre ancien appareil suivant les consignes
pour protéger l’environnement (Voir le
chapitre Notre souci pour préserver
l’environnement).
• Si le câble de raddordement est
endommagé, il doit être remplacé par un
expert du fabricant ou du service après/vente
pour éviter le danger.
• La plaque signalétique se trouve soit au dos
soit à l'intérieur de l'appareil.
Enlèvement des appareils usagés
• Remettez les appareils usagés au service
autorisé de ramassage. Si celui-ci a un
système de blocage (serrure, verrou),rendez
ce mécanisme de fermeture inutilisable pour
éviter tout risque d’accident avec les enfants.
Notice d'utilisation12
• Les appareils de réfrigération et de
congélation contiennent du liquide de
réfrigération et les matériaux d’isolation qui
doivent être traités par les services agréés.
Installation et raccordement
Pour les faire enlever faites appel à ces
services ou demandez conseil à votre
vendeur. Veiller à ne pas endommager le
tuyau à l’arrière de l’appareil.
Choix de l'endroit
Placez l'appareil dans un local sec et
régulièrement ventilé. La température ambiante
permise pour le fonctionnemet normal de
l'appareil est conditionnée par l'exécution (la
classe) de l'appareil indiquée sur la plaque
signalétique de l'appareil. Évitez de placer
l'appareil près d'une source de chaleur, comme
par exemple cuisinière, radiateur, chauffe-eau
ou de l'exposer directement aux rayons du
soleil. Evitez de placer l’appareil près d’une
source de chaleur, au moins 3 cm d’une
cuisinière électrique ou à gaz et au moins 30
cm d’un poêle à fioul ou à charbon. Si la
distance est inférieure aux distances
conseillées, utilisez une plaque d’isolation. Il
faut qu’il y ait une ouverture derrière l’appareil
d’environ 200 cm² et le placard au-dessus de
l’appareil doit être éloigné d’au moins 5 cm, ce
Description de l'appareil
qui permet une aération satisfaisante du
condenseur.
ClasseTempérature ambiante
SN (subnormale)de + 10°C à + 32°C
N (normale)de + 16°C à + 32°C
ST (subtropical)de + 16°C à + 38°C
T (tropical)de + 16°C à + 43°C
Raccordement au réseau électrique
Reliez l'appareil au réseau électrique avec le
cordon d'alimentation. La prise murale doit être
dotée d'une mise à la terre. La tension
nominale et la fréquence sont indiquées sur la
plaque signalétique de l'appareil. Le système
de mise à la terre de l'installation électrique et
le raccordement de l'appareil doivent être
réalisés conformément aux normes électriques
en vigueur. L'appareil peut tolérer les écarts de
tension de courte durée, mais au maximum de
- 6 à +6 %.
Réfrigérateur (A)
Dans le réfrigérateur vous entreposez les
denrées fraîches pendant quelques jours.
Congélateur (B)
Dans le congélateur vous congelez les
denreées fraîches et conservez les denrées
surgelées.
Notice d'utilisation13
Ouverture de la porte du compartiment
surgélateur
Clayette (1)
(le nombre de clayetttes dépend du modèle
choisi)
La clayette multi-réglable permet de ranger les
denrées à votre convenance. Elle est protegée
contre la chute. Pour enlever la clayette il faut
la relever un peu à l'arrière et tirer dehors.
Les clayettes en verre (seuls certains modèles
en sont équipés) sont protégées par des
entretoises en plastique. Si vous voulez retirer
la clayette, vous devez d'abord tirer les deux
entretoises vers vous. Vous pouvez aussi
enlever les entretoises, mais nous vous
conseillons de les mettre de côté pour les
transports éventuels ultérieurs. Tenir les
denrées vite périssables sur la partie arrière
des clayettes oà il est le plus froid.
Porte-bouteilles
(quelques modèles seulement)
Le porte-bouteilles (le nombre d'emplacements
dépend du type d'appareil) est destiné à
recevoir des bouteilles. Le rangement est
possible selon deux positions (horizontale ou
inclinée vers l'avant au moyen d'une glissière).
Le porte-bouteilles permet aussi de poser les
bouteilles sur le bouchon. Il a un dispositif antidébordement. S'il est vide, vous pouvez le
retirer en le soulevant en arrière et en le tirant
vers vous.
Avertissement !
Si la contre-porte comporte des balconnets,
installez le porte-bouteilles de manière à ce
qu'il n'entrave pas la fermeture de la porte. Un
porte-bouteille peut contenir 9 bouteilles de
0,75 litre ou plus (le poids total ne doit pas
dépasser 13 kg) – voir l'étiquette au-dessous
de la boite du thermostat dans l'appareil.
Orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage (2)
Sous la plaque réfrigérante (encassée dans la
paroi arrière de la cuve) qui réfroidit la cuve du
réfrigérateur, il y a une rainure avec l'orifice
pour conduire l'eau de dégivrage vers
l'extérieur. La rainure et l'orifice d'écoulement
ne doivent pas être bouchés (par exemple avec
les restes alimentaires) et il faut les contrôler et
nettoyer de temps en temps si nécessaire (par
ex.: avec une paille plastique).
Bac à fruits et à légumes (3)
Le bac se trouve en dessous du couvercle en
verre qui assure l'humidité constante et évite le
dessèchement des fruits et légumes.
Contre-porte du réfrigérateur
La contre-porte du réfrigérateur est équipée
des balconnets ou boîtes, destinés à la
conservation du fromage, du beurrre, des
oeufs, du yaourt et d'autres petits paquets,
tubes et conserves. La partie inférieure de la
contre-porte est prévue pour les bouteilles.
Éclairage intérieur du réfrigérateur
La lampe s'allume à l'ouverture de la porte (le
thermostant étant à n'importe quelle position).
REMARQUE:
• Les accessoires dans la cuve sont variables
selon le modèle de l'appareil.
• Pour completer les accessoires à votre
convenance vous pouvez acheter aussi les
boîtes-épices, les porte-tubes accrochables
et clayettes aux services après-vente
contractuels.
Commande
Le fonctionnement de l'appareil est commandé
par le thermostat placé dans la cuve du
Notice d'utilisation14
réfrigérateur (tournable du repère STOP (0) à 7
et en arrière).
Sélection de la température
• Les positions élevées sur la manette (vers 7)
signifient les temperatures plus basses (plus
froides) dans toutes les parties de l'appareil.
La température à l'intérieur du réfrigérateur
peut descendre même au dessous de 0°C.
N'utiliser les positions élevées que dans les
cas oà les températures de réfrigération plus
basses sont désirées et recommandées. A la
température ambiante normale nous
recommandans le réglage moyen du
thermostat. La température intérieure
dépend du changement de la température
ambiante. Régler la manette du thermostat
conformément.
Utilisation
• A la position STOP (0) l'appareil n'est pas
mis en service (le système de réfrigération
est en arrêt), mais il est quand même sous
tension (la lampe s'allume en ouvrant la
porte du réfrigérateur).
• La température dans la cuve du réfrigérateur
et dans le compartiment de congélation
dépend aussi de la fréquence d'ouverture de
la porte.
Conservation des denrées dans le
réfrigérateur
Une utilisation appropriée de l’appareil,
l’emballage des aliments, le réglage correct et
le respect des règles d’hygiène sont décisifs
pour la qualité de conservation des aliments.
• Les denrées à conserver dans le
réfrigérateur doivent être fraîches, réfroidies
à la température ambiante et de meilleure
qualité. Elles doivent être emballées dans
des récipients fermés pour qu'elles ne
s'impregnent ni dégagent d'odeur et
d'humidité. Veillez à ce qu'elles soient
toujours bien emballées (dans un sachet
plastique ou dans une feuille en aluminium,
dans le papier ciré) ou fermées dans des
bouteilles ou récipients couverts.
• Retirez les emballages du commerce avant
de placer les aliments dans le réfrigérateur
(emballages des packs de yaourt...).
• Dans le réfrigérateur ne conservez pas de
matières inflammables, vaporables ou
explosibles.
• Des bouteilles avec une teneur importante
en alcool doivent être fermées
hermétiquement et posées dans une position
verticale.
• Les denrées ne doivent pas toucher la
dernière paroi de la cuve du réfrigératuer.
Attendre le complet refroidissement des
préparations avant de les stocker. Stocker
les aliments les plus fragiles et délicates
dans la zone la plus froide de l’appareil.
Limiter le nombre d’ouvertures de la porte.
Positionner le réglage du thermostat de
façon à obtenir une température plus
basse.Ce réglage doit se faire
progressivement afin de ne pas provoquer le
gel des denrées. La mesure de la
température d’une zone peut se faire au
moyen d’un thermomètre placé dans un
récipient rempli d’eau. La lecture de la
température doit être faite après quelques
heures de stabilisation de l’ ensemble.
• Quelques solutions organiques, les essences
dans la peau des citrons et oranges, l'acide
dans le beurre et similaires peuvent causer
des endommagements et un vieillissement
anticipé des matières en plastique et du joint
si ceux-ci sont exposés longtemps à leurs
effets.
• Une odeur désagréable dans le réfrigérateur
signifie que la cuve n'est pas propre ou qu'un
aliment se gâte. Pour éviter l'odeur, laver
l'interieur avec l'eau additionnée d'un peu de
vinaigre. Nous recommandons aussi
d'utiliser les filtres à charbon actif qui
purifient l'air ou neutralisent les odeurs.
• Si vous laissez votre maison pour un temps
prolongé, enlevez les denrées périssables de
votre réfrigérateur.
