Smeg FD481MN4, FD48PXNF4 User Manual [es]

smeg
NO-FROST REFRIGERATOR
Freezer - Frıdge
Instruction booklet
Congelatore - Frigo
Istruzioni per l'uso
NO-FROST KÜHLSCHRANK
Kühl - Gefrier - Kombination
Betriebsanleitung
RÉFRIGÉRATEUR
Réfrigérateur - Congélateur
Guide d’utilisation
FRIGORÍFICO SIN ESCARCHA
Manual De İnstrucciones
FRIGORIFICO NO-FROST
Congelatore - Frigo
Livro de Instruções
NO FROST KOELKAST
Vriezer - Koelkast
A FROID VENTILE
Handleiding
FD481MN4 FD48PXNF4
Indice
ANTES DE USAR EL ELECTRODOMESTICO .................................................... 66
Advertencias generales ................................................................................................ 66
Instrucciones de seguridad .........................................................................................68
Rec omen daciones ....................................................................................................... 68
Instalación y encendido del aparato ............................................................................69
Antes del encendido ..................................................................................................... 69
LAS DISTINTAS FUNCIONES Y POSIBILIDADES............................................. 70
Información sobre la tecnología “No Frost” (antiescarcha) ...................................... 70
Configuración del termostato ...................................................................................... 70
Advertencias sobre el Ajuste de la Temperatura ........................................................ 71
Acc esorios ..................................................................................................................... 72
Hacer cubitos de hielo ....................................................................................................... 72
Estante de congelación rápida ........................................................................................... 72
Estante M ágico .................................................................................................................... 72
Estantes de alta refrigeración ............................................................................................ 73
Rueda para alimentos frescos ........................................................................................... 73
DISPOSICIÓN DE LOS ALIMENTOS EN EL APARATO ..................................... 74
Compartimento del refrigerador ..................................................................................74
Compartimento congelador .........................................................................................74
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ......................................................................... 76
Reemplazamiento de la bombilla del frigorífico ........................................................ 77
TRANSPORTE Y CAMBIO DE LA POSICION DE INSTALACION...................... 78
Como cambiar la posición de la Puerta .....................................................................78
ANTES DE LLAMAR A SU SERVICIO POSTVENTA ..........................................78
Consejos Para Ahorrar Energía ................................................................................... 80
PARTES DEL APARATO Y COMPARTIMENTOS ............................................... 81
ES - 65 -
PARTE- 1. ANTES DE USAR EL ELECTRODOMESTICO
Advertencias generales
ADVERTENCIA: Procure que no haya ninguna obstrucción en las rejillas
de ventilación del propio aparato, ni en las de la estructura donde lo instale.
ADVERTENCIA: No utilice ningún dispositivo mecánico, ni ningún otro aparato, para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA: No utilicen ningún aparato eléctrico dentro de los compartimentos de comida del frigorífico, excepto aquellos recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA: No dañe el circuito refrigerador. ADVERTENCIA: Para evitar cualquier riesgo derivado de la
inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.
• El modelo contiene R600a (el refrigerante isobutano), un gas natural respetuoso con el medio ambiente pero también inflamable. Al transportar o instalar la unidad se debe tener cuidado de no dañar ninguno de los componentes del sistema de refrigeración. En caso de daño se debe evitar la exposición al fuego o fuentes de ignición y se debe ventilar la habitación en la que se encuentra la unidad durante unos minutos.
• No utilizar aparatos mecánicos o sistemas artificiales para acelerar el proceso de descongelación.
• No guarde dentro del aparato ninguna sustancia explosiva, como aerosoles que contengan propelentes inflamables.
• Este aparato está destinado al uso en hogares y entornos similares, como:
- Cocinas de personal en tiendas, oficinas y otros entornos de
trabajo
- Granjas y cocinas para clientes de hoteles, moteles y entornos
residenciales similares
ES - 66 -
- Entornos de alojamiento de estancia y desayuno
- Aplicaciones de catering y similares
• Si la toma de corriente no es del tipo adecuado para el encufe del cable de corriente, debe acudir al fabricante, distribuidor, servicio técnico o similares personas capacitadas, para poder reemplazarla y evitar así cualquier peligro.
