Please read these instructions carefully before putting the
appliance into service. They are brief and contain only information which will help you to obtain the best performance from the
appliance.
Take care of all accessories supplied with the appliance.
Il est important de lire attentivement le mode d’emploi avant
d’utiliser votre appareil. Il contient des informations très utiles
pour obtenir les meilleures performances possibles et assurer
un fonctionnement parfait de votre appareil.
Prenez soin de tous les accessoires fournis avec votre appareil.
Antes de usar su nuevo refrigerador, debe leer cuidadosamente
todas las instrucciones contenidas en este folleto. Contiene
solamente las informaciones necesarias para que Vd. puede
tener el máximo rendimiento de su nuevo electrodoméstico.
Tenga cuidado de guardar todos los accesorios del frigorífico en
un lugar adecuado.
Prima di utilizzare l’apparecchio vogliate leggere attentamente e
per intero il libretto con le istruzioni d’utilizzo al fine di sfruttare al
meglio le caratteristiche del prodotto.
Conservate questo documento insieme agli accessori in
dotazione all’apparecchio.
Het is belangrijk deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen
alvorens uw toestel in werking te stellen. Ze bevat belangrijke
informatie die u zal helpen uw toestel optimaal en probleemloos
te gebruiken.
2
Page 3
INHOUD
1. Alvorens uw toestel in werking te stellen.
2. Het gebruik.
3. Algemene raadgeving.
4. Onderhoud.
5. Indien uw toestel niet werkt.
6. Veiligheid.
7. Technische gegevens.
8. Installatie.
9. De draairichting van de deuren wijzigen.
1. ALVORENS UW TOESTEL IN
WERKING TE STELLEN
Alvorens u uw toestel voor de eerste keer in
gebruik neemt, dient u eerst goed na te
kijken of het geen transportschade heeft
opgelopen. Bij eventuele schade verwittigt u
onmiddellijk de winkelier, waar u het toestel
gekocht heeft. Maak de buiten en binnenkant
van uw toestel schoon met water en een
zacht, reukloos reinigingsmiddel en wrijf
droog. Gebruik nooit schurende middelen,
staalwol of gelijkaardige producten.
Voor de elektrische aansluiting, verwijzen wij
naar de hoofdstukken (7) en (8).
2. GEBRUIK
Zie fig. (1) pagina 25 voor het bedieningspaneel
1. lamp koelkast
2. thermostaatknop koelkast
3. thermostaatknop diepvriezer
4. groen controlelampje toestel onder
spanning
5. geel controlelampje invriesfunctie
6. knop voor invriezing
7. thermometer diepvriezer
8. controlelampje alarmsignaal
De thermostaatknop is regelbaar van 0 (stop)
tot 7 (koudste stand). Regel de thermostaatknop om de gewenste temperatuur te
bekomen te beginnen van stand 4.
1. Dit apparaat wordt geleverd als een
vrijstaand apparaat en is niet geschikt
voor inbouw of tussenbouw indien de
wanden van het apparaat te dicht tegen
de muren of kasten staan.
Nadat het apparaat is geplaatst door uw
leverancier de stekker er tenminste 24uur
niet in doen. Dit in verband met het tot rust
komen van de gebruikte koelvloeistoffen.
20
Het wel eerder aansluiten zal in veel
gevallen direct schade tot gevolg hebben
voor het syteem en valt niet onder de
garantie bepalingen.
Geconstateerde defecten aan kunstof en
glas onderdelen en vervoersschade
dienen dezelfde dag van bezorging door u
aan uw leverancier te worden gemeld. De
normale fabrieksgarantie is geldig voor
alle electrische en koeltechnische onderdelen. Kunstof en glas en gloeilampjes
vallen derhalve nimmer onder de garantie
bepalingen van dit apparaat mits dat bij
bezorging is vastgesteld. Breuk door/
tijdens gebruik en onjuist handelen met
het apparaat vallen nimmer onder de
garantie.
Plaats koelkasten altijd waterpas met de
neiging tot licht achterover hellend. Dit is
beter voor de afwatering van het
condenswater naar de compressor.
Maak het apparaat eerst schoon alvorens
de stekker er in te doen met een
handwarme doek en niet agresief
reinigingsmiddel.
Zet de thermostaten op stand 4-5 en stel
deze 48 uur later naar boven of beneden
bij indien nodig. Stand 1 is de minder
koude en stand 7 de meest koude stand.
Apparaten nooit te strak inbouwen of
tussenplaatsen. Houdt rondom het
apparaat tenmimste 10cm ruimte vrij om
de verdamperwarmte goed te laten
ventileren. Te strak tussengeplaatste
apparaten kunnen storingen in het
koelsysteem veroorzaken.
