Smeg FCM60X, FC66B User Manual [sv]

Page 1
Innehåll
2. ANVISNINGAR FÖR KASSERINGEN – VÅR OMSORG OM MILJÖN....
215
3. SÄKERHETSANVISNINGAR.............................................................. 216
4. LÄR KÄNNA DIN UGN ....................................................................... 217
5. FÖRE INSTALLATIONEN .................................................................. 217
6. BESKRIVNING AV KONTROLLVRED PÅ FRONTPANELEN ........... 218
7. ANVÄNDNING AV UGNEN ................................................................ 220
8. ANVÄNDNING AV PIZZAFUNKTION
(ENDAST VISSA MODELLER)........................................................... 227
9. TILLBEHÖR ........................................................................................ 228
10. REKOMMENDATIONSTABELL FÖR MATLAGNING ........................ 229
11. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ...................................................... 232
12. SÄRSKILT UNDERHÅLL.................................................................... 236
13. INSTALLATION AV APPARATEN...................................................... 240
ANVISNINGAR TILL ANVÄNDAREN: indikerar användningsråd, beskrivningar av kontrollerna och korrekta rengörings- och underhållsåtgärder för apparaten
ANVISNINGAR TILL INSTALLATÖREN: endast avsedda för den kvalificerade tekniker som ska utföra installationen, driftsättningen och
apparatens provkörning
213
Page 2
Instruktioner för användningen

1. INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNINGEN

DENNA HANDBOK HÖR IHOP MED UTRUSTNINGEN OCH SKA DÄRFÖR FÖRVARAS I SIN HELHET OCH VARA LÄTT TILLGÄNGLIG UNDER UGNENS HELA LIVSTID. VI REKOMMENDERAR ATT DU LÄSER DENNA HANDBOK GRUNDLIGT OCH ALLA DESS INSTRUKTIONER INNAN DU TAR UGNEN I BRUK. INSTALLATIONEN MÅSTE UTFÖRAS AV EN AUKTORISERAD INSTALLATÖR ENLIGT GÄLLANDE FÖRESKRIFTER. DENNA APPARAT ÄR AVSEDD FÖR PRIVAT BRUK OCH ÖVERENSSTÄMMER MED KRAVEN I GÄLLANDE EU­DIREKTIV. APPARATEN ÄR KONSTRUERAD FÖR FÖLJANDE FUNKTIONER: TILLAGNING OCH UPPVÄRMNING AV MAT. ALLA ANDRA ANVÄNDNINGSOMRÅDEN ANSES FELAKTIGA. TILLVERKAREN FRÅNSÄGER SIG ALLT ANSVAR FÖR FELAKTIG ANVÄNDNING.
ANVÄND ALDRIG DEN HÄR APPARATEN FÖR UPPVÄRMNING AV RUM.
LÅT INTE DELAR AV FÖRPACKNINGSMATERIALET LIGGA FRAMME UTAN UPPSIKT. SORTERA DE OLIKA EMBALLERINGSMATERIALEN OCH LÄMNA IN DEM PÅ NÄRMASTE ÅTERVINNINGSSTATION.
DENNA APPARAT ÄR MÄRKT ENLIGT DET EUROPEISKA DIREKTIVET 2002/96/ EG FÖR ELEKTRISKT OCH ELEKTRONISKT AVFALL (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE). DESSA DIREKTIV INNEHÅLLER EU-NORMERNA FÖR RETUR OCH ÅTERVINNING AV ELEKTRISK OCH ELEKTRONISK UTRUSTNING.
TÄCK INTE ÖVER ÖPPNINGAR, VENTILATIONSÖPPNINGAR OCH VÄRMESPRIDNINGSSPRINGOR.
214
DEKALEN MED TEKNISKA DATA, TILLVERKNINGSNUMMER OCH PRODUKTNAMN SITTER SYNLIGT PÅ UGNSLUCKANS RAM. MÄRKPLÅTEN FÅR INTE TAS BORT.
ANVÄND INTE STÅLULL ELLER VASSA SKRAPOR EFTERSOM DE KAN SKADA YTAN. ANVÄND VANLIGA ICKE-SLIPANDE PRODUKTER OCH VID BEHOV VERKTYG AV TRÄ ELLER PLAST. SKÖLJ OMSORGSFULLT OCH EFTERTORKA MED EN MJUK TRASA ELLER ETT SÄMSKSKINN. LÅT INGA MATRESTER SOM INNEHÅLLER SOCKER TORKA FAST I UGNEN (T.EX. SYLT). EMALJBELÄGGNINGEN I UGNEN KAN SKADAS OM RESTERNA FÅR SITTA KVAR FÖR LÄNGE.
Page 3
Anvisningar för kassering
2. ANVISNINGAR FÖR KASSERINGEN – VÅR OMSORG OM MILJÖN
För emballeringen av våra produkter används ej förorenande material, de är därför kompatibla med miljön och återvinningsbara. Vi ber er därför att samarbeta genom att sörja för en korrekt kassering av emballaget. Informera dig hos din återförsäljare eller hos lokala kompetenta organisationer angående adresserna till återvinningssatationerna. Överge inte emballaget eller delar därav. Dessa kan utgöra en kvävningsrisk för barn, speciellt plastpåsar.
Även för din gamla apparat är det nödvändigt att sörja för en korrekt kassering. Viktigt: lämna in apparaten till närmaste återvinningsstation för kasserade hushållsapparater. En korrekt kassering möjliggör en intelligent återvinning av värdefulla material.
Innan du lämnar in din apparat är det viktigt att ta bort luckorna och lämna falsar i användningsläge, för att undvika att barn stängs inne i ugnsutrymmet på skoj. Det är dessutom nödvändigt att kapa elkabeln och ta bort den tillsammans med stickkontakten.
215
Page 4
Säkerhetsanvisningar