• Este aparato no es apto para el uso por parte de personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales; o bien que carezcan de la suficiente experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados o se les haya instruido en el uso del aparato por parte de personas responsables, por su seguridad. Debe vigilarse a los niños a fin de asegurarse de que no jueguen con el aparato.
• El cable de corriente del frigorífico tiene conectado un enchufe equipado especialmente con toma a tierra. Debe conectarse a un enchufe de pared que cuente con toma a tierra y que tenga un fusible de un mínimo de 16 amperios Acuda a un electricista autorizado para que le instale una toma adecuada en caso de no tenerla.
• Este aparato pueden utilizarlo niños mayores de 8 años, y personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales; o bien que carezcan de la suficiente experiencia y conocimiento, siempre y cuando sean supervisados o se les instruya en el uso del aparato por parte de personas responsables, por su seguridad. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deberán limpiar el aparato, ni realizar ninguna tarea de mantenimiento sin supervisión.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe acudir al fabricante, distribuidor, servicio técnico o similares personas capacitadas, para poder reemplazarlo y evitar así cualquier peligro.
ES - 67 -
Instrucciones de seguridad
• No utilizar aparatos eléctricos en la parte de almacenamiento de comida.
• Si se utiliza este aparato para sustituir a otro que cuenta con cierre se debe romper o quitar dicho cierre como medida de seguridad antes de guardarlo, para así evitar que los niños se queden encerrados dentro al jugar.
• Las neveras y los congeladores viejos contienen gases aislantes y de refrigeración que se deben eliminar adecuadamente. La eliminación de una unidad debe ser realizada por un servicio especializado, y cualquier duda se debe consultar a las autoridades locales o al proveedor. Es preciso asegurarse de que los conductos de su aparato de refrigeración no resultan dañados antes de que los recoja el equipo encargado.
Por favor, contacte con la autorid ad municipal correspondiente para informarse sobre el desecho de los RAEE para su reutilización, reciclaje, y su recuperación.
AVISO IMPORTANTE:
Por favor, lea atentamente este manual antes de proceder a la instalación y al encendido de este aparato. El fabricante no se hará responsable de las instalaciones defectuosas o del uso incorrecto del aparato, tal como se describe en este manual.
Recomendaciones
• No u tilice adaptado res que puedan p rovo c ar el sobrecalentamiento del aparato o incluso un incendio.
• No utilice cables de suministro de energía viejos o deformados.
• No retuerza o doble los cables.
• No permita a los niños que jueguen con el aparato. Los niños no deben NUNCA sentarse en los estantes ni colgarse de la puerta.
• No utilice objetos metálicos afilados para extraer el hielo del comp artimento co n gela d o r; podrían perforar el circuito refrigerador y provocar un daño irreparable en el aparato. Utilice la espátula de plástico que se suministra.
• No enchufe la toma de corriente con las manos húmedas.
• No coloque recipientes (botellas de cristal o latas) con líquidos en el congelador, sobre todo líquidos con gas, ya que podrían provocar que el recipiente explotase durante la congelación.
• Las botellas que contengan un alto porcentaje de alcohol, deberán estar debida m ente cerradas y se situ arán verticalmente en el frigorífico.
ES - 68 -
• No toque las superficies congelantes, especialmente si tiene las manos mojadas ya que podría producirse quemaduras o heridas.
• No coma el hielo que acaba de extraer del congelador.
Instalación y encendido del aparato
• Este frigorífico se conecta a 220-240 V y a 50 Hz.
• Antes de realizar la conexión al suministro de corriente eléctrica, asegúrese de que el voltaje que aparece en la etiqueta se corresponde con el voltaje del sistema eléctrico de su hogar.
• Inserte el la clavija en la base de enchufe con una toma a tierra apropiada. Si la base de enchufe no tiene una toma a tierra, sugerimos que llame a un electricista para que le ayude.
• El fabricante no se hace responsable de los posibles fallos al completar la toma a tierra, tal como se describe en este manual.
• No coloque el aparato en un lugar en el que esté expuesto a la luz directa del sol.
• No lo use en lugares al aire libre y no permita que se exponga a la lluvia.