Notice d'utilisation15
Temps de conservation des denrées dans le réfrigérateur
DenréeTemps de conservation (en jours)
Beurre+++++++=====
Oeufs++++++++++=== =
Viande: fraîche en morceau++=
Légende:+ le temps recommandé de conservatiio= le temps possible de conservation
Congélation des denrées fraîches
• Ne congelez dans le congélateur que les
denrées qui sont convenables pour un tel
traitement et qui supportent bien de basses
températures. Veillez à ce que les denrées
soient fraîches et d'une meilleure qualité.
• Choisissez un emballage correspondant et
emballez les denrées d'une manière
appropriée:
− l'emballage doit être étanche à l'air et à
l'humidité pour empêcher le
déssechement et la déperdition des
vitamins.
− les feuilles et les sacs doivent être
souples pour se mouler bien à la forme
des portions.
• Marquez les portions emballées en donnant
la date, la quantité et la nature de la denrée.
• Avant toute chose il est important que les
denrées congelent au plus vite possible.
Pour cette raison les portions ne doivent pas
être trop encombrantes. Il est
recommandable de les préréfroidir avant de
les mettre à congélation.
• La quantité de denrées fraîches que vous
congélez en 24 heures est indiquée sur la
plaque signalétique. Si leur quantité est plus
grande, la qualité de congélation est
détériorée ainsi que la qualité des denrées
déjà congélées.
Procédé de congélation
24 heures avant la congélation tourne le
bouton du thermostat dans la position 3-6.
Au modèle avec un commutateur construit
mis en marche aussi le commutateur de la
surgélation intensive avant les. Après ce
1234567891011121314
temps place des comestibles frais sur la
tablette du congélateur. Autour 24 heures
après le placement les comestibles frais
tourne le bouton du thermostat par
nécessité à la température de travail. Au
modèle mentionné ci-dessus on doit
éteindre le commutateur déjà mis en
marche. L’appareil est sous tension quand
l’interrupteur est sur le repère
(I) ou que
la zone en couleur est visible. Il est hors
tension quand l’interrupteur est sur le
repère
(0) ou que la zone en couleur
n’est pas visible (quelques modèles
seulement).
• Vous pouvez introduire une autre quantité
des denrées fraîches à congeler suivant le
même procédé de congélation. Les denrées
fraîches ne doivent en aucun cas toucher
celles qui sont déjà congelées (respecter le
chapitre Sélection de la température).
• Si vous introduisez une petite quantité de
denrées fraîches (à 1 kg), il ne faut pas
changer le réglage du thermostat.
Conservation des produits congelés
Les produits congelés sont conservés au fond
ou sur la clayette en fil du congélateur.
Denrées surgelées industriellement
L'emballage des produits surgelés
industriellement contient l'étiquette donnant la
Notice d'utilisation16
durée et la température de conservation.
Respectez les instructions données pour la
conservation et l'utilisation par le fabricant.
Choisissez seulement les produits surgelés qui
sont emballés d'une manière appropriée,
équippés de toutes les données sur l'emballage
et conservés dans un appareil ayant la
N'achetez pas de produits entourés du givre,
parce qu'ils se sont déjà maintes fois mis à
décongeler. Protégez les denrées contre la
décongélation, parce que l'augmentation de la
température raccourcit le temps de
conservation des denrées surgelées et
détériore leur qualité.
température intérieure de -18°C au moins.
Temps approximatif de conservation des denrées congelées
DenréeTemps de conservation (en mois)
Légumes+++
Fruits+++
Pains, pâtisserie+
Lait+
Plats cuisinés+
Viande: boeuf+++
Utilisez les denrées décongelées le plus vite
possible. Les denrées sont d'ailleurs
conservées par le froid, mais les microorganismes ne sont pas détruits et après la
décongélation ils deviennent vite actifs pour
gâter les produits. Une décongélation partielle
réduit la valeur nutritive des denrées,
particulièrement des fruits et des légumes,
ainsi que des plats cuisinés.
Comment faire des glaçons
(sur certains modèles uniquement)
Il est recommandé de placer le bouton du
thermostat sur la position moyene pour
fabriquer des glaçons. Remplissez jusqu'aux
2/3 le moule à glaçons avec l'eau froide ou un
autre liquide pouvant être congelé et placez le
moule à cet effet (ou posez-le sur la plaque
réfrigérante). La durée de fabrication des
glaçons dépend de la température ambiante,
123456789101112
du réglage du thermostat et de la fréquence
d'ouverture de la porte. Elle varie de 2 à 6
heures, suivant le type de réfrigérateur
(grandeur des plaques réfrigérantes). Il est
conseillé d'avoir des cubes de glace en réserve
si le réfrigérateur est petit et également en
période de grande consommation de glaçons
(les cubes de glace peuvent être conservés
dans un moule supplémentaire fermé). Pour
faire tomber les cubes de glace, tournez le
moule à glaçons, faites couler un peu d'eau
froide sur le fond et pliez légèrement le moule
(faites-le bomber).
