11. INSTALAÇÃO DO APARELHO.................................................180
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: indicam os conselhos de
utilização, a descrição dos comandos e as operações correctas de
limpeza e manutenção do aparelho
INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: destinam-se ao técnico
qualificado que deve realizar a instalação, a colocação em
funcionamento e a prova do aparelho
147
Advertências gerais
1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO
ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É
NECESSÁRIO CONSERVÁ-LO ÍNTEGRO E AO SEU ALCANCE DURANTE O
CICLO DE VIDA DO FORNO.
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO, É ACONSELHÁVEL UMA LEITURA ATENTA
DO MANUAL, ASSIM COMO DE TODAS AS INDICAÇÕES NELE CONTIDAS. A
INSTALAÇÃO DEVERÁ SER EFECTUADA POR PESSOAL QUALIFICADO EM
CONFORMIDADE COM AS NORMAS VIGENTES. ESTE APARELHO DESTINASE A USO DOMÉSTICO E RESPEITA AS DIRECTIVAS CEE ACTUALMENTE EM
VIGOR. O APARELHO FOI CONSTRUÍDO PARA DESEMPENHAR AS
SEGUINTES FUNÇÕES: COZINHAR E AQUECER ALIMENTOS; QUAISQUER
OUTRAS UTILIZAÇÕES SÃO CONSIDERADAS IMPRÓPRIAS.
O FABRICANTE DECLINA TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE POR
UTILIZAÇÕES DIFERENTES DAS INDICADAS.
NUNCA UTILIZE ESTE APARELHO PARA AQUECER OS AMBIENTES.
ESTE EQUIPAMENTO DISPÕE DA MARCA DE CONFORMIDADE NOS TERMOS
DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/CE RELATIVA AOS RESÍDUOS DE
EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS (WASTE ELECTRICAL AND
ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).
ESTA DIRECTIVA DEFINE AS NORMAS PARA A RECOLHA E RECICLAGEM
DOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
VÁLIDAS EM TODO O TERRITÓRIO DA UNIÃO EUROPEIA.
NÃO OBSTRUA AS ABERTURAS E AS FENDAS DE VENTILAÇÃO E DE
ELIMINAÇÃO DO CALOR.
148
A CHAPA DE IDENTIFICAÇÃO, QUE CONTÉM OS DADOS TÉCNICOS, O
NÚMERO DE SÉRIE E A SINALIZAÇÃO, ESTÁ POSICIONADA DE MODO BEM
VISÍVEL NA MOLDURA DA PORTA DO FORNO.
A CHAPA NUNCA DEVE SER REMOVIDA.
EVITE ABSOLUTAMENTE A UTILIZAÇÃO DE ESFREGÕES
METÁLICOS E RASPADORES CORTANTES PARA NÃO DANIFICAR
AS SUPERFÍCIES.
UTILIZE OS PRODUTOS NORMAIS, NÃO ABRASIVOS, SERVINDOSE EVENTUALMENTE DE UTENSÍLIOS DE MADEIRA OU DE
PLÁSTICO. PASSE DEPOIS TUDO MUITO BEM POR ÁGUA E SEQUE
COM UM PANO MACIO OU COM PELE DE CAMURÇA.
EVITE DEIXAR SECAR DENTRO DO FORNO RESTOS DE
ALIMENTOS À BASE DE AÇÚCAR (POR EX.: MARMELADA).
DEIXADOS DURANTE MUITO TEMPO SECOS, PODEM DANIFICAR O
ESMALTE QUE REVESTE AS PAREDES INTERIORES DO FORNO.
Advertências gerais
2. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA
CONSULTE AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PARA CONHECER AS
NORMAS DE SEGURANÇA REFERENTES AOS EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS
OU A GÁS E ÀS FUNÇÕES DE VENTILAÇÃO.
NO SEU INTERESSE E PARA SUA SEGURANÇA, ESTÁ DETERMINADO POR
LEI QUE A INSTALAÇÃO E A ASSISTÊNCIA A TODOS OS APARELHOS
ELÉCTRICOS SEJAM EFECTUADAS POR PESSOAL QUALIFICADO EM
CONFORMIDADE COM AS NORMAS VIGENTES.
