Smeg FC66B, FC66X User Manual [nl]

Inhoudsopgave
2. WAARSCHUWINGEN VOOR DE AFVALVERWERKING –
ONZE ZORG VOOR HET MILIEU.................................. 125
3. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN .................................. 126
6. BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGSKNOPPEN VAN
HET FRONTPANEEL ..................................................... 128
8. HET GEBRUIK VAN DE PIZZAFUNCTIE
(ENKEL OP SOMMIGE MODELLEN) ............................ 137
10. TABELLEN MET AANBEVOLEN WAARDEN ................ 139
12. BUITENGEWOON ONDERHOUD ................................. 146
13. DE INSTALLATIE VAN HET TOESTEL ......................... 150
AANWIJZINGEN VOOR DE GEBRUIKER: duiden advies voor het gebruik, de beschrijving van de bedieningen en de correcte reinigings- en onderhoudshandelingen aan
AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATEUR: deze zijn bedoeld voor de bevoegde technicus die de installatie, de indienststelling en de test van
het toestel moet uitvoeren
123
Gebruiksvoorschriften

1. GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN

DEZE HANDLEIDING IS EEN INTEGREREND DEEL VAN HET TOESTEL. DEZE MOET INTEGER EN BINNEN HANDBEREIK BEWAARD WORDEN VOOR DE VOLLEDIGE LEVENSDUUR VAN DE OVEN. WIJ RADEN AAN OM DEZE GEBRUIKSAANWIJZING EN ALLE AANWIJZINGEN ERIN AANDACHTIG DOOR TE LEZEN ALVORENS HET TOESTEL IN GEBRUIK TE NEMEN. HET APPARAAT MOET GEÏNSTALLEERD WORDEN DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL, EN DOOR DE VAN KRACHT ZIJNDE NORMEN TE RESPECTEREN. DIT TOESTEL IS BESTEMD VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK, EN BEANTWOORDT AAN DE CEE-RICHTLIJNEN DIE MOMENTEEL VAN KRACHT ZIJN. HET TOESTEL WERD GEBOUWD VOOR DE VOLGENDE FUNCTIE: HET BEREIDEN EN OPWARMEN VAN VOEDSEL; ELK ANDER GEBRUIK MOET ALS ONEIGENLIJK WORDEN BESCHOUWD. DE FABRIKANT WIJST ELKE AANSPRAKELIJKHEID AF VOOR ELK ANDER GEBRUIK.
GEBRUIK DIT TOESTEL NIET VOOR HET VERWARMEN VAN DE WOONST.
LAAT DE RESTEN VAN DE VERPAKKING NOOIT ONBEHEERD IN HUIS. SCHEIDT DE VERSCHILLENDE AFVALMATERIALEN VAN DE VERPAKKING, EN LEVER ZE AF BIJ HET DICHTSTBIJZIJNDE CENTRUM VOOR GESCHEIDEN AFVALINZAMELING.
DIT TOESTEL IS VOORZIEN VAN HET MERKTEKEN VOLGENS DE EUROPESE RICHTLIJN 2002/96/CE IN VERBAND MET ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE TOESTELLEN (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE). DEZE RICHTLIJN BEPAALT DE NORMEN VOOR HET INZAMELEN EN RECYCLEREN VAN AFGEDANKTE TOESTELLEN, EN GELDT VOOR HET VOLLEDIGE GRONDGEBIED VAN DE EUROPESE UNIE.
ZORG ERVOOR DAT DE OPENINGEN, DE SPLETEN VOOR DE VENTILATIE EN DE WARMTEAFVOER NIET VERSTOPT RAKEN.
124
HET IDENTIFICATIEPLAATJE MET DE TECHNISCHE GEGEVENS, HET SERIENUMMER EN HET MERK IS GOED ZICHTBAAR AANGEBRACHT OP DE OMLIJSTING VAN DE OVENDEUR. DIT PLAATJE MAG NOOIT VERWIJDERD WORDEN.
GEBRUIK ABSOLUUT GEEN METALEN SPONZEN OF SCHERPE KRABBERS, ZODAT DE OPPERVLAKKEN NIET WORDEN BESCHADIGD. GEBRUIK NORMALE, NIET-SCHURENDE PRODUCTEN, EN GEBRUIK EVENTUEEL HOUTEN OF PLASTIC MATERIAAL. SPOEL ZORGVULDIG, EN DROOG MET EEN ZACHTE DOEK OF EEN ZEEMVEL. VERMIJDT OM ETENSRESTEN OP SUIKERBASIS (BV. JAM) TE LATEN OPDROGEN IN DE OVEN. WANNEER HET TE LANG OPDROOGT, KAN HET EMAIL IN DE OVEN BESCHADIGD WORDEN.
Waarschuwingen voor de
afvalverwerking
2. WAARSCHUWINGEN VOOR DE AFVALVERWERKING – ONZE ZORG VOOR HET MILIEU
Voor het verpakken van onze producten worden niet-vervuilende materialen gebruikt die het milieu niet belasten, en die recycleerbaar zijn. Wij verzoeken om hieraan mee te werken, en om te zorgen voor een correcte verwerking van de verpakking. Vraag bij uw verkoper of bij de bevoegde diensten naar de adressen van afvalverwerkings- en recyclagecentra. Gooi de verpakking, of delen ervan, niet zomaar weg. Deze kunnen voor kinderen gevaar op verstikking vormen; vooral plastic zakken zijn gevaarlijk.
Ook het oude toestel moet correct verwerkt worden. Belangrijk: lever het toestel in bij de plaatselijke dienst of zaak die verantwoordelijk is voor de inzameling van afgedankte huishoudtoestellen. Met een correcte verwerking kunnen kostbare materialen gerecupereerd worden.
Voordat u het toestel weggooit, is het belangrijk dat u de deuren verwijdert en de werkvlakken niet verwijdert; dit om te vermijden dat kinderen zich al spelend in de oven zouden kunnen opsluiten. Bovendien is het nodig dat u de elektricitietskabel doorsnijdt en samen met de stekker verwijdert.
125
Waarschuwing in verband met de veiligheid

3. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

RAADPLEEG DE INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE VOOR DE VEILIGHEIDSNORMEN VOOR ELEKTRISCHE TOESTELLEN OF TOESTELLEN OP GAS, EN VOOR DE VENTILATIEFUNCTIES. IN HET BELANG VAN UW VEILIGHEID WERD BIJ WET BEPAALD DAT DE INSTALLATIE EN DE ASSISTENTIE VAN ALLE ELEKTRISCHE TOESTELLEN MOET UITGEVOERD WORDEN DOOR BEVOEGD PERSONEEL, MET INACHTNEMING VAN DE VAN KRACHT ZIJNDE NORMEN. ONZE ERKENDE INSTALLATEURS GARANDEREN HET BESTE RESULTAAT. ELEKTRISCHE TOESTELLEN OF TOESTELLEN OP GAS MOETEN STEEDS DOOR BEKWAME PERSONEN WORDEN WEGGENOMEN.
DE STEKKER WAARMEE DE KABEL OP HET NET WORDT AANGESLOTEN EN HET STOPCONTACT MOETEN VAN HETZELFDE TYPE, EN CONFORM DE VAN KRACHT ZIJNDE NORMEN ZIJN. HET STOPCONTACT MOET BEREIKBAAR BLIJVEN NA INBOUW VAN HET TOESTEL. TREK NOOIT AAN DE KABEL OM DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT TE VERWIJDEREN.
DE AARDING IS VERPLICHT VOLGENS DE VOORZIENE VEILIGHEIDSNORMEN VAN DE ELEKTRISCHE INSTALLATIE.
VOER ONMIDDELLIJK NA DE INSTALLATIE EEN KORTE KEURING VAN HET TOESTEL UIT, VOLGENS DE AANWIJZINGEN DIE VERDER WORDEN AANGEDUID. BIJ EEN SLECHTE WERKING MOET HET APPARAAT LOSGEKOPPELD WORDEN VAN HET ELEKTRICITEITSNET, EN MOET U HET DICHTSTBIJZIJNDE TECHNISCHE SERVICECENTRUM INFORMEREN. PROBEER NOOIT OM HET APPARAAT TE HERSTELLEN.
PLAATS NOOIT BRANDBARE VOORWERPEN IN DE OVEN: WANNEER DE OVEN TOEVALLIG ZOU AANGESCHAKELD WORDEN, KAN HIERDOOR BRAND ONTSTAAN.
126
HET TOESTEL WORDT TIJDENS HET GEBRUIK ZEER HEET. LET OP DAT U DE VERWARMINGSELEMENTEN IN DE OVEN NIET AANRAAKT.
DIT TOESTEL MAG NIET WORDEN GEBRUIKT DOOR PERSONEN (KINDEREN INBEGREPEN) MET VERMINDERDE FYSISCHE OF PSYCHISCHE VERMOGENS, OF DOOR PERSONEN DIE GEEN ERVARING HEBBEN MET HET GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE APPARATUUR, TENZIJ DIT GEBEURT ONDER TOEZICHT OF INSTRUCTIE VAN VOLWASSENEN DIE VOOR HUN VEILIGHEID INSTAAN.
CONTROLEER NA ELK GEBRUIK VAN DE OVEN STEEDS OF DE BEDIENINGSKNOPPEN ZICH IN POSITIE 0 (UIT) BEVINDEN.
VOORDAT U HET TOESTEL IN WERKING STELT, MOET U VERPLICHT ALLE BESCHERMENDE FOLIES OP DE BUITENKANT VAN HET TOESTEL VERWIJDEREN.
De fabrikant wijst iedere aansprakelijkheid voor letsels aan personen of materiële schade af die wordt veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze voorschriften, of door het onklaar maken van zelfs maar een enkel onderdeel van het toestel, of door het gebruik van niet-originele reserveonderdelen.
Aanwijzingen voor de gebruiker

4. KEN UW OVEN

BEDIENINGSPANEEL
OVENLAMP
OVENVENTILATOR
GELEIDERS VOOR ROOSTERS EN OVENSCHALEN
TEMPERATUURSONDE

5. VÓÓR DE INSTALLATIE

Laat de resten van het verpakkingsmateriaal niet onbeheerd achter in de huishoudelijke omgeving. Scheidt de verschillende afvalmaterialen afkomstig van de verpakking, en breng ze naar het dichtstbijzijnde centrum voor gescheiden afvalinzameling.
Nadat u al het overtollige heeft verwijderd, wordt aangeraden om de binnenkant van het toestel te reinigen. Meer informatie in verband met de reiniging van de oven vindt u in het hoofdstuk "11. REINIGING EN ONDERHOUD".
Wanneer de oven en de grill voor het eerst worden gebruikt, wordt aangeraden om op te warmen tot de maximum temperatuur, en dit lang genoeg zodat eventuele oliehoudende productieresten verbrand worden die aan het voedsel een onaangename geur zouden kunnen verlenen. Na een stroomonderbreking zal het display van de programmeereenheid met regelmatige onderbrekingen knipperen. Raadpleeg voor de regeling paragraaf "7.3 Het eerste gebruik".
127
Aanwijzingen voor de gebruiker

6. BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGSKNOPPEN VAN HET FRONTPANEEL

Alle bedieningsknoppen en schakelaars bevinden zich op het frontpaneel. De volgende tabel geeft een beschrijving van de gebruikte symbolen.
THERMOSTAATKNOP / TIMERKNOP
PT1
Met deze knop kunt u de juiste tijd instellen, de temperatuur en de duur van de bereiding selecteren en er het begin en het einde van programmeren. Vanaf nu wordt deze PT1
genaamd.
Raadpleeg voor de correcte werking paragraaf “7.3 Het eerste gebruik” en “7.5 Geprogrammeerde bereidingen”.
128
DSP1
DISPLAY
Het 4-cijferig display met leds zal, wanneer de oven uitgeschakeld is, de juiste tijd weergeven; de ingestelde temperatuur en duur van de bereiding worden weergegeven wanneer de oven in werking is.
Verder worden de controlelamp voor de blokkering van de functies (raadpleeg paragraaf “7.6 Secundair menu”), de controlelamp voor de
werkende kookwekker , de symbolen van de geprogrammeerde bereidingen , en de regeling van het uur weergegeven.
Vanaf nu wordt deze DSP1 genaamd.
PT2
Aanwijzingen voor de gebruiker
AANSCHAKELINGSKNOP - FUNCTIEKNOP
Met deze knop kan u de gewenste functie selecteren, door hem gewoon naar rechts of links te draaien.
Vanaf nu wordt deze PT2 genaamd.
In de onderstaande tabel vindt u een korte beschrijving van de selecteerbare functies:
GEEN FUNCTIE INGESTELD GRILLELEMENT
AFWISSELEND WERKEND GRILLELEMENT MET ONDERSTE VERWARMINGSELEMENT + VENTILATIE
ONDERSTE VERWARMINGSELEMENT
FUNCTIE PIZZA
(ENKEL OP SOMMIGE MODELLEN)
VERWARMINGSELEMENT BOVEN + ONDER
VERWARMINGSELEMENT BOVEN + ONDER + VENTILATIE
GRILLELEMENT + VENTILATIE
ONDERSTE VERWARMINGSELEMENT + VENTILATIE
ONTDOOIEN
129
Aanwijzingen voor de gebruiker

7. HET GEBRUIK VAN DE OVEN

7.1 Waarschuwingen en algemeen advies

De deur moet gesloten blijven tijdens de bereiding.
Wanneer de oven en de grill voor het eerst worden gebruikt, wordt aangeraden om op te warmen tot de maximum temperatuur, en dit lang genoeg zodat eventuele oliehoudende productieresten verbrand worden die aan het voedsel een onaangename geur zouden kunnen verlenen.
Bedek tijdens de bereiding de bodem van de oven niet met aluminiumfolie of dergelijk, en plaats hierop geen pannen of ovenschalen om beschadiging van het email te vermijden. Bij gebruik van bakpapier moet u ervoor zorgen dat de circulatie van de warme lucht in de oven er niet door wordt verhinderd.
De ovenaccessoires die in contact kunnen komen met het voedsel zijn gemaakt uit materialen die conform de voorschriften van richtlijn 89/109/ CEE en het Wetsdecreet 108 van 25/01/92 zijn.
Om te voorkomen dat eventuele damp in de oven ongemakken veroorzaakt, opent u de ovendeur het best in twee keer: open de deur eerst een beetje (ong. 5 cm) voor 4-5 seconden, en daarna helemaal. Wanneer gerechten moeten gecontroleerd worden tijdens de bereiding, moet u de ovendeur zo kort mogelijk openhouden om te vermijden dat de temperatuur in de oven zodanig zakt dat het slagen van de bereiding in gedrang komt.
Er wordt aangeraden om het voedsel na de bereiding niet te lang in de ovenruimte te laten, om excessieve condensvorming te voorkomen op de ruit binnenin de oven.
130

7.2 Werkcondities

Dit product is geprogrammeerd om 3 werkstanden te hebben:
OFF positie: dit verkrijgt u wanneer de knop PT2 op het symbool “0” staat en op het display de juiste tijd verschijnt. ON positie: dit verkrijgt u wanneer de selectieknop PT2 op een willekeurige functie is gedraaid en op het display de ingestelde temperatuur verschijnt. Stand-by positie: dit verkrijgt u wanneer de selectieknop PT2 op een willekeurige functie is gedraaid, een bereiding met geprogrammeerde tijdsduur is geprogrammeerd en op het display de juiste tijd verschijnt.
Aanwijzingen voor de gebruiker

7.3 Het eerste gebruik

Bij het eerste gebruik of na een stroomonderbreking, wordt op het display van de oven (DSP1) het knipperende symbool weergegeven. Om te
kunnen beginnen, zal u de juiste tijd moeten instellen. (Raadpleeg “7.6 Secundair menu” voor meer informatie in verband met de regeling en wijziging van de juiste tijd ).

7.4 Selectie van de functie

Om een bereidingsfunctie te selecteren, moet u PT2 draaien. Selecteer daarna de gewenste temperatuur met de draaiknop PT1
7.4.1 Bereiding met vooraf ingestelde temperatuur
Na de selectie van de gewenste functie zal de bereiding aan de vooraf ingestelde temperatuur beginnen. De bereiding wordt voorafgegaan door een voorverwarmingsfase (identiek voor alle functies) die de oven sneller tot de bereidingstemperatuur zal brengen.
Deze fase wordt aangegeven door het knipperen van het symbool op het display (DSP1). Na de voorverwarming gaat het symbool vast oplichten
om aan te geven dat het voedsel in de ovenruimte kan geplaatst worden.
7.4.2 Het wijzigen van de vooraf ingestelde temperatuur
Voor elke functie kan de vooraf ingestelde temperatuur door de gebruiker naar wens gewijzigd worden. U kan op elke moment PT1 tijdens de bereiding naar links of rechts draaien, om de temperatuur met 5 graden per keer te verhogen of te verlagen. PT1 kan ook gedraaid worden gehouden voor een snellere verhoging of verlaging.