• Coloque el frigorífico lejos de toda fuente de calor y en un lugar ventilado. El frigorífico debería estar colocado a una distancia de al menos 50 cm de radiadores, estufas de gas o de carbón, y a una distancia de 5 cm de las estufas eléctricas.
• No ponga nada encima del frigorífico, y si lo hace que sea a una distancia no inferior a 15 cm.
• Si se in stala e l aparato cerca de o t ro fr igorífico o congelador,deberá comprobar que se guarda una distancia entre ambos de al menos 2 cm con el fin de evitar procesos de condensación.
• No introduzca en el frigorífico grandes cantidades de productos ni productos que sean muy pesados.
• Fije los separadores de plástico de la pared al condensador en la parte posterior del frigorífico, a fin de prevenir la inclinación de la pared para un rendimiento optimo.
• El frigorífico deberá estar colocado de manera que mantenga una posición firme y nivelada con respecto al suelo. Utilice las dos patas niveladoras frontales para compensar un suelo irregular.
• Deberá limpiar tanto la parte externa del aparato como los accesorios que encontrará en el interior del mismo con una solución compuesta de agua y jabón líquido; para limpiar la parte interna del aparato utilice bicarbonato sódico disuelto en agua tibia. Después de secarlos vuelva a colocar todos los accesorios en su lugar de origen.
Antes del encendido
• Deberá esperar durante unas 3 horas antes de enchufar el aparato a la red eléctrica con el fin de asegurar un correcto funcionamiento del mismo.
• Es posible que se produzca un cierto olor al encender el aparato por primera vez. Este olor desaparecerá cuando el aparato haya comenzado a enfriarse.
ES - 69 -
PARTE- 2. LAS DISTINTAS FUNCIONES Y POSIBILIDADES
Información sobre la tecnología “No Frost” (antiescarcha)
Los frigoríficos “No Frost” (o antiescarcha) difieren de otros frigoríricos estáticos en su principio de funcionamiento.
En los frigoríficos normales, la humedad que penetra en la nevera por la apertura de las puertas, así como también la humedad de los propios alimentos, producen la formación de escarch a en el compartim ento congelador. Para descongelar la esc archa y el hielo del con g elador, es necesario apagar de vez en cuando el frigorífico, colocar los alimentos (que n ec esiten mantenerse en f río ) en u n contenedor refrigerado por separado, y eliminar el hielo acumulado en el compartimento congelador.
En cambio, la situación es totalmente distinta para los frigoríficos antiescarcha. Gracias a un ventilador, desde varios puntos se distribuye aire seco y frío dentro del frigorífico y del congelador de forma homogénea y uniforme. Este aire frío se dispersa de forma homogénea y uniforme por entre los estantes; de este modo, los alimentos se refrigeran todos por igual, evitando así la formación de hume d ad y su congelación.
Por lo tanto el refrigerador antiescarcha permite un uso fácil, además de su enorme capacidad y apariencia elegante.
Configuración del termostato
TERMOSTATO DEL CONGELADOR
El termostato del congelador y frigorífico regula automáticamente la temperatura interna de los compartimentos. Al girar el mando de la posición 1 a la 5, pueden obtenerse temperaturas más bajas. En estaciones frías, puede seleccionar posiciones más bajas para ahorrar consumo de energía.
Aviso Importante: No intente girar el mando más allá de la posición 1; de lo contrario, el aparato se apagará.
ES - 70 -
TERMOSTATO DEL FRIGORIFICO
Posiciones del Termostato del Congelador;
1 – 2 : Para almacenamiento de comida a corto plazo en el compartimento
congelador, puede situar el mando entre las posiciones mínima y media.
3 – 4 : Para almacenamiento de comida a largo plazo en el compartimento
congelador, puede situar el mando en la posición media.
5 : Para congelar alimentos frescos. El electrodoméstico funcionará durante
más tiempo. Así que tras obtener el frío deseado vuelva a situar el mando en la posición anterior.
Posiciones del Termostato del Frigorífico;
1 – 2 : Para condiciones menos frías. 3 – 4 : Para condiciones normales. 5 – MAX : Para condiciones más frías.
Atención; la temperatura ambiente, la temperatura de los alimentos recién almacenados, y la frecuencia con que se abre la puerta, afectan a la temperatura dentro del frigorífico y congelador. Si se requiere, cambie la posición de temperatura.
