Smeg FC45RX4, FC40RX4, FC36AL4 User Manual [nl]

Page 1
REFRIGERATOR/FREEZER UPRIGHT REFRIGERATEURS CONGELATEURS COMBINAISONS FRIGORIFICO/CONGELADOR FRIGORIFERO/CONGELATORE KOELKAST/DIEPVRIEZER
FC40RX4 FC41RB4 FC40AL4 FC37RB4 FC36AL4 FC36RX4 FC46RB4 FC45AL4 FC45RX4
Page 2
Please read these instructions carefully before putting the appliance into service. They are brief and contain only informa­tion which will help you to obtain the best performance from the appliance. Take care of all accessories supplied with the appliance.
Il est important de lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser votre appareil. Il contient des informations très utiles pour obtenir les meilleures performances possibles et assurer un fonctionnement parfait de votre appareil. Prenez soin de tous les accessoires fournis avec votre appareil.
Antes de usar su nuevo refrigerador, debe leer cuidadosamente todas las instrucciones contenidas en este folleto. Contiene solamente las informaciones necesarias para que Vd. puede tener el máximo rendimiento de su nuevo electrodoméstico. Tenga cuidado de guardar todos los accesorios del frigorífico en un lugar adecuado.
Prima di utilizzare l’apparecchio vogliate leggere attentamente e per intero il libretto con le istruzioni d’utilizzo al fine di sfruttare al meglio le caratteristiche del prodotto. Conservate questo documento insieme agli accessori in dotazione all’apparecchio.
Het is belangrijk deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen alvorens uw toestel in werking te stellen. Ze bevat belangrijke informatie die u zal helpen uw toestel optimaal en probleemloos te gebruiken.
Page 3
INHOUD
1. Alvorens uw toestel in werking te stellen.
2. Het gebruik.
3. Algemene raadgeving.
4. Onderhoud.
5. Indien uw toestel niet werkt.
6. Veiligheid.
7. Technische gegevens.
8. Installatie.
9. De draairichting van de deuren wijzigen.
1. ALVORENS UW TOESTEL IN WERKING TE STELLEN
Alvorens u uw toestel voor de eerste keer in gebruik neemt, dient u eerst goed na te kijken of het geen transportschade heeft opgelopen. Bij eventuele schade verwittigt u onmiddellijk de winkelier, waar u het toestel gekocht heeft. Maak de buiten en binnenkant van uw toestel schoon met water en een zacht, reukloos reinigingsmiddel en wrijf droog. Gebruik nooit schurende middelen, staalwol of gelijkaardige producten. Voor de elektrische aansluiting, verwijzen wij naar de hoofdstukken (7) en (8).
2. GEBRUIK
Zie fig. (1) pagina 25 voor het bedienings­paneel
1. lamp koelkast
2. thermostaatknop koelkast
3. thermostaatknop diepvriezer
4. groen controlelampje toestel onder spanning
5. geel controlelampje invriesfunctie
6. knop voor invriezing
7. thermometer diepvriezer
8. controlelampje alarmsignaal
De thermostaatknop is regelbaar van 0 (stop) tot 7 (koudste stand). Regel de thermostaat­knop om de gewenste temperatuur te bekomen te beginnen van stand 4.
1. Dit apparaat wordt geleverd als een vrijstaand apparaat en is niet geschikt voor inbouw of tussenbouw indien de wanden van het apparaat te dicht tegen de muren of kasten staan. Nadat het apparaat is geplaatst door uw leverancier de stekker er tenminste 24uur niet in doen. Dit in verband met het tot rust komen van de gebruikte koelvloeistoffen.
20
Het wel eerder aansluiten zal in veel gevallen direct schade tot gevolg hebben voor het syteem en valt niet onder de garantie bepalingen. Geconstateerde defecten aan kunstof en glas onderdelen en vervoersschade dienen dezelfde dag van bezorging door u aan uw leverancier te worden gemeld. De normale fabrieksgarantie is geldig voor alle electrische en koeltechnische onder­delen. Kunstof en glas en gloeilampjes vallen derhalve nimmer onder de garantie bepalingen van dit apparaat mits dat bij bezorging is vastgesteld. Breuk door/ tijdens gebruik en onjuist handelen met het apparaat vallen nimmer onder de garantie. Plaats koelkasten altijd waterpas met de neiging tot licht achterover hellend. Dit is beter voor de afwatering van het condenswater naar de compressor. Maak het apparaat eerst schoon alvorens de stekker er in te doen met een handwarme doek en niet agresief reinigingsmiddel. Zet de thermostaten op stand 4-5 en stel deze 48 uur later naar boven of beneden bij indien nodig. Stand 1 is de minder koude en stand 7 de meest koude stand. Apparaten nooit te strak inbouwen of tussenplaatsen. Houdt rondom het apparaat tenmimste 10cm ruimte vrij om de verdamperwarmte goed te laten ventileren. Te strak tussengeplaatste apparaten kunnen storingen in het koelsysteem veroorzaken.