Entretien et nettoyage
Dégivrage automatique du
réfrigérateur
Il n'est pas nécessaire de dégivrer le
réfrigérateur car le givre sur la paroi arrière de
Notice d'utilisation17
réfrigération se dégivre automatiquement. Le
givre s'amasse sur la plaque de réfrigération
pendant le fonctionnement du compresseur. A
chaque arrêt du compresseur le givre fond et
l'eau s'écoule par l'orifice dans la paroi arrière
vers l'extérieur de l'appareil. Elle est recueillie
dans le récipient situé au-dessus du
compresseur oà elle s'évapore.
Dégivrage manuel du compartiment de
congélation
A l'intérieur du compartiment de congélation les
parois deviennent couvertes d'une couche de
givre. Quand la couche atteint 3 à 5 mm
d'épaisseur, vous devez la dégivrer.
• Tournez la manette du thermostat sur STOP
(0) et débranchez l'appareil. Videz le
compartiment et veillez à ce que les denrées
ne soient pas décongelées.
• Mettez un récipient correspondant audessous du compartiment de congélation
pour que l'eau de dégivrage s'y écoule. Pour
accélerer le dégivrage laissez le portillon du
compartiment de congélation ouvert.
• Pour le dégivrage ne pas utiliser les bombes
aérosol, car elles peuvent endommager les
parties plastiques ou nuire à la santé.
Nettoyage de l'appareil
Avant le nettoyage, veillez à ce que
l'appareil soit débranché!
N'utilisez pas de détersifs abrasifs ou
aggressifs. Vous pouvez endommager la
surface. Veillez à éliminer toutes traces des
détergents utilisés lors du nettoyage.
• Nettoyez les parois extérieures à l'eau peu
savonneuse. Les surfaces laquées peuvent
être nettoyées avec un chiffon et un
nettoyant à la base d'alcool (p.ex. nettoyant
vitres). Vous pouvez utiliser aussi l'alcool
(éthanol ou isopropanol). N'utilisez pas de
nettoyants abrasifs ou aggresifs, comme
détergents spéciaux pour acier inox etc.,
parce que vous pouvez endommagez les
pièces laquées ou en plastique.
• Enlevez les accessoires amovibles de
l'appareil et lavez-les à l'eau peu
savonneuse. Les pièces en matière plastique
ne sont pas convenables pour le lavage en
lave-vaissellle.
• Lavez l'intérieur vide à l'eau tiède
additionnée d'un peu de vinaigre.
• De temps en temps, enlevez la poussière qui
se forme sur le condenseur placé à l'arrière
du congélateur. Pour ce nettoyage servezvous d'une brosse douce non métalique ou
d'un aspirateur.
• Nettoyez aussi le bac au-dessus du
compresseur (mais ne l'enlevez pas).
Rebranchez l'appareil quand il est bien dégivré
et nettoyé et mettez-le en service. Remettez les
denrées en place.
Arrêt prolongé
Si vous ne voulez pas employer l'appareil
pendant quelque temps, placez la manette du
thermostat sur STOP (0). Il est recommandé de
le vider, débrancher, dégivrer et nettoyer.
Laissez la porte entr'ouverte.
Défauts dans le fonctionnement
Pendant le service de l'appareil, les perturbations
de service peuvent apparaitre. Nous donnons
quelques exemples qui sont les plus fréquents et
lequels vous pouvez éliminer par vous-mêmes.
Appareil ne veut pas démarrer après le
branchement au réseau électrique
• Vérifier si la prise de courant est sous tension et
si l'appareil est mis en marche(la manette du
thermostat étant en position du service).
Notice d'utilisation18
Unité hermetique fonctionne déjà longtemps
sans interruption
• La porte a été ouverte trop souvent.
• La porte mal fermée (il se peut qu'un objet se
trouve entre la porte et la cuve, une porte
bâillée, un joint endommagé..).
• Une quantité trop grande est mise en
conservation.
• Si le compresseur et le condenseur ne
réfroidisssent pas suffisamment, vérifiez la
circulation d'air derrière l'appareil et nettoyez le
condenseur.
• Interrupteur pour la congélation rapide
enclenché (voir le chapitre Congélation des
denrées fraîches).