Advertencias sobre el Ajuste de la Temperatura
• En términos de eficiencia, no es recomendable que el frigorífico funcione en entornos donde la temperatura ambiente sea menor de 10ºC.
• El ajuste de la temperatura debe realizarse de acuerdo a la frecuencia de apertura de la puerta y a la cantidad de alimentos guardados dentro del frigorífico.
• No intente realizar otros ajustes hasta haber completado los que esté realizando.
• Tras enchufar el frigorífico, y para que éste esté totalmente refrigerado, deberá estar en funcionamiento hasta 24 horas según cual sea la temperatura ambiente. Durante este tiempo, no abra la puerta con frecuencia ni coloque mucha cantidad de alimentos dentro del frigorífico.
• Si apaga o desenchufa el frigorífico, o si hubiera un corte de luz, deberá esperar un mínimo de 5 minutos antes de volver a encenderlo o enchufarlo para que no se averíe el compresor. No se debe preocupar, ya que el frigorífico empezará a funcionar solo tras cinco minutos.
• El frigorífico está diseñado para funcionar en los intervalos de temperatura ambiente indicados en los estándares, en función del tipo de clima especificado en la etiqueta identificativa. En lo que respecta a la eficacia de enfriamiento, no le recomendamos que haga funcionar el frigorífico fuera de los rangos de temperatura estipulados.
Tipo de Clima Temperatura Ambiente (ºC)
T Entre 16ºC y 43ºC
ST Entre 16ºC y 38ºC
N Entre 16ºC y 32ºC
SN
ES - 71 -
Entre 10ºC y 32ºC
Accesorios
Hacer cubitos de hielo
• Retire la bandeja del hielo.
• Llene con agua hasta el la línea de nivel.
• Coloque la bandeja en su posición original.
• Cuando los cubitos se formen, gire la palanca para que caigan en la caja del hielo.
• No llene la caja del hielo con agua para hacer hielo. Puede romperse.
Estante de congelación rápida
• Use el estante de congelación rápida para congelar alimen tos cocinados en casa (o fr escos que qu ieren congelars e) m ás rápidamente por el mayor poder congelador de este compartimento.
• Para abrir el estante tire de la cubierta hacia arrib a, y deslízela en el estant e. Pued e cerrarlo del mismo modo.
Atención; asegúrese de que la cubierta del compartimento está cerrada antes de
cerrar el congelador o no podrá usar su mayor poder de congelación.
Estante Mágico
(En algunos modelos)
Figura 1
Figura 2 Figura 3
El Estante Mágico, que está en la cubierta del compartimento de verduras y frutas, ha sido diseñado para proporcionarle mayor espacio y comodidad para colocar alimento en el aparato. Este estante es móvil, para adaptarlo a recipientes más o menos grandes en la cubierta del compartimento.
Aviso Importante: No intente girar el mando más allá de la posición 1; de lo contrario, el aparato se apagará.
ES - 72 -
Estantes de alta refrigeración
KLAPE
Tapilla
Manteniendo alimentos en estos compartimentos en vez del congelador o el frigorífico permite que mantengan el sabor y la frescura durante más tiempo, preservando su apariencia fresca. Cuando la bandeja de alta refrigeración se ensucie, retírela y lávela con agua.
(El agua se congela a 0ºC, pero alimentos con agua o sal se congelan a una temperatura más baja)
Normalmente, la gente usa este compartimento para pescado crudo, ligeramente aliñado, arroz, etc...
No ponga alimentos que quiere congelar o bandejas de hielo para hacer hielo.
Rueda para alimentos frescos
En caso de que el verdulero esté completamente lleno, deberá abrir la rueda para alimentos frescos situada en la parte delantera del verdulero. Con esta rueda, se controlará mejor el aire y la humedad relativa del interior del verdulero para aumentar la vida de los alimentos.
Deberá abrir la tapilla de detrás del estante de vidrio, en caso de que ob serve condensaciones en él.
ES - 73 -
PARTE- 3.
DISPOSICIÓN DE LOS ALIMENTOS EN EL APARATO
Compartimento del refrigerador
• Establecer el compartimento del refrigerador en el gráfico de barras 2-3, esto será suficiente para obtener condiciones normales.