7.5 Geprogrammeerde bereidingen

7.5.1 Bereidingen met de timer
Druk in positie ON (raadpleeg paragraaf “7.2 Werkcondities”) éénmaal op PT1. Op het display verschijnen de vaste cijfers en het knipperende symbool . Draai aan PT1 om de minuten van de bereiding (van 00:01 tot 23:59) in te stellen. Na enkele seconden houdt het symbool op met
knipperen, en vanaf dat moment begint het aftellen. Nu kan u de gewenste functie van bereiding selecteren, en moet u wachten tot het geluidssignaal erop wijst dat de tijd verstreken is. Druk éénmaal op PT1 om het geluidssignaal uit te schakelen; nu kan u een nieuwe tijd selecteren door aan PT1 te draaien, of terugkeren naar de weergave van de juiste tijd door 2 maal op PT1 te drukken. Draai PT2 op het symbool “0” om de oven uit te schakelen.
De kookwekker werkt ook wanneer geen enkele functie ingesteld is.
131
Aanwijzingen voor de gebruiker
Aandacht: De kookwekker zal de bereiding niet onderbreken. Hij zal de gebruiker er slechts op wijzen dat de ingestelde minuten verstreken zijn. Draai PT2 op het symbool “0” om de oven uit te schakelen.
Het wijzigen van de ingestelde gegevens
Wanneer het aftellen begonnen is, kan u tijdens de bereiding de duur van de bereidingstijd wijzigen.
Wanneer het symbool vast oplicht, moet u éénmaal op PT1 drukken. Het symbool begint te knipperen, en wanneer u aan PT1 draait is het
mogelijk om de ingestelde tijdsduur te wijzigen. Enkele seconden na de laatste wijziging houdt het symbool op met knipperen, en zal het
aftellen weer worden voortgezet vanaf de nieuwe waarde. Om daarentegen de vooraf ingestelde temperatuur te wijzigen, moet u
wachten tot het symbool vast oplicht, en moet u PT1 naar rechts of links draaien om de temperatuur te verhogen of te verlagen.
7.5.2 Halfautomatische bereiding
Met halfautomatische bereiding wordt de functie bedoeld waarmee u met de bereiding kan beginnen, en u deze na een ingestelde tijd kan doen eindigen.
Selecteer een functie van bereiding (raadpleeg paragraaf “7.4 Selectie van de functie”), en druk tweemaal op PT1. Op het display verschijnen de
cijfers en het knipperende symbool . Selecteer de minuten van de bereiding (van 00:01 tot 23:59) door PT1 naar rechts of links te draaien. Enkele seconden nadat u de gewenste duur heeft
ingesteld, houdt het symbool op met knipperen, en vanaf dit moment begint de halfautomatische bereiding. Na de bereiding verschijnt de opschrift STOP op DSP1, wordt de bereiding onderbroken en hoort u een geluidssignaal dat u kan uitschakelen door éénmaal op PT1 te drukken.
Indien u de bereiding langer dan de ingestelde tijdsduur wil laten duren, moet u nogmaals op PT1 drukken; de oven zal de normale werking hervatten met de eerder geselecteerde instellingen van de bereiding. Draai PT2 op het symbool “0” om de oven volledig uit te schakelen.
Het wijzigen van de ingestelde gegevens
Wanneer de halfautomatische bereiding is begonnen, kan u de duur ervan wijzigen.
Wanneer het symbool vast oplicht, moet u éénmaal op PT1 drukken. Het symbool begint te knipperen, en wanneer u aan PT1 draait is het
mogelijk om de ingestelde tijdsduur te wijzigen. Enkele seconden na de laatste wijziging houdt het symbool op met knipperen, en wordt de
halfautomatische bereiding hervat vanaf de nieuwe waarde. Om daarentegen de vooraf ingestelde temperatuur te wijzigen, moet u
wachten tot het symbool vast oplicht, en moet u PT1 naar rechts of links draaien om de temperatuur te verhogen of te verlagen.
132
Aanwijzingen voor de gebruiker
7.5.3 Automatische bereiding
Met automatische bereiding wordt de functie bedoeld waarmee u op een vooraf bepaalde tijd met de bereiding kan beginnen, om ze na een vooraf ingestelde tijd te doen eindigen.
Selecteer een bereidingsfunctie, stel de gewenste temperatuur van bereiding in of gebruik de vooraf ingestelde temperatuur (raadpleeg paragraaf “7.4 Selectie van de functie”), en druk tweemaal op PT1. Op het
display verschijnen de cijfers en het knipperende symbool . Draai PT1 naar rechts of links om de minuten in te stellen (van 00:01 tot 23:59).
Voor veiligheidsredenen moet u voor het instellen van de automatische bereiding eerst een tijdsduur en pas daarna het begintijdstip van de bereiding programmeren. Het is niet mogelijk om slechts het tijdstip voor het begin van de bereiding in te stellen zonder de duur ervan.
Eens u de duur heeft geselecteerd, moet u éénmaal op PT1 drukken. Op het display zal het symbool samen met de huidige tijd verschijnen.
Wanneer u PT1 naar rechts draait, zal u een later tijdstip instellen en zal u het tijdstip waarop u het koken wil laten starten kunnen selecteren. Enkele seconden na de instelling van de gewenste duur houden de
symbolen en op met knipperen en lichten vast op; vanaf dat moment blijft de oven in afwachting van de ingestelde starttijd. Na de bereiding verschijnt de opschrift STOP op DSP1, wordt de bereiding onderbroken, en hoort u een geluidssignaal dat u kan desactiveren door éénmaal op PT1 te drukken.
Indien u de bereiding langer dan de ingestelde tijdsduur wil laten duren, moet u nogmaals op PT1 drukken; de oven zal de normale werking hervatten met de eerder geselecteerde instellingen van de bereiding. Draai PT2 op het symbool 0 om de oven volledig uit te schakelen.
Het wijzigen van de ingestelde gegevens
Eens de automatische bereiding begonnen is, kan u de duur ervan wijzigen.
Wanneer de symbolen en vast oplichten en wanneer de oven zich in de fase van de bereiding of stand-by bvindt, in afwachting van het begin
van de bereiding, moet u éénmaal op PT1 drukken. Het symbool begint te knipperen, en wanneer u aan PT1 draait is het mogelijk om de ingestelde tijdsduur te wijzigen.
Druk nogmaals op PT1: het symbool gaat uit, het symbool begint te knipperen, en op DSP1 wordt het tijdstip van het begin van de bereiding weergegeven. Wanneer u aan PT1 draait, kan u het tijdstip voor het begin van de bereiding vroeger of later instellen.
Enkele seconden na de laatste wijziging verschijnen de symbolen en
die vast oplichten op DSP1, en wordt de automatische bereiding hervat
met de nieuwe instellingen.
133
Aanwijzingen voor de gebruiker