Givrage de la paroi arrière dans la cuve du
réfrigérateur
Le dégivrage normal automatique du réfrigérateur
est assuré aussi longtemps que l'eau s'écoule
vers l'extérieur par l'orifice dans le récipient audessus du compresseur. Dans le cas oà la
couche du givre excède 3-5 cm d'épaisseur sur la
plaque de réfrigération, vous devez procéder au
dégivrage manuel. Placez la manette du
thermostat sur la position STOP (0) et laissez la
porte du réfrigérateur ouverte. Ne pas fondre le
givre à l'aide des appareils électriques (sèchecheveux etc) et ne pas l'enlever à l'aide des outils
pointus. Après le dégivrage placez la manette sur
la position correspondante et fermez la porte du
réfrigérateur. Le givrage excessif est le résultat:
− de mauvaise étanchéité de la porte (si le
joint est sale ou endommagé, vous devez le
nettoyer ou remplacer),
− de l'ouverture trop fréquente ou trop longue
de la porte,
− de l'introduction des mets chauds dans le
réfrigérateur.
− les mets ou la vaisselle touchent la paroi
arrière de la cuve du réfrigérateur.
L'eau s'écoulant du réfrigérateur
L'eau s'écoule du réfrigérateur, si l'orifice de
vidange est bouchée et l'eau ne s'écoule pas dans
la gouttière.
• Nettoyez l'orifice bouchée, par exemple avec la
paille en plastique.
• Dégivrez la couche de givre trop épaisse
manuellement (voir le chapitre Givrage de la
paroi arrière de la cuve du réfrigérateur.
Bruit
La réfrigération dans les appareils est faite
possible par le système de réfrigération avec le
compresseur, ce qui cause aussi un certain bruit.
L'intensité du bruit dépend de l'emplacement, de
l'utilisation correcte et de l'âge de l'appareil.
• Pendant le fonctionnement du compresseur
on peut entendre le bruit de liquide et pendant
son arrêt le bruit de décantage du réfrigérant.
C'est normal et n'a aucune influence sur la
longévité de l'appareil.
• Après le démarrage de l'appareil, le
fonctionnement du compresseur et le
décantage du réfrigérant sont un peu plus
bruyants. Ce n'est pas un défaut et n'a aucune
influence sur la longévité de l'appareil. Avec le
temps, l'intensité de ces bruits devient
diminuée.
• Quelquefois on peut entendre pendant le
fonctionnement de l'appareil aussi des bruitsanormaux ou intensifs qui sont
extraordinaires et qui sont le plus souvent
produits par l'emplacement incorrect de
l'appareil.
− L'appareil doit être stable sur un sol plat et
solide.
− Il ne doit pas toucher une paroi ou des
éléments adjacents.
− Vérifier si l'aménagement à l'intérieur de
l'appareil est mis en ordre, ou bien si les
boîtes de conserve, bouteilles ou d'autres
récipients ne s'entrechoquent, parce qu'ils
se touchent.
Changement de la lampe
Si vous changez la lampe vous devez d'abord
débrancher l'appareil. Pour enlever le couvercle de
la lampe, serrez-le avec les doigts par derrière
(dans le sens de la fléche 1) pour qu'il sortisse de
sa position. Otez-le ensuite (dans le sens de la
fléche 2) et remplacez la lampe par une nouvelle
(ayant le culot E 14, puissance maximum de 15
W). Ne jetez pas la lampe brûlée parmi les
déchèts organiques.
La lampe est un article de consommation c'est
pourquoi notre garantie ne la couvre pas.
NOUS NOUS RESERVONS LE DROIT DES MODIFICATIONS QUI N'ONT PAS
UNE INFLUENCE SUR LE FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL.
Notice d'utilisation19
Einbauanweisung
Mounting Instructions
Instrucciones para empotrar
Notice d’installation
Instrucciones para empotrar
Instruções para o encaixe
Inbouw-handleiding
Navodila za vgradnjo
Upute za ugradnju
ȁȝȎȠȟȠȐȎ ȕȎ ȐȑȞȎȒȡȐȎȷȓ
Uputstva za ugradnju
Udhëzime për instalimin
ǶțȟȠȞȡȘȤȖȖ ȕȎ ȚȜțȠȎȔ
InstrucĦiuni de instalare
Montereringsanvisning
Monteringsanvisning
Monteringsanvisning
Asennusohje
Beépítési útmutató
Návod k vestavďní
Návod pre zabudovanie
Instrukcja montaİu aparatów w obudowie meblowej
ǾȡȘȜȐȜȒȟȠȐȜ ȝȜ ȚȜțȠȎȔȡ
ǥțȟȠȞȡȘȤȳȭ Ȓșȭ ȚȜțȠȡȐȎțțȭ
I.
II.
III.
12
34
56
2
Integrierte Kühl - Gefriergeräte DE
Die Anweisung zum Einbau von Kühl-Gefriergeräten ist für den Fachmann bestimmt.
Der Einbau und Anschluß müssen gemäß den Anweisungen und gültigen Normen und Vorschriften durchgeführt werden. Die Einbauanweisung ist für verschiedene Gerätetypen/Modelle bestimmt, deswegen
kann sie Hinweise beinhalten, die für Ihr Gerät nicht zutreffen.
