Smeg FD70EN4HX User manual [IT]

Freezer - Fridge / User ManualEN
Kühl-Gefrierkombination / BedienungsanleitungDE
Congélateur - Réfrigérateur / Guide D’utilisationFR
Vriezer - Koelkast / HandleidingNL
Congelatore - Frigorifero / Manuale per l’usoIT
FD70EN4HX
Grazie per aver scelto questo prodotto.
Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio.
Icona Tipologia Signicato
PERICOLO Rischio di lesioni gravi o morte
RISCHIO DI FOLGORAZIONE
ELETTRICA
INCENDIO Avvertenza; rischio di incendio / materiali inammabili
ATTENZIONE Rischio di lesioni o danni materiali
IMPORTANTE Informazioni sul corretto funzionamento del sistema
Rischio dovuto a tensioni pericolose
IT - 122
INDICE
1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ......................................................................... 124
1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza ...............................................................................124
1.2 Avvertenze di installazione .........................................................................................131
1.3 Durante l'uso ..............................................................................................................132
2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ......................................................... 134
2.1 Dimensioni ..................................................................................................................135
3 USO DELL'APPARECCHIO .......................................................................... 136
3.1 Informazioni sulla tecnologia di raffreddamento di nuova generazione ......................136
3.2 Display e pannello di controllo ....................................................................................136
3.3 Uso del frigo-congelatore ...........................................................................................137
3.3.1 Super Freeze Mode .................................................................................................137
3.3.2 Modalità Super Cool (super freddo) .......................................................................137
3.3.3 Modalità Economy (risparmio) .................................................................................138
3.3.4 Modalità Holiday (vacanza) .....................................................................................138
3.3.5 Modalità Drink Cool (bevande fresche) ...................................................................138
3.3.6 Modalità Screen Saver (salvaschermo)...................................................................139
3.3.7 Funzione Blocco Bambini ........................................................................................140
3.4 Regolazione della temperatura...................................................................................140
3.4.1 Regolazione della temperatura del congelatore ......................................................140
3.4.2 Regolazione della temperatura del frigorifero..........................................................141
3.4.3 Funzione allarme sportello aperto ...........................................................................141
3.5 Avvertenze riguardanti la regolazione della temperatura ...........................................141
3.6 Accessori ....................................................................................................................142
3.6.1 Dispositivo Icematic (produttore di ghiaccio) ...........................................................142
3.6.2 Comparto Chiller / zerogradi....................................................................................143
3.6.3 Regolatore di umidità...............................................................................................143
3.6.4 Ripiano porta regolabile...........................................................................................144
4 CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI ...........................................................144
4.1 Scomparto frigorifero ..................................................................................................144
4.2 Scomparto congelatore ..............................................................................................146
5 PULIZIA E MANUTENZIONE ........................................................................149
6 TRASPORTO E RIPOSIZIONAMENTO ........................................................150
6.1 Trasporto e riposizionamento .....................................................................................150
6.2 Inversione della porta .................................................................................................150
7 PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA ................................. 151
8 SUGGERIMENTI PER IL RISPARMIO ENERGETICO ................................. 154
9 DATI TECNICI ................................................................................................ 154
10 INFOMRAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA .......................................... 155
11 ASSISTENZA E SERVIZIO CLIENTI ........................................................... 155
IT - 123
1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale
utente.
ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso.
ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o
altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento,
eccetto quelli raccomandati dal produttore.
ATTENZIONE: Non usare apparecchiature
elettriche (es. apparecchi di riscaldamento, produttori
di ghiaccio elettrici ecc.) all'interno di questo
apparecchio, salvo siano del tipo raccomandato dal
produttore.
ATTENZIONE: Non sbrinare o pulire mai
l’apparecchio con una pulitrice a vapore. Il vapore può raggiungere parti elettriche e provocare un cortocircuito con rischio di folgorazioni.
ATTENZIONE: Fare attenzione a non arrecare danni al circuito refrigerante. Non utilizzare oggetti
appuntiti o aflati per rimuovere la brina o il ghiaccio. È possibile danneggiare i raccordi del circuito refrigerante, cosa che rende inservibile l’apparecchio. Il gas fuoriuscendo per effetto della pressione, può
provocare irritazioni agli occhi.
IT - 124
ATTENZIONE: Quando si posiziona l'apparecchio,
assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia
bloccato o danneggiato.
ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio.
ATTENZIONE: Al ne di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere ssato secondo le
istruzioni.
Se il vostro apparecchio utilizza R600a come
refrigerante (questa informazione è disponibile sulla targhetta presente sull’apparecchio), occorre prestare
attenzione durante il trasporto e l'installazione per evitare danni ai componenti del sistema di refrigerazione. R600a è un gas naturale e non nocivo
per l'ambiente, ma è esplosivo. Nell'eventualità di
perdite dovute al danneggiamento dei componenti del
sistema di refrigerazione, scollegare l'apparecchio dalla corrente elettrica, allontanarlo da amme libere o
sorgenti di calore e ventilare per alcuni minuti
l'ambiente dove è installato l'apparecchio.
Durante il trasporto e il posizionamento
dell'apparecchio, fare attenzione a non danneggiare
il circuito del gas refrigerante.
Non conservare all'interno dell'apparecchio
sostanze esplosive, come bombolette spray contenenti propellente inammabile.
IT - 125
• L'apparecchio è destinato all'uso in abitazioni private
e in altri contesti di tipo domestico quali:
zone cucina per il personale di punti vendita, ufci
e altri ambienti lavorativi;
– utilizzo presso agriturismi e da parte dei
clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo
residenziale; bed and breakfast e strutture analoghe; – catering e applicazioni simili non di vendita al
dettaglio.
Se la spina dell'apparecchio non corrisponde alla presa elettrica, la spina deve essere sostituita da un
servizio di assistenza autorizzato o da un elettricista
qualicato al ne di evitare ogni rischio.
Il cavo di alimentazione dell'apparecchio è collegato
ad una speciale spina dotata di messa a terra. Tale spina deve essere usata con una presa da 16 ampere con opportuna messa a terra. Se la vostra
abitazione non dispone di tale presa, abbiate cura di farne installare una da un elettricista qualicato.
Questo apparecchio può essere utilizzato solo da
adulti istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e in
grado di comprendere i rischi connessi. I bambini
non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio devono essere eseguite da adulti.
Tenere gli animali domestici lontani dall’apparecchio.
IT - 126
• Non lasciare i bambini non sorvegliati vicino
all’apparecchio.
• I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare
e scaricare dispositivi di refrigerazione. Non
ci si aspetta che i bambini eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo, non ci si aspetta che i bambini molto piccoli (0-3 anni) facciano uso dei dispositivi, non ci si aspetta che i bambini
piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a
meno che non vengano sorvegliati costantemente, i bambini più grandi (8-14 anni) e le persone vulnerabili sono in grado di usare i dispositivi dopo
aver ricevuto appropriata supervisione o istruzioni sull’utilizzo dei dispositivi. Non ci si aspetta che le
persone molto vulnerabili usino i dispositivi in modo
sicuro prima di aver ricevuto sorveglianza continua.
• Tenere il materiale di imballaggio lontano dalla portata dei bambini.
• Non permettere ai bambini di sedersi, arrampicarsi
sull’apparecchio o entrare all’interno di quest’ultimo.
Prestare attenzione durante il trasporto dell'apparecchio poiché è pesante. È necessario valutare il numero di persone e le attrezzature necessarie. Indossare sempre guanti protettivi.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da personale qualicato al ne di
evitare ogni rischio.
Non posizionare l’apparecchio sopra il cavo di alimentazione.
IT - 127
L'apparecchio non è progettato per l'uso ad altitudini superiori a 2.000 m.
Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo
e prima dell’installazione, manutenzione, pulizia e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi.
• Prima dell’installazione, vericare se l'apparecchio presenta danni visibili. Non installare o utilizzare mai
un apparecchio danneggiato.
• L’utilizzo di parti di ricambio e accessori di altre marche è rischioso e potrebbe provocare lesioni,
danni materiali o danni all’apparecchio. Per ragioni
di sicurezza, utilizzare solo parti di ricambio e
accessori originali
• Il produttore non si assume alcuna responsabilità
per le conseguenze di eventuali errori causati da fattori sui quali non ha controllo. Inoltre il produttore non assicura la validità e correttezza delle informazioni fornite se al software e all’apparecchiatura citati in questo manuale sono
state apportate modiche da parte di terze persone.