3. SÄKERHETSANVISNINGAR

SE INSTALLATIONSANVISNINGARNA FÖR INFORMATION OM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR GAS OCH EL SAMT VENTILATIONSKRAV. I DITT INTRESSE OCH FÖR DIN SÄKERHET, ÄR DET FASTSTÄLLT I LAG ATT INSTALLATIONEN OCH SERVICEN AV ALLA ELEKTRISKA APPARATER SKA UTFÖRAS AV KVALIFICERAD PERSONAL I ENLIGHET MED GÄLLANDE BESTÄMMELSER. VÅRA KÄNDA INSTALLATÖRER GARANTERAR ETT TILLFREDSSTÄLLANDE ARBETE. URKOPPLING AV GAS- OCH ELAPPARATER BÖR ALLTID UTFÖRAS AV FACKKUNNIG PERSONAL.
NÄTKABELNS STICKKONTAKT OCH RESPEKTIVE VÄGGUTTAG SKA VARA AV SAMMA TYP OCH ÖVERENSSTÄMMA MED GÄLLANDE FÖRESKRIFTER. VÄGGUTTAGET MÅSTE KUNNA NÅS NÄR APPARATEN HAR BYGGTS IN. DRA ALDRIG UT STICKKONTAKTEN GENOM ATT DRA I KABELN.
ELSYSTEMET MÅSTE OBLIGATORISKT JORDAS ENLIGT GÄLLANDE SÄKERHETS-FÖRESKRIFTER.
OMEDELBART EFTER INSTALLATIONEN SKA ETT KORT INSPEKTIONSTEST GENOMFÖRAS ENLIGT INSTRUKTIONERNA LÄNGRE FRAM. OM APPARATEN INTE FUNGERAR SKA DEN KOPPLAS BORT FRÅN ELNÄTET. KONTAKTA DÄREFTER NÄRMASTE SERVICEVERKSTAD. FÖRSÖK ALDRIG SJÄLV ATT REPARERA APPARATEN.
SÄTT ALDRIG IN LÄTTANTÄNDLIGA FÖREMÅL I UGNEN. DE KAN ANTÄNDAS OCH FÖRORSAKA BRAND.
216
APPARATEN BLIR MYCKET VARM VID ANVÄNDNING. VAR FÖRSIKTIG SÅ ATT DU INTE KOMMER ÅT VÄRMEELEMENTEN INNE I UGNEN.
ANVÄNDNINGEN AV DENNA APPARAT ÄR INTE TILLÅTEN FÖR PERSONER (INKLUSIVE BARN) MED NEDSATTA FYSISKA ELLER MENTALA KAPACITETER, ELLER BRISTFÄLLIG ERFARENHET I ANVÄNDNINGEN AV ELEKTRISKA APPARATER, FÖRUTSATT ATT DE INTE ÄR ÖVERVAKADE ELLER INSTRUERADE AV VUXNA OCH ANSVARIGA FÖR DERAS SÄKERHET.
KONTROLLERA ALLTID ATT FUNKTIONSVREDEN STÅR I LÄGET 0 (AV) NÄR DU ÄR KLAR MED ANVÄNDNINGEN AV APPARATEN.
INNAN APPARATEN TAS I BRUK SKA ALL SKYDDSFILM UTANPÅ APPARATEN TAS B ORT.
Tillverkaren avskriver sig allt ansvar för person- eller sakskador som uppstått på grund av nonchalerande av ovanstående föreskrifter eller för ingrepp på utrustningen eller för användande av annat än originalreservdelar.
Page 5
Anvisningar till användaren

4. LÄR KÄNNA DIN UGN

KONTROLLPANEL
UGNSLAMPA
UGNSFLÄKT
FALSAR FÖR GALLER OCH PLÅTAR
TEMPERATURSOND

5. FÖRE INSTALLATIONEN

Släng inte förpackningsmaterialet i hushållssoporna. Sortera de olika materialen och lämna dem på närmaste återvinningsstation.
För att ta bort alla tillverkningsrester rekommenderas att rengöra apparaten invändigt. För ytterligare information rörande rengöringen se avsnitt "11. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL".
Innan du använder ugnen och grillen för första gången, värm upp den till maximal temperatur tillräckligt länge för att bränna bort oljiga tillverkningsrester, som kan ge maten en dålig smak. Efter ett strömavbrott blinkar displayen regelbundet. Se avsnitt "7.3 Första användningstillfället" beträffande inställning.
217
Page 6
Anvisningar till användaren