2. Deuren nooit te zwaar belasten. Gebruik
de liggende zijden zoveel als mogelijk voor
zware artikelen en producten.
De metalen oppervlakten nooit schoonmaken met een schuurmiddel. Gebruik
hiervoor een zachte doek met een niet
agressief reinigingsmiddel. Oppervlakten
met droge doek navrijven.
Het meten en controleren van koel en vries
temperaturen dient te geschieden met geijkte
gereedschappen.
stap 1: leg de thermometer in het midden van
het apparaat bijna tegen de achterwand
stap 2: laat het apparaat vervolgens minimaal
een nacht gesloten
Page 4
stap 3: na openen van het apparaat direct de
thermometer raadplegen
stap 4: de thermostaat hoger instellen indien
u een koudere temperatuur
wilt. stad 1=minder koud en stand 7 = het
koudst. De ingestelde stand van de thermostaat is afhankelijk van hoeveel er in het
apparaat zit en hoeveel deze per dag
geopend wordt. Adviesstand voor normaal
gebruik is stand 4-5.
Het koelkastgedeelte
Laat warme levensmiddelen eerst afkoelen
alvorens ze in de koelkast te plaatsen. Alle
voedingswaren dienen ver pakt of afgedekt te
worden. De ontdooiing gebeurt automatisch.
Het ontdooiwater stroomt naar een opvangbakje dat zich boven de compressor bevindt,
waar het verdampt.
Temperatuurregulatie boven
de groentelade:
Met de luchtschuif boven de groentelade
kunnen de temperatuur en de vochtigheid in
de groenteladen worden geregeld.
l Luchtschuif open: temperatuur en
vochtigheid worden verlaagd.
l Luchtschuif dicht: temperatuur en
vochtigheid worden verhoogd.
De diepvriezer
Zie fig. (1) pagina 25 voor het bedieningspaneel
Voor het invriezen drukt u de knop (6) in.
Het gele controlelampje gaat branden. Het
lichtje gaat uit wanneer u deze knop opnieuw
indrukt. Wanneer u meer dan 3 kg levensmiddelen wenst in te vriezen, drukt u de
invriesknop 24 uren op voorhand in. Als de
voedingswaren ingevroren zijn mag de
invriesknop opnieuw ingedrukt worden. Het
is belangrijk dat de voedingswaren zo snel
mogelijk tot in de kern bevroren worden,
daarom dient de temperatuur van de in te
vriezen voedingswaren niet hoger te liggen
dan de kamertemperatuur. U kan eveneens
advies over invriezen en het te gebruiken
inpakmateriaal in handboeken terugvinden.
Het is aangeraden de in te vriezen voedingswaren zo veel mogelijk in contact te laten
komen met het rek. Open de deur enkel
indien nodig. Het controlelampje van de
alarmknop fig. (1) pagina 25 duidt aan
wanneer het alarm ingeschakeld is. Als het
lichtje brandt, zal het alarmsignaal functioneren wanneer de temperatuur te hoog ligt.
Waterijs dat rechtstreeks uit de diepvriezer
komt kan koudebrandwonden aan de lippen
veroorzaken. Het is aangeraden even te
wachten alvorens het te consumeren.
Ontdooiing
Een dunne ijslaag zal de goede werking van
uw toestel niet verhinderen. Los ijs kan
gemakkelijk verwijderd worden met een
plastic of houten schraper. Nooit een mes of
scherpe voorwerpen gebruiken. Wanneer de
ijslaag 5 à 10 mm dik is, dient de diepvriezer
ontdooit te worden.
Nota : de ijslaag op de voorkant van het
bovenste rek kan dikker worden.
Zo gaat u tewerk :
Schakel de diepvriezer uit.
Haal de voedingswaren uit de diepvriezer en
wikkel ze in krantenpapier, een deken of iets
gelijkaardigs en bewaar ze op een zo koud
mogelijke plaats.
Plaats een kom met warm water in de
diepvriezer. Opgelet : geen kokend water.
Op het afvoerbuisje bevestigt u het verlengstukje. Om het ontdooiwater op te vangen
plaatst u een kom onder het verlengstukje fig.
(3) pagina 25. Wrijf de binnenkant goed
droog.
3. ALGEMENE RAADGEVING
De rekjes in de koelkast zijn verstelbaar fig.
(5) pagina 25.
De deurvakjes evenals, het boter- en kaasvakje zijn uitneembaar fig. (2) pagina 25.
Controleer of de deur van de vrieslade goed
gesloten is.
U kunt de deur openen door ze naar u toe te
trekken fig.(6) pagina 25.
21
Page 5
U kunt de manden wegnemen door ze naar u
toe te trekken en over de stoppinnen op te
tillen fig. (4) pagina 25.
Indien u de koelkast voor meer dan 48 uren
niet gebruikt laat u de deur op een kier staan
om muffe geuren te vermijden.
