13. INSTALAÇÃO DO APARELHO .......................................................... 210
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: indicam os conselhos de utilização,
a descrição dos comandos e as operações correctas de limpeza e
manutenção do aparelho
INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: destinam-se ao técnico
qualificado que deve realizar a instalação, a colocação em funcionamento
e a prova do aparelho
183
Advertências para uso
1. ADVERTÊNCIAS PARA USO
ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO EQUIPAMENTO. É
NECESSÁRIO CONSERVÁ-LO ÍNTEGRO E AO SEU ALCANCE DURANTE O
CICLO DE VIDA DO FORNO.
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO, É ACONSELHÁVEL UMA LEITURA ATENTA
DO MANUAL, ASSIM COMO DE TODAS AS INDICAÇÕES NELE CONTIDAS. A
INSTALAÇÃO DEVERÁ SER EFECTUADA POR PESSOAL QUALIFICADO EM
CONFORMIDADE COM AS NORMAS VIGENTES. ESTE APARELHO DESTINASE A USO DOMÉSTICO E RESPEITA AS DIRECTIVAS CEE ACTUALMENTE EM
VIGOR. O APARELHO FOI CONSTRUÍDO PARA DESEMPENHAR AS
SEGUINTES FUNÇÕES: COZINHAR E AQUECER ALIMENTOS; QUAISQUER
OUTRAS UTILIZAÇÕES SÃO CONSIDERADAS IMPRÓPRIAS.
O FABRICANTE DECLINA TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE POR
UTILIZAÇÕES DIFERENTES DAS INDICADAS.
NUNCA UTILIZE ESTE APARELHO PARA AQUECER OS AMBIENTES.
NÃO DEIXE OS RESÍDUOS DA EMBALAGEM SEM VIGILÂNCIA NO AMBIENTE
DOMÉSTICO. SEPARE OS VÁRIOS MATERIAIS NÃO UTILIZÁVEIS
PROVENIENTES DA EMBALAGEM E ENTREGUE-OS AO CENTRO MAIS
PRÓXIMO DE RECOLHA SELECTIVA DE LIXO.
ESTE EQUIPAMENTO DISPÕE DA MARCA DE CONFORMIDADE NOS TERMOS
DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/CE RELATIVA AOS RESÍDUOS DE
EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS (REEE).
ESTA DIRECTIVA DEFINE AS NORMAS PARA A RECOLHA E RECICLAGEM
DOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
VÁLIDAS EM TODO O TERRITÓRIO DA UNIÃO EUROPEIA.
NÃO OBSTRUA AS ABERTURAS E AS FENDAS DE VENTILAÇÃO E DE
ELIMINAÇÃO DO CALOR.
184
A CHAPA DE IDENTIFICAÇÃO, QUE CONTÉM OS DADOS TÉCNICOS, O
NÚMERO DE SÉRIE E A SINALIZAÇÃO, ESTÁ POSICIONADA DE MODO BEM
VISÍVEL NA MOLDURA DA PORTA DO FORNO.
A CHAPA NUNCA DEVE SER REMOVIDA.
EVITE ABSOLUTAMENTE A UTILIZAÇÃO DE ESFREGÕES
METÁLICOS E RASPADORES CORTANTES PARA NÃO DANIFICAR
AS SUPERFÍCIES.
UTILIZE OS PRODUTOS NORMAIS, NÃO ABRASIVOS, SERVINDOSE EVENTUALMENTE DE UTENSÍLIOS DE MADEIRA OU DE
PLÁSTICO. PASSE DEPOIS TUDO MUITO BEM POR ÁGUA E SEQUE
COM UM PANO MACIO OU COM PELE DE CAMURÇA.
EVITE DEIXAR SECAR DENTRO DO FORNO RESTOS DE
ALIMENTOS À BASE DE AÇÚCAR (POR EX.: COMPOTA). DEIXADOS
DURANTE MUITO TEMPO SECOS, PODEM DANIFICAR O ESMALTE
QUE REVESTE AS PAREDES INTERIORES DO FORNO.
Advertências para a eliminação
2. ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO DO
FORNO – A NOSSA PREOCUPAÇÃO COM O
AMBIENTE
Na embalagem dos nossos produtos são utilizados materiais não
poluentes, por conseguinte, compatíveis com o ambiente e recicláveis.