OS NOSSOS INSTALADORES RECONHECIDOS GARANTEM UM TRABALHO
SATISFATÓRIO.
OS EQUIPAMENTOS A GÁS OU ELÉCTRICOS DEVEM SER SEMPRE
DESLIGADOS POR PESSOAS COMPETENTES.
A FICHA QUE LIGA AO CABO DE ALIMENTAÇÃO E À RESPECTIVA TOMADA
DEVERÁ SER DO MESMO TIPO E ESTAR EM CONFORMIDADE COM AS
NORMAS EM VIGOR.
A TOMADA DEVERÁ FICAR ACESSÍVEL COM O APARELHO ENCASTRADO.
NUNCA DESLIGUE A FICHA PUXANDO-A PELO CABO.
É OBRIGATÓRIO QUE O APARELHO SEJA EQUIPADO COM LIGAÇÃO À
TERRA SEGUNDO AS MODALIDADES PREVISTAS PELAS NORMAS DE
SEGURANÇA DO SISTEMA ELÉCTRICO.
IMEDIATAMENTE APÓS A INSTALAÇÃO, TESTE O APARELHO DE MODO
BREVE SEGUINDO AS INSTRUÇÕES FORNECIDAS MAIS ADIANTE. NO CASO
DE NÃO FUNCIONAR, DESLIGUE O APARELHO DA REDE ELÉCTRICA E
CONTACTE O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA MAIS PRÓXIMO.
NUNCA TENTE REPARAR O APARELHO.
NUNCA INTRODUZA OBJECTOS INFLAMÁVEIS NO FORNO: NO CASO DE
ACTIVAÇÃO ACIDENTAL DO FORNO, PODE PROVOCAR UM INCÊNDIO.
O APARELHO AQUECE MUITO DURANTE A UTILIZAÇÃO. PRESTE ATENÇÃO
PARA NÃO TOCAR NOS ELEMENTOS DE AQUECIMENTO EXISTENTES NO
INTERIOR DO FORNO.
A UTILIZAÇÃO DESTE EQUIPAMENTO NÃO É PERMITIDA A PESSSOAS
(INCLUINDO AS CRIANÇAS) COM CAPACIDADES FÍSICAS E MENTAIS
REDUZIDAS, OU QUE NÂO POSSUAM EXPERIÊNCIA NA UTILIZAÇÃO DE
EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS, A NÃO SER QUE SEJAM SUPERVISIONADOS
OU INSTRUÍDOS POR PESSOAS ADULTAS E RESPONSÁVEIS PELA SUA
SEGURANÇA.
ANTES DE PÔR O APARELHO A FUNCIONAR, É OBRIGATÓRIO REMOVER
TODAS AS PELÍCULAS PROTECTORAS QUE FORAM APLICADAS FORA DELE.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em
pessoas ou danos em objectos provocados pelo não cumprimento das normas
supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do equipamento e
utilização de peças sobresselentes não originais.
149
Advertências para a eliminação
3. ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO DO
FORNO – A NOSSA PREOCUPAÇÃO COM O
AMBIENTE
Na embalagem dos nossos produtos são utilizados materiais não
poluentes, por conseguinte, compatíveis com o ambiente e recicláveis.
Pedimos a sua colaboração para uma eliminação correcta da embalagem.
Informe-se junto do seu revendedor ou das organizações competentes da
sua área sobre os endereços dos centros de recolha, reciclagem e
eliminação.
Não abandone a embalagem ou partes da mesma. Estas podem
constituir um perigo de asfixia para as crianças, especialmente os sacos
de plástico.
Também é necessário eliminar correctamente o seu aparelho velho.
Importante: entregue o aparelho à empresa da área, autorizada para
recolha dos electrodomésticos inutilizados. Uma eliminação correcta
permite uma recuperação inteligente de materiais valiosos.
Antes de entregar o seu aparelho, é necessário remover as portas e
deixar o tabuleiro e grelha na sua posição, de modo a evitar que as
crianças, ao brincarem, possam ficar presas dentro do compartimento do
forno. É ainda necessário cortar a ligação à corrente eléctrica, removendo
a ficha da tomada.