7.6 Secundair menu

Dit product is tevens uitgerust met een “secundair menu” waarmee de gebruiker het volgende kan uitvoeren:
1 Het wijzigen van het uur dat weergegeven wordt op het display
(DSP1).
2 (P1: OF / ON) Het activeren of desactiveren van de kinderbeveiliging
( ); deze functie zal na 2 minuten van werking zonder ingrepen van de gebruiker alle functies en draaiknoppen blokkeren, wat wordt weergegeven door het verschijnen van het symbool ( ) op DSP1. Om de blokkering tijdelijk op te heffen en een programma van bereiding te wijzigen of een andere functie te selecteren, moet u PT1 ingedrukt houden tot het symbool ( ) op DSP1 verdwijnt. Nu is het mogelijk om de gewenste wijzigingen aan te brengen, en 2 minuten na de laatste instelling wordt de blokkering weer geactiveerd. Om de blokkering definitief op te heffen, moet u terugkeren naar het secundair menu en ze desactiveren zoals wordt beschreven in deze paragraaf.
3 (P2: OF / ON) Het activeren of desactiveren van de Show Room
functie; deze functie desactiveert alle verwarmingselementen en laat enkel het frontbedieningspaneel werken (Voor een normaal gebruik van de oven moet u P2:OFF instellen).
134
4 (P3: OF / ON) Het activeren of desactiveren van de functie waarmee
het verbruik wordt beperkt tot maximum 2300 W.
Wanneer de kinderbeveiliging geactiveerd wordt (P1:ON), wordt bij het gebruik van een knop “bLOC” voor 2 seconden weergegeven op DSP1. Ook het gebruik van PT2 zal het “BLOC” alarm activeren, tot de oorspronkelijk geselecteerde functie hersteld wordt.
Aanwijzingen voor de gebruiker
7.6.1 Het wijzigen van de instelling van het secundair menu
Het secundair menu verschijnt bij het eerste gebruik, na een stroomonderbreking of wanneer u PT1 3 seconden lang ingedrukt houdt met de oven in positie OFF (raadpleeg paragraaf “7.2 Werkcondities”). Het wijzigen van de parameters van het secundair menu is heel eenvoudig. Raadpleeg het volgende schema:
PROCEDURE VAN D WIJZIGING VAN HET MENU
SYMBOLEN
Draai PT1 naar rechts om de waarde
te verhogen (
om de staat ON in te stellen.
Draai PT1 naar linksom de waarde
te verlagen (
de staat OFF in te stellen.
Druk op PT1 om verder te gaan naar de volgende
instelling van het menu. Na de instelling van P3 moet u op PT1 drukken om terug te keren naar de normale werking van de oven.
+) of
-) of om
135
Aanwijzingen voor de gebruiker

7.7 Koelventilatie

Het toestel is uitgerust met een koelsysteem, dat bij het starten van een bereiding in werking treedt. De werking van de ventilatoren veroorzaakt een gewone luchtstroom die boven of onder de deur naar buiten komt, en die ook na het uitschakelen van de oven nog kort kan voortduren.

7.8 Lamp van de binnenverlichting

De ovenlamp kan op de volgende manieren aangeschakeld worden:
• door de functieknop op een willekeurige functie te plaatsen.
• door de draaiknop PT1 op te plaatsen. Ze wordt uitgeschakeld door naar links te draaien
136
Aanwijzingen voor de gebruiker
8. HET GEBRUIK VAN DE PIZZAFUNCTIE
(ENKEL OP SOMMIGE MODELLEN)
Dit apparaat is uitgerust met een speciale functie voor de bereiding van pizza. Deze functie wordt aangeduid met
het symbool op de functieknop van de oven. Om de pizza te bakken moet u als volgt te werk gaan. Met een koude oven moet u het ronde deksel van de bodem van de oven verwijderen en de pizzaplaat onbedekt laten.
Plaats de functieknop van de oven op het symbool en de thermostaatknop op 280°C. Verwarm de oven tot de thermostaatlamp uitgaat, en plaats de pizza vervolgens op de speciale plaat. Voor een optimaal resultaat moet u de pizza gewoonlijk niet langer dan 3-4 minuten laten bakken, ookal hangt deze tijd af van het gebruikte deeg of de smaak van de gebruiker.
8.1 Waarschuwingen in verband met het gebruik van de
pizzaplaat
• Gebruik de pizzaplaat niet op een andere manier dan wordt beschreven (gebruik ze bijvoorbeeld niet op een gasvuur of op een glaskeramische kookplaat of in ovens die niet voorzien zijn voor dit accessoire).
• De pizzaplaat kan ook tijdens traditionele bereidingen op zijn plaats worden gelaten. Het is voldoende om het deksel correct op de plaat te plaatsen.
• Gebruik geen enkele functie van de oven wanneer de pizzaplaat of het deksel ervan niet correct geplaatst zijn.
• Tijdens het gebruik wordt het toestel zeer heet. Er wordt aangeraden om steeds hittebestendige handschoenen te dragen.
• Wanneer u de pizza op smaak wil brengen met olie, wordt aangeraden om dit te doen nadat de pizza uit de oven gehaald werd omdat eventuele olievlekken het esthetisch uitzicht en de functionaliteit van de pizzaplaat kunnen schaden.

8.2 Om energie te besparen

De pizzasteen is een warmteaccumulator. Dankzij deze eigenschap kan u het energieverbruik beperken, vooral bij het bereiden van gerechten waarvoor voorverwarming of middellange bereidingstijden nodig zijn. In deze gevallen is het voldoende om de thermostaat 10-12 minuten vóór het einde van de bereiding op nul te zetten. Op deze manier blijft de oven toch op temperatuur, omdat de vuurvaste steen de hitte slechts geleidelijk afstaat.
137
Aanwijzingen voor de gebruiker

9. BESCHIKBARE ACCESSOIRES

De oven beschikt over 4 geleiders, voor het plaatsen van roosters en ovenschalen op verschillende hoogtes.
Rooster: nuttig voor het plaatsen van recipiënten met voedsel in bereiding.
Rooster voor de ovenschaal: om bovenop een ovenschaal te zetten voor het bereiden van voedsel dat kan lekken.
Ovenschaal: nuttig voor het opvangen van vet dat afkomstig is van het voedsel dat zich op het rooster erboven bevindt.
Gebakschaal: nuttig voor het klaarmaken van taarten, pizza en ovengebak.
Pizzaplaat (Enkel op sommige modellen):
speciaal ontworpen voor het bakken van pizza. Ze moet gebruikt worden volgens de beschrijvingen in paragraaf “8. HET GEBRUIK VAN DE PIZZAFUNCTIE (enkel op sommige modellen)”.
Bovenste bescherming: wanneer deze wordt verwijderd, kan u de oven binnenin makkelijker reinigen.
138
Verchroomde ronde tang: handig voor het verwijderen van hete roosters en ovenschalen.
Bij sommige modellen zijn niet alle accessoires aanwezig.
Verkrijgbare accessoires
Via de erkende Assistentiecentra is het mogelijk om originele accessoires te bestellen.
Aanwijzingen voor de gebruiker