• Para reducir el grado de humedad y el consiguiente aumento de la formación de escarcha, nunca deposite en el interior del frigorífico líquidos contenidos en recipientes que no estén cerrados.
• No introduzca nunca comida caliente en el refrigerador. La comida caliente debería dejarse enfriar a temperatura ambiente y colocarse dentro del frigorífico de forma que se garantice una adecuada circulación de aire en el interior del compartimento.
• Prepare la carne y el pescado limpio, en envases o envuelto en plástico, que vaya a consumir en las siguientes 24-48 horas.
• Puede colocar las frutas y verduras en el cajón correspondiente, sin necesidad de empaquetarlas.
Compartimento congelador
• Establecer el compartimento del refrigerador en el gráfico de barras 2-3, esto será suficiente para obtener condiciones normales.
• La función del compartimento cong elador consiste en almacenar alimentos congelados o ultra-congelados durante largos períodos de tiempo, además de hacer cubitos de hielo.
• No ponga a congelar alimentos frescos o calientes en los estantes de la puerta del congelador. Utilice dichos estantes únicamente para almacenar alimentos ya congelados.
• No coloque alimentos frescos o calientes al lado de alimentos ya congelados, pues éstos podrían descongelarse.
• Utilice el estante de congelación rápida para congelar alimentos cocinados por usted y otros alimentos que se desee congelar con mayor rapidez gracias al mayor poder de congelación de dicho estante.
• Cuando congele alimentos frescos (como carne o pescado), divídalos en paquetes que contengan la cantidad que vaya a consumir cada vez.
• Mientras congela alimentos frescos, la cantidad máxima de alimentos frescos (en kg) que se pueden congelar en 24 horas se encuentra detallada en la etiqueta del dispositivo.
• Para un desempeño óptimo del dispositivo y para alcanzar la capacidad máxima de congelamiento, gire la perilla del termostato del congelador a la posición máxima de 24 horas antes de colocar alimentos frescos en el congelador.
• Una vez colocados los alimentos frescos en el congelador, 24 horas en la posición máxima es por lo general suficiente. Transcurridas 24 horas no es necesario establecer la perilla del termostato del congelador en la posición máxima.
• Atención; a fin de ahorrar energía cuando congele pequeñas cantidades de alimento, no es necesario colocar la perilla del termostato del congelador en la posición máxima
ES - 74 -
Para almacenar alim en tos c o n gelados se recomienda seguir siemp re estrictamente las instrucciones que aparecen en los envases de los alimentos congelados y, en caso de no disponer de esta información, se recomienda no conservar nunca los alimentos por períodos superiores a los 3 meses a partir de la fecha de compra.
Cuando compre alimentos congelados asegúrese de que dichos alimentos han sido congelados a la temperatura adecuada y de que el envoltorio está intacto.
• Se recomienda transportar los alimentos congelados en recipientes adecuados para mantener su calidad, además de depositarlos en el congelador a la mayor brevedad posible.
• Si un paquete que contiene alimentos congelados muestra signos de humedad y presenta un aspec t o an o rmalm ente hinchado, es probable que haya sido previamente almacenado a una temperatura inadecuada y que el contenido del paquete se haya deteriorado.
El período de conservación de los alimentos congelados depende de la temperatura ambiente, de la posición del mando del termostato, de la regularidad con que se abra la puerta del frigorífico, del tipo de alimento y del tiempo necesario para transportar el producto desde la tienda has ta su dom icilio. Siga siempre las instrucciones del envase del producto y no rebase nunca el período máximo de conservación indicado.
ES - 75 -
PARTE- 4.
• Desconecte el aparato de la corriente antes de limpiarlo.
• No limpie el electrodoméstico derramando agua sobre él.
• El compartimento frigorífico y congelador deben ser limpiados periódicamente usando una disolución de bicarbonato sódico en agua templada.
• No use productos abrasivos, detergentes o jabones. Una vez limpiado, aclare con agua limpia y seque cuidadosamente. Cuando las operaciones de limpieza han finalizado, enchufe de nuevo el aparato con las manos secas.
• Debe limpiar el condensador (parte posterior del aparato) con un cepillo una vez al año para ahorrar energía y aumentar la eficiencia.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Limpie los accesorios separadamente con agua y jabón. No los lave en la lavadora.