6. BESKRIVNING AV KONTROLLVRED PÅ FRONTPANELEN

Alla hällens kontrollknappar och vred är grupperade på frontpanelen. Följande tabell beskriver de använda symbolerna.
TERMOSTAT-/TIMERVRED
PT1
Med detta vred går det att ställa in klockslaget, välja tillagningstemperatur och tillagningstid samt programmera tillagningens början och slut.
Vredet kallas fortsättningsvis PT1.
Se avsnitt “7.3 Första användningstillfället” e “7.5 Programmerade tillagningstider” för korrekt användning.
218
DSP1
DISPLAY
Lysdioddisplayen med fyra siffror visar klockslaget när ugnen är avstängd och den inställda temperaturen och tillagningstiden när ugnen väl är på.
Displayen visar även lampan för barnspärr (se avsnitt “7.6 Undermeny”), lampan för minuträknare , symbolerna för de programmerade tillagningarna , och lampan för luckspärr .
Displayen kallas fortsättningsvis DSP1.
Page 7
PT2
Anvisningar till användaren
START-/FUNKTIONSVRED
Vrid detta vred åt höger eller vänster för att välja en av följande funktioner.
Vredet kallas fortsättningsvis PT2.
Nedanstående tabell innehåller en kort beskrivning av de funktioner som går att välja:
INGEN FUNKTION INSTÄLLD GRILLELEMENT
GRILLFUNKTION MED OMVÄXLANDE UNDERVÄRME + VENTILATION
UNDERVÄRME GRILLELEMENT + VENTILATION
PIZZAFUNKTION
(ENDAST VISSA MODELLER)
ÖVER OCH UNDER VÄRMEELEMENT
ÖVER OCH UNDERVÄRME + VENTILATION
UNDERVÄRME OCH VARMLUFTSFUNKTION
UPPTINING
219
Page 8
Anvisningar till användaren

7. ANVÄNDNING AV UGNEN

7.1 Generella råd och varningar

All tillagning ska göras med ugnsluckan stängd.
Innan du använder ugnen och grillen för första gången, värm upp den till maximal temperatur tillräckligt länge för att bränna bort oljiga tillverkningsrester, som kan ge maten en dålig smak.
Täck inte ugnens botten med aluminiumfolie och ställ inte heller plåtar eller grytor på ugnsbottnen under tillagningen, eftersom detta kan skada emaljbeläggningen. Om du vill använda bakplåtspapper o.s.v. ska det placeras så att det inte blockerar varmluftscirkulationen inne i ugnen.
Ugnstillbehör som kan komma i kontakt med mat är tillverkade av material som uppfyller kraven i direktiv 89/109/EEG av 1988-12-21 och lag nr. 108 av den 25/1 1992.
För att förhindra att ånga inne i ugnen ger problem, bör luckan öppnas i två steg: först till hälften (ca. 5 cm) i ca. 4 - 5 sekunder och sedan helt och hållet. När du kontrollerar maten bör ugnsluckan vara öppen så kort tid som möjligt för att förhindra att ugnstemperaturen sjunker och maten förstörs.
220
Lämna inte kvar maten lång tid i ugnen efter tillagningen för att undvika att det bildas för mycket kondens på insidan av ugnsluckans glas.

7.2 Funktionslägen

Denna apparat är programmerad för tre funktionslägen.
Läge OFF: PT2 står i läget 0. På displayen visas klockslaget. Läge ON: du uppnår det när väljarvredet PT2 är vridet till en funktion och
den inställda temperaturen visas på displayen. Standby-läge: PT2 har vridits om till någon av funktionerna och tillagningstiden har ställts in. På displayen visas klockslaget.
Page 9
Anvisningar till användaren

7.3 Första användningstillfället

Vid det första användningstillfället och efter ett strömavbrott blinkar symbolen på ugnens display DSP1. Klockslaget måste ställas in för
att det ska gå att börja en tillagning. (Se avsnitt “7.6 Undermeny” för ytterligare information om inställning eller ändring av klockslag).

7.4 Val av funktion

Vrid på PT2 för att välja en tillagningsfunktion. Välj sedan önskad temperatur med vredet PT1
7.4.1 Tillagning med förinställd temperatur
När önskad funktion har valts börjar ugnen tillagningen med den förinställda temperaturen. Tillagningen föregås av en förvärmningsfas (samma för alla funktioner) som gör att ugnen snabbare når tillagningstemperaturen.
Denna fas signaleras av att symbolen blinkar på displayen DSP1. När förvärmningen är klar lyser symbolen med fast sken för att visa att
maten kan sättas in i ugnen.
7.4.2 Ändring av den förinställda temperaturen
Den förinställda temperaturen för varje funktion kan ändras utifrån dina önskemål. Vrid när som helst under tillagningen PT1 åt det ena eller andra hållet för att öka eller minska tillagningstemperaturen med fem grader åt gången. PT1 kan även vridas åt ett håll och hållas kvar i det läget för en snabbare ökning eller minskning.