Einbauabmessungen und Kühlung des Gerätes
I.
Die Luft hinter dem Gerät muß ungestört zirkulieren, da sich die Rückseite des Gerätes während des
Betriebes erwärmt und aus dem Behälter am Kompressor das Wasser verdunstet.
•
Im Untergestell des Möbelelementes, das zum Einbau des integrierten Gerätes bestimmt ist, muß
mindestens 200 cm² große Öffnung vorhanden sein, damit das Eintreten von Kühlluft ermöglicht wird.
•
Oben am Element tritt die Luft aus, deswegen müssen Sie aufpassen, daß die obere Öffnung des
Belüftungskanals frei bleibt.
Wechsel des Türanschlages
II.
Bei Bedarf kann der Türanschlag auf die andere Seite umgestellt werden. Dafür benötigte Löcher an der
Gegenseite des Geräterahmens sind schon gemacht und mit Stöpseln bedeckt.
Die Blende des oberen Scharniers abnehmen, das Scharnier abschrauben und die Gerätetür aushän-
•
gen (sie ist auf das untere Scharnier nur aufgesteckt).
Die obere Leiste abschrauben, an die gegenüberliegende Seite des Geräterahmens verstellen und
•
zuschrauben.
Die Unterlegscheibe vom unteren Scharnier entfernen und (durch Drehen in der Uhrzeigerrichtung)
•
den Zapfen des unteren Scharniers abschrauben.
Den Zapfen und die Unterlegscheibe in der umgekehrten Reihenfolge in die Öffnung des unteren
•
Scharniers an anderer Seite des Gerätes einbringen.
Nehmen Sie die Eckstücke an der Tür ab, und wechseln Sie sie gegenseitig (an der Stelle des Eck-
•
stückes mit dem Loch das Eckstück ohne Loch anbringen, und umgekehrt).
Auf das untere Scharnier die Gerätetür aufstecken.
•
Schrauben Sie das obere Scharnier zu und bedecken Sie es mit der Blende.
•
Die Schieberführungen an die Gegenseite der Tür befestigen.
•
Verschließen Sie die Löcher, die nach dem Anschlagwechsel an den vorherigen Stellen geblieben sind,
•
mit den Stöpseln.
Schließlich überprüfen Sie das Anlegen der Magnetdichtungen (die Dichtung darf nicht gequetscht sein
•
und muß überall gut abdichten). Im Falle, dass sie falsch liegt, muß sie herausgenommen und um 180°
umgedreht werden. Bei bestimmten Modellen kann die Türdichtung nicht ausgetauscht werden. Da die
Dichtung nicht am Gehäuse des Geräts anliegt, erwärmen Sie diese aus einer entsprechenden Entfernung (z.B. mit einem Haartrockner) und dehnen Sie sie sanft auf die richtige Größe aus.
Türanschlagwechsel beim Tiefkühlraum
Den Schnapper und das Türscharnier des Tiefkühlraumes abschrauben und die Tür aushängen.
•
Die Löcher mit beigelegten Stöpseln verschließen.
•
Stellen Sie die Sicherheitsfeder auf den unteren Teil der Tür um. (nur bei einigen Modellen)
•
3
Die Tür um 180° drehen, an die gegenüberliegende Seite des Tiefkühlraumes anbringen und das
•
Schranier und den Türschnapper an neuen Stellen zuschrauben (die Befestigungslöcher sind schon
angezeigt).
1 Blende des oberen Scharniers
2 Oberes Scharnier
3 Obere Leiste
4 Schieberführung
5 Unterlegscheibe des unteren Scharniers
6 Zapfen des unteren Scharniers
Einbau des Gerätes
III.
Drücken Sie das Gerät ungefähr 38 mm tief ins Möbelelement, dabei muß der Abstand zwischen dem
•
7 Unteres Scharnier
8 Eckstück ohne Loch
9 Eckstück mit Loch
10 Tiefkühlraumtür
11 Türschnapper
12 Türscharnier
Gerät und der Seitenwand des Möbelelementes an der Gegenseite des Türscharniers auf der ganzen
Höhe 4 mm betragen (Bild 1).
Machen Sie die beiden Gerätetüren weit auf und verbinden Sie sie mit der oberen und unteren Tür des
•
Möbelelementes nach folgendem Verfahren:
Machen Sie die beiden Gerätetüren weit auf und verbinden Sie sie mit der oberen und unteren Tür des
•
Möbelelementes nach folgendem Verfahren:
Schieberführungen (zusammen mit Schrauben ST 4,2 x 9,5 im Beutel beigelegt) auf den Gerätetürrand
•
befestigen. Die beigelegten Stifte in offene Löcher einsetzen.
Drücken Sie die Gerätetür an die Tür des Möbelelementes (Bild 2).