La riparazione dell’apparecchio dovrà essere
effettuata esclusivamente da un servizio di assistenza tecnica autorizzato. Il produttore non può
essere ritenuto responsabile per danni derivanti da
errata installazione o riparazione effettuata da un centro di assistenza non autorizzato.
Nell’impegno di migliorare costantemente la qualità dei propri prodotti, il produttore si riserva la facoltà
IT - 128
di variare in qualsiasi momento le informazioni del presente manuale.
• Nel caso il signicato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l’utente
deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione.
• L’apparecchio è schermato contro i radiodisturbi
secondo la direttiva CE.
Questo apparecchio è conforme alle pertinenti norme di sicurezza per gli apparecchi elettrici.
Per evitare la contaminazione degli alimenti, si prega di seguire le seguenti istruzioni:
L'apertura prolungata dello sportello può causare un signicativo aumento della temperatura nei vani del
dispositivo.
• Pulire regolarmente le superci che possono venire
a contatto con gli alimenti ed i sistemi di drenaggio
accessibili.
Conservare la carne ed il pesce crudi in appositi contenitori in frigorifero, in modo che non vengano
a contatto con altri alimenti o che non colino su di essi.
Gli scomparti per surgelati a due stelle sono adatti per la conservazione di alimenti precedentemente
congelati, la conservazione o la produzione di gelato e la produzione di cubetti di ghiaccio.
IT - 129
• Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono adatti
al congelamento di alimenti freschi.
Se il dispositivo di refrigerazione viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire,
asciugare e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno.
IT - 130
1.2 Avvertenze di installazione
Prima di usare per la prima volta
l’apparecchio, prestare attenzione ai
seguenti punti:
La tensione di funzionamento
dell’apparecchio è 220-240 V a 50 Hz.
Al termine dell'installazione la spina
deve rimanere accessibile in qualsiasi
momento.
L’apparecchio può emanare odore
quando viene acceso la prima volta. Ciò è normale e l'odore svanirà quando l’apparecchio inizierà a raffreddarsi.
Prima di collegare l’apparecchio alla
presa, assicurarsi che le informazioni sulla targhetta identicativa (tensione e potenza assorbita) siano compatibili con
le caratteristiche della rete elettrica. Per
ogni dubbio, consultare un elettricista qualicato.
Inserire la spina in una presa dotata
di un'efcace connessione a terra. Se
la presa non dispone di messa a terra o la spina non si adatta perfettamente
alla presa, si raccomanda di richiedere l'assistenza di un elettricista qualicato.
L'apparecchio deve essere collegato
ad una presa correttamente installata e protetta da un interruttore di sicurezza. Il tipo di alimentazione (CA) e la tensione di rete del luogo di utilizzo devono essere
compatibili con i dettagli riportati sulla targhetta identicativa del prodotto (la targhetta identicativa si trova all'interno dell'apparecchio, sulla sinistra).
• Il produttore declina ogni responsabilità
per danni derivanti da utilizzo con messa a terra inadeguata.
L’apparecchio non deve essere
alimentato da un dispositivo di
commutazione esterno, ad esempio un timer, o collegato a un circuito che viene
regolarmente acceso e spento da un dispositivo esterno.
Scollegare l’apparecchio dalla rete
elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo e prima
dell’installazione, manutenzione, pulizia
e riparazione, diversamente potrebbe
danneggiarsi.
Collocare l’apparecchio in posizione non esposta alla luce solare diretta.
L’apparecchio non deve mai essere usato all'esterno o esposto alla pioggia.
L'apparecchio deve essere collocato ad almeno 50 cm da fornelli, forni a gas e sorgenti di calore, e ad almeno 5 cm da
forni elettrici.
Se l’apparecchio è posizionato accanto a un congelatore, occorre mantenere
una distanza di almeno 2 cm fra gli
apparecchi, per impedire la formazione di condensa sulla supercie esterna.
Non coprire la struttura o la parte
superiore dell’apparecchio con panno o
tessuto, anche leggero. Ciò peggiora le
prestazioni dell'apparecchio.
Al di sopra dell'apparecchio deve essere presente uno spazio libero di almeno
150 mm. Non collocare nulla sopra l'apparecchio
Pulire completamente l'apparecchio prima dell'uso (vedere: Pulizia e Manutenzione).
• Prima di utilizzare l’apparecchio, passare su tutti i componenti un panno imbevuto
di una soluzione ottenuta sciogliendo
in una bacinella di acqua tiepida un cucchiaio da tè di bicarbonato di sodio.
Sciacquare poi con acqua pulita e
asciugare. Dopo la pulizia, rimettere tutti i
componenti all'interno dell’apparecchio.
• Usare i piedini regolabili anteriori per
far sì che l'apparecchio risulti in piano
e stabile. È possibile regolare i piedini
ruotandoli in un senso o nell'altro. Questa operazione deve essere compiuta prima di collocare gli alimenti nell'apparecchio.
• Quando il prodotto è in funzione, l’alta
temperatura può essere visualizzata sui pannelli laterali. Questa situazione è normale.
• Afnché il prodotto funzioni in modo efciente, deve esserci un po’ di spazio
attorno ad esso per la circolazione dell’aria. Se si intende posizionare il
IT - 131
prodotto in un’area incassata sulla
parete, assicurarsi che lo spazio tra la supercie superiore e il softto sia di 100
mm e di 50 mm tra le pareti e i pannelli laterali.
100mm
50mm
50mm
La distanza tra l'apparecchio e la parete retrostante deve essere di massimo 75 mm.
1.3 Durante l'uso
Non connettere l’apparecchio alla rete elettrica mediante prolunghe, prese
multiple o adattatori.
• Non utilizzare spine danneggiate,
lacerate o vecchie.
• Non tirare, piegare o danneggiare il cavo
di alimentazione.
Non utilizzare adattatori.
Questo apparecchio può essere
utilizzato solo da adulti istruiti sull’uso sicuro dell’apparecchio e in grado di
comprendere i rischi connessi. I bambini
non devono giocare con l’apparecchio o appendersi alla porta. La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio devono essere eseguite da adulti.
Non toccare mai il cavo di alimentazione o la spina con le mani bagnate.
Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica afferrando la spina (non il cavo) per staccarla dalla presa elettrica. Questi comportamenti possono causare cortocircuiti o folgorazioni elettriche.
• Non usare impropriamente lo zoccolo, i cassetti estraibili, le porte ecc. quale
punto di appoggio o come sostegno.
• Evitare che olii o grassi imbrattino parti
plastiche o le guarnizioni delle porte. I grassi aggrediscono il materiale plastico e la guarnizione della porta diventa fragile e porosa.
• Non collocare bottiglie in vetro o lattine nello scomparto congelatore, per evitare
che scoppino in seguito al congelamento del contenuto.
Non collocare materiali esplosivi o inammabili all'interno dell’apparecchio. Sistemare le bevande con elevato
contenuto alcolico in posizione verticale
nello scomparto frigorifero, assicurandosi
che siano ermeticamente chiuse.
Durante la rimozione del ghiaccio dallo scomparto congelatore, evitare di
toccarlo. Il ghiaccio può provocare ustioni da gelo e/o tagli.
Non toccare alimenti congelati con le mani bagnate. Non ingerire gelati o cubetti di ghiaccio immediatamente
dopo averli estratti dallo scomparto congelatore.
Non congelare nuovamente gli alimenti scongelati. Ciò può causare problemi di salute, come intossicazioni alimentari.
Apparecchi vecchi e non più funzionanti
Se il vostro vecchio apparecchio è dotato di chiusura meccanica, rompetela o rimuovetela prima di smaltirlo, poiché i bambini possono rimanere intrappolati
all'interno e ciò può causare incidenti.
I vecchi apparecchi contengono materiale isolante e refrigeranti a base
di CFC. Prestare quindi attenzione a
non danneggiare l'ambiente durante lo
smaltimento dei vecchi apparecchi.
IT - 132
Una volta che un apparecchio ha esaurito la propria vita utile, togliere la spina
di alimentazione dalla presa prima di tagliare il cavo di alimentazione.
Dichiarazione di conformità CE
Dichiariamo che i nostri prodotti soddisfano
le Direttive, le Decisioni e i Regolamenti Europei applicabili nonché i requisiti
elencati nelle norme alle quali si fa riferimento.
Smaltimento responsabile dell'imballaggio e del vecchio apparecchio
Rimozione dei materiali di imballaggio
I materiali di imballaggio
proteggono l’apparecchio da
eventuali danni che potrebbero vericarsi durante il trasporto. Si prega di riciclare i materiali di imballaggio.