7.5 Programmerade tillagningstider

7.5.1 Tillagning på tid med timer
Tryck en gång på PT1 i läge ON (se avsnitt “7.2 Funktionslägen”). Siffrorna lyser med fast sken och symbolen blinkar på
displayen. Vrid på PT1 för att ställa in tillagningstiden i minuter (mellan 00:01 och 23:59:00). Efter några sekunder slutar symbolen att blinka
och därefter börjar nedräkningen. Välj nu önskad tillagningsfunktion och vänta tills ljudsignalen meddelar att tiden har gått. Tryck en gång på PT1 för att stänga av ljudsignalen. Nu kan du ställa in en ytterligare tid genom att vrida på PT1 eller gå tillbaka till visningen av klockslaget genom att trycka två gånger på PT1. Vrid PT2 till läget "0" för att stänga av ugnen.
Minuträknaren fungerar även om ingen funktion har ställts in.
221
Page 10
Anvisningar till användaren
Varning: minuträknaren avbryter inte tillagningen. Den meddelar bara att de inställda minuterna har gått. Vrid PT2 till läget “0” för att stänga av ugnen.
Ändring av data som ställts in
Du kan ändra tillagningstiden under själva tillagningen när nedräkningen väl har börjat.
Tryck en gång på PT1 när symbolen lyser med fast sken. Symbolen börjar att blinka och det går att ändra den inställda tillagningstiden genom
att vrida på PT1. Symbolen slutar att blinka några sekunder efter ändringen och nedräkningen börjar om från den nya inställningen. Om du istället vill ändra den förinställda temperaturen, väntar du tills
symbolen lyser med fast sken och vrider sedan PT1 åt höger eller vänster för att öka eller minska tillagningstemperaturen.
7.5.2 Halvautomatisk tillagning
Med halvautomatisk tillagning avses den funktion som gör att det går att börja en tillagning och avsluta den efter en viss tid som ställs in av användaren.
Välj en tillagningsfunktion (se avsnitt “7.4 Val av funktion”) och tryck två gånger på PT1. Siffrorna och symbolen blinkar på displayen.
Vrid PT1 åt höger eller vänster för att välja en tillagningstid i minuter (mellan 00:01 och 23:59). Några sekunder efter att tillagningstiden har
valts slutar symbolen att blinka och därefter börjar den halvautomatiska tillagningen. När tillagningen är klar visas texten STOP på DSP1, tillagningen avbryts och det hörs en ljudsignal som kan stängas av genom att du trycker en gång på PT1.
Om du vill förlänga den inställda tillagningstiden trycker du en andra gång på PT1. Ugnen återupptar då sin normala funktion med de tidigare valda inställningarna för tillagning. Vrid PT2 till läget "0" för att stänga av ugnen helt.
Ändring av data som ställts in
Du kan ändra tillagningstiden för den halvautomatiska tillagningen när den väl har börjat.
Tryck en gång på PT1 när symbolen lyser med fast sken. Symbolen börjar att blinka och det går att ändra den inställda tillagningstiden genom
att vrida på PT1. Symbolen slutar att blinka några sekunder efter ändringen och den halvautomatiska tillagningen börjar om från den nya inställningen. Om du istället vill ändra den förinställda temperaturen, väntar du tills
symbolen lyser med fast sken och vrider sedan PT1 åt höger eller vänster för att öka eller minska tillagningstemperaturen.
222
Page 11
Anvisningar till användaren
7.5.3 Automatisk tillagning
Med automatisk tillagning avses den funktion som gör att det går att börja en tillagning vid ett bestämt klockslag och avsluta den efter en viss tid som ställs in av användaren.
Välj en tillagningsfunktion, ställ in önskad tillagningstemperatur eller lämna den förinställda (se avsnitt “7.4 Val av funktion”) och tryck två gånger på
PT1. Siffrorna och symbolen blinkar på displayen. Vrid PT1 åt höger eller vänster för att välja en tillagningstid i minuter (mellan 00:01 och 23:59).
Vid inställningen av den automatiska tillagningen är det av säkerhetsskäl nödvändigt att först programmera en tillagningstid och därefter klockslaget då tillagningen ska börja. Det går inte att bara ställa in klockslaget då tillagningen ska börja utan att ange någon tillagningstid.
När du har valt tillagningstiden trycker du en gång på PT1. Symbolen visas på displayen tillsammans med klockslaget.
Vrid PT1 åt höger för att flytta fram klockslaget till det klockslag då tillagningen ska börja.
Symbolerna och slutar att blinka och lyser med fast sken några sekunder efter att den önskade tillagningstiden har valts och från och med nu väntar ugnen på det inställda klockslaget då tillagningen ska börja. När tillagningen är klar visas texten STOP på DSP1, tillagningen avbryts och det hörs en ljudsignal som kan stängas av genom att du trycker en gång på PT1.
Om du vill förlänga den inställda tillagningstiden trycker du en andra gång på PT1. Ugnen återupptar då sin normala funktion med de tidigare valda inställningarna för tillagning. Vrid PT2 till läget 0 för att stänga av ugnen helt.
Ändring av data som ställts in
Du kan ändra tillagningstiden för den automatiska tillagningen när den väl har börjat.
Tryck en gång på PT1 när symbolerna och lyser med fast sken och ugnen är i tillagningsfasen eller i standby-läget i väntan på att tillagningen
ska börja. Symbolen börjar att blinka och det går att ändra den inställda tillagningstiden genom att vrida på PT1.
Tryck en gång till på PT1. Symbolen släcks, symbolen börjar att blinka och klockslaget då tillagningen ska börja visas på DSP1. Det går att vrida på PT1 för att flytta fram eller bak klockslaget då tillagningen ska börja.
Symbolerna och lyser med fast sken på DSP1 några sekunder efter ändringen och den automatiska tillagningen börjar med de nya inställningarna.
223
Page 12
Anvisningar till användaren