2. Deuren nooit te zwaar belasten. Gebruik de liggende zijden zoveel als mogelijk voor zware artikelen en producten. De metalen oppervlakten nooit schoonma­ken met een schuurmiddel. Gebruik hiervoor een zachte doek met een niet agressief reinigingsmiddel. Oppervlakten met droge doek navrijven.
Het meten en controleren van koel en vries temperaturen dient te geschieden met geijkte gereedschappen. stap 1: leg de thermometer in het midden van het apparaat bijna tegen de achterwand stap 2: laat het apparaat vervolgens minimaal een nacht gesloten
Page 4
stap 3: na openen van het apparaat direct de thermometer raadplegen stap 4: de thermostaat hoger instellen indien u een koudere temperatuur wilt. stad 1=minder koud en stand 7 = het koudst. De ingestelde stand van de thermo­staat is afhankelijk van hoeveel er in het apparaat zit en hoeveel deze per dag geopend wordt. Adviesstand voor normaal gebruik is stand 4-5.
Het koelkastgedeelte
Laat warme levensmiddelen eerst afkoelen alvorens ze in de koelkast te plaatsen. Alle voedingswaren dienen ver pakt of afgedekt te worden. De ontdooiing gebeurt automatisch. Het ontdooiwater stroomt naar een opvang­bakje dat zich boven de compressor bevindt, waar het verdampt.
Temperatuurregulatie boven de groentelade:
Met de luchtschuif boven de groentelade kunnen de temperatuur en de vochtigheid in de groenteladen worden geregeld. l Luchtschuif open: temperatuur en
vochtigheid worden verlaagd.
l Luchtschuif dicht: temperatuur en
vochtigheid worden verhoogd.
De diepvriezer
Zie fig. (1) pagina 25 voor het bedienings­paneel Voor het invriezen drukt u de knop (6) in. Het gele controlelampje gaat branden. Het lichtje gaat uit wanneer u deze knop opnieuw indrukt. Wanneer u meer dan 3 kg levens­middelen wenst in te vriezen, drukt u de invriesknop 24 uren op voorhand in. Als de voedingswaren ingevroren zijn mag de invriesknop opnieuw ingedrukt worden. Het is belangrijk dat de voedingswaren zo snel mogelijk tot in de kern bevroren worden, daarom dient de temperatuur van de in te vriezen voedingswaren niet hoger te liggen
dan de kamertemperatuur. U kan eveneens advies over invriezen en het te gebruiken inpakmateriaal in handboeken terugvinden. Het is aangeraden de in te vriezen voedings­waren zo veel mogelijk in contact te laten komen met het rek. Open de deur enkel indien nodig. Het controlelampje van de alarmknop fig. (1) pagina 25 duidt aan wanneer het alarm ingeschakeld is. Als het lichtje brandt, zal het alarmsignaal functione­ren wanneer de temperatuur te hoog ligt. Waterijs dat rechtstreeks uit de diepvriezer komt kan koudebrandwonden aan de lippen veroorzaken. Het is aangeraden even te wachten alvorens het te consumeren.
Ontdooiing
Een dunne ijslaag zal de goede werking van uw toestel niet verhinderen. Los ijs kan gemakkelijk verwijderd worden met een plastic of houten schraper. Nooit een mes of scherpe voorwerpen gebruiken. Wanneer de ijslaag 5 à 10 mm dik is, dient de diepvriezer ontdooit te worden. Nota : de ijslaag op de voorkant van het bovenste rek kan dikker worden.
Zo gaat u tewerk :
Schakel de diepvriezer uit. Haal de voedingswaren uit de diepvriezer en wikkel ze in krantenpapier, een deken of iets gelijkaardigs en bewaar ze op een zo koud mogelijke plaats. Plaats een kom met warm water in de diepvriezer. Opgelet : geen kokend water. Op het afvoerbuisje bevestigt u het verleng­stukje. Om het ontdooiwater op te vangen plaatst u een kom onder het verlengstukje fig. (3) pagina 25. Wrijf de binnenkant goed droog.
3. ALGEMENE RAADGEVING
De rekjes in de koelkast zijn verstelbaar fig. (5) pagina 25. De deurvakjes evenals, het boter- en kaas­vakje zijn uitneembaar fig. (2) pagina 25. Controleer of de deur van de vrieslade goed gesloten is. U kunt de deur openen door ze naar u toe te trekken fig.(6) pagina 25.