10. TABELLEN MET AANBEVOLEN WAARDEN

U moet de oven vóór de bereiding steeds voorverwarmen. Plaats het voedsel dus pas in de oven wanneer het symbool van de temperatuur op het display niet meer knippert, en u het geluidssignaal ter bevestiging van het bereiken van de ingestelde temperatuur heeft gehoord.
De bereidingstijden, en vooral die van het vlees, zijn afhankelijk van de dikte en de kwaliteit van het voedsel en van de persoonlijke smaak, en verwijzen naar een voorverwarmde oven.
TRADITIONELE BEREIDINGEN
POSITIE VAN DE
GELEIDER VANAF
ONDERAAN
PASTA- OF RIJSTGERECHTEN
LASAGNE PASTA IN DE OVEN
VLEES
KALFSGEBRAAD VARKENSLENDE SCHOUDERKARBONADE KONIJN KALKOENBOUT COPPA IN DE OVEN
VIS 1 - 2 160 - 170
PIZZA 1 - 2 250 20 - 25 BROOD 1 - 2 200 - 210 40 FOCACCIA 2 190 - 200 20 - 25
GEBAK
DONUT VLAAI ZANDDEEG BRIOCHE GEVULDE TORTELLINI RIJSTTAART TAART PARADISO SOEZEN BISCUIT
1 1
2 2 2 2 2 2
1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2
TEMPERATUUR
°C
220 - 230 220 - 230
190 - 200 190 - 200 190 - 200 190 - 200 190 - 200 190 - 200
160 - 170 160 - 170 160 - 170 160 - 180 160 - 170 160 - 170 160 - 170 160 - 170 160 - 170
TIJD IN MINUTEN
50 - 60
40
80 - 90 80 - 90
100 - 110
70 - 80 160 - 180 190 - 210
Naargelang de
omvang
55 - 60
30 - 40
20 - 25
25 - 30
30 - 35
60
60 40 - 45 40 - 45
139
Aanwijzingen voor de gebruiker
BEREIDINGEN MET WARME LUCHT
POSITIE VAN DE
GELEIDER VANAF
ONDERAAN
PASTA- OF RIJSTGERECHT
LASAGNE PASTA IN DE OVEN
VLEES
KALFSGEBRAAD VARKENSLENDE SCHOUDERKARBONADE KONIJN KALKOENBOUT GEBRADEN KIP
VIS
ZALMFOREL
PIZZA 1 - 2 250 15 - 20 BROOD 1 190 - 200 25 - 30 FOCACCIA 1 - 2 180 - 190 15 - 20
GEBAK (PATISSERIE)
DONUT VLAAI MET JAM ZANDDEEG BRIOCHES GEVULDE TORTELLINI TAART PARADISO
2 2
2 2 2 2 2 2
2 150 - 160 35 - 40
2 2 2 2 2 2
TEMPERATUUR
°C
210 - 230 210 - 230
180 - 190 180 - 190 180 - 190 180 - 190 180 - 190 180 - 190
160 160 170
160 - 170
160 160
TIJD IN MINUTEN
45 - 50 25 - 30
70 - 80 70 - 80
90 - 100
70 - 80
110 - 120
60 - 70
50 - 60 25 - 30 20 - 25 20 - 25 20 - 25
60
RIJZEN - ONTDOOIEN
TEMPERATUUR °C
ONTDOOIEN VOEDSEL DEEGWAREN MET
NATUURLIJKE GIST
Voor het rijzen wordt aanbevolen om onderin de oven een bakje met water te zetten.
140
30
35 - 40
Aanwijzingen voor de gebruiker
VARKENSKOTELET VARKENSFILET RUNDFILET LEVERPLAKJES KALFSLAPJES KIP DOORMIDDEN GESNEDEN WORST GEHAKTBALLETJES VISFILET TOAST
BEREIDINGEN MET DE GRILL
POSITIE VAN DE
GELEIDER VANAF
ONDERAAN
4 3 3 4 4 3 3 3 3 3
EERSTE ZIJDE TWEEDE ZIJDE
TIJD IN MINUTEN
7 - 9 9 - 11 9 - 11
2 - 3
7 - 9 9 - 14
7 - 9
7 - 9
5 - 6
2 - 4
5 - 7 5 - 9
9 - 11
2 - 3 5 - 7
9 - 11
5 - 6 5 - 6 3 - 4 2 - 3
141
Aanwijzingen voor de gebruiker

11. REINIGING EN ONDERHOUD

Vóór elke handeling moet de stroomtoevoer van het toestel uitgeschakeld worden.
Gebruik geen dampstraal om de binnenkant van de oven te reinigen.

11.1 Reiniging van het roestvrij staal

Om het roestvrij staal in goede staat te houden, moet het gereinigd worden na elke gebruik en nadat de oven afgekoeld is.

11.2 Gewone dagelijkse reiniging

Gebruik voor het reinigen en het goed bewaren van de roestvrije stalen oppervlakken steeds en uitsluitend specifieke producten die geen schurende of zure stoffen op chloorbasis bevatten. Gebruikswijze: giet het product op een vochtige doek en reinig hiermee het oppervlak, spoel grondig, en droog met een zacht doek of met een zeemvel.