7.6 Undermeny

Apparaten omfattar även en undermeny som gör att du kan:
1 Ställa in klockslaget som visas på DSP1.
2 (P1: OF / ON Aktivera eller deaktivera barnspärren ( ). Om du inte
gör något med ugnen på 2 minuter, spärras samtliga funktioner och vred. Detta markeras av symbolen på DPS1. För att tillfälligt upphäva spärren och ändra ett tillagningsprogram eller välja en annan funktion, håller du PT1 intryckt tills symbolen ( ) inte längre visas på DSP1. Du kan nu göra de ändringar du vill. Två minuter efter den sista inställningen aktiveras spärren åter. Ta bort spärren permanent genom att gå till undermenyn och deaktivera den enligt beskrivningen i detta avsnitt.
3 (P2: OF / ON) Aktivera eller deaktivera funktionen Show Room.
Denna funktion deaktiverar alla värmeelement och lämnar endast frontkontrollpanelen aktiv. (Du måste välja P2:OFF för att kunna använda ugnen som vanligt.)
4 (P3: OF / ON Aktivera eller deaktivera funktionen som ger max. 2 300 W.
När barnspärren är aktiverad (P1: ON) visas texten "bLOC" på DSP1 i två sekunder om någon försöker vrida på vredet. Texten "BLOC" visas även när du vrider på PT2 och förblir aktiverad tills den tidigare valda funktionen återställs.
224
Page 13
Anvisningar till användaren
7.6.1 Ändring av inställningarna i undermenyn
Undermenyn visas vid det första användningstillfället efter ett strömavbrott eller när du håller PT1 intryckt i 3 sekunder när ugnen är i läge OFF (se avsnitt “7.2 Funktionslägen"). Det är väldigt enkelt att ändra undermenyns parametrar. Se följande schema:
SYMBOLERÄNDRING I MENYN
Vrid PT1 åt höger för att incrementare
+) värdet eller för
(
att välja läge ON.
Vrid PT1 åt vänster för att minska (
värdet eller för att
välja läge OFF.
Tryck på PT1 för att gå till nästa inställning i menyn.
Ställ in P3 och tryck sedan på PT1 så att ugnen återupptar sin normala funktion.
-)
225
Page 14
Anvisningar till användaren

7.7 Avkylningssystem

Apparaten är utrustad med ett avkylningssystem som startar när tillagningen börjar. Fläktarna skapar ett jämnt luftflöde under och ovanför ugnsluckan. Detta kan pågå en kort stund även efter att ugnen har stängts av.

7.8 Invändig ugnslampa

Ugnslampan tänds i följande fall:
• När funktionsvredet vrids om till någon av funktionerna.
• då man vrider vredet PT1 till . Då du vrider vredet åt vänster slocknar indikationen.
226
Page 15
Anvisningar till användaren
8. ANVÄNDNING AV PIZZAFUNKTION
(ENDAST VISSA MODELLER)
Denna apparat är utrustad med en funktion som är särskilt utformad för tillagning av pizza. Denna funktion är
markerad med symbolen på ugnens funktionsvred. Följ nedanstående anvisningar för tillagning av pizza. När ugnen fortfarande är kall tar du bort det runda skyddet i botten av ugnen så att pizzatallriken kommer fram.
Vrid ugnens funktionsvred till symbolen och termostatvredet till 280°C. Låt ugnen värmas upp med denna inställning tills termostatlampan släcks och placera sedan pizzan på pizzatallriken. Vanligtvis krävs det inte mer än 3 - 4 minuter för att få en perfekt tillagad pizza. Tiden kan dock variera beroende på vilken deg som används och utifrån tycke och smak.

8.1 Försiktighetsmått vid användning av pizzaplåt

• Använd inte pizzaplåten på annat sätt än vad som anges i ovanstående anvisning. Använd den t.ex. aldrig på gas- eller glaskeramikhällar eller i ugnar som inte är utformade för detta tillbehör.
• Pizzaplåten ska vara kvar på sin plats även under vanlig tillagning. Det räcker att täcka över den med skyddet och se till att det sitter fast ordentligt.
• Använd aldrig någon ugnsfunktion när pizzatallriken eller skyddet inte är på sina platser.
• Apparaten blir mycket varm vid användning. Kom ihåg att alltid använda grytvantar.
• Om du vill smaksätta pizzan med olja är det lämpligast att göra det efter att du har tagit ut pizzan ur ugnen eftersom eventuella oljefläckar på pizzaplåten kan äventyra dess utseende och funktion.

8.2 Spara energi

Pizzatallriken lagrar värme. Det går tack vare denna egenskap att minska energiförbrukningen i synnerhet vid tillagningar som kräver förvärmning eller medellånga/långa tillagningstider. I dessa fall räcker det att nollställa termostaten 10 - 12 minuter innan tillagningen är klar. Temperaturen upprätthålls då ändå tack vare den värme som gradvis avges av den automatiskt rengörande pizzaplåten.
227
Page 16
Anvisningar till användaren

9. TILLBEHÖR

Ugnen har 4 falsar för placering av plåtar och galler på olika höjd.
Galler: används för insättning av ugnsformar.
Galler för plåt: Placeras ovanför en plåt för
tillagning av mat som kan ge stänk. Ugnsplåt: används för att samla upp fett från
mat på gallret ovanför. Bakplåtar: används till mjuka kakor, pizzor
och andra bakverk.
Pizzatallrik (endast vissa modeller):
Särskilt utformad för tillagning av pizza. Information om hur den används hittar du i avsnitt “8. ANVÄNDNING AV PIZZAFUNKTION (endast vissa modeller)”.
Övre skydd: dra ut det för att underlätta den invändiga rengöringen av ugnen.
228
Krombelagd rörformig tång: Används för att ta ut varma galler och plåtar.
På vissa modeller finns inte alla tillbehör.
Tillbehör på begäran
Du kan beställa originaltillbehör via de auktoriserade servicentra.
Page 17
Anvisningar till användaren