Il materiale riciclato riduce il consumo di materie prime e riduce la produzione di
riuti.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Il simbolo del cassonetto barrato
riportato sull’apparecchiatura
indica che il prodotto, alla ne della sua vita utile, deve essere
raccolto separatamente dagli
altri riuti. L’utente nale dovrà conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita agli
idonei centri di raccolta differenziata dei
riuti elettronici ed elettrotecnici, oppure
riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura
di tipo equivalente, in ragione di uno a
uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento o allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti sull’ambiente e sulla salute e favorisce
il riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo
del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs. n. 152 del 3 aprile 2006.
Note:
Prima di installare e utilizzare l'apparecchio leggere attentamente il manuale di istruzioni. Il produttore declina
ogni responsabilità per danni derivanti da
uso improprio.
Seguire tutte le indicazioni riportate sull'apparecchio e sul manuale di istruzioni. Quest'ultimo va conservato in luogo sicuro in modo da poter risolvere
eventuali problemi in futuro.
Questo apparecchio è prodotto per l'uso all'interno di abitazioni private e
può essere impiegato solo in contesti domestici e per gli scopi indicati. Esso non è indicato per l'uso comune o commerciale. Tale uso invaliderà la garanzia dell'apparecchio e il produttore
declina ogni responsabilità per danni subiti.
Questo apparecchio è prodotto per l'uso all'interno di abitazioni e destinato
esclusivamente alla refrigerazione / conservazione degli alimenti. Esso non è adatto al'uso commerciale o comune e/o per conservare sostanze diverse dagli alimenti. Il produttore declina
ogni responsabilità per danni derivanti
dalla mancata osservanza di queste indicazioni.
IT - 133
2 DESCRIZIONE
DELL'APPARECCHIO
Questo apparecchio non è destinato all’uso come apparecchio a muro.
1
2
3
4
5
6 7
8
A
B
14
15
13
16
12
11
Note generali: Scomparto alimenti freschi (frigorifero):
La congurazione con i cassetti nella parte inferiore dell’apparecchio, con i ripiani distribuiti in maniera uniforme e una
posizione degli scomparti nello sportello
che non incide sul consumo energetico, consente un impiego più efciente
dell’energia.
Scomparto alimenti congelati (congelatore): L’utilizzo più efciente
dell’energia viene garantito nella
congurazione con i cassetti e i contenitori in posizione di fabbrica.
9
10
Questa presentazione ha il solo scopo
di fornire informazioni riguardo ai componenti dell'apparecchio. I componenti possono variare a seconda del modello.
A) Scomparto congelatore B) Scomparto frigorifero
1) Ripiano del congelatore
2) Icematic (produttore di ghiaccio) *
3) Ventola turbo *
4) Scaffalatura per il vino *
5) Ripiani del frigorifero
6) Comparto Chiller (zerogradi) *
7) Coperchio del cassetto frutta e verdura
8) Cassetto frutta e verdura
9) Piedini regolabili
10) Ripiano inferiore porta *
11) Ripiano portabottiglie
12) Ripiano porta regolabile * / Ripiano
della porta
13) Ripiano superiore porta
14) Ripiani delle porta del congelatore *
15) Vaschetta per il ghiaccio *
16) Portauova
* In alcuni modelli
IT - 134
2.1 Dimensioni
H1
H2
Dimensioni complessive
1
H1 mm 1830 W1 mm 700 D1 mm 772,3
Spazio necessario durante l’uso
H2 mm 1980 W2 mm 800 D2 mm 812,3
D2
W2
D3
2
W1
W3
D1
Spazio complessivo necessario durante l’uso
3
W3 mm 1137,3 D3 mm 1390,3
IT - 135
3 USO DELL'APPARECCHIO
3.1 Informazioni sulla tecnologia
di raffreddamento di nuova generazione
I freezer con la nuova tecnologia di raffreddamento di nuova generazione hanno un diverso sistema di funzionamento rispetto ai freezer statici. Nei normali
freezer, l’aria umida
che entra nel freezer e il vapore acqueo
emanato dal cibo, si trasforma in brina nel
comparto freezer. Per poter sciogliere
questa brina, in altre parole scongelare, il
frigo deve essere scollegato. Per poter
tenere al freddo i cibi
durante il periodo di
sbrinamento, l’utente deve conservare il cibo altrove e l’utente deve pulire il ghiaccio residuo e la brina accumulata.
La situazione è completamente diversa nei comparti frigo dotati della nuova tecnologia di raffreddamento di nuova generazione.
Con l’aiuto del ventilatore, in tutto il
comparto freezer viene emessa aria fredda e secca. Come risultato dell’aria fredda
sofata facilmente in tutto il comparto, anche negli spazi tra i ripiani, il cibo può
essere congelato in modo uniforme e
corretto. E senza brina. La congurazione del comparto frigorifero
sarà simile a quella del comparto freezer. L’aria emessa dalla ventola situata sulla parte superiore del comparto frigo viene raffreddata mentre passa tra lo spazio dietro la condotta d’aria. Allo stesso
tempo, l’aria sofata attraverso i fori sulla
condotta d’aria in modo che il processo di raffreddamento sia completato con
successo nel comparto frigorifero. I fori sulla condotta d’aria sono progettati per
una distribuzione uniforme dell’aria in tutto
il comparto. Poiché tra il comparto frigo e freezer non
passa aria, non vengono miscelati odori. Di conseguenza, il frigo con la tecnologia
di raffreddamento di nuova generazione è facile da utilizzare e offre un accesso ad un elevato volume e un aspetto estetico.
3.2 Display e pannello di controllo
1
2
3
4
5
7
6
8
9
10
11
Uso del pannello di controllo
1. Indicatore della modalità Super Freeze (super congelamento).
2. Indicatore della temperatura dello scomparto congelatore.
3. Indicatore della modalità Super Cool (super freddo).
4. Indicatore della temperatura dello scomparto frigorifero.
5. Simbolo di allarme.
IT - 136
6. Simbolo del Blocco Bambini.
7. Simbolo della modalità Holiday
(vacanza).
8. Simbolo della modalità Economy
(risparmio).
9 Permette di modicare le impostazioni
del congelatore e di attivare se lo si desidera la modalità Super Freeze. Il congelatore può essere impostato sui
valori –16, –18, –20, –22, –24 °C, Super
Freeze.
10. Permette di modicare le impostazioni
del frigorifero e di attivare se lo si desidera la modalità Super Cool. Il frigorifero può essere impostato sui
valori 8, 6, 5, 4, 2 °C, Super Cool.
11. Tasto 'M' (modalità). Permette di attivare se lo si desidera le diverse modalità
(Economy, Holiday…).
3.3 Uso del frigo-congelatore
Illuminazione (se disponibile)
Quando l’apparecchio viene collegato
all’alimentazione per la prima volta, le luci interne potrebbero accendersi 1 minuto dopo, a causa dei test di apertura.
3.3.1 Super Freeze Mode
Quando usarla?
• Congelare una grande quantità di cibo
che non può essere contenuta nel ripiano “fast freeze”.
Congelare piatti pronti.
• Congelare velocemente cibi freschi, per
mantenerne la freschezza.
Come si usa?
Premere il tasto di regolazione del
congelatore no a far
comparire sul pannello
il simbolo Super Freeze.
Verrà emesso un doppio segnale acustico e la modalità verrà impostata.
Durante questa modalità:
• È possibile regolare
la temperatura del
frigorifero e attivare la modalità Super Cool. In questo caso la modalità Super Freeze rimane attiva.
Le modalità Economy e Holiday non possono essere selezionate.
Per disattivare la modalità Super Freeze ripetere la procedura di attivazione.
Note:
• La massima quantità di cibi freschi (in chilogrammi) congelabile nell'arco di
24 ore è visualizzata sulla etichetta dell'apparecchio.
Per ottenere prestazioni ottimali quando il congelatore opera a piena capacità,
attivare la modalità SF tre ore prima di introdurre gli alimenti freschi nel congelatore.
La modalità Super Freeze sarà annullata automaticamente dopo 24
ore a seconda della temperatura
ambientale o quando il sensore del freezer
raggiunge una temperatura
sufcientemente bassa.
3.3.2 Modalità Super Cool (super freddo)
Quando usarla?
Per raffreddare e conservare una grande quantità di cibo nello scomparto frigo.
• Per raffreddare velocemente bevande.
Come si usa?