•
Setzen Sie die Schieber in die Schieberführungen ein und befestigen Sie sie mit den Schrauben A 4 x
•
12 15 mm vom Rand der Möbelelementtür (Bild 3).
Entfernen Sie die Schieberführungen und trennen Sie die Gerätetür von der Tür des Möbelelementes.
•
Befestigen Sie die Schieber noch mit den anderen Schrauben und achten Sie darauf, daß die Schieber
•
dabei nicht versetzt werden (Bild 4).
Befestigen Sie die Schieberführungen zurück an die Originalstelle.
•
Schließen Sie die Tür zu und überprüfen Sie die Qualität des Schließens und Abdichtens (die Türdich-
•
tung darf an keiner Stelle gequetscht sein).
ANMERKUNG:
Die Geräte mit der Höhe von 575 mm haben nur einen Schieber und eine Schieberführung.
Schließlich befestigen Sie das Gerät ins Möbelelement. Schrauben Sie es an die Decke mit drei
•
Schrauben A 4 x 12 durch die obere Leiste und in den Boden mit zwei Schrauben A 4 x 16 durch die
unteren Scharniere. Für die Schrauben sind Löcher ø 3 x 5 auszubohren (Bild 5).
Der Spalt an der Gegenseite des Türscharniers ist mit der beigelegten Dichtung abzudichten (Bild 6).
•
HINWEIS!
Während des Einbaus ins Möbelelement darf das Gerät nicht an das Stromnetz angeschlossen sein, der
Thermostatknopf muß sich in der Stellung STOP (0) befi nden bzw. der EIN/AUS-Schalter muß ausgeschaltet sein.
4
Integrated Refrigerating and Freezing Appliances EN
Mounting instructions for refrigerating and freezing appliances are for qualifi ed technicians only.
Appliance should be mounted and installed in compliance with these instructions, current standards and
regulations. Mounting instructions were prepared for various types/models of appliances, therefore they
may describe some procedures that do not apply to your appliance.
Mounting Dimensions and Required Air Circulation
I.
The rear wall of the appliance is getting warm during the operation of the appliance and water is evaporating from the drain pan on the compressor. You must therefore provide for adequate air circulation on
the rear of the appliance.
•
At the base of the kitchen unit intended for building in the integrated appliance, there should be at least
200 cm² free space, for adequate air circulation.
•
On the upper part of the appliance the air is coming out, so try not to cover the opening for the outfl ow
air.
Changing the Direction of Opening the Door
II.
If you fi nd the direction of opening the door on your appliance inconvenient, you can change it. Holes on
the opposite side have already been prepared in the factory and are now plugged.
Remove the cover of the upper hinge, unscrew the hinge and take off the door (the door is not fi xed on
•
the lower hinge).
Unscrew the upper rail, replace it to the opposite side of the appliance and fi x it.
•
Remove the washer from the lower hinge and unscrew (rotate it in clockwise) the fastener on the lower
•
hinge.
Replace the fastener and the washer in reverse order into the opening of the lower hinge on the op-
•
posite side of the appliance.
Take off all door corners and interchange them (instead of the corner with a hole insert the one without
•
the hole and vice versa).
Put the door of the appliance on the lower hinge.
•
Fix the upper hinge and cover it.
•
Replace the slide guides to the opposite side of the door.
•
Plug the remaining holes with decorative caps.
•
•
Check the gasket, it shouldn’t be creased and it should seal well. In case it does not fi t perfectly, pull it
out and rotate for 180°. In certain models it is not possible to replace the door gasket.Should the seal
not adhere to the casing of the appliance perfectly, it will have to be heated from a suitable distance (by
means of hair drier, for example) and lightly stretched to the required height.
Changing the Direction of Opening the Door on the Low Temperature Compartment
•
Unscrew the blocking element and the hinge of the low temperature compartment and take off the door.
•
Plug the holes with plastic caps provided.
•
Shift safety spring to the lower side of the door. (certain models only)
•
Turn the door for 180° and replace it on the opposite side of the low temperature compartment. Fix the hinge
and the blocking element of the door (position of holes already provided).
5
1 Cover for the upper hinge
2 Upper hinge
3 Upper rail
4 Slide guide
5 Lower hinge washer
6 Lower hinge fastener
Mounting the Appliance
III.
•
Push the appliance for some 38 mm into the kitchen unit and allow at least 4 mm free space on both
sides between the appliance and the side walls of the kitchen unit (Fig. 1).
•
Widely open both the doors and put them together with the door of the kitchen unit. The procedure is
as follows:
•
Fix the slide guides (attached in a plastic bag along with the screws ST 4,2 x 9,5) to the edge of the
door. Cover the open holes with the attached cap.
•
Put together the appliance door and the door of the kitchen unit (Fig. 2).
•
Insert the slides into the guides and fi x them on the kitchen unit door some 15 mm from the edge, using
the A 4 x 12 screws (Fig. 3).