10. REKOMMENDATIONSTABELL FÖR MATLAGNING

Ugnen måste värmas upp före varje tillagning. Sätt in maten i ugnen först när symbolen ° slutar att blinka på displayen och det hörs ett bip-ljud som bekräftar att den inställda temperaturen har nåtts.
Tillagningstiderna som gäller vid uppvärmd ugn varierar i synnerhet för kött beroende på tjockleken, matkvaliteten och tycke och smak.
TRADITIONELL MATLAGNING
LÄGE NERIFRÅN TEMPERATUR
SMÅRÄTTER
LASAGNE UGNSBAKAD PASTA
KÖTT
KALVSTEK FRANSYSKA BOGSTEK KANIN KALKONBRÖST FLÄSKSTEK
FISK 1 - 2 160 - 170 Beroende på storlek PIZZA 1 - 2 250 20 - 25 BRÖD 1 - 2 200 - 210 40 FOCACCIA 2 190 - 200 20 - 25 DESSERTER
SOCKERKAKA PA J SMÅKAKOR BRIOCHER FYLLDA BULLAR RISKAKA PARADISKAKA PETITS CHOUX TÅRTBOTTEN
1 1
2 2 2 2 2 2
1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2
°C
220 - 230 220 - 230
190 - 200 190 - 200 190 - 200 190 - 200 190 - 200 190 - 200
160 - 170 160 - 170 160 - 170 160 - 180 160 - 170 160 - 170 160 - 170 160 - 170 160 - 170
TID I MINUTER
50 - 60
40
80 - 90 80 - 90
100 - 110
70 - 80 160 - 180 190 - 210
55 - 60
30 - 40
20 - 25
25 - 30
30 - 35
60
60 40 - 45 40 - 45
229
Page 18
Anvisningar till användaren
MATLAGNING MED VARM LUFT
LÄGE NERIFRÅN TEMPERATUR
SMÅRÄTTER
LASAGNE UGNSBAKAD PASTA
KÖTT
KALVSTEK FRANSYSKA BOGSTEK KANIN KALKONBRÖST STEKT KYCKLING
FISK
LAXÖRING
PIZZA 1 - 2 250 15 - 20 BRÖD 1 190 - 200 25 - 30 FOCACCIA 1 - 2 180 - 190 15 - 20 BAKVERK (KONDITORIVAROR)
SOCKERKAKA PAJ PÅ MARMELLAD SMÅKAKOR GIFFLAR FYLLDA BULLAR PARADISKAKA
2 2
2 2 2 2 2 2
2 150 - 160 35 - 40
2 2 2 2 2 2
°C
210 - 230 210 - 230
180 - 190 180 - 190 180 - 190 180 - 190 180 - 190 180 - 190
160 160 170
160 - 170
160 160
TID I MINUTER
45 - 50 25 - 30
70 - 80 70 - 80
90 - 100
70 - 80
110 - 120
60 - 70
50 - 60 25 - 30 20 - 25 20 - 25 20 - 25
60
JÄSNING - UPPTINING
TEMPERATUR °C
UPPTINING AV MAT DEG SOM INNEHÅLLER
FÄRSK JÄST
Det rekommenderas att ställa en långpanna med vatten på ugnsbottnen för en bättre jäsning.
230
30
35 - 40
Page 19
FLÄSKKOTLETT FLÄSKFILE OXF ILE LEVER KALVKOTLETTER HALV KYCKLING KORVAR KÖTTBULLAR FISKFILEER TOAST
Anvisningar till användaren
GRILLNING
LÄGE NERIFRÅN TID I MINUTER
FÖRSTA SIDAN ANDRA SIDAN
4 3 3 4 4 3 3 3 3 3
7 - 9 9 - 11 9 - 11
2 - 3
7 - 9 9 - 14
7 - 9
7 - 9
5 - 6
2 - 4
5 - 7 5 - 9
9 - 11
2 - 3 5 - 7
9 - 11
5 - 6 5 - 6 3 - 4 2 - 3
231
Page 20
Anvisningar till användaren

11. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL

Innan du gör något som helst ingrepp ska strömmen slås från.
Rengör inte ugnens insida med högtrycksspruta.

11.1 Rengöring av rostfritt stål

För att hålla det rostfria stålet snyggt ska det rengöras regelbundet efter användande. Låt det svalna av först.

11.2 Vanlig daglig rengöring

För att rengöra och bevara de rostfria ytorna fina, ska endast särskilda produkter som inte innehåller slipmedel eller klorinbaserade syror användas. Gör på följande sätt: Häll ut medlet på en fuktig trasa och torka av ytan. Skölj omsorgsfullt rent och torka efter med en mjuk trasa eller ett sämskskinn.