Premere il tasto di regolazione del frigorifero
no a far comparire sul pannello il simbolo Super
Cool. Verrà emesso un doppio segnale acustico e la modalità verrà impostata.
Durante questa modalità:
• È possibile regolare
la temperatura del congelatore e attivare la modalità Super Freeze. In questo caso la modalità Super Cool rimane attiva.
Le modalità Economy e Holiday non possono essere selezionate.
IT - 137
Per disattivare la modalità Super Cool ripetere la procedura di attivazione.
3.3.3 Modalità Economy (risparmio)
Quando usarla?
Risparmio di energia. Durante periodi di utilizzo meno frequente (apertura sportello)
o assenza da casa, ad esempio una vacanza, il programma Eco può fornire la
temperatura ottimale e allo stesso tempo permette di risparmiare energia.
Come si usa?
Premere il tasto 'M' (modalità) no a far
comparire sul pannello
il simbolo Economy.
Se entro un secondo
non viene premuto
alcun tasto, la modalità
verrà impostata. il
simbolo Economy
lampeggerà tre volte e verrà emesso un doppio segnale acustico a conferma che la modalità è attiva.
Gli indicatori di temperatura del congelatore e del frigorifero mostreranno
il simbolo "E".
• Il simbolo Economy e la lettera "E" rimarranno visibili no al termine della
modalità.
Durante questa modalità:
• È possibile regolare la temperatura del
congelatore. Tale impostazione diverrà attiva al termine della modalità Economy.
• È possibile regolare la temperatura del
frigorifero. Tale impostazione diverrà attiva al termine della modalità Economy.
• È possibile selezionare le modalità
Super Cool e Super Freeze. La modalità Economy sarà automaticamente disattivata e sostituita dalla nuova modalità selezionata.
• È possibile selezionare la modalità
Holiday dopo aver disattivato la modalità Economy. Verrà quindi attivata la nuova modalità selezionata.
IT - 138
• Per disattivare la modalità Economy, è sufciente premere il tasto 'M'.
3.3.4 Modalità Holiday (vacanza)
Come si usa?
Premere il tasto 'M'
no a far comparire sul pannello il simbolo
Holiday.
Se entro un secondo non viene premuto
alcun tasto, la modalità
verrà impostata.
Il simbolo Holiday
lampeggerà tre volte e verrà emesso un doppio segnale acustico a conferma che la modalità è attiva.
L'indicatore di temperatura del frigorifero mostrerà il
simbolo "--".
• I simboli Holiday e "--" rimarranno visibili no al termine della modalità.
Durante questa modalità:
• È possibile regolare la temperatura del
congelatore. Tale impostazione diverrà attiva al termine della modalità Holiday.
• È possibile regolare la temperatura del
frigorifero. Tale impostazione diverrà attiva al termine della modalità Holiday.
• È possibile selezionare le modalità
Super Cool e Super Freeze. La modalità Holiday sarà automaticamente disattivata e sostituita dalla nuova modalità selezionata.
• È possibile selezionare la modalità
Economy dopo aver disattivato la modalità Holiday. Verrà quindi attivata la nuova modalità selezionata.
• Per disattivare la modalità Holiday, è sufciente premere il tasto 'M'.
3.3.5 Modalità Drink Cool (bevande
fresche)
Quando usarla?
Questa modalità è usata per raffreddare
le bevande entro un tempo impostato
dall'utente.
Come si usa?
Tenere premuto per tre secondi il tasto di regolazione dello scomparto congelatore.
Una speciale animazione comparirà sull'indicatore
del congelatore,
seguita dal valore
lampeggiante "05".
Premere il tasto
di regolazione del frigorifero per impostare il tempo di refrigerazione (05 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30 minuti).
Durante la selezione del tempo i numeri lampeggeranno tre volte sul pannello e verrà emesso un doppio segnale acustico.
Se entro due secondi nessun tasto viene premuto, verrà impostato l'intervallo di
tempo selezionato.
Il conto alla rovescia comincerà a partire dal valore impostato, con decrementi di
un minuto.
Il valore del tempo restante lampeggerà sul pannello.
Per disattivare questa modalità tenere premuto per tre secondi il tasto di regolazione del congelatore.
3.3.6 Modalità Screen Saver (salvaschermo)
Quando usarla?
Questa modalità permette di risparmiare energia disattivando l’illuminazione del pannello di controllo quando questo non viene utilizzato.
Come si usa?
La modalità Screen
Saver sarà attivata automaticamente dopo 30 secondi.
Se si preme un tasto
mentre le luci del pannello di controllo
sono spente, le
impostazioni correnti del dispositivo ricompariranno sul display per effettuare
tutte le modiche
desiderate.
Se non si annulla
la modalità Screen Saver o non si preme alcun tasto per 30
secondi, il pannello di controllo rimarrà
spento.
Per disattivare la modalità screen saver,
• Per annullare la modalità Screen Saver,
per prima cosa, bisogna premere un
tasto per attivare i tasti e poi tenere premuto il pulsante Modalità per 3 secondi.
• Per riattivare la modalità Screen Saver,
tenere premuto il pulsante Modalità per 3 secondi.
Note:
Mentre la modalità Screen Saver è
attiva, è possibile attivare anche il Blocco Bambini.
• Se una volta attivato il Blocco Bambini
non viene premuto alcun tasto entro 5
secondi, le luci del pannello di controllo si spengono. È comunque possibile
visualizzare le impostazioni correnti e le modalità attive premendo un qualsiasi tasto. Mentre le luci del pannello di
controllo sono accese è possibile
IT - 139
disattivare il Blocco Bambini come
descritto nelle istruzioni relative a tale modalità.
3.3.7 Funzione Blocco Bambini Quando usarla?
Per evitare che i bambini giochino con i comandi e alterino i valori impostati,
l'apparecchio è dotato di una funzionalità di
blocco bambini.
Attivazione del Blocco Bambini
Tenere premuti simultaneamente per 5 secondi i tasti di regolazione del congelatore e del frigorifero.
Disattivazione del Blocco Bambini
Tenere premuti simultaneamente per 5 secondi i tasti di regolazione del congelatore e del frigorifero.
Il Blocco
Bambini viene disattivato anche in
caso di interruzione dell'alimentazione o di disconnessione dell'apparecchio dalla rete elettrica.
3.4 Regolazione della temperatura
3.4.1 Regolazione della temperatura del congelatore
Il valore di temperatura inizialmente
impostato sull'indicatore dello scomparto
congelatore è –18 °C.
Premere una volta il tasto di regolazione
dello scomparto congelatore.
Premendo il tasto una
prima volta, l'ultimo
valore impostato lampeggerà sul pannello.
Ad ogni successiva
pressione dello stesso
tasto, verrà impostata
una temperatura
inferiore (–16 °C, –18 °C, –20 °C, –22 °C, –24 °C, oppure
Super Freeze).
• Se si preme il tasto del congelatore no
a far comparire il simbolo Super Freeze,
e non si preme alcun tasto entro un
secondo, tale simbolo lampeggerà sul
pannello.
Continuando a premere medesimo il
tasto, verranno nuovamente visualizzati i valori a partire da –16 °C.
Il valore di temperatura impostato prima
dell'attivazione delle modalità Holiday, Super Freeze, Super Cool o Economy
rimane inalterato quando dette modalità terminano o vengono disattivate. L'apparecchio continuerà pertanto a operare a tale valore di temperatura.
IT - 140
3.4.2 Regolazione della temperatura del frigorifero
Il valore di temperatura inizialmente
impostato sull'indicatore dello scomparto
frigorifero è +4 °C.
Premere una volta il tasto di regolazione
dello scomparto frigorifero.
Premendo il tasto una
prima volta, l'ultimo
valore impostato lampeggerà sul pannello.
Ad ogni successiva
pressione dello stesso
tasto, verrà impostata
una temperatura
inferiore (+8 °C, +6 °C, +5 °C, +4 °C, +2 °C,
oppure Super Cool).
Se si preme il tasto del
frigorifero no a far comparire il simbolo Super Cool, e non si preme alcun tasto entro un secondo, tale simbolo
lampeggerà sul pannello.
Continuando a premere il medesimo
tasto, verranno nuovamente visualizzati i valori a partire da +8 °C.
Il valore di temperatura impostato prima
dell'attivazione delle modalità Holiday, Super Freeze, Super Cool o Economy
rimane inalterato quando dette modalità terminano o vengono disattivate. L'apparecchio continuerà pertanto ad operare a tale valore di temperatura.