NÃO DEIXE OS RESÍDUOS DA EMBALAGEM SEM VIGILÂNCIA NO AMBIENTE
DOMÉSTICO. SEPARE OS VÁRIOS MATERIAIS NÃO UTILIZÁVEIS
PROVENIENTES DA EMBALAGEM E ENTREGUE-OS AO CENTRO MAIS
PRÓXIMO DE RECOLHA SELECTIVA DE LIXO.
INFORMAÇÃO PARA OS UTILIZADORES
DE ACORDO COM AS DIRECTIVAS 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE,
RESPEITANTES À REDUÇÃO DO USO DE SUBSTÂNCIAS PERIGOSAS NOS
APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS, ASSIM COMO À ELIMINAÇÃO
DOS RESÍDUOS. O SÍMBOLO DE CAIXOTE DE LIXO COM UMA CRUZ
APRESENTADO NO APARELHO INDICA QUE O PRODUTO NO FIM DA SUA
VIDA ÚTIL DEVE SER RECOLHIDO SEPARADAMENTE DOS OUTROS
RESÍDUOS. O UTILIZADOR DEVERÁ, POR ISSO, ENTREGAR O APARELHO
NO FIM DA SUA VIDA AOS CENTROS ESPECIALIZADOS DE RECOLHA
DIFERENCIADA DOS RESÍDUOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS OU
VOLTAR A ENTREGÁ-LO AO REVENDEDOR NO MOMENTO DA COMPRA DE
UM NOVO APARELHO EQUIVALENTE, NA RAZÃO DE UM PARA UM. A
RECOLHA APROPRIADA DIFERENCIADA PARA O CONSECUTIVO ENVIO DO
APARELHO DESTINADO À RECICLAGEM, PARA TRATAMENTO E
ELIMINAÇÃO ECOLOGICAMENTE COMPATÍVEL CONTRIBUI PARA EVITAR
POSSÍVEIS EFEITOS NEGATIVOS PARA O AMBIENTE E PARA A SAÚDE E
FAVORECE A RECICLAGEM DOS MATERIAIS DE QUE O APARELHO É
COMPOSTO. A ELIMINAÇÃO ABUSIVA DO PRODUTO POR PARTE DO
UTILIZADOR IMPLICA A APLICAÇÃO DE SANÇÕES ADMINISTRATIVAS.
150
Instruções para o utilizador
4. CONHEÇA O SEU FORNO
MULTIFUNÇÕES
Painel de comandos
Lâmpada do forno
Ventoinha do forno
Guia para as grelhas
e tabuleiros
Sonda de
temperatura
Protecção superior
PIROLÍTICO
5. ANTES DA INSTALAÇÃO
Para remover todos os resíduos de fabrico, é aconselhável limpar a parte
interna do aparelho. Para mais informações sobre limpeza, ver o capítulo
"9. LIMPEZA E MANUTENÇÃO".
Ao utilizar pela primeira vez o forno e o grelhador, convém aquecê-los à
máxima temperatura o tempo suficiente para queimar eventuais resíduos
oleosos de fabrico, que podem libertar odores desagradáveis para os
alimentos. Aconselha-se com o intuito de utilizar a função Turbo .
151
Instruções para o utilizador
6. ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS
Grelha: útil para apoiar recipientes com alimentos
para cozinhar.
Grelha para tabuleiro: deve ser apoiada sobre um
tabuleiro para a cozedura de alimentos cuja gordura
possa pingar.
Tabuleiro de forno: útil para recolher a gordura
proveniente dos alimentos colocados na grelha
sobre ele.
Tabuleiro para pastelaria (Apenas em alguns
modelos): útil para cozer bolos, pizzas e doces de
forno.
Armação metálica para espeto rotativo (Apenas
em alguns modelos): serve como suporte para a
vareta do espeto rotativo (a utilizar de acordo com
as instruções fornecidas na página 169).
Pinça metálica cromada (Apenas em alguns
modelos): útil para extrair as grelhas e tabuleiros
quentes.