11.3 Voedselvlekken of -resten

Gebruik absoluut geen metalen sponzen of scherpe krabbers, zodat de oppervlakken niet worden beschadigd. Gebruik normale en niet schurende producten, en eventueel houten of plastic materiaal. Spoel zorgvuldig, en droog met een zachte doek of een zeemvel. Vermijdt om etensresten op suikerbasis (bv. jam) te laten opdrogen in de oven. Wanneer het te lang opdroogt, kan het email in de oven beschadigd worden.
142
Aanwijzingen voor de gebruiker

11.4 Reiniging van de oven

Om de oven in goede staat te houden, moet hij na afkoeling regelmatig gereinigd worden. Verwijder alle verwijderbare delen.
• Reinig de ovenroosters met warm water en niet-schurende reinigingsmiddelen; spoel en droog ze daarna.
• Om de reiniging van de oven te vergemakkelijken, kan u de ovendeur verwijderen (raadpleeg de paragraaf “12.2 Demontage van de deur”)
Gebruik voor het reinigen van de ruiten geen schurende of bijtende reinigingsmiddelen. (bijv. poeders, ovensprays, ontvlekkingsmiddelen en metalen sponsjes).
Gebruik voor het reinigen van de ruiten van de oven geen ruwe of schurende materialen of scherpe metalen krabbers, die het glas zouden kunnen krassen en versplinteren.
Enkel op sommige modellen:
• Voor het reinigen van de bodem van de oven moet u de onderstaande handelingen uitvoeren bij koude oven.
1) 2)
143
Aanwijzingen voor de gebruiker
• Verwijder achtereenvolgens de pizzaplaat en de basis waarop deze bevestigd is (Fig. 1). Deze laatste moet een paar mm worden opgetild, en daarna naar buiten getrokken worden.
• Vervolgens tilt u aan de zijde van de ovendeur het uiteinde van de weerstand op, en kan u de bodem reinigen. Na deze handeling wordt aangeraden om de vochtige delen goed te drogen.
• Er wordt aangeraden om de oven voor ongeveer 15/20 minuten maximaal te verwarmen nadat specifieke producten gebruikt werden om de afgezette resten in de oven te elimineren.
De pizzasteen moet apart worden gewassen;
• Vóór de reniging moet het verbrande vuil op de steen verwijderd worden met een metalen spatel of met een krabber voor het reinigen van glaskeramische kookplaten;
• Voor een optimale reiniging moet de steen nog lauw zijn, of anders moet u hem met warm water wassen;
• Gebruik metalen sponsjes of scotch-brite die niet schuren, die doordrenkt werden met citroen of azijn;
• Gebruik geen reinigingsmiddelen;
• Niet wassen in de vaatwasser;
• Laat de steen niet weken;
• Een vochtige steen mag niet eerder dan 8 uur na het reinigen worden gebruikt;
• Mettertijd kunnen er haarscheurtjes verschijnen op het oppervlak van de steen. Dit is niets anders dan de normale uitzetting die het glazuur, waarmee de steen is behandeld, bij hoge temperaturen ondergaat.
• Om de basis waarop de pizzaplaat rust weer terug te plaatsen, moet u hem volledig tegen het achterpaneel van de oven duwen en hem laten zakken tot hij vastgeklemd wordt met het plaatje van de pizzaweerstand (detail A Fig. 2).
144
Aanwijzingen voor de gebruiker

11.5 De reiniging van de oven met zelfreinigende panelen

De oven is uitgerust met panelen met continu zelfreinigend email. Dergelijke panelen vereenvoudigen het reinigen van de oven, en zorgen ervoor dat hij steeds efficiënt blijft.
11.5.1 Het gebruik van zelfreinigende panelen
Om de binnenkant van de oven steeds rein te houden, zonder onaangename etensresten en geurtjes, moet u hem leeg en 30 tot 60 minuten lang aanschakelen aan een temperatuur van minimum 200°C, om de overgebleven resten op de zelfreinigende panelen te laten oxyderen. Later, wanneer de oven afgekoeld is, kan u ze met een vochtige spons verwijderen.
11.5.2 Het onderhoud van de zelfreinigende panelen
Voor het reinigen van de panelen wordt het gebruik van de gewone reinigingsmiddelen en crèmes afgeraden. Gebruik enkel een vochtige spons om de specifieke eigenschappen van het email op de panelen niet aan te tasten.
11.5.3 De demontage van de zelfreinigende panelen
Verwijder alle accessoires uit de ovenruimte, en ga als volgt te werk: 1 Verwijder de zijdelingse roosters (fig.1); 2 Verwijder de zijpanelen “F” en “G” (fig. 2); 3 Verwijder het achterpaneel “A” nadat u de ring met schroefdraad “C”
heeft losgedraaid (fig. 2);
4 Plaats de panelen weer in de oorspronkelijke positie.
1) 2)
145
Aanwijzingen voor de gebruiker

12. BUITENGEWOON ONDERHOUD

Voer regelmatig kleine onderhoudshandelingen uit of vervang de onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage, zoals pakkingen, lampjes, enz. Hierna volgen de specifieke instructies voor elke handeling van dit type.
Vóór elke handeling waarvoor de delen onder spanning bereikt moeten worden, moet de stroomtoevoer naar het toestel uitgeschakeld worden.

12.1 De vervanging van de lamp voor de verlichting

Verwijder de beschermende afdekking A door deze los te draaien in tegenwijzerszin, en vervang de lamp B met een andere van hetzelfde type (25 W). Monteer de beschermende bedekking A weer.
146
Gebruik uitsluitend lampen voor ovens (T 300°C).
Aanwijzingen voor de gebruiker

12.2 Demontage van de deur

12.2.1 Met wegklapbare hendels van het type 1
Hef de hendeltjes A van de twee scharnieren op wanneer de deur volledig werd geopend, tot de eindslag van de scharnieren B wordt bereikt, en grijp de deur aan beide zijden met de handen vast. Hef de deur op met een hoek van ongeveer 45°, en verwijder ze. Wanneer de scharnieren niet geblokkeerd zijn, moet u de handeling herhalen door de hendeltjes omhoog te plaatsen terwijl u de deur iets opgehoffen houdt. Bij de hermontage plaatst u de scharnieren B weer in de daarvoor bestemde gleuven, laat u de deur steunen en controleert u of ze geblokkeerd blijft in de gleuven C, en plaatst u de hendeltjes A omlaag.
12.2.2 Demontage met pinnen
Open de deur volledig, en plaats de (bijgeleverde) pinnen in de gaten aan de binnenkant. Sluit de deur in een hoek van ongeveer 45°, hef ze op, en verwijder ze uit haar zit. Voor de hermontage plaatst u de scharnieren in de daarvoor bestemde gleuven, laat u daarna de deur steunen, en verwijdert u de pinnen.