Impostazioni raccomandate per la temperatura degli scomparti congelatore e frigorifero
Scomparto
congelatore
-18 oC 4 oC
-20 oC, -22 oC o -24 oC
SF 4 oC
-18 oC, -20 oC,
-22 oC o
-24 oC
-18 oC, -20 oC,
-22 oC o
-24 oC
Scomparto
frigorifero
4 oC
2 oC
SC
Osservazioni
Per il normale uso e le migliori prestazioni.
Raccomandato quando la temperatura
ambiente supera 30°C.
Da utilizzare quando si desidera congelare rapidamente alimenti.
Queste regolazioni di temperatura vanno usate quando la temperatura
ambiente è
elevata o si ritiene che lo scomparto frigorifero non
sia abbastanza
freddo a causa di aperture frequenti della porta.
Da usare quando lo scomparto frigorifero è sovraccarico di prodotti o quando occorre raffreddare rapidamente gli alimenti.
3.4.3 Funzione allarme sportello aperto
Se lo sportello del frigorifero rimane aperto
per più di 2 minuti, il dispositivo emetterà un bip.
3.5 Avvertenze riguardanti la regolazione della temperatura
• Per ragioni di efcienza, si sconsiglia
di utilizzare il frigorifero in ambienti con temperatura inferiore a 10 °C.
• Non cercare di modicare
un'impostazione mentre è già in corso
un'altra modica.
IT - 141
• La temperatura ambiente, la temperatura
degli alimenti appena introdotti e la frequenza di apertura della porta
inuenzano la temperature dello scomparto frigorifero. Se necessario, modicare la temperatura impostata.
La prima volta che l'apparecchio viene acceso, mantenerlo in funzione per 24
ore consecutive in modo da raggiungere la corretta temperatura di funzionamento.
Durante questo periodo, non aprire la
porta e non introdurre grandi quantità di alimenti nell'apparecchio.
• E disponibile una funzione di ritardo di 5
minuti per evitare danni al compressore
del frigo, quando si stacca e si riattacca
la presa per azionarlo oppure in caso di interruzione dell’energia. Il frigorifero inizierà a funzionare in modo normale dopo 5 minuti.
L’apparecchio è progettato per funzionare nell’intervallo di temperatura ambiente denito dagli standard, in base alla classe climatica specicata sulla
targhetta informativa Non si consiglia
di utilizzare il frigorifero in ambienti
la cui temperatura non è compresa
nell’intervallo specicato, in quanto non viene garantita l’efcacia della
refrigerazione.
Il tuo apparecchio è progettato per funzionare nell'intervallo di temperatura
ambiente denito dagli standard (classi T/SN: 10 °C – 43 °C), in base alla classe climatica specicata sulla targhetta informativa. Per ragioni di efcienza del sistema refrigerante, si sconsiglia di utilizzare l'apparecchio in ambienti
la cui temperatura non è compresa
nell'intervallo specicato. Tenere presenti
le avvertenze riportate nel manuale.
Classe climatica e signicato:
T (tropicale): Questo apparecchio refrigerante è destinato all’uso a
temperature ambienti comprese tra 16 °C e 43 °C.
ST (subtropicale): Questo apparecchio refrigerante è destinato all’uso a
temperature ambienti comprese tra 16 °C e 38 °C.
IT - 142
N (temperato): Questo apparecchio refrigerante è destinato all’uso a
temperature ambienti comprese tra 16 °C e 32 °C.
SN (temperato esteso): Questo apparecchio refrigerante è destinato all’uso
a temperature ambienti comprese tra 10 °C e 32 °C.
3.6 Accessori
Le descrizioni nelle immagini e nel testo della sezione potrebbero variare in base al modello di frigorifero.
3.6.1 Dispositivo Icematic (produttore di ghiaccio)
Estrarre la vaschetta del dispositivo
tirando la manopola verso l'esterno.
• Riempire di acqua la vaschetta no al
livello indicato.
Tenendo la vaschetta per la parte
sinistra della manopola, inserirla sopra il
contenitore di raccolta del ghiaccio.
• Una volta formati i cubetti di ghiaccio,
ruotare come illustrato la leva per
far cadere i cubetti nel contenitore di
raccolta.
Note:
Quando si desidera produrre il
ghiaccio, non riempire di acqua il
contenitore: potrebbe rompersi.
Quando l'apparecchio è in funzione, potrebbe risultare difcile muovere il
dispositivo Icematic. In tal caso, occorre
pulire il dispositivo rimuovendo i ripiani in vetro.
Come rimuovere il dispositivo icematic
Estrarre i ripiani in vetro dello scomparto congelatore.
Rimuovere il dispositivo trascinandolo verso destra o sinistra lungo il ripiano.
La rimozione del dispositivo Icematic permette di accrescere il volume utile dello scomparto congelatore.
3.6.2 Comparto Chiller / zerogradi
Comparto Chiller (zerogradi)
Rimozione del ripiano congelatore
• Estrarre il congelatore verso di sé, facendolo scorrere sui binari.
Tirare il ripiano congelatore verso l’alto per rimuoverlo dal binario.
Dopo aver rimosso il ripiano congelatore, può supportare no a 20 kg.
3.6.3 Regolatore di umidità
Regolatore di umidità
Gli alimenti conservati nel comparto
Chiller, anziché negli scomparti frigorifero e congelatore, mantengono più a lungo l'aspetto, la freschezza e l'aroma originali.
Quando il cassetto del comparto Chiller
risulta sporco, è necessario estrarlo e
lavarlo con acqua.
(L'acqua gela a 0 °C, ma i cibi contenenti
sale o zucchero gelano a temperature inferiori).
Il comparto Chiller è solitamente usato per
conservare alimenti come pesce crudo, cibi in salamoia leggera, riso e così via.
! Non collocare nel comparto Chiller
gli alimenti che si desidera congelare o le vaschette usate per produrre il ghiaccio.
IT - 143
Quando il cassetto verdura è pieno, si
consiglia di aprire il regolatore di umidità posto dietro il ripiano copricassetto. Ciò
permette di controllare il usso dell’aria e il tasso di umidità all’interno del cassetto,
prolungando la durata degli alimenti in esso conservati.
Il regolatore di umidità, posto dietro il ripiano copricassetto, deve essere aperto
se si nota la formazione di condensa sul ripiano in vetro.
3.6.4 Ripiano porta regolabile
È possibile regolare il ripiano della porta a sei diverse altezze, in modo da ottimizzare
lo spazio usato per la conservazione dei
cibi. Per modicare la posizione del ripiano
regolabile della porta: Sostenendo con le mani il fondo del ripiano,
tirare in direzione della freccia i fermi posti ai lati del ripiano (Fig.1).
Collocare il ripiano della porta all'altezza desiderata facendolo scorrere verso l'alto
o verso il basso. Una
volta ottenuta l'altezza
desiderata, rilasciare
i fermi laterali (Fig.
2). Prima di lasciare
il ripiano, spingerlo
leggermente verso
l'alto e verso il basso per vericare che sia ssato correttamente.
Nota: se il ripiano della porta è carico,
è necessario sostenerlo dal basso con le mani altrimenti, a causa del proprio peso, il ripiano potrebbe cadere uscendo dalle guide. Ciò potrebbe danneggiare il ripiano
o le guide.
Fig. 1
Fig. 2
4 CONSERVAZIONE DEGLI
ALIMENTI
4.1 Scomparto frigorifero
Nelle normali condizioni di utilizzo, regolare
la temperatura dello scomparto frigorifero
su +4 o +6 °C.
Per ridurre l'umidità ed evitare la conseguente formazione di brina,
conservare sempre i liquidi introdotti nello scomparto frigorifero all'interno
di contenitori sigillati. La brina tende a concentrarsi nelle parti più fredde dell'evaporatore e, col passare del tempo, l'apparecchio richiederà sbrinature più frequenti.
• Non introdurre mai cibi caldi nel
frigorifero. Gli alimenti caldi devono essere lasciati raffreddare a temperatura
ambiente e disposti in modo da
assicurare un'adeguata circolazione dell'aria all'interno dello scomparto frigorifero.
Assicurarsi che nessun oggetto venga direttamente a contatto con la parete
posteriore dell'apparecchio, poiché in questo caso si formerebbe della brina alla quale potrebbero aderire
le confezioni dei prodotti. Non aprire frequentemente la porta del frigorifero.
Si raccomanda di confezionare non strettamente la carne e il pesce pulito e collocarli sul ripiano in vetro appena
sopra il cassetto verdura, dove l'aria più
fredda garantisce le migliori condizioni di conservazione.
