Smeg FC66N, FC66X, FCM60X User Manual [pt]

Índice
1. ADVERTÊNCIAS PARA USO............................................................. 184
PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE................................................ 185
3. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA .......................................... 186
4. CONHEÇA O SEU FORNO ................................................................ 187
5. ANTES DA INSTALAÇÃO .................................................................. 187
6. DESCRIÇÃO DOS COMANDOS DO PAINEL FRONTAL.................. 188
7. UTILIZAÇÃO DO FORNO................................................................... 190
8. UTILIZAÇÃO DA FUNÇÃO PIZZA
(SÓ EM ALGUNS MODELOS) ........................................................... 197
9. ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS ............................................................ 198
10. TABELAS DE COZEDURA ACONSELHADAS .................................. 199
11. LIMPEZA E MANUTENÇÃO............................................................... 202
12. MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA.................................................. 206
13. INSTALAÇÃO DO APARELHO .......................................................... 210
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: indicam os conselhos de utilização, a descrição dos comandos e as operações correctas de limpeza e manutenção do aparelho
INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: destinam-se ao técnico qualificado que deve realizar a instalação, a colocação em funcionamento
e a prova do aparelho
183
Advertências para uso

1. ADVERTÊNCIAS PARA USO

ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO EQUIPAMENTO. É NECESSÁRIO CONSERVÁ-LO ÍNTEGRO E AO SEU ALCANCE DURANTE O CICLO DE VIDA DO FORNO. ANTES DE UTILIZAR O APARELHO, É ACONSELHÁVEL UMA LEITURA ATENTA DO MANUAL, ASSIM COMO DE TODAS AS INDICAÇÕES NELE CONTIDAS. A INSTALAÇÃO DEVERÁ SER EFECTUADA POR PESSOAL QUALIFICADO EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS VIGENTES. ESTE APARELHO DESTINA­SE A USO DOMÉSTICO E RESPEITA AS DIRECTIVAS CEE ACTUALMENTE EM VIGOR. O APARELHO FOI CONSTRUÍDO PARA DESEMPENHAR AS SEGUINTES FUNÇÕES: COZINHAR E AQUECER ALIMENTOS; QUAISQUER OUTRAS UTILIZAÇÕES SÃO CONSIDERADAS IMPRÓPRIAS. O FABRICANTE DECLINA TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE POR UTILIZAÇÕES DIFERENTES DAS INDICADAS.
NUNCA UTILIZE ESTE APARELHO PARA AQUECER OS AMBIENTES.
NÃO DEIXE OS RESÍDUOS DA EMBALAGEM SEM VIGILÂNCIA NO AMBIENTE DOMÉSTICO. SEPARE OS VÁRIOS MATERIAIS NÃO UTILIZÁVEIS PROVENIENTES DA EMBALAGEM E ENTREGUE-OS AO CENTRO MAIS PRÓXIMO DE RECOLHA SELECTIVA DE LIXO.
ESTE EQUIPAMENTO DISPÕE DA MARCA DE CONFORMIDADE NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/CE RELATIVA AOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS (REEE). ESTA DIRECTIVA DEFINE AS NORMAS PARA A RECOLHA E RECICLAGEM DOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS VÁLIDAS EM TODO O TERRITÓRIO DA UNIÃO EUROPEIA.
NÃO OBSTRUA AS ABERTURAS E AS FENDAS DE VENTILAÇÃO E DE ELIMINAÇÃO DO CALOR.
184
A CHAPA DE IDENTIFICAÇÃO, QUE CONTÉM OS DADOS TÉCNICOS, O NÚMERO DE SÉRIE E A SINALIZAÇÃO, ESTÁ POSICIONADA DE MODO BEM VISÍVEL NA MOLDURA DA PORTA DO FORNO. A CHAPA NUNCA DEVE SER REMOVIDA.
EVITE ABSOLUTAMENTE A UTILIZAÇÃO DE ESFREGÕES METÁLICOS E RASPADORES CORTANTES PARA NÃO DANIFICAR AS SUPERFÍCIES. UTILIZE OS PRODUTOS NORMAIS, NÃO ABRASIVOS, SERVINDO­SE EVENTUALMENTE DE UTENSÍLIOS DE MADEIRA OU DE PLÁSTICO. PASSE DEPOIS TUDO MUITO BEM POR ÁGUA E SEQUE COM UM PANO MACIO OU COM PELE DE CAMURÇA. EVITE DEIXAR SECAR DENTRO DO FORNO RESTOS DE ALIMENTOS À BASE DE AÇÚCAR (POR EX.: COMPOTA). DEIXADOS DURANTE MUITO TEMPO SECOS, PODEM DANIFICAR O ESMALTE QUE REVESTE AS PAREDES INTERIORES DO FORNO.
Advertências para a eliminação
2. ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO DO FORNO – A NOSSA PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE
Na embalagem dos nossos produtos são utilizados materiais não poluentes, por conseguinte, compatíveis com o ambiente e recicláveis. Pedimos a sua colaboração para uma eliminação correcta da embalagem. Informe-se junto do seu revendedor ou das organizações competentes da sua área sobre os endereços dos centros de recolha, reciclagem e eliminação. Não abandone a embalagem ou partes da mesma. Estas podem constituir um perigo de asfixia para as crianças, especialmente os sacos de plástico.
Também é necessário eliminar correctamente o seu aparelho velho. Importante: entregue o aparelho à empresa da área, autorizada para recolha dos electrodomésticos inutilizados. Uma eliminação correcta permite uma recuperação inteligente de materiais valiosos.
Antes de entregar o seu aparelho, é necessário remover as portas e deixar o tabuleiro e grelha na sua posição, de modo a evitar que as crianças, ao brincarem, possam ficar presas dentro do compartimento do forno. É ainda necessário cortar a ligação à corrente eléctrica, removendo a ficha da tomada.
185
Advertências para a segurança

3. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA

CONSULTE AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PARA CONHECER AS NORMAS DE SEGURANÇA REFERENTES AOS EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS OU A GÁS E ÀS FUNÇÕES DE VENTILAÇÃO. NO SEU INTERESSE E PARA SUA SEGURANÇA, ESTÁ DETERMINADO POR LEI QUE A INSTALAÇÃO E A ASSISTÊNCIA A TODOS OS APARELHOS ELÉCTRICOS SEJAM EFECTUADAS POR PESSOAL QUALIFICADO EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS VIGENTES. OS NOSSOS INSTALADORES RECONHECIDOS GARANTEM UM TRABALHO SATISFATÓRIO. OS EQUIPAMENTOS A GÁS OU ELÉCTRICOS DEVEM SER SEMPRE DESLIGADOS POR PESSOAS COMPETENTES.
A FICHA QUE LIGA AO CABO DE ALIMENTAÇÃO E À RESPECTIVA TOMADA DEVERÁ SER DO MESMO TIPO E ESTAR EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS EM VIGOR. A TOMADA DEVERÁ FICAR ACESSÍVEL COM O APARELHO ENCASTRADO. NUNCA DESLIGUE A FICHA PUXANDO-A PELO CABO.
É OBRIGATÓRIO QUE O APARELHO SEJA EQUIPADO COM LIGAÇÃO À TERRA SEGUNDO AS MODALIDADES PREVISTAS PELAS NORMAS DE SEGURANÇA DO SISTEMA ELÉCTRICO.
IMEDIATAMENTE APÓS A INSTALAÇÃO, TESTE O APARELHO DE MODO BREVE SEGUINDO AS INSTRUÇÕES FORNECIDAS MAIS ADIANTE. NO CASO DE NÃO FUNCIONAR, DESLIGUE O APARELHO DA REDE ELÉCTRICA E CONTACTE O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA MAIS PRÓXIMO. NUNCA TENTE REPARAR O APARELHO.
NUNCA INTRODUZA OBJECTOS INFLAMÁVEIS NO FORNO: NO CASO DE ACTIVAÇÃO ACIDENTAL DO FORNO, PODE PROVOCAR UM INCÊNDIO.
186
O APARELHO AQUECE MUITO DURANTE A UTILIZAÇÃO. PRESTE ATENÇÃO PARA NÃO TOCAR NOS ELEMENTOS DE AQUECIMENTO EXISTENTES NO INTERIOR DO FORNO.
A UTILIZAÇÃO DESTE EQUIPAMENTO NÃO É PERMITIDA A PESSSOAS (INCLUINDO AS CRIANÇAS) COM CAPACIDADES FÍSICAS E MENTAIS REDUZIDAS, OU QUE NÂO POSSUAM EXPERIÊNCIA NA UTILIZAÇÃO DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS, A NÃO SER QUE SEJAM SUPERVISIONADOS OU INSTRUÍDOS POR PESSOAS ADULTAS E RESPONSÁVEIS PELA SUA SEGURANÇA.
NO FIM DA UTILIZAÇÃO VERIFIQUE SEMPRE SE OS BOTÕES DE COMANDO ESTÃO NA POSIÇÃO 0 (DESLIGADO).
ANTES DE PÔR O APARELHO A FUNCIONAR, É OBRIGATÓRIO REMOVER TODAS AS PELÍCULAS PROTECTORAS QUE FORAM APLICADAS FORA DELE.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do equipamento e utilização de peças sobresselentes não originais.
Instruções para o utilizador