Het toestel is voorzien van een ingebouwde
condensor van hoogstaande kwaliteit.
Daarom voelen de zijpanelen warm aan. Dit
is volledig normaal.
Voor een goede werking van het voorraadgedeelte dienen de glazen rekken enkel
geplaatst te worden in de gleuven die
voorzien zijn van een ingebouwde stop.
Binnenverlichting
Het toestel is voorzien van een systeem dat
de binnenverlichting van de koelkast uitschakelt wanneer de deur voor een abnormaal
lange tijd openstaat. Als u de deur enkele
minuten sluit, wordt het systeem uitgeschakeld en gaat het licht weer normaal branden.
Een haak plaatsen
Om te vermijden dat de koelkast, boven op
een diepvriezer geplaatst, naar voren zou
kantelen, wanneer de deur van de koelkast te
zwaar geladen is, kunt u een haak plaatsen.
Bevestig ze aan de achterzijde op 80-100
mm van de linker of rechterkant van het
toestel, afhankelijk van de zijde waar de
scharnieren bevestigd zijn. De haak dient
altijd aan de tegenovergestelde zijde van de
scharnieren geplaatst te worden.
Belangrijk !
Indien het snoer beschadigd is, dient deze
vervangen te worden door een snoer van
hetzelfde type, beschikbaar bij de verdeler.
4. ONDERHOUD
Gebruik enkel een reukloos reinigingsmiddel
om de binnenwanden van uw toestel te
reinigen. Alvorens u uw toestel reinigt,
schakelt u het uit en trekt u de stekker uit het
stopcontact. De plint kan verwijderd worden
om de vloer schoon te maken fig. (1) pagina
8. Vergeet niet het afvoerbuisje in de
diepvriezer eveneens schoon te maken.
22
5. INDIEN UW TOESTEL NIET
WERKT
Alvorens een vakman te raadplegen, moet u
eerst controleren of
- de stekker goed in het stopcontact zit
- de zekering niet gesprongen is
- er geen stroomuitval is
- de temperatuurregeling correct is ingesteld
- de hoeveelheid in te vriezen voedingswaren
niet te groot is
Zet uw toestel ongeveer 15 minuten af (bvb
door regeling van de thermostaatknop).
Schakel het terug aan en controleer na 5
min. of er ijsvorming is op de verdamper.
Open de deur enkel indien nodig. Indien de
panne meer dan 12 uren duurt, is het
aangeraden de voedingswaren (indien
mogelijk) in een andere diepvriezer te
bewaren. De meeste voedingswaren kunnen
heringevroren worden voor zover ze enkel
aan de buitenkant ontdooid zijn maar nog
steeds hard.
6. VEILIGHEID
Bewaar geen ontplofbare stoffen in de
koelkast, zoals gas, aanstekers, petroleum,
ether of gelijkaardige producten.
Afgedankte koelkasten kunnen een gevaar
betekenen voor spelende kinderen. Verwijder
daarom de deur of plaats uw koelkast zo, dat
kinderen er niet in opgesloten kunnen raken.
Bewaar geen vloeistoffen met kooldioxide in
de diepvriezer.
7. TECHNISCHE GEGEVENS
Dit toestel beantwoordt aan volgende
normen:
89/336/EEC, 73/23/EEC. Huishoudelijke
toestellen verkocht in de Europese Unie
beantwoorden aan de normen 96/57/EEC
Het typeplaatje dat zich op de achterzijde en
aan de binnenkant van het toestel bevindt fig.
(7) pagina 25 geeft belangrijke technische
informatie evenals het type en het serienummer van het toestel.
8. INSTALLATIE
Zie tekeningen (1) en (2) pagina 24.
Plaats uw toestel in een droge ruimte waar
het niet blootgesteld is aan rechtstreeks
zonlicht of een andere warmtebron. U kan
Page 6
uw toestel gemakkelijk waterpas plaatsen
met behulp van de regelbare voetjes aan de
voorkant. Het toestel mag niet met de kant
van de scharnieren tegen een wand staan.
Wanneer u het toestel op een tapijt of een
houten vloer plaatst, is het aangeraden na
een tijdje na te gaan of het toestel niet zakt
in de zachte vloerbekleding.
U mag uw toestel inbouwen of als “side by
side” plaatsen fig. (2) pagina 24. Indien de
KF modellen als “side by side” worden
geplaatst, dient er een tussenruimte van 30
mm voorzien te worden.
Voor een voldoende luchtcirculatie rond het
toestel is het nodig een ruimte van 50 mm te
voorzien boven het toestel fig. (2) of een
ruimte boven de bovenste kast.