Sistemare frutta e verdura sciolte negli appositi cassetti verdure.
Mantenere separata la frutta dalla verdura contribuisce ad evitare che la conservazione delle verdure sensibili all'etilene (vegetali a foglia verde, broccoli, carote ecc.) venga inuenzata
dalla presenza di frutti che rilasciano tale
gas (banane, pesche, albicocche, chi
ecc.).
IT - 144
• Non collocare verdura umida o bagnata
nel frigorifero.
Il periodo massimo di conservazione di tutti i prodotti alimentari dipende
dalla qualità originaria del cibo e
dall'ininterrotto mantenimento del ciclo di refrigerazione prima della collocazione nell'apparecchio.
• Per evitare contaminazioni reciproche,
non conservare le carni insieme alla frutta o alla verdura. L'acqua eventualmente rilasciata dalla carne può contaminare altri prodotti presenti nel frigorifero. Si raccomanda di confezionare le carni e di pulire i ripiani da eventuali perdite di liquido.
Non collocare gli alimenti davanti alle aperture del condotto dell'aria.
Consumare gli alimenti confezionati entro la data di scadenza raccomandata.
NOTA: si consiglia di non conservare
patate, cipolle e aglio nel frigorifero.
Per condizioni di funzionamento normali sarà sufciente regolare l’impostazione
di temperatura del proprio frigorifero a
+4 °C.
La temperatura dello scomparto frigorifero dovrà essere nel range 0-8 °C: al di sotto di 0 °C gli alimenti freschi si ghiacciano e marciscono, al di sopra di 8 °C la carica batterica aumenta e gli
alimenti si danneggiano.
Non inserire immediatamente alimenti caldi nel frigorifero: attendere all’esterno
che la temperatura si abbassi. Gli
alimenti caldi aumentano i gradi del
frigorifero, causando intossicazioni
alimentari e danneggiando inutilmente gli alimenti.
• Carni, pesci, ecc. devono essere
posizionati nello scomparto freddo per gli alimenti; lo scomparto verdure è da
preferire per le verdure (se disponibile).
• Per prevenire la contaminazione crociata, le carni, la frutta e le verdure non devono
essere conservati insieme.
Gli alimenti devono essere posizionati nel frigorifero in contenitori chiusi oppure
coperti, per evitare umidità e odori.
IT - 145
Nota importante
Si consiglia di non conservare patate,
cipolle e aglio nel frigorifero. Coprire i piatti terminati quando
vengono messi in frigo. Posizionarli
nel frigo quando sono freddi, altrimenti la
temperatura/umidità all’interno del frigo aumenta e ciò causa un maggiore
funzionamento del frigo. Coprire il cibo e le bevande consente anche di preservare il
sapore e gli aromi.
Impedire ai cibi di toccare il sensore di
temperatura situato sul comparto frigorifero. Per poter mantenere la temperatura di conservazione ottimale nel
comparto frigo, il cibo non deve entrare in
contatto con il sensore.
Area del sensore di temperatura
La seguente tabella rappresenta una guida rapida che illustra il modo più efciente
di conservare all’interno dello scomparto frigorifero gli alimenti dei principali gruppi.
Alimenti
Frutta e verdura
Carne e pesce
Formaggi freschi
Burro e margarina
Periodo
massimo di
conservazione
1 settimana Cassetto verdura
2 - 3 giorni
3 - 4 giorni
1 settimana
Come e dove
collocarli
Confezionare in pellicola di
plastica, sacchetti
o contenitori per carni e sistemare sul ripiano in vetro
Sull'apposito ripiano della porta
Sull'apposito ripiano della porta
Alimenti
Prodotti in bottiglia, p. es. latte e yoghurt
Uova 1 mese
Cibi cotti 2 giorni Su tutti i ripiani
Periodo
massimo di
conservazione
Fino alla data di scadenza raccomandata dal produttore
Come e dove
collocarli
Sull'apposito ripiano della porta
Sull'apposito ripiano della porta
4.2 Scomparto congelatore
Nelle normali condizioni di utilizzo, regolare
la temperatura dello scomparto congelatore
su –18 o –20 °C.
Lo scomparto congelatore è usato per conservare cibi congelati, congelare alimenti freschi e produrre cubetti di
ghiaccio.
• Per congelare il cibo fresco; avvolgere e sigillare correttamente gli alimenti freschi,
in modo che la confezione sia chiusa ermeticamente e non vi siano fuoriuscite.
Sacchetti speciali per freezer, sacchetti in
polietilene e fogli di alluminio e contenitori di plastica sono l’ideale.
Non collocare alimenti freschi accanto a cibi congelati, poiché questi ultimi potrebbero decongelarsi.
• Prima di congelare alimenti freschi, suddividerli in porzioni consumabili in un
unico pasto.
• Una volta scongelato il cibo, consumarlo entro un breve periodo di tempo.
Non introdurre mai alimenti caldi nello scomparto congelatore, poiché ciò decongelerebbe i prodotti congelati.
• In merito alla conservazione dei cibi congelati, seguire sempre le istruzioni
riportate dal produttore sulle confezioni.
In assenza di informazioni, non conservare il cibo per più di tre mesi dalla
data di acquisto.
• Quando si acquista del cibo congelato,
accertarsi sempre che sia stato conservato nelle corrette condizioni e che la confezione non sia danneggiata.
• Il cibo congelato deve essere trasportato
in contenitori adatti e riposto appena
possibile nel congelatore.
• Non acquistare cibo congelato la cui
confezione presenta segni di umidità o
rigonamenti anomali. È infatti probabile
che tali confezioni siano state conservate a temperature inadeguate e che il loro contenuto si sia deteriorato.
Il periodo massimo di conservazione del cibo congelato dipende dalla temperatura ambiente, dalla regolazione del termostato, dalla frequenza con la quale
viene aperta la porta dello scomparto
congelatore, dal tipo di alimento e dalla
quantità di tempo occorsa per trasportare
dal punto vendita all'abitazione i prodotti.
Seguire sempre le istruzioni riportate sulle confezioni e non superare mai il periodo massimo di conservazione indicato.
La massima quantità di alimenti freschi (in chilogrammi) congelabile nell'arco
di 24 ore è indicata sull'etichetta dell'apparecchio.
• Nel congelare alimenti freschi, fare in
modo da massimizzare il contatto fra la
supercie degli alimenti e la supercie
refrigerante.
In alcuni modelli: In fase di caricamento dello scomparto di
congelamento, le linee di
caricamento non devono essere superate. In caso contrario lo sportello
potrebbe rimanere aperto.
Nel caso in cui lo sportello dello scomparto di congelamento venga lasciato aperto si
potrebbe formare del gelo nello scomparto di congelamento. Il problema non si
ripeterà dopo aver pulito la parte gelata e
dopo aver vericato che lo sportello sia completamente chiuso. Inoltre, una
mancata chiusura dello sportello del
congelatore / frigorifero aumenterebbe il
proprio consumo energetico.
IT - 146
Collocando i cibi sul foro di aspirazione dell’aria, estraendo il ripiano inferiore situato sullo sportello freezer, inuirà
negativamente sulle prestazioni del frigo. Pertanto prestare attenzione in fase di
caricamento del comparto freezer per non ostruire il foro di aspirazione dell’aria.
Foro di aspirazione dell’aria
NOTA: se si tenta di aprire la porta
immediatamente dopo averla chiusa,
si incontra una certa resistenza. Ciò è
normale. Una volta ristabilito l'equilibrio fra le pressioni interna ed esterna, la porta si
aprirà facilmente.
Nota importante:
• Non ricongelare mai il cibo decongelato.
L'aroma di alcune spezie usate in cucina (anice, basilico, crescione, aceto, aromi vari, zenzero, aglio, cipolla, senape, timo, maggiorana, pepe nero ecc.) può cambiare e diventare più marcato nei cibi
conservati per lunghi periodi. Si consiglia pertanto di aggiungere solo piccole
quantità di aromi al cibo da congelare,
oppure di aggiungere gli aromi solo dopo lo scongelamento.
• Il periodo si conservazione dei cibi
congelati dipende dal tipo di olio usato. Oli adatti al congelamento sono la
margarina, il grasso di vitello, l'olio d'oliva e il burro. Inadatti risultano invece l'olio di
arachide e il grasso di maiale.
• Il cibo in forma liquida deve essere congelato in recipienti di plastica, mentre
per gli altri alimenti si useranno pellicole o sacchetti in plastica.
IT - 147
La seguente tabella fornisce una guida rapida che illustra il modo più efciente di
conservare nello scomparto congelatore i principali gruppi di alimenti.