21
Page 5
U kunt de manden wegnemen door ze naar u toe te trekken en over de stoppinnen op te tillen fig. (4) pagina 25. Indien u de koelkast voor meer dan 48 uren niet gebruikt laat u de deur op een kier staan om muffe geuren te vermijden. Het toestel is voorzien van een ingebouwde condensor van hoogstaande kwaliteit. Daarom voelen de zijpanelen warm aan. Dit is volledig normaal.
Voor een goede werking van het voorraad­gedeelte dienen de glazen rekken enkel
geplaatst te worden in de gleuven die voorzien zijn van een ingebouwde stop.
Binnenverlichting
Het toestel is voorzien van een systeem dat de binnenverlichting van de koelkast uitscha­kelt wanneer de deur voor een abnormaal lange tijd openstaat. Als u de deur enkele minuten sluit, wordt het systeem uitgescha­keld en gaat het licht weer normaal branden.
Een haak plaatsen
Om te vermijden dat de koelkast, boven op een diepvriezer geplaatst, naar voren zou kantelen, wanneer de deur van de koelkast te zwaar geladen is, kunt u een haak plaatsen. Bevestig ze aan de achterzijde op 80-100 mm van de linker of rechterkant van het toestel, afhankelijk van de zijde waar de scharnieren bevestigd zijn. De haak dient altijd aan de tegenovergestelde zijde van de scharnieren geplaatst te worden.
Belangrijk !
Indien het snoer beschadigd is, dient deze vervangen te worden door een snoer van hetzelfde type, beschikbaar bij de verdeler.
4. ONDERHOUD
Gebruik enkel een reukloos reinigingsmiddel om de binnenwanden van uw toestel te reinigen. Alvorens u uw toestel reinigt, schakelt u het uit en trekt u de stekker uit het stopcontact. De plint kan verwijderd worden om de vloer schoon te maken fig. (1) pagina
8. Vergeet niet het afvoerbuisje in de diepvriezer eveneens schoon te maken.
22
5. INDIEN UW TOESTEL NIET WERKT
Alvorens een vakman te raadplegen, moet u eerst controleren of
- de stekker goed in het stopcontact zit
- de zekering niet gesprongen is
- er geen stroomuitval is
- de temperatuurregeling correct is ingesteld
- de hoeveelheid in te vriezen voedingswaren
niet te groot is Zet uw toestel ongeveer 15 minuten af (bvb door regeling van de thermostaatknop). Schakel het terug aan en controleer na 5 min. of er ijsvorming is op de verdamper. Open de deur enkel indien nodig. Indien de panne meer dan 12 uren duurt, is het aangeraden de voedingswaren (indien mogelijk) in een andere diepvriezer te bewaren. De meeste voedingswaren kunnen heringevroren worden voor zover ze enkel aan de buitenkant ontdooid zijn maar nog steeds hard.
6. VEILIGHEID
Bewaar geen ontplofbare stoffen in de koelkast, zoals gas, aanstekers, petroleum, ether of gelijkaardige producten. Afgedankte koelkasten kunnen een gevaar betekenen voor spelende kinderen. Verwijder daarom de deur of plaats uw koelkast zo, dat kinderen er niet in opgesloten kunnen raken. Bewaar geen vloeistoffen met kooldioxide in de diepvriezer.
7. TECHNISCHE GEGEVENS
Dit toestel beantwoordt aan volgende normen: 89/336/EEC, 73/23/EEC. Huishoudelijke toestellen verkocht in de Europese Unie beantwoorden aan de normen 96/57/EEC Het typeplaatje dat zich op de achterzijde en aan de binnenkant van het toestel bevindt fig. (7) pagina 25 geeft belangrijke technische informatie evenals het type en het serie­nummer van het toestel.
8. INSTALLATIE
Zie tekeningen (1) en (2) pagina 24. Plaats uw toestel in een droge ruimte waar het niet blootgesteld is aan rechtstreeks zonlicht of een andere warmtebron. U kan
Page 6
uw toestel gemakkelijk waterpas plaatsen met behulp van de regelbare voetjes aan de voorkant. Het toestel mag niet met de kant van de scharnieren tegen een wand staan. Wanneer u het toestel op een tapijt of een houten vloer plaatst, is het aangeraden na een tijdje na te gaan of het toestel niet zakt in de zachte vloerbekleding. U mag uw toestel inbouwen of als “side by side” plaatsen fig. (2) pagina 24. Indien de KF modellen als “side by side” worden geplaatst, dient er een tussenruimte van 30 mm voorzien te worden. Voor een voldoende luchtcirculatie rond het toestel is het nodig een ruimte van 50 mm te voorzien boven het toestel fig. (2) of een ruimte boven de bovenste kast. Zorg ervoor dat u de deur volledig kan openen om de manden gemakkelijk naar u toe te kunnen trekken. Op de tekening vindt u de inbouwafmetingen. Om veiligheidsredenen is het aangeraden een geaard contactdoos op minstens 2 meter hoogte te plaatsen. De plaatselijke veiligheidsregels dienen ook in acht geno­men te worden. Tijdens een onweer is het mogelijk dat de stroom uitvalt. Hiermee dient rekening gehouden te worden wanneer het toestel in een weekendhuis geplaatst is of daar waar men niet onmiddellijk merkt dat de stroom uitgevallen is. Constructie en toebehoren kunnen gewijzigd worden zonder voorafgaande verwittiging.