Zorg ervoor dat u de deur volledig kan
openen om de manden gemakkelijk naar u
toe te kunnen trekken. Op de tekening vindt
u de inbouwafmetingen.
Om veiligheidsredenen is het aangeraden
een geaard contactdoos op minstens 2
meter hoogte te plaatsen. De plaatselijke
veiligheidsregels dienen ook in acht genomen te worden.
Tijdens een onweer is het mogelijk dat de
stroom uitvalt. Hiermee dient rekening
gehouden te worden wanneer het toestel in
een weekendhuis geplaatst is of daar waar
men niet onmiddellijk merkt dat de stroom
uitgevallen is.
Constructie en toebehoren kunnen gewijzigd
worden zonder voorafgaande verwittiging.
Het toestel waterpas plaatsen
Zie tekening (1) pagina 24.
Neem de plint met beide handen vast, til het
op en kantel het naar beneden. Met behulp
van een moersleutel van 13 mm draait u de
regelbare voetjes totdat uw toestel loodrecht
staat.
Deur afstellen
Zie tekening (1) pagina 24.
Als de deur tegen het voetpaneel aankomt,
kan dit worden verholpen door de pootjes af
te stellen (zie tekening).
Als 2 apparaten naast
elkaar worden gezet
Zie tekening (2) pagina 24.
moet de afstand tussen beide apparaten
minimaal 30 mm zijn. De afstand tot andere
warmteafgevende apparatuur moet ook
minimaal 30 mm zijn.
9. HET WIJZEGEN VAN
DEUROPHANG
Zie pagina 24.
1) Bovenste scharnier demonteren. Wordt
later aan de andere zijde gemonteerd. Nu
kunt u de bovenste deur uitnemen door
deze omhoog te bewegen.
2) Middelste scharnier losdraaien en
onderste deur nu uitnemen. Schroeven
weer op de plaats terugdraaien.
3) Verwijder het voetpaneel.
Monteer het onderscharnier met de 3
schroeven. Draai het onderscharnier 180º
en monteer op de andere kant.drehen
und auf der entgegengesetzten Seite
montieren.
4) Boutjes in de middenbrug loshaIen, het
reeds eerder gedemonteerde midden
ucharnier met de boutjos weer op deze
plaats bevestigen als de deuren geplaatst
worden.
5) Afstellen van de onderste deur: Draai de
3 schroeven van het onderscharnier los
en verschuif het onderscharnier naar de
gewenste kant Haal de schroef aan en
monteer het voetpaneel.
6) Monteer het voetpaneel. Monteer de
Afdekplaatjes aan de andere kant.
7) Bovendeur kan in lijn afgesteld worden
door het scharnier lets los te draaien
waardoor de deur als gewenst kan
worden afgesteld.
8) Handgrepen aan de deuren overzetten.
Het toestel bestaat uit
recycleerbaar materiaal.
Wij adviseren u contact op te nemen
met de plaatselijke autoriteiten voor
inlichtingen voor afvalverwerking en de
beschikbare voorzieningen.
23
Page 7
Fig 1.
600600
50
50
50
600
24
Fig 2.
1560
1560
610
Page 8
4
S
S
O
8
716
32
4
Fig 1.
Fig 2.
0
!
S0
S
..-10.....-20.....-30..
1
7
2
6
3
5
4
0
1
7
2
6
3
5
4
5
8
9
5
71
..-10.....-20.....-30..
32
0
1
7
2
6
3
5
4
0
1
7
2
6
3
5
4
Fig 3.
Fig 4.
Fig 6.
Fig 5.
Fig 7.
25
Page 9
CHANGE OF HINGE SIDE
CHANGEMENT DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES
CAMBIO DEL SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS
REVERSIBILITÀ INCERNIERAMENTO PORTA.
HET WIJZEGEN VAN DEUROPHANG
¿
¡
¬
ƒ
≈
∆
26
√
«
Page 10
Fig 1.
600600
50
50
50
600
24
Fig 2.
1560
1560
610
Page 11
4
S
S
O
8
716
32
4
Fig 1.
Fig 2.
0
!
S0
S
..-10.....-20.....-30..
1
7
2
6
3
5
4
0
1
7
2
6
3
5
4
5
8
9
5
71
..-10.....-20.....-30..
32
0
1
7
2
6
3
5
4
0
1
7
2
6
3
5
4
Fig 3.
Fig 4.
Fig 6.
Fig 5.
Fig 7.
25
Page 12
CHANGE OF HINGE SIDE
CHANGEMENT DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES
CAMBIO DEL SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS
REVERSIBILITÀ INCERNIERAMENTO PORTA.
HET WIJZEGEN VAN DEUROPHANG
¿
¡
¬
ƒ
≈
∆
26
√
«
Page 13
∆
«
√
«
¿
¡
√
¬
ƒ
≈
27
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.