LA CORRIENTE DEBE ESTAR DESCONECTADA.
ES - 76 -
Reemplazamiento de la bombilla del frigorífico
1. Desenchufe el aparato de la corriente,
2. Retire la cubierta de la luz del frigorífico con un destornillador pequeño y retire la cubierta. (A)
3. Cambie la bombilla atctual con una nueva de no más de 15 W.(B)
4. Coloque la cubierta de la bombilla, y tras esperar 5 minutos encienda el aparato (C).
B
B
A
C C
Caja/cubierta de la luz
del congelador
Sustituir las luces LED
Si el frigorífico tiene luces LED, contacte con el sevicio técnico, ya que deben ser sustituidas únicamente por el personal autorizado.
Caja/cubierta de la luz
del frigorifico
Luz LED
ES - 77 -
PARTE- 5.
TRANSPORTE Y CAMBIO DE LA POSICION DE INSTALACION
Transporte y Cambio de la Posición de Instalación
• Puede guardar el embalaje original (si así lo quiere) para poder transportar el frigorífico a una nueva ubicación.
• Durante el transporte, deberá envolver firmemente el frigorífico con un embalaje ro bu sto, y con cintas o cuerdas fuertes; así mismo , deberá seguir las correspondientes instrucciones contenidas en el embalaje.
• Extraiga las piezas móviles (estantes, ac c esorios, c ajones de ver d u r as, y demás), o bien sujételas firmemente en el frig orífico m edian te c intas, para protegerlas frente a cualquier golpe durante su traslado o recolocación.
Cargue el frigorífico en posición vertical.
Como cambiar la posición de la Puerta
• No ser posible cambiar el sentido de apertura de las puertas a menos que las asas de estas no estén colocadas en la parte frontal.
• Solo será posible cambiar el sentido de apertura de aquellas puertas sin asas.
• Para esta operación le recomendamos contactar con el servicio técnico.
PARTE- 6. ANTES DE LLAMAR A SU SERVICIO POSTVENTA
Si su frigorífico no funciona adecuadamente, puede tener un problema menor, de modo que consulte lo siguiente antes de llamar a un electricista para ahorra tiempo y dinero.
Qué hacer si su electrodoméstico no funciona; Compruebe si;
• No hay corriente,
• El interruptor general de su casa está desconectado,
• La posición del termostato es “•” ,
• La toma de corriente no es adecuada. Para com p robar esto, enchufe otro electrodoméstico que usted sabe que funciona en la misma toma.
Qué hacer si su electrodoméstico funciona defectuosamente; Compruebe si;
• Ha sobrecargado el aparato ,
• Las posiciones del termostato del frigorífico y congelador es “1” (si es así gire el mando del termostato al valor adecuado)
ES - 78 -
• Las puertas están perfectamente cerradas ,
• No hay polvo sobre el condensador ,
• Hay suficiente espacio libre tras la puerta trasera y a los lados.
Si no hay ruido;
El gas refrigerante que circula por el circuito refrigerador puede hacer un ligero sonido (un sonido de burbujeo) incluso si el compresor no está funcionando. No se perocupe, eso es bastante normal. Si estos sonidos son diferentes compruebe que:
• El aparato está bien nivelado
• Nada está tocando la pared posterior.
• Los objetos sobre el electrodoméstico están vibrando.
Recomendaciones
• La función de protecc ión del compresor se activará después de interrupciones
bruscas de energía, o tras desenchufar el aparato; ello se debe a que el gas de circuito de refrigeración no se ha estabilizado todavía. No se debe preocupar, ya que el frigorífico empezará a funcionar solo tras cinco minutos.
• Desenchufe el frigorífico si no lo va a utilizar durante un período prolongado de
tiempo (por ejemplo, durante las vacaciones de verano). Descongele y limpie el frigorífico, según las instrucciones del Apartado 4, y deje la puerta abierta para evitar la aparición de moho y malos olores.
• Le recomendamos que contacte con el servicio técnico autorizado más cercano, en
el caso de que el problema persista y aun habiendo seguido todas las instrucciones anteriores.