Espeto rotativo (Apenas em alguns modelos):
útil para assar frango e todos os alimentos que
requerem uma cozedura uniforme sobre toda a
superfície.
(para utilizar como descrito na página 169).
Chapa para pizza (só em alguns modelos):
desenvolvida especificamente para a cozedura de
pizzas e derivados. (para utilizar como descrito na
página 170).
152
Protecção superior (Apenas em alguns
modelos)
: a sua extracção facilita a realização
das operações de limpeza no interior do forno.
Os acessórios do forno que possam entrar em contacto com os alimentos,
são construídos com materiais conformes ao prescrito pela directiva CEE
89/109 de 21/12/88 e pelo D.L. 108 de 25/01/92.
Acessórios a pedido:
Através dos Centros de Assistência Autorizados é possível solicitar os
acessórios originais fornecidos ou opcionais.
Instruções para o utilizador
7. UTILIZAÇÃO DO FORNO
7.1Descrição geral
7.1.1 Prateleiras de introdução
O forno está equipado com 4 prateleiras para colocar os
tabuleiros e as grelhas a várias alturas. As alturas de
introdução estão numeradas de baixo para cima (ver
figura).
7.1.2 Ventilação de refrigeração
O aparelho está equipado com um sistema de refrigeração que começa a
funcionar com o início de uma cozedura. O funcionamento da ventoinha
provoca um fluxo normal de ar que sai por cima da porta e que pode
continuar por mais algum tempo mesmo depois de desligar o forno.
7.1.3 Lâmpada de iluminação interna
A lâmpada do forno acende-se abrindo a porta ou seleccionando uma
função qualquer, excepto e os (quando presentes).
7.2Advertências e conselhos gerais de utilização
Todas as cozeduras devem ser feitas com a porta fechada.
Durante a cozedura, não cubra o fundo do forno com folhas de papel de
alumínio ou estanho e não coloque panelas ou tabuleiros de modo a
evitar danos na camada de esmalte. Se pretender utilizar papel para
forno, coloque-o numa posição que não interfira com a circulação de ar
quente dentro do forno.
Para evitar que o vapor eventualmente contido no
forno incomode, abra a porta em dois tempos:
mantenha-a entreaberta (cerca de 5 cm) durante
4-5 segundos e, em seguida, abra-a
completamente. Se for necessário mexer os
alimentos, deverá deixar a porta aberta o menos
tempo possível para evitar que a temperatura do
forno baixe, prejudicando assim a cozedura.
No fim da cozedura, para evitar a formação excessiva de condensação no
vidro interior do forno, é aconselhável não deixar os alimentos dentro do
aparelho durante muito tempo.
153
Instruções para o utilizador
7.3Descrição dos comandos do painel frontal
Todos os comandos e controlos do aparelho encontram-se no painel frontal. No
quadro abaixo fornecemos a descrição dos símbolos utilizados.
MULTIFUNÇÕESPIROLÍTICO
FUNÇÕES E SÍMBOLOS REPRESENTADOS:
Permite regular o horário, seleccionar a
Botão
temperatura e a duração da cozedura, programar
o início e o fim das cozeduras. Em alguns modelos
permite acender ou apagar a lâmpada do forno.
Permite acender o forno e seleccionar uma
Botão
função de cozedura ou de limpeza (quando
presente)
PT1
PT2
Termóstato
Temporizador
Ligação
Funções
154
DSP
Display
hora
actual
Cozedura programável
Indicador de bloqueio da
porta
(apenas no modelo pirolítico)
Relógio
(apenas no modelo
multifunção)
Campainha:
Duração da cozedura:
Bloqueio dos comandos:
Este display mostra a hora actual, a duração de
cozedura ou a temperatura.
A iluminação dos seguintes símbolos indica:
Intervém quando se utiliza o ciclo de limpeza para
indicar que a porta está bloqueada.
:
Ajuste da hora efectuado.
(visualizado durante os ajustes)
:
Activação do contador de minutos.
Programação da cozedura temporizada.
Modo de bloqueio dos comandos inserido.
Instruções para o utilizador
Início retardado:
Programação da cozedura temporizada com
início adiado.