Carne e pesce Preparazione
Bistecche Confezionare in alluminio/plastica 6 - 8
Carne di agnello Confezionare in alluminio/plastica 6 - 8
Arrosto di vitello Confezionare in alluminio/plastica 6 - 8
Spezzatino di vitello In piccoli pezzi 6 - 8
Spezzatino di agnello In pezzi 4 - 8
Carne trita Confezionare senza l'uso di aromi 1 - 3
Frattaglie (in pezzi) In pezzi 1 - 3
Salame/bologna Confezionare anche se dotati di pelle
Pollo e tacchino Confezionare in alluminio/plastica 4 - 6
Oca e anatra Confezionare in alluminio/plastica 4 - 6
Camoscio, coniglio, cinghiale
Pesci d'acqua dolce (salmone, carpa, trota, lavarello)
Pesci magri (spigola, rombo, platessa)
Pesci grassi (sgombro, pesce serra, acciughe)
Molluschi e crostacei Pulire e confezionare in sacchetti 4 - 6
Caviale
Lumache In acqua salata, o in contenitori di alluminio o plastica 3
NOTA: le carni decongelate vanno cotte come le carni fresche. Se una volta decongelata la carne non viene
cotta, non deve essere nuovamente congelata.
In porzioni da 2,5 kg o letti 6 - 8
Dopo aver eliminato le interiora e le scaglie, lavare e
asciugare il pesce. Rimuovere se necessario la testa e la coda
Nella confezione originale, o in contenitori di alluminio
o plastica
Periodo massimo di
conservazione (mesi)
2
4
2 - 4
2 - 3
Frutta e verdura Preparazione
Fagiolini Lavare, tagliare a pezzetti e sbollentare in acqua 10 - 13
Fagioli Sgranare, lavare e sbollentare in acqua 12
Cavoli Pulire e sbollentare in acqua 6 - 8
Carote Pulire, tagliare a pezzetti e sbollentare in acqua 12
Peperoni
Spinaci Lavare e sbollentare in acqua 6 - 9
Cavolore
Melanzane Lavare e tagliare in pezzi di 2 cm 10 - 12
Mais Pulire e confezionare intero oppure in grani 12
Mele e pere Sbucciare e tagliare a fette 8 - 10
Albicocche e pesche Tagliare a metà e rimuovere il nocciolo 4 - 6
Eliminare il gambo, tagliare a metà, rimuovere la parte centrale e sbollentare in acqua
Rimuovere le foglie, tagliare a pezzi il cuore e
immergerlo per qualche tempo in acqua con po' di succo di limone
Periodo massimo di
conservazione (mesi)
8 - 10
10 - 12
IT - 148
Frutta e verdura Preparazione
Fragole e more Lavare e rimuovere il picciolo 8 - 12
Cooked fruits Aggiungere al contenitore il 10 % di zucchero 12
Prugne, ciliegie, amarene
Lavare e rimuovere il picciolo e il nocciolo 8 - 12
Periodo massimo di
conservazione (mesi)
Periodo massimo di
conservazione (mesi)
Pane 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C)
Biscotti 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)
Paste crude 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C)
Torte 1 - 1,5 3 - 4 5-8 (190-200 °C)
Pasta llo 2 - 3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)
Pizza 2 - 3 2 - 4 15-20 (200 °C)
Prodotti caseari Preparazione
Latte confezionato (omogeneizzato)
Formaggio, eccetto formaggi freschi
Burro, margarina
Nella confezione originale
Tagliare a fette 6 - 8
Nella confezione originale
5 PULIZIA E MANUTENZIONE
Tempo di
decongelamento a
temperatura ambiente
(ore)
Periodo massimo di
conservazione (mesi)
2 - 3
6
Tempo di decongelamento
in forno (minuti)
Condizioni di
conservazione
Latte puro – nella confezione originale
Per brevi periodi di
conservazione si può usare la confezione originale.
Per periodi più lunghi,
confezionare in alluminio/ plastica
Pulire a mano separatamente gli accessori con acqua e sapone. Non
Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica prima di pulirlo.
Non lavare l'apparecchio versandovi sopra acqua.
Non usare prodotti abrasivi, detergenti
o saponi per pulire l'apparecchio.
Dopo il lavaggio, sciacquare con acqua
pulita e asciugare accuratamente. Una
volta terminata la pulizia, ricollegare con le
mani asciutte la spina all'alimentazione.
Fare attenzione che l'acqua non penetri nell'alloggiamento della lampada o altri componenti elettrici.
Pulire regolarmente l'apparecchio con
lavare gli accessori in lavastoviglie.
Pulire il condensatore con una spazzola almeno due volte all'anno. Questa pratica
contribuisce a ridurre i consumi energetici
e ad aumentare la produttività.
Durante la pulizia, l'apparecchio deve essere
scollegato dalla rete elettrica. Sostituzione dell'illuminazione LED
Se l'apparecchio è dotato di
illuminazione LED, si prega di
contattare il servizio di assistenza poiché questo componente deve essere sostituito solo da personale autorizzato.
bicarbonato di sodio sciolto in acqua
tiepida.
IT - 149
6 TRASPORTO E
RIPOSIZIONAMENTO
6.1 Trasporto e riposizionamento
• È possibile conservare l'imballaggio
originale e le protezioni antiurto in vista di eventuali trasferimenti dell'apparecchio (opzionale).
• Confezionare l'apparecchio in un imballo di spessore adeguato, ssato con nastro adesivo largo o funi robuste, e seguire
le istruzioni riguardanti il trasporto fornite
con l'imballaggio usato.
• Durante il trasporto o il trasferimento, rimuovere tutti i componenti mobili (ripiani, accessori, cassetti verdura e così via) o ssarli in sede con nastro adesivo
per proteggerli dagli urti.
Durante il trasporto mantenere sempre l'apparecchio in posizione verticale.
6.2 Inversione della porta
Se l'apparecchio è dotato di maniglie installate sulla supercie frontale della porta, non sarà possibile modicare il
verso di apertura della porta.
• Sarà invece possibile modicare il verso
di apertura della porta nei modelli senza maniglie.
Se il modello dell'apparecchio consente di invertire il verso di apertura della porta, contattare il più vicino Centro Autorizzato
di Assistenza per eseguire l'operazione.
IT - 150
7 PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA
Errori
L'apparecchio notica all'utente valori non corretti di temperatura negli scomparti frigorifero e congelatore o eventuali altri problemi. I codici di errore vengono visualizzati sugli indicatori di
temperatura degli scomparti frigorifero e congelatore.
TIPO DI ERRORE SIGNIFICATO CAUSA COSA FARE
E01 Errore sensore
E02 Errore sensore
E03 Errore sensore
E06 Errore sensore
E07 Errore sensore
E08
E09
Indicazione di "Bassa
tensione"
Lo scomparto
congelatore non è
abbastanza freddo
La tensione di
alimentazione è scesa
sotto i 170 V.
Si verica di
frequente dopo una
prolungata interruzione
dell'alimentazione.
Contattare appena possibile un
servizio di assistenza tecnica.
Contattare appena possibile un
servizio di assistenza tecnica.
Contattare appena possibile un
servizio di assistenza tecnica.
Contattare appena possibile un
servizio di assistenza tecnica.
Contattare appena possibile un
servizio di assistenza tecnica.
- Non si tratta di un guasto.
Questa funzione contribuisce ad
evitare danni al compressore.
- Occorre riportare la tensione ai livelli corretti
Se l'errore persiste, è necessario
contattare un servizio di assistenza tecnica autorizzato.
1. Regolare la temperatura dello scomparto congelatore su un
valore più basso, o attivare la
modalità Super Freeze. Questo
dovrebbe eliminare l'errore una
volta raggiunta la temperatura corretta. Tenere chiuse le
porte per abbreviare il tempo
necessario al raggiungimento della corretta temperatura.
2. Rimuovere gli alimenti decongelati durante la condizione di errore. Tali prodotti devono essere
utilizzati entro un breve periodo
di tempo.
3. Non introdurre alimenti freschi nello scomparto congelatore
no al raggiungimento della
temperatura corretta e alla scomparsa dell'errore.
Se l'errore persiste è necessario contattare un servizio di assistenza tecnica autorizzato.
IT - 151
TIPO DI ERRORE SIGNIFICATO CAUSA COSA FARE
1. Regolare la temperatura dello scomparto frigorifero su un
valore più basso, o attivare la
modalità Super Cool. Questo
dovrebbe eliminare l'errore una
volta raggiunta la temperatura corretta. Tenere chiuse le
porte per abbreviare il tempo
necessario al raggiungimento della corretta temperatura.