Pedimos a sua colaboração para uma eliminação correcta da embalagem.
Informe-se junto do seu revendedor ou das organizações competentes da
sua área sobre os endereços dos centros de recolha, reciclagem e
eliminação.
Não abandone a embalagem ou partes da mesma. Estas podem
constituir um perigo de asfixia para as crianças, especialmente os sacos
de plástico.
Também é necessário eliminar correctamente o seu aparelho velho.
Importante: entregue o aparelho à empresa da área, autorizada para
recolha dos electrodomésticos inutilizados. Uma eliminação correcta
permite uma recuperação inteligente de materiais valiosos.
Antes de entregar o seu aparelho, é necessário remover as portas e
deixar o tabuleiro e grelha na sua posição, de modo a evitar que as
crianças, ao brincarem, possam ficar presas dentro do compartimento do
forno. É ainda necessário cortar a ligação à corrente eléctrica, removendo
a ficha da tomada.
185
Advertências para a segurança
3. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA
CONSULTE AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PARA CONHECER AS
NORMAS DE SEGURANÇA REFERENTES AOS EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS
OU A GÁS E ÀS FUNÇÕES DE VENTILAÇÃO.
NO SEU INTERESSE E PARA SUA SEGURANÇA, ESTÁ DETERMINADO POR
LEI QUE A INSTALAÇÃO E A ASSISTÊNCIA A TODOS OS APARELHOS
ELÉCTRICOS SEJAM EFECTUADAS POR PESSOAL QUALIFICADO EM
CONFORMIDADE COM AS NORMAS VIGENTES.
OS NOSSOS INSTALADORES RECONHECIDOS GARANTEM UM TRABALHO
SATISFATÓRIO.
OS EQUIPAMENTOS A GÁS OU ELÉCTRICOS DEVEM SER SEMPRE
DESLIGADOS POR PESSOAS COMPETENTES.
A FICHA QUE LIGA AO CABO DE ALIMENTAÇÃO E À RESPECTIVA TOMADA
DEVERÁ SER DO MESMO TIPO E ESTAR EM CONFORMIDADE COM AS
NORMAS EM VIGOR.
A TOMADA DEVERÁ FICAR ACESSÍVEL COM O APARELHO ENCASTRADO.
NUNCA DESLIGUE A FICHA PUXANDO-A PELO CABO.
É OBRIGATÓRIO QUE O APARELHO SEJA EQUIPADO COM LIGAÇÃO À
TERRA SEGUNDO AS MODALIDADES PREVISTAS PELAS NORMAS DE
SEGURANÇA DO SISTEMA ELÉCTRICO.
IMEDIATAMENTE APÓS A INSTALAÇÃO, TESTE O APARELHO DE MODO
BREVE SEGUINDO AS INSTRUÇÕES FORNECIDAS MAIS ADIANTE. NO CASO
DE NÃO FUNCIONAR, DESLIGUE O APARELHO DA REDE ELÉCTRICA E
CONTACTE O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA MAIS PRÓXIMO.
NUNCA TENTE REPARAR O APARELHO.
NUNCA INTRODUZA OBJECTOS INFLAMÁVEIS NO FORNO: NO CASO DE
ACTIVAÇÃO ACIDENTAL DO FORNO, PODE PROVOCAR UM INCÊNDIO.
186
O APARELHO AQUECE MUITO DURANTE A UTILIZAÇÃO. PRESTE ATENÇÃO
PARA NÃO TOCAR NOS ELEMENTOS DE AQUECIMENTO EXISTENTES NO
INTERIOR DO FORNO.
A UTILIZAÇÃO DESTE EQUIPAMENTO NÃO É PERMITIDA A PESSSOAS
(INCLUINDO AS CRIANÇAS) COM CAPACIDADES FÍSICAS E MENTAIS
REDUZIDAS, OU QUE NÂO POSSUAM EXPERIÊNCIA NA UTILIZAÇÃO DE
EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS, A NÃO SER QUE SEJAM SUPERVISIONADOS
OU INSTRUÍDOS POR PESSOAS ADULTAS E RESPONSÁVEIS PELA SUA
SEGURANÇA.