• Este aparato se ha fabricado para ser destinado al uso doméstico; por tanto, sólo
puede utilizarse en casa y únicamente para los fines previstos. No es adecuado para un uso comercial o común. Cabe subrayar que el fabricante y su distribuidor no serán responsables de ninguna reparación ni avería durante el período de garantía, si el consumidor utiliza el aparato en una forma que no cumpla con estas instrucciones.EscucharLeer fonéticamente Diccionario - nombre agua orina orines verbo regarabrevardiluiraguarmojarhumedecerlagrimearllorarhacerse aguaadjetivo de aguaacuáticopara aguade soda.
• Según lo estipulado y declarado por el Departamento de Industria, la vida útil del
aparato es de 10 años; este es el período estipulado para la retención de las piezas de repuesto necesarias para el buen funcionamiento del aparato.
Información sobre Conformidad
• Este equipo está diseñado para su uso a una temperatura ambiente dentro del
rango 16 °C - 43 °C.
• El aparato está diseñado para cumplir con las normas EN62552 IEC60335-1/
IEC60335-2-24, y 2004/108/EC.
ES - 79 -
Consejos Para Ahorrar Energía
1 - Coloque el aparato en una habitación fresca y bien ventilada, pero sin exponerlo
directamente a la luz solar ni dejarlo cerca de fuentes de calor (como por ejemplo
radiadores, fogones y otros). En el caso contrario, utilice una placa aislante. 2 - Deje que los alimentos y las bebidas calientes se enfríen fuera del aparato. 3 - Cuando vaya a descongelar cualquier alimento congelado, hágalo colocándolo
en el compartimento del frigorífico. La baja temperatura de los alimentos
congelados ayudará a enfriar el compartimento del refrigerador mientras se
estén descongelando. Siendo así, el frigorífico trabajará menos para enfriarse
y por lo tanto se ahorrará energía. Si los alimentos congelados se descongelasen
fuera del frigorífico, se desperdiciaría esta energía. 4 - Cuando coloque bebidas y bandejas con líquidos en el frigorífico deberá taparlos.
De lo contrario aumentaría la humedad en el interior del mismo. Por lo tanto el
frigorífico alargará su tiempo de funcionamiento. Además, al tapar las bebidas
y bandejas con líquidos se conservan sus aromas y sabores. 5 - Al colocar los alimentos y bebidas, debe abrirse la puerta durante el menor
tiempo posible. 6 - Mantenga cerradas las tapas de cualquier compartimento que tenga una
temperatura diferente dentro del frigorífico (como por ejemplo cajones para
verduras, huevos o quesos, el refrigerador y otros) 7 – La junta de goma de la puerta debe estar limpia y mantenerse flexible. Cámbiela
si estuviera desgastada.
ES - 80 -
PARTE- 7.
15
1
6
10
141718
16
2
3
4
5
7
8
9
11
12
PARTES DEL APARATO Y COMPARTIMENTOS
13
Esta presentación sólo tiene carácter informativo acerca de los componentes del aparato.
Los componentes pueden variar en función del modelo del aparato.
1) Estante de congelacion rapida
2) Bandeja del hielo
3) Caja de hielo
4) Caja del termostato del congelador
5) Estante del congelador
6) Compartimento congelador
7) Caja/cubierta de la luz del congelador
8) Estantes de refrigeracion rapida
9) Caja del termostato del frigorifico
10) Caja/cubierta de la luz del frigorifico
11) Estantes del frigorifico
12) Cubierta del compartimento de verdura/fruta
13) Compartimento de verdura/fruta
14) Estante del congelador
15) Recipiente para huevos
16) Estante superior
17) Estantes de la puerta
18) Estante de botellas
ES - 81 -
EN PRODUCT FICHE
1 Brand SMEG
2 Model
3 Product category 7 (Freezer-Refrigerator)
4 Energy class A+
5 Annual energy consumption* 388 kWh
6 Total gross volume 484 l
7 Total net volume 457 l
8 Refrigerator gross volume 367 l
9 Refrigerator net volume 362 l
10 Freezer gross volume 117 I
11 Freezer net volume 95 I
12 Star rating ****
13 Refrigeration system NO FROST
14 Temperature rise time (-18°C/-9°C) 10 h
15 Freezing capacity 5,5 kg / 24 h
16 Climate class ** T/N (16°C - 43°C)
17 Noise emission 43 dB(A)
Energy consumption of 388 kWh per year, calculated on the basis of results obtained in 24 hours under normalised test conditions.