BOTÃO DO TERMÓSTATO-TEMPORIZADOR - LÂMPADA
Este botão permite definir diversos parâmetros rodando-o simplesmente
para a esquerda ou para a direita
FUNÇÃO LÂMPADA (apenas em modelos multifunções):
Nos modelos em que a função está disponível, para acender a lâmpada
interna do forno em condições de stand-by, bastará rodar com libertação
imediata o botão PT1 no sentido horário. Para apagar a lâmpada rode
com libertação imediata PT1 no sentido anti-horário.
Deste ponto em diante, será chamado PT1 por comodidade.
Forno pirolíticoForno multifunções
BOTÃO DE LIGAÇÃO-FUNÇÕES
Este botão permite seleccionar o tipo de cozedura desejada entre as
indicadas no capítulo “8. COZEDURA COM O FORNO” na página 162
rodando-o sisplesmente para a direita ou para a esquerda.
Deste ponto em diante, será chamado PT2 por comodidade.
Este produto está programado para ter 2 condições de funcionamento:
Posição de stand-by: obtém-se
quando o botão PT2 é colocado no
símbolo “0” e no visor aparece a hora
actual.
Posição ON (LIGAR): obtida quando o
botão de selecção PT2 é rodado para
uma função qualquer no visor aparece
a temperatura programada ou a escrita
“PYro”, se estiver na função pirólise.
7.5Ajuste do relógio
Na altura da primeira utilização ou após uma interrupção de corrente, o
símbolo pisca no display (DSP) do forno. Para poder iniciar
qualquer cozedura, é necessário acertar a hora actual.
Para acertar a hora mantenha rodado PT1 para a direita ou esquerda para
aumentar (+
7.6Selecção de uma função
Para seleccionar uma função de cozedura, rode o botão PT2: no DSP é
exibida a temperatura de cozedura predefinida.
7.6.1 Cozedura com temperatura predefinida
Assim que a função desejada é seleccionada, o forno começa a cozedura
à temperatura predefinida. A cozedura é antecedida por uma fase de préaquecimento que permite ao forno atingir a temperatura de cozedura mais
rapidamente.
Esta fase é assinalada pelo sinal intermitente no display (DSP) do
símbolo . No fim do pré-aquecimento, o símbolo permanecerá fixo
e soará um sinal acústico para indicar que os alimentos podem ser
introduzidos no compartimento do forno.
) ou diminuir (-) o valor.
156
Instruções para o utilizador
Nos modelos multifunções, a função permite descongelar seleccionando a
temperatura de 30°C, ou de levedar a 40°C.
7.6.2 Como mudar a temperatura predefinida
A temperatura predefinida para cada função pode ser modificada pelo
utilizador de acordo com as suas necessidades.
Em qualquer momento durante a cozedura, rode PT1 para aumentar ou
diminuir a temperatura de cozedura em 5 graus. (É também possível
manter PT1 rodado para ter um aumento ou uma diminuição mais
rápidos).
7.7Cozeduras programadas
7.7.1 Cozedura com o contador de minutos
Na posição de stand-by (ver o parágrafo “7.4 Condições de
funcionamento”), pressione PT1 uma vez. No display aparecem os dígitos
fixos e o símbolo a piscar. Rode PT1 para programar os
minutos de cozedura (de 00:01 a 04:00). Alguns segundos depois, o
símbolo parará de piscar e, a partir deste momento, começa a
contagem decrescente. Nesta altura, é também possível seleccionar a
função desejada para a cozedura e esperar que o sinal acústico assinale
o fim do tempo de cozedura.
Pressione PT1 uma vez para desligar o sinal acústico. Nesta altura, é
possível seleccionar mais um tempo rodando PT1 ou regressar à
visualização da hora pressionando PT1 duas vezes.
Rode o botão PT2 para o símbolo “0” para desligar o forno.
O contador de minutos funciona mesmo que não tenha sido programada
qualquer função.
Atenção: o contador de minutos não interrompe a cozedura. Só avisa o
utilizador quando transcorreram os minutos programados.
Para desligar o forno, rode o botão PT2 para o símbolo “0”.
157
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.