NO FIM DA UTILIZAÇÃO VERIFIQUE SEMPRE SE OS BOTÕES DE COMANDO
ESTÃO NA POSIÇÃO 0 (DESLIGADO).
ANTES DE PÔR O APARELHO A FUNCIONAR, É OBRIGATÓRIO REMOVER
TODAS AS PELÍCULAS PROTECTORAS QUE FORAM APLICADAS FORA DELE.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas
ou danos em objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas
ou pela modificação de qualquer peça do equipamento e utilização de peças
sobresselentes não originais.
Instruções para o utilizador
4. CONHEÇA O SEU FORNO
PAINEL DE COMANDOS
LÂMPADA DO FORNO
VENTOINHA DO FORNO
GUIAS PARA GRELHAS E
TA BU L EI R OS
SONDA DE TEMPERATURA
5. ANTES DA INSTALAÇÃO
Não deixar os resíduos da embalagem sem vigilância no ambiente
doméstico. Separar os vários materiais da embalagem não utilizáveis
provenientes da embalagem e entregá-los ao centro mais próximo de
recolha selectiva de lixo.
Para remover todos os resíduos de fabrico, é aconselhável limpar a parte
interna do forno. Para mais informações sobre limpeza, ver o capítulo "11.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO".
Ao utilizar pela primeira vez o forno e o grelhador, convém aquecê-los à
máxima temperatura o tempo suficiente para queimar eventuais resíduos
oleosos de fabrico, que podem libertar odores desagradáveis para os
alimentos. Após uma interrupção de corrente eléctrica, o display do
programador começa a piscar com intervalos regulares. Para o regular
consulte o parágrafo "7.3 A primeira utilização".
187
Instruções para o utilizador
6. DESCRIÇÃO DOS COMANDOS DO PAINEL
FRONTAL
Todos os comandos e controlos do equipamento encontram-se no painel
frontal. No quadro abaixo fornecemos a descrição dos símbolos
utilizados.
BOTÃO DO TERMÓSTATO-TEMPORIZADOR
PT1
Com este botão é possível regular o horário,
seleccionar a temperatura e a duração da
cozedura, programar o início e o fim das
cozeduras. Deste ponto em diante, será
chamado PT1 por comodidade.
Para usá-lo correctamente consulte os
parágrafos “7.3 A primeira utilização” e “7.5
Cozeduras programadas”.
188
DSP1
VISOR
O display com LED de 4 algarismos mostra, com o forno desligado, o
horário actual; com o forno a funcionar, mostra a temperatura e a duração
de cozedura programadas.
Nele também aparecem as indicações de funções bloqueadas (ver
parágrafo “7.6 Menu secundário”), o contador de minutos activo , os
símbolos relativos às cozeduras programadas , e a regulação da
hora .
Deste ponto em diante, será chamado DSP1 por comodidade.
PT2
Instruções para o utilizador
BOTÃO DE LIGAÇÃO-FUNÇÕES
Este botão permite seleccionar a função desejada entre as seguintes,
rodando-o simplesmente para a direita ou para a esquerda.
Deste ponto em diante, será chamado PT2 por comodidade.
No quadro abaixo é fornecida uma breve descrição das funções que
podem ser seleccionadas:
NENHUMA FUNÇÃO
PROGRAMADA
RESISTÊNCIA DO GRILL
ELEMENTO DO GRILL EM
FUNCIONAMENTO ALTERNADO
COM ELEMENTO DE
AQUECIMENTO INFERIOR +
VENTILAÇÃO
ELEMENTO DE AQUECIMENTO
INFERIOR
FUNÇÃO PIZZA
(SÓ EM ALGUNS MODELOS)
ELEMENTO DE AQUECIMENTO
SUPERIOR + INFERIOR
ELEMENTO DE AQUECIMENTO
SUPERIOR + INFERIOR +
VENTILAÇÃO
ELEMENTO DO GRILL +
VENTILAÇÃO
ELEMENTO DE AQUECIMENTO
INFERIOR + VENTILAÇÃO
DESCONGELAÇÃO
189
Instruções para o utilizador
7. UTILIZAÇÃO DO FORNO
7.1Advertências e sugestões gerais
Todas as cozeduras devem ser feitas com a porta fechada
Ao utilizar pela primeira vez o forno e o grelhador, convém aquecê-los à
máxima temperatura o tempo suficiente para queimar eventuais resíduos
oleosos de fabrico, que podem libertar odores desagradáveis para os
alimentos.