*
Real energy consumption depends on the conditions in which the equipment is used as well as where it is placed.
This appliance is designed for use at an ambient temperature
**
within the 16°C - 43°C range.
DE FR IT NL
1 Marke Marque Marca Merk
2 Modell Modèle Modello Model
3 Kategorie Catégorie produit Categoria prodotto Productcategorie
4 Energieefzienzklasse Classe énergétique Classe energetica Energieklasse
5 Jährlicher Energieverbrauch (kWh/ Jahr)* Consommation énergétique annuelle * Consumo energetico annuo* Jaarlijks energieverbruik*
6 Nutzinhalt brutto gesamt (L) Volume brut total Volume lordo totale Totaal bruto inhoud
7 Nutzinhalt netto gesamt (L) Volume net total Volume netto totale Totaal netto inhoud
8 Nutzinhalt Kühlschrank (brutto gesamt) (L) Volume brut du réfrigérateur Volume lordo frigorifero Koelkast bruto inhoud
9 Nutzinhalt Kühlschrank (netto gesamt) (L) Volume net du réfrigérateur Volume netto frigorifero Koelkast netto inhoud
10 Nutzinhalt Gefrierfach (brutto gesamt) (L) Volume brut du congélateur Volume lordo congelatore Diepvriezer bruto inhoud
11 Nutzinhalt Gefrierfach (netto gesamt) (L) Volume net du congélateur Volume netto congelatore Diepvriezer netto inhoud
12 Sternekennzeichnung Nombre d'étoiles Livello di qualità Ster klassering
13 Kühlsystem Système de réfrigération Sistema refrigerante Koelingsysteem
14
Temperaturanstiegszeit
15 Gefriervermögen (kg/24h) Pouvoir de congélation Capacità di congelamento Vriesvermogen
16 Klimaklasse** Classe climatique ** Classe climatica ** Klimaatklasse **
17 Luftschallemission dB(A) Niveau sonore Emissione di rumore Geluidsemissie
ES PT DK NO
1 Marca Marca Varemærke Merke
2 Modelo Modelo Model Modell
3 Categoría Categorıa do produto Produktkategori Produktkategori
4 Clasicación energética Classicaçăo energética Energiklasse Energiklasse
5 Consumo eléctrico anual * Consumo anual de energia * Årligt energiforbrug Årlig energiforbruk
6 Volumen total (bruto) Volume total bruto Samlet bruttorumfang Total bruttovolum
7 Volumen total (neto) Volume total líquido Samlet nettovolumen Total nettovolum
8 Volumen total (bruto) del frigoríco Volume bruto do frigoríco Køleskabs bruttorumfang Kjøleskap bruttovolum
9 Volumen total (neto) del frigoríco Volume líquido do frigoríco Køleskabs nettovolumen Kjøleskap nettovolum
10 Volumen del congelador (bruto) Volume bruto do congelador Frysers bruttorumfanget Frys bruttovolum
11 Volumen del congelador (neto) Volume líquido do congelador Frysers nettovolumen Frys nettovolum
12 Categoría de Estrellas Classicaçăo por estrelas Stjernebedømmelse Stjernevurdering
13 Sistema de refrigeración Sistema de refrigeraçăo Køleanlæg Kjølesystem
14 Tiempo de incremento de
temperatura (-18°C / -9°C)
15 Capacidad de congelación Capacidade de congelaçăo Indfrysning Frysekapasitet
16 Clasicación climática ** Classicaçăo climatérica ** Klimaklasse Klima klasse
17 Emisión de ruidos Emissăo de ruído Støjemission Støyutslipp
FD481MN4 FD48PXNF4
Durée de montée en température
(-18°C / -9°C)
Tempo de aumento de temperatura (-18°C / -9°C)
Tempo di aumento della temperatura
(-18°C / -9°C)
Temperaturstigetid (-18°C / -9°C) Temperaturstigning tid (-18°C / -9°C)
Temperatuurverhogingstijd
(-18°C / -9°C)
Loading...