Het toestel waterpas plaatsen
Zie tekening (1) pagina 24. Neem de plint met beide handen vast, til het op en kantel het naar beneden. Met behulp van een moersleutel van 13 mm draait u de regelbare voetjes totdat uw toestel loodrecht staat.
Deur afstellen
Zie tekening (1) pagina 24. Als de deur tegen het voetpaneel aankomt, kan dit worden verholpen door de pootjes af te stellen (zie tekening).
Als 2 apparaten naast elkaar worden gezet
Zie tekening (2) pagina 24. moet de afstand tussen beide apparaten minimaal 30 mm zijn. De afstand tot andere warmteafgevende apparatuur moet ook minimaal 30 mm zijn.
9. HET WIJZEGEN VAN DEUROPHANG
Zie pagina 24.
1) Bovenste scharnier demonteren. Wordt
later aan de andere zijde gemonteerd. Nu kunt u de bovenste deur uitnemen door deze omhoog te bewegen.
2) Middelste scharnier losdraaien en
onderste deur nu uitnemen. Schroeven weer op de plaats terugdraaien.
3) Verwijder het voetpaneel. Monteer het onderscharnier met de 3
schroeven. Draai het onderscharnier 180º en monteer op de andere kant.drehen und auf der entgegengesetzten Seite montieren.
4) Boutjes in de middenbrug loshaIen, het
reeds eerder gedemonteerde midden ucharnier met de boutjos weer op deze plaats bevestigen als de deuren geplaatst worden.
5) Afstellen van de onderste deur: Draai de
3 schroeven van het onderscharnier los en verschuif het onderscharnier naar de gewenste kant Haal de schroef aan en monteer het voetpaneel.
6) Monteer het voetpaneel. Monteer de
Afdekplaatjes aan de andere kant.
7) Bovendeur kan in lijn afgesteld worden
door het scharnier lets los te draaien waardoor de deur als gewenst kan worden afgesteld.
8) Handgrepen aan de deuren overzetten.
Het toestel bestaat uit recycleerbaar materiaal.
Wij adviseren u contact op te nemen met de plaatselijke autoriteiten voor inlichtingen voor afvalverwerking en de beschikbare voorzieningen.
23
Page 7
Fig 1.
600 600
50
50
50
600
24
Fig 2.
1560
1560
610
Page 8
4
S
S
O
8
716
32
4
Fig 1.
Fig 2.
0
!
S0
S
..-10.....-20.....-30..
1
7
2
6
3
5
4
0
1
7
2
6
3
5
4
5
8
9
5
71
..-10.....-20.....-30..
32
0
1
7
2
6
3
5
4
0
1
7
2
6
3
5
4
Fig 3.
Fig 4.
Fig 6.
Fig 5.
Fig 7.
25
Page 9
CHANGE OF HINGE SIDE CHANGEMENT DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES CAMBIO DEL SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS REVERSIBILITÀ INCERNIERAMENTO PORTA. HET WIJZEGEN VAN DEUROPHANG
¿
¡
¬
ƒ
26
«
Page 10
Fig 1.
600 600
50
50
50
600
24
Fig 2.
1560
1560
610
Page 11
4
S
S
O
8
716
32
4
Fig 1.
Fig 2.
0
!
S0
S
..-10.....-20.....-30..
1
7
2
6
3
5
4
0
1
7
2
6
3
5
4
5
8
9
5
71
..-10.....-20.....-30..
32
0
1
7
2
6
3
5
4
0
1
7
2
6
3
5
4
Fig 3.
Fig 4.
Fig 6.
Fig 5.
Fig 7.
25
Page 12
CHANGE OF HINGE SIDE CHANGEMENT DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES CAMBIO DEL SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS REVERSIBILITÀ INCERNIERAMENTO PORTA. HET WIJZEGEN VAN DEUROPHANG
¿
¡
¬
ƒ
26
«
Page 13
« √ «
¿
¡ √
¬ ƒ
27
Loading...