4. CONHEÇA O SEU FORNO

PAINEL DE COMANDOS
LÂMPADA DO FORNO
VENTOINHA DO FORNO
GUIAS PARA GRELHAS E TA BU L EI R OS
SONDA DE TEMPERATURA

5. ANTES DA INSTALAÇÃO

Não deixar os resíduos da embalagem sem vigilância no ambiente doméstico. Separar os vários materiais da embalagem não utilizáveis provenientes da embalagem e entregá-los ao centro mais próximo de recolha selectiva de lixo.
Para remover todos os resíduos de fabrico, é aconselhável limpar a parte interna do forno. Para mais informações sobre limpeza, ver o capítulo "11. LIMPEZA E MANUTENÇÃO".
Ao utilizar pela primeira vez o forno e o grelhador, convém aquecê-los à máxima temperatura o tempo suficiente para queimar eventuais resíduos oleosos de fabrico, que podem libertar odores desagradáveis para os alimentos. Após uma interrupção de corrente eléctrica, o display do programador começa a piscar com intervalos regulares. Para o regular consulte o parágrafo "7.3 A primeira utilização".
187
Instruções para o utilizador

6. DESCRIÇÃO DOS COMANDOS DO PAINEL FRONTAL

Todos os comandos e controlos do equipamento encontram-se no painel frontal. No quadro abaixo fornecemos a descrição dos símbolos utilizados.
BOTÃO DO TERMÓSTATO-TEMPORIZADOR
PT1
Com este botão é possível regular o horário, seleccionar a temperatura e a duração da cozedura, programar o início e o fim das cozeduras. Deste ponto em diante, será
chamado PT1 por comodidade.
Para usá-lo correctamente consulte os parágrafos “7.3 A primeira utilização” e “7.5 Cozeduras programadas”.
188
DSP1
VISOR
O display com LED de 4 algarismos mostra, com o forno desligado, o horário actual; com o forno a funcionar, mostra a temperatura e a duração de cozedura programadas.
Nele também aparecem as indicações de funções bloqueadas (ver parágrafo “7.6 Menu secundário”), o contador de minutos activo , os símbolos relativos às cozeduras programadas , e a regulação da hora .
Deste ponto em diante, será chamado DSP1 por comodidade.
PT2
Instruções para o utilizador
BOTÃO DE LIGAÇÃO-FUNÇÕES
Este botão permite seleccionar a função desejada entre as seguintes, rodando-o simplesmente para a direita ou para a esquerda.
Deste ponto em diante, será chamado PT2 por comodidade.
No quadro abaixo é fornecida uma breve descrição das funções que podem ser seleccionadas:
NENHUMA FUNÇÃO PROGRAMADA
RESISTÊNCIA DO GRILL
ELEMENTO DO GRILL EM FUNCIONAMENTO ALTERNADO COM ELEMENTO DE AQUECIMENTO INFERIOR + VENTILAÇÃO
ELEMENTO DE AQUECIMENTO INFERIOR
FUNÇÃO PIZZA
(SÓ EM ALGUNS MODELOS)
ELEMENTO DE AQUECIMENTO SUPERIOR + INFERIOR
ELEMENTO DE AQUECIMENTO SUPERIOR + INFERIOR + VENTILAÇÃO
ELEMENTO DO GRILL + VENTILAÇÃO
ELEMENTO DE AQUECIMENTO INFERIOR + VENTILAÇÃO
DESCONGELAÇÃO
189
Instruções para o utilizador