12.3 Demontage van de pakking

Voor een grondige reiniging van de oven kan de pakking van de deur verwijderd worden. Voordat u de pakking verwijdert, moet de deur gedemonteerd worden zoals eerder werd beschreven. Wanneer de deur gedemonteerd is, heft u de lipjes in de hoeken op zoals wordt aangeduid in de figuur.
147
Aanwijzingen voor de gebruiker

12.4 Reiniging van de ruiten

Er wordt aangeraden om deze steeds rein te houden. Om het reinigen te vereenvoudigen, kunnen de ruiten van de deur met behulp van de onderstaande instructies volledig worden gedemonteerd. Na het openen en blokkeren van de deur, zoals beschreven wordt in paragraaf “12.2 Demontage van de deur”, demonteert u de interne ruit door op te heffen zoals aangeduid wordt in figuur 1, en koppelt u de 4 pinnen los die de ruit aan de deur bevestigen. Wanneer uw oven uitgerust is met een tussenliggende ruit (figuur 2), kan deze verwijderd worden door ze eenvoudigweg op te heffen. Na de reiniging moet eerst de tussenliggende ruit (indien aanwezig) geplaatst worden, en vervolgens de interne ruit door de pin in de zit van de ovendeur te plaatsen, zoals aangeduid wordt in figuur 3 (raadpleeg detail A van figuur 3). Nadat de ruit op de deur geplaatst is, moet u lichtjes drukken nabij de 4 bevestigingspinnen. Wanneer de deur tijdens deze handelingen zou dichtgaan, is het voldoende om één van de scharnieren weer te blokkeren zoals beschreven wordt in paragraaf “12.2 Demontage van de deur”. Nu kan u de ruiten afzonderlijk wassen.
148
Aanwijzingen voor de gebruiker
1)
2)
3)
Gebruik absorberend keukenpapier; bij hardnekkig vuil moet u ze met een vochtige spons en een gewoon schoonmaakmiddel reinigen.
Aandacht: Voordat u de ruiten verwijderd, moet gecontroleerd worden of de deur in de geopende stand werd geblokkeerd, zoals beschreven wordt in paragraaf "12.2 Demontage van de deur". Deze handeling zou ook nodig kunnen blijken tijdens het verwijderen van de ruiten indien de deur toevallig los zou komen.
Om de ruiten van de deur weer te monteren, moet u bovenstaande instructies in de omgekeerde zin uitvoeren. AANDACHT. Gebruik het product niet zonder gemonteerde ruiten: het buitenoppervlak van de deur zal oververhit raken
149
Instructies voor de installateur

13. DE INSTALLATIE VAN HET TOESTEL

13.1 Elektrische aansluiting

Het identificatieplaatje met de technische gegevens, het serienummer en het merk is goed zichtbaar aangebracht op de omlijsting van de ovendeur. Dit plaatje mag nooit verwijderd worden.
De aarding moet verplicht aangesloten worden volgens de voorziene veiligheidsnormen van de elektrische installetie.
Wanneer een vaste aansluiting wordt gebruikt, moet op de stroomtoevoerlijn van het toestel een omnipolair onderbrekingsmechanisme worden aangebracht waarvan de openingsafstand van de contacten minstens 3mm bedraagt, en dat op een makkelijk bereikbare plaats nabij het toestel gemonteerd is.
Wanneer een verbinding met stekker en stopcontact wordt gebruikt, moet gecontroleerd worden of deze van hetzelfde type zijn. Gebruik geen verloopstekkers, adapters of aftakkingen, omdat die oververhitting of brand zouden kunnen veroorzaken.
Werking op 220-240 V~: gebruik een driepolige kabel van het type H05RR-
F (kabel van 3 x 1.5 mm
H05V2V2-F (kabel van 3 x 1.5 mm
Het uiteinde dat met het toestel moet worden verbonden, moet een (geel­groene) aardingsdraad hebben die minstens 20 mm langer is.
In geval van vervanging van de stroomkabel moet u de carter aan de achterkant demonteren en de schroeven losdraaien zoals wordt aangeduid in de onderstaande figuur. De diameter van de kabel mag niet kleiner zijn
dan 1,5 mm van 90°C (H05V2V2-F). Controleer of de kabels een optimaal traject volgen, en gebruik klemmetjes om ze aan de zijkant van het meubel te bevestigen om ieder contact met de oven te vermijden.
2
(kabel van 3 x 1,5) en moet bestand zijn tegen temperaturen
2
) of
2
).
150
Instructies voor de installateur

13.2 Plaatsing van de oven

Het toestel is bestemd voor inbouw in meubels van eender welk materiaal, op voorwaarde dat het materiaal hittebestendig is. Respecteer de afmetingen die worden aangeduid in de figuren 1, 2, 3. Voor de plaatsing onder werkbladen moeten de afmetingen gerespecteerd worden die worden aangeduid in figuur 1-3. Bij de plaatsing onder werkbladen met kookplaatcombinaties moet een minimumafstand van 110 mm tegenover de eventuele zijwand gehouden worden, zoals wordt aangeduid in figuur 1. Bij de montage in een kolom moeten de afmetingen van figuur 1-2 gerespecteerd worden, waarbij rekening moet gehouden worden dat de bovenkant/achterkant van het meubel een diepte-opening van 80-90 mm moet hebben. Draai de 4 schroeven A vast die zich in de omlijsting bevinden (fig. 1). Voor de installatie onder het werkblad “top” moet ervoor gezorgd worden dat de bovenkant/onderkant van het meubel een opening heeft zoals wordt aangeduid in de figuur 1 (ref. B). Voor de plaatsing en de bevestiging van de kookplaat moeten de relatieve instructies van dat toestel geraadpleegd worden.
151
Instructies voor de installateur
152
Gebruik de deur niet als hefboom om de oven in het meubel te plaatsen. Oefen niet te veel kracht uit op de geopende deur.
Loading...