11.3 Matstänk eller rester

Använd inte stålull eller vassa skrapor eftersom de kan skada ytan. Använd vanliga icke-slipande produkter som är avsedda för stål och vid behov verktyg av trä eller plast. Skölj omsorgsfullt och torka efter med en mjuk trasa eller sämskin. Låt inte rester av sockerhaltig mat (t.ex. sylt) sitta kvar inne i ugnen. Emaljbeläggningen i ugnen kan skadas om resterna får sitta kvar för länge.
232
Page 21
Anvisningar till användaren

11.4 Rengöring av ugnen

För att hålla ugnen i fint skick bör den rengöras regelbundet efter det att den har svalnat. Ta ut alla lösa delar.
• Rengör ugnsgallret och sidohållarna med hett vatten och icke­slipande rengöringsmedel. Skölj och torka efter.
• För att underlätta rengöringen kan luckan tas av (se avsnitt “12.2 Demontering av ugnsluckan”)
Använd inte rengöringsmedel med slipmedel eller korroderande ämnen för att rengöra ugnsluckans glas. (t.ex. pulverprodukter, ugnssprayer, fläckborttagare och metallsvampar).
Använd inte sträva eller slipande material eller vassa metallskrapor för att rengöra ugnsluckans glas eftersom det kan repa ytan och göra att glaset splittras.
Endast vissa modeller:
• Rengör ugnsbottnen på följande sätt när ugnen har svalnat.
1) 2)
233
Page 22
Anvisningar till användaren
• Ta bort pizzatallriken och därefter dess stödbas (fig. 1). Basen lyfts uppåt ett par millimeter och dras sedan utåt.
• Lyft nu upp änden på det värmeelement som är placerat vid ugnsluckan och rengör ugnsbottnen. Efter rengöringen ska de fuktiga delarna torkas tills de är helt torra.
• Sätt på ugnen på max. temperatur i ca. 15 - 20 minuter när du har använt rengöringsmedel för att ta bort eventuella rester från dessa inuti ugnen.
Pizzatallriken ska diskas separat.
• Före rengöringen ska du avlägsna de fastbrända resterna på pizzatallriken med en metallspatel eller skrapa för rengöring av glaskeramikhällar.
• För bästa rengöring ska pizzaplåten fortfarande vara varm. I annat fall ska den diskas med varmt vatten.
• Använd en icke-slipande metallsvamp eller scotch-brite indränkt i citron eller vinäger.
• Använd inte rengöringsmedel.
• Diska inte i diskmaskin.
• Pizzatallriken ska inte läggas i blöt.
• Använd inte en fuktig pizzatallrik. Låt den torka minst 8 timmar efter rengöringen.
• Pizzaplåtens yta kan bli bucklig med tiden. Detta är helt normalt eftersom färgerna som täcker pizzatallrikens yta utvidgas när de utsätts för höga temperaturer.
• För att sätta tillbaka pizzatallrikens stödbas måste du skjuta in den så långt det går mot ugnsbottnen och sänka den ned så att den snäpps fast med pizzatallrikens värmeelement (del A Fig. 2).
234
Page 23
Anvisningar till användaren

11.5 Rengöring av ugn med självrengörande paneler

Ugnen är utrustad med självrengörande paneler med emaljbeläggning. Panelerna gör det lättare att rengöra ugnen med fortsatt bra ugnsfunktion.
11.5.1 Användning av självrengörande paneler
För att hålla ugnen fri från matrester och dålig lukt ska den regelbundet sättas på minst 200 °C i en halvtimme upp till en timme utan någon mat inuti. På det sättet tillåts de självrengörande panelerna oxidera matresterna som sedan kan tas bort med en fuktig trasa när ugnen har svalnat.
11.5.2 Underhåll av självrengörande paneler
Använd inte slipmedel eller rengöringsmedel vid rengöringen av panelerna. Använd endast en fuktig trasa för att inte skada panelernas emaljbeläggning.
11.5.3 Borttagning av självrengörande paneler
Ta bort samtliga tillbehör i ugnen och utför följande moment: 1 Ta bort sidofalsarna (fig. 1); 2 Dra ut sidopanelerna F och G (fig. 2); 3 Skruva loss gängmuttern C och dra ut den bakre panelen A (fig. 2); 4 Sätt tillbaka panelerna på sin plats.
1) 2)
235
Page 24
Anvisningar till användaren

12. SÄRSKILT UNDERHÅLL

Med tiden kan ugnen behöva genomgå underhåll och förbrukningsmaterial såsom tätningslister, glödlampor o.s.v. kan behöva bytas ut. Nedanstående instruktioner beskriver hur detta underhåll ska göras.
Innan du börjar med ingrepp som kräver åtkomst till strömförande delar, ska du koppla bort apparaten från strömförsörjningen.

12.1 Byte av ugnslampa

Avlägsna lampskyddet A genom att skruva moturs och byt glödlampa B mot en likadan (25 W). Sätt tillbaka lampskyddet A.
236
Använd endast ugnslampor (T 300 °C).
Page 25
Anvisningar till användaren

12.2 Demontering av ugnsluckan

12.2.1 Med rörliga sprintar av typ 1
Öppna ugnsluckan helt och lyft upp sprintarna A vid de två gångjärnen tills de rör vid gångjärnen B. Greppa tag om ugnsluckans kanter, i närheten av gångjärnen, med båda händerna. Stäng ugnsluckan till hälften (ca. 45°) och lyft av den. Om gångjärnen har fastnat upprepar du momentet genom att lyfta på spakarna och hålla ugnsluckan något upplyft. När du sätter tillbaka ugnsluckan låter du gångjärnen B glida ned i spåren, fäller ned ugnsluckan så långt det går så att den fastnar i spåren C och för ned sprintarna A.
12.2.2 Borttagning med stift
Öppna ugnsluckan helt och för in stiften (medföljer) i hålen från insidan. Stäng ugnsluckan till hälften (ca. 45°) och lyft av den. När du sätter tillbaka ugnsluckan låter du gångjärnen glida ned i spåren, fäller ned ugnsluckan så långt det går och drar ut stiften.