7. UTILIZAÇÃO DO FORNO

7.1 Advertências e sugestões gerais

Todas as cozeduras devem ser feitas com a porta fechada
Ao utilizar pela primeira vez o forno e o grelhador, convém aquecê-los à máxima temperatura o tempo suficiente para queimar eventuais resíduos oleosos de fabrico, que podem libertar odores desagradáveis para os alimentos.
Durante a cozedura, não cubra o fundo do forno com folhas de papel de alumínio ou estanho e não coloque panelas ou tabuleiros de modo a evitar danos na camada de esmalte. Se pretender utilizar papel para forno, coloque-o numa posição que não atrapalhe a circulação de ar quente dentro do forno.
Os acessórios do forno que possam entrar em contacto com os alimentos, são construídos com materiais conformes ao prescrito pela directiva CEE 89/109 de 21/12/88 e pelo D.L. 108 de 25/01/92.
Para evitar que o vapor eventualmente contido no forno incomode, abra a porta em dois tempos: mantenha-a entreaberta (cerca de 5 cm) durante 4-5 segundos e, em seguida, abra-a completamente. Se for necessário mexer os alimentos, deverá deixar a porta aberta o menos tempo possível para evitar que a temperatura do forno baixe, prejudicando assim a cozedura.
190
No fim da cozedura, para evitar a formação excessiva de condensação no vidro interior do forno, é aconselhável não deixar os alimentos dentro do aparelho durante muito tempo.

7.2 Condições de funcionamento

Este produto está programado para ter 3 condições de funcionamento:
Posição OFF: obtém-se quando o botão PT2 é colocado no símbolo “0” e no visor aparece a hora actual. Posição ON: obtém-se quando o botão de selecção PT2 é rodado para uma função qualquer e no visor aparece a temperatura programada. Posição de stand-by: obtém-se quando o botão de selecção PT2 é rodado para uma função qualquer, foi programada uma cozedura temporizada e no visor aparece a hora actual.
Instruções para o utilizador

7.3 A primeira utilização

Na altura da primeira utilização ou após uma interrupção de corrente, o símbolo pisca no display (DSP1) do forno. Para poder iniciar
qualquer cozedura, é necessário acertar a hora actual. (Para mais informações sobre a regulação ou alteração da hora actual, consulte o parágrafo “7.6 Menu secundário”).

7.4 Selecção da função

Para seleccionar uma função de cozedura, rode o botão PT2. Seleccionar depois a temperatura desejada utilizando o botão PT1
7.4.1 Cozedura com temperatura predefinida
Assim que a função desejada é seleccionada, o forno começa a cozedura à temperatura predefinida. A cozedura é antecedida por uma fase de pré­aquecimento (comum a todas as funções) que permite ao forno atingir a temperatura de cozedura mais rapidamente. Esta fase é assinalada pelo sinal intermitente no display (DSP1) do símbolo
. No fim do pré-aquecimento, o símbolo manter-se-á fixo para indicar
que os alimentos podem ser introduzidos no compartimento do forno.
7.4.2 Como mudar a temperatura predefinida
A temperatura predefinida para cada função pode ser modificada pelo utilizador de acordo com as suas necessidades. Em qualquer momento durante a cozedura, rode PT1 num sentido ou no outro para aumentar ou diminuir a temperatura de cozedura a intervalos de 5 graus. É também possível manter PT1 rodado para ter um aumento ou uma diminuição mais rápidos.

7.5 Cozeduras programadas

7.5.1 Cozedura temporizada com temporizador
Na posição ON (ver o parágrafo “7.2 Condições de funcionamento”), pressione PT1 uma vez. No display aparecem os dígitos fixos e o símbolo a piscar. Rode PT1 para programar os minutos de cozedura (de 00:01 a 23:59:00). Alguns segundos depois, o símbolo parará de
piscar e, a partir deste momento, começa a contagem decrescente. Nesta altura, é também possível seleccionar a função desejada para a cozedura e esperar que o sinal acústico assinale o fim do tempo de cozedura. Pressione PT1 uma vez para desligar o sinal acústico. Nesta altura, é possível seleccionar mais um tempo rodando PT1 ou regressar à visualização da hora pressionando PT1 duas vezes. Rode o botão PT2 para o símbolo “0” para desligar o forno.
O contador de minutos funciona mesmo que não tenha sido programada qualquer função.
191
Loading...
+ 21 hidden pages