2. Liberare la zona davanti alle aperture del condotto di aerazione ed evitare di collocare alimenti accanto al sensore.
Se l'errore persiste è necessario contattare un servizio di assistenza tecnica autorizzato.
1. Vericare se è attiva la modalità Super Cool.
2. Aumentare la temperatura impostata per lo scomparto frigorifero.
3. Controllare che le aperture di
ventilazione siano libere e non
ostruite.
Se l'errore persiste è necessario contattare un servizio di assistenza tecnica autorizzato.
E10
E11
Lo scomparto
frigorifero non è
abbastanza freddo
Lo scomparto
frigorifero è troppo
freddo
Si verica di frequente
dopo:
- una prolungata interruzione dell'alimentazione.
- l'introduzione di alimenti caldi nello scomparto.
Diverse possibili
In caso di inconvenienti durante l'uso del
frigorifero, prima di contattare il servizio di
assistenza si prega di effettuare le seguenti
veriche.
L'apparecchio non funziona
Vericare che:
L'apparecchio sia collegato alla rete elettrica e sia acceso
• Il fusibile non sia bruciato
L'impostazione di temperatura è sul
livello corretto?
La presa elettrica non sia difettosa. A questo scopo, collegare alla stessa
presa un altro apparecchio certamente funzionante.
L'apparecchio funziona male
Vericare che:
L'apparecchio non sia sovraccarico
Le porte siano chiuse correttamente
Non sia presente polvere sul
condensatore
IT - 152
• L'apparecchio sia sufcientemente
distante dalle pareti circostanti
Il funzionamento dell'apparecchio è rumoroso
Durante il normale funzionamento,
l'apparecchio può emettere i seguenti rumori.
Crepitii (dovuti al ghiaccio) si
vericano:
• Durante lo sbrinamento automatico.
Durante le fasi di raffreddamento
o riscaldamento (a causa della dilatazione dei materiali che compongono l'apparecchio).
Ticchettii si vericano: quando il termostato attiva o disattiva il compressore.
Rumori dovuti al motore: indicano che il compressore funziona correttamente.
Il compressore può generare per breve
tempo lievi rumori la prima volta che viene attivato.
Gorgoglio o sciacquio: è dovuto
al movimento del uido refrigerante
all'interno dei condotti del sistema. Rumore di acqua corrente: è dovuto
al usso dell'acqua verso il contenitore
di evaporazione. Tale rumore è normale
durante lo sbrinamento. Sof: si vericano durante il normale
funzionamento a causa della circolazione dell'aria.
Accumulo di umidità all'interno dell'apparecchio
Vericare se:
Tutti gli alimenti sono confezionati correttamente. Asciugare i contenitori prima di introdurli nell'apparecchio.
Le porte dell'apparecchio vengono aperte con frequenza. L'umidità presente nel locale penetra nell'apparecchio ogni volta che le porte vengono aperte.
L'umidità aumenta più rapidamente se le porte vengono aperte con frequenza,
specialmente se il tasso di umidità
ambiente è elevato.
Si osserva un accumulo di goccioline
d'acqua sulla parete posteriore dell'apparecchio. Ciò è normale dopo
lo sbrinamento automatico (nei Modelli
Statici).
Le porte non si aprono o chiudono correttamente
Vericare che:
Gli alimenti o le relative confezioni non impediscano la chiusura delle porte
• I comparti, ripiani e cassetti presenti nelle
porte siano installati correttamente
Le guarnizioni delle porte non siano rotte o lacerate
L'apparecchio sia in posizione perfettamente orizzontale.
I bordi dell'apparecchio in contatto con la porta sono caldi
Specialmente durante l'estate (temperatura
ambiente elevata), le superci in contatto
con le cerniere della porta possono riscaldarsi quando il compressore è in funzione. Ciò è normale.
Note importanti:
• In caso di interruzione dell'alimentazione,
o se l'apparecchio viene scollegato e
nuovamente collegato alla rete elettrica,
il gas del sistema di refrigerazione verrà
destabilizzato, con conseguente apertura
dell'elemento di protezione termica del compressore. L'apparecchio riprenderà il normale funzionamento dopo 5 minuti.
Se si prevede di non utilizzare l'apparecchio per un lungo periodo di
tempo (ad esempio durante le vacanze),
scollegare la spina dalla presa elettrica.
Sbrinare e pulire l'apparecchio, lasciando
la porta aperta per evitare la formazione di muffe e odori.
Se dopo aver seguito le istruzioni sopra riportate un problema persiste, si prega di consultare il più vicino Centro di
Assistenza Autorizzato.
L'apparecchio acquistato è progettato esclusivamente per l'uso domestico. Esso non è adatto all'uso commerciale o comune. In caso di utilizzo dell'apparecchio da parte del consumatore secondo modalità
non conformi a quanto specicato,
si sottolinea che il produttore e il
distributore non saranno responsabili per
nessun guasto o riparazione avvenuti durante il periodo di validità della garanzia.
IT - 153
8 SUGGERIMENTI PER IL
RISPARMIO ENERGETICO
4. Installare l'apparecchio in un locale
fresco e ben ventilato, al riparo dalla
luce solare diretta. Non installare l'apparecchio nelle vicinanze di una fonte di calore (ad esempio un radiatore o un forno) se non per mezzo di una piastra isolante.
5. Lasciare raffreddare i cibi e le bevande calde prima di introdurli nell'apparecchio.
6. Collocare gli alimenti da decongelare
nello scomparto frigorifero. La bassa temperatura del cibo congelato contribuirà a raffreddare lo scomparto
frigorifero durante il processo di
decongelamento, permettendo
di risparmiare energia. Lasciare decongelare gli alimenti fuori dall'apparecchio si traduce in uno spreco di energia.
7. Coprire le bevande e gli altri liquidi conservati nell'apparecchio. Lasciare scoperti i liquidi provoca un aumento
dell'umidità all'interno dell'apparecchio,
con conseguente incremento dei
consumi energetici. Coprire le bevande e gli altri liquidi contribuisce inoltre a
mantenerne inalterati l'aroma e il sapore.
8. Evitare di tenere aperte le porte per lunghi periodi o di aprire le porte con
eccessiva frequenza, poiché l'aria calda penetrerebbe nell'apparecchio causando l'attivazione del compressore più spesso
del necessario.
9. Tenere chiuse le coperture dei comparti caratterizzati da temperature differenti (come il cassetto verdura e il comparto chiller).
10. La guarnizione della porta deve essere
mantenuta pulita e essibile. Sostituire le
guarnizioni in caso di usura.
9 DATI TECNICI
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei valori energetici.
Il codice QR sull'etichetta energetica fornita
con l'apparecchio fornisce un link web alle
informazioni correlate al funzionamento di
questa apparecchiatura nella banca dati
EPREL dell'UE. Conservare l'etichetta energetica come
riferimento insieme al manuale d'uso e a tutti gli altri documenti forniti con questo apparecchio.
È possibile trovare le stesse informazioni
anche in EPREL utilizzando il link https:// eprel.ec.europa.eu e il nome del modello e il numero di prodotto che si trovano sulla targhetta dell'apparecchio.
IT - 154
10 INFOMRAZIONI PER GLI
ISTITUTI DI PROVA
11 ASSISTENZA E SERVIZIO
CLIENTI
L'installazione e la preparazione
dell'apparecchiatura per qualsiasi verica di
EcoDesign devono essere conformi a EN
62552.
I requisiti di ventilazione, le dimensioni
dell'incavo e le distanze minime dalla parte posteriore devono essere conformi a quanto indicato nel presente manuale d'uso al capitolo 2.
Si prega di contattare il produttore per
qualsiasi altra informazione, compresi i
piani di carico.
Visita il nostro sito web per: Scaricare i manuali utente:
https://www.smeg.com/info/download-manuals Reperire informazioni sul Servizio Clienti:
https://www.smeg.com/services/customer-service
Utilizzare sempre ricambi originali.
Quando si contatta il nostro Centro di
Assistenza Autorizzato, assicurarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, Numero
di Serie e Service Index (SI). Le informazioni si trovano sull’etichetta
prodotto. Soggetta a modiche senza
preavviso.
I ricambi originali per alcuni componenti specici sono disponibili per 10 anni
dall'immissione sul mercato dell'ultima unità del modello.
IT - 155
52313651
Loading...