•
Remove the slide guides and separate the appliance door from the door of the kitchen unit.
•
Fix the slides and be careful not to move them while fi xing (Fig. 4).
•
Fix the slide guides to the original position.
•
Close the door and check the gasket (it should not be creased). The door should open and close
smoothly.
NOTE:
Appliance with the height of 575 mm have only one slide and one slide guide.
•
Fix the appliance into the kitchen unit. On the upper side, fi x the three screws A 4 x 12 through the rail
and on the lower side with two screws A 4 x 16, through the lower hinges. Drill holes, ø 3 x 5 (Fig. 5).
•
Seal the gap on the opposite side of the hinge with the enclosed seal (Fig. 6).
7 Lower hinge
8 Corner without a hole
9 Corner with a hole
10 Low temperature compartment
11 Blocking element
12 Door hinger
WARNING
Before mounting the appliance into the kitchen unit, disconnect the power supply and set the thermostat
knob to STOP (0) position or switch off the ON/OFF switch.
Apparecchi frigoriferi-congelatori integrati IT
L’istruzioni per l’installazione degli apparecchi frigoriferi - congelatori sono scritte per i tecnici.
L’installazione e collegamento dell’apparecchio devono essere eseguiti in conformità alle norme e prescrizioni vigenti. L’istruzioni si possono usare per diversi tipi/modelli degli apparecchi perciò è possibile
che descrivono i procedimenti non necessari per il vostro apparecchio.
Misure d’ingombro e raffreddamento apparecchio
I.
L’apparecchio deve essere installato al modo di permettere la circolazione libera dell’aria. La parte posteriore si riscalda durante il funzionamento e l’acqua del contenitore sul compressore evapora.
6
Lo zoccolo del mobile nel quale viene installato l’apparecchio integrato deve avere l’apertura di almeno
•
200 cm² che permette libero passaggio d’aria di raffreddamento.
Fare attenzione di non coprire la apertura del canale d’uscita aria in alto.
•
II.
Porte reversibili
Se il senso d’apertura porta non corrisponde alle necessità del utente è possibile cambiarlo. I fori necessari alla parte opposta del fasciame apparecchio sono già preparati e coperti con i tappi.
•
Togliere il coperchietto della cerniera superiore, svitare la cerniera e togliere la porta dell’apparecchio
(la cerniera media serve solo d’appoggio).
•
Svitare il listello superiore e spostarlo alla parte opposta del fasciame apparecchio e avvitare.
•
Toglire la rondella dalla cerniera inferiore e (girando in senso orario) svitare il perno della cerniera
inferiore.
•
Posizionare il perno e la rondella nel senso contrario nel foro della cerniera inferiore alla parte opposta
dell’apparecchio.
•
Togliere gli elementi angolari della porta ed intercambiargli tra di loro (al posto dell’elemento angolare
con foro posizionare l’elemento angolare senza il foro e vice versa).
•
Mettere la porta apparecchio sulla cerniera inferiore.
•
Avvitare la cerniera superiore e rimettere il coperchietto.
•
Spostare le guide degli scivoli alla parte opposta della porta.
•
Tappare i fori alla parte opposta con i tappi.
•
Controllare infi ne la tenuta delle guarnizioni magnetiche (la guarnizione non deve essere schiacciata e deve assicurare una tenuta buona). Nel caso di non aderenza, estrarlo e girarlo per 180°. In
alcuni modelli le guarnizioni della porta non possono essere sostituite. Quando la guarnizione posta
sull’apparecchio non appoggia bene, bisogna scaldarla dalla giusta distanza (p.e. con il phon per i
capelli) e »tirarla« fi no all’altezza necessaria.
Sportello reversibile dello scomparto a bassa temperatura
•
Svitare il gancio e la cerniera dello sportello scomparto a bassa temperatura e togliere lo sportello.
•
Tappare i fori con i tappi in dotazione.
•
Spostare la molla di sicurezza nella parte inferiore della porta. (possiedono solo alcuni modelli)
•
Ruotare lo sportello per 180° e rimetterlo alla parte opposta dello scomparto a bassa temperatura e avvitare la cerniera e il gancio dello sportello ai posti nuovi (i fori per il fi ssaggio sono gia indicati).
Inserire l’apparecchio nel mobile per cca 38 mm. La distanza tra l’apparecchio e lato mobile opposto
•
alla parte con le cerniere deve essere almeno 4 mm per tutta l’altezza (disegno 1).
Aprire quanto possibile tutt’e due le porte dell’apparecchio e unirle con la porta inferiore e porta superi-
•
ore del mobile quanto segue :
7 Cerniera inferiore
8 Elemento angolare senza foro
9 Elemento angolare con foro
10 Sportello scomparto a bassa temperatura
11 Gancio sportello
12 Cerniera sportello
7
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.