Durante a cozedura, não cubra o fundo do forno com folhas de papel
de alumínio ou estanho e não coloque panelas ou tabuleiros de
modo a evitar danos na camada de esmalte. Se pretender utilizar
papel para forno, coloque-o numa posição que não atrapalhe a
circulação de ar quente dentro do forno.
Os acessórios do forno que possam entrar em contacto com os alimentos,
são construídos com materiais conformes ao prescrito pela directiva CEE
89/109 de 21/12/88 e pelo D.L. 108 de 25/01/92.
Para evitar que o vapor eventualmente contido no
forno incomode, abra a porta em dois tempos:
mantenha-a entreaberta (cerca de 5 cm) durante
4-5 segundos e, em seguida, abra-a
completamente. Se for necessário mexer os
alimentos, deverá deixar a porta aberta o menos
tempo possível para evitar que a temperatura do
forno baixe, prejudicando assim a cozedura.
190
No fim da cozedura, para evitar a formação excessiva de condensação no
vidro interior do forno, é aconselhável não deixar os alimentos dentro do
aparelho durante muito tempo.
7.2Condições de funcionamento
Este produto está programado para ter 3 condições de funcionamento:
Posição OFF: obtém-se quando o botão PT2 é colocado no símbolo “0” e
no visor aparece a hora actual.
Posição ON: obtém-se quando o botão de selecção PT2 é rodado para
uma função qualquer e no visor aparece a temperatura programada.
Posição de stand-by: obtém-se quando o botão de selecção PT2 é
rodado para uma função qualquer, foi programada uma cozedura
temporizada e no visor aparece a hora actual.
Instruções para o utilizador
7.3A primeira utilização
Na altura da primeira utilização ou após uma interrupção de corrente, o
símbolo pisca no display (DSP1) do forno. Para poder iniciar
qualquer cozedura, é necessário acertar a hora actual.
(Para mais informações sobre a regulação ou alteração da hora actual,
consulte o parágrafo “7.6 Menu secundário”).
7.4Selecção da função
Para seleccionar uma função de cozedura, rode o botão PT2.
Seleccionar depois a temperatura desejada utilizando o botão PT1
7.4.1 Cozedura com temperatura predefinida
Assim que a função desejada é seleccionada, o forno começa a cozedura
à temperatura predefinida. A cozedura é antecedida por uma fase de préaquecimento (comum a todas as funções) que permite ao forno atingir a
temperatura de cozedura mais rapidamente.
Esta fase é assinalada pelo sinal intermitente no display (DSP1) do símbolo
. No fim do pré-aquecimento, o símbolo manter-se-á fixo para indicar
que os alimentos podem ser introduzidos no compartimento do forno.
7.4.2 Como mudar a temperatura predefinida
A temperatura predefinida para cada função pode ser modificada pelo
utilizador de acordo com as suas necessidades.
Em qualquer momento durante a cozedura, rode PT1 num sentido ou no
outro para aumentar ou diminuir a temperatura de cozedura a intervalos
de 5 graus. É também possível manter PT1 rodado para ter um aumento
ou uma diminuição mais rápidos.
7.5Cozeduras programadas
7.5.1 Cozedura temporizada com temporizador
Na posição ON (ver o parágrafo “7.2 Condições de funcionamento”),
pressione PT1 uma vez. No display aparecem os dígitos fixos e o
símbolo a piscar. Rode PT1 para programar os minutos de cozedura
(de 00:01 a 23:59:00). Alguns segundos depois, o símbolo parará de
piscar e, a partir deste momento, começa a contagem decrescente. Nesta
altura, é também possível seleccionar a função desejada para a cozedura
e esperar que o sinal acústico assinale o fim do tempo de cozedura.
Pressione PT1 uma vez para desligar o sinal acústico. Nesta altura, é
possível seleccionar mais um tempo rodando PT1 ou regressar à
visualização da hora pressionando PT1 duas vezes.
Rode o botão PT2 para o símbolo “0” para desligar o forno.
O contador de minutos funciona mesmo que não tenha sido programada
qualquer função.
191
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.