12.3 Ugnsluckans tätning

När ugnen ska rengöras grundligt kan tätningen tas bort. Innan du gör det ska du lyfta av ugnsluckan enligt ovan. När ugnsluckan väl är av lyfter du upp flikarna i hörnen (se figur).
237
Page 26
Anvisningar till användaren

12.4 Demontering av glasfönstret

De bör alltid hållas rena. För att underlätta rengöringen av ugnsluckans glas går de att ta bort enligt nedanstående instruktioner. Efter att ha öppnat och blockerat ugnsluckan som beskrivs i stycket “12.2 Demontering av ugnsluckan”, ska du demontera det invändiga glaset som visas i figur 1 och genom att frigöra de 4 stifen som fäster glaset vid dörren. Om din ugn även är utrustad med ett mellanglas (figur 2) kan du ta ut det genom att helt enkelt lyfta det uppåt. Efter att ha utfört rengöringen ska du om din ugn inte har ett mellanglas, först placera glaset på rätt plats och sedan placera det invändiga glaset som visas i figur 2 på ugnsluckans säte (se del A i bild 3). Efter att ha placerat glaset på ugnsluckan, ska du trycka försiktigt i höjd med de fyra fäststiften. Om ugnsluckan stängs när du håller på, räcker det att blockera ett av gångjärnen på det sätt som beskrivs i avsnitt “12.2 Demontering av ugnsluckan”. Det går nu att rengöra glasen separat.
238
Page 27
Anvisningar till användaren
1)
2)
3)
Använd hushållspapper. Om fläckarna sitter fast, kan du rengöra med en fuktad svamp och vanligt rengöringsmedel.
Varning: Innan du drar ut glasen ska du se till att minst ett av ugnsluckans gångjärn har blockerats i öppet läge på det sätt som beskrivs i avsnitt "12.2 Demontering av ugnsluckan". Det kan bli nödvändigt att upprepa detta moment vid borttagningen av glasen om luckan plötsligt stängs.
För att montera tillbaka ugnsluckans glas, följ anvisningarna i omvänd ordning. VARNING: Använd inte produkten utanatt ha monterat glaset: ugnsluckans utvändiga yta överhettas
239
Page 28
Anvisningar till installatören

13. INSTALLATION AV APPARATEN

13.1 El-anslutning

Identifikationsdekalen, med tekniska data, tillverkningsnummer och produktnamn är synligt placerad på ugnsluckans ram. Dekalen får aldrig avlägsnas.
Det är obligatoriskt att det elektriska systemet jordas enligt gällande säkerhetsföreskrifter.
Om ugnen har en fast anslutning ska elkabeln förses med en flerpolig avbrytare med ett kontaktöppningsavstånd på 3 mm, eller mer. Placera avbrytaren lättillgängligt i närheten av ugnen.
Om hällen ansluts itll en väggkontakt ska kontakt och väggkontakt vara kompatibla. Undvik att använda adaptrar och shuntanslutningar, eftersom dessa kan förorsaka överhettning och förbränningar.
För drift med 220 - 240 V: Använd en trepolig kabel av typ H05RR-F
(kabel på 3 x 1,5 mm H05V2V2-F (kabel på 3 x 1,5 mm
Kabeländen som ansluts till apparaten måste ha en jordledning (gul-grön) som är minst 20 mm längre.
Om nätkabeln ska bytas ut måste du ta bort bakstycket genom att skruva loss skruvarna enligt nedanstående figur. Kabelns tvärsnittsarea får inte
vara mindre än 1,5 mm upp till 90°C (H05V2V2-F). Kontrollera att kabeldragningen är optimal och fäst kablarna med klämmor på sidan av köksskåpet så att de inte kan komma i beröring med ugnen.
2
) eller
2
).
2
(kabel på 3 x 1,5) och den ska klara temperaturer
240
Page 29
Anvisningar till installatören

13.2 Placering av ugnen

Apparaten är förberedd för inbyggnad i möbler i vilket material som helst bara det är värmebeständigt. Följ de mått som anges i fig. 1, 2 och 3. Vid placering under en köksbänk ska de mått följas som anges i fig. 1-3 . Vid placering under en köksbänk med inbyggd spishäll ska det hållas ett avstånd från en eventuell sidovägg på min. 110 mm enligt fig. 1- Vid pelarinstallation ska de mått följas som anges i fig. 1-2. Köksskåpet ska upptill/baktill ha en luftspalt på 80 - 90 mm. Dra åt de fyra skruvarna A på insidan av ramen (fig. 1). För installationer under ”top” yta säkerställ att möbelns bakre/undre del har en öppning liknande den som visas på figuren 1 (ref. B). För placeringen och fastsättningen av spishäll, se tillhörande anvisningar bifogade den typ av apparat.
241
Page 30
Anvisningar till installatören
242
Använd inte luckan som hävarm för att sätta in ugnen i möbeln. Utsätt inte luckan för överdrivna tryck.
Loading...