Smeg FC40PXNFE User Manual [it]

FC40PXNFE
ELECTRONIC
NO-FROST COMBI REFRIGERATOR
Fridge-Freezer
Instruction booklet
Kühl-Gefrierkombi
Bedienungsanleitung
RÉFRIGÉRATEUR
ÉLECTRONIQUE
A FROID VENTILE
Réfrigérateur - Congélateur
Guide d’utilisation
FRIGORIFERO -COMBINATO NO FROST
Frigiderul-Congelatorul
Guida all'installazione e uso
NO FROST COMBI
KOELKAST
Vriezer - Koelkast
Handleiding
Indice
PRIMADI UTILIZZARE IL VOSTRO APPARECCHIO ......................................... 85
Informazioni sulla tecnologia no frost ........................................................................... 85
Informazioni sulla sicurezza ........................................................................................... 86
Avvisi di sicurezza ............................................................................................................ 87
Installazione e funzionamento del vostro apparecchio ............................................... 88
Prima della messa in funzione del vostro apparecchio .............................................. 89
REGOLAZIONE DELL'APPARECCHIO .............................................................. 90
Display e pannello comandi ........................................................................................... 90
Funzionamento del frigo ................................................................................................. 91
Pulsante on/off ........................................................................................................................... 91
Modo Super Freeze (Congelamento massimo) ....................................................................... 91
Modo Super Freeze (Raffreddamento massimo) .................................................................... 92
Modo Economy (Risparmio energetico) ................................................................................... 93
Modo Holiday (Vacanza) ........................................................................................................... 93
Modo Drink Cool (Raffreddamento bevanda) .......................................................................... 94
Funzione di blocco bambini ....................................................................................................... 94
Modo di annullamento luce ........................................................................................................ 95
Luce di cortesia.......................................................................................................................... 95
Modo Screen Saver (Salva schermo)...................................................................................... 95
Impostazioni della temperatura del frigorifero ............................................................. 96
Impostazioni della temperatura del freezer .................................................................. 96
Segnalazioni riguardanti le modifiche della temperatura ........................................... 97
Accessori .......................................................................................................................... 98
Vaschetta ghiaccio .................................................................................................................... 98
Cassetto congelatore ................................................................................................................ 98
Filtro antiodore ............................................................................................................................ 98
Regolatore umidità ...................................................................................................................... 98
Scomparto Maxi Fresh ..............................................................................................................99
SISTEMAZIONE DEGLI ALIMENTI NEL VOSTRO APPARECCHIO ................. 100
Vano frigorifero ............................................................................................................... 100
Vano congelatore........................................................................................................... 100
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO ........................... 105
Scongelamento .............................................................................................................. 105
Sostituzione della lampadina ....................................................................................... 106
IT - 84 -
SPEDIZIONE E RIPOSIZIONAMENTO ............................................................. 107
Inversione della porta .................................................................................................... 107
PRIMADI CHIAMARE IL SERVIZIOASSISTENZATECNICA .......................... 107
Suggerimenti per risparmiare energia ....................................................................... 110
THE PARTS OF THE APPLIANCEAND THE COMPARTMENTS ..................... 111
PART E 1 .
PRIMA DI UTILIZZARE IL VOSTRO APPARECCHIO
Informazioni sulla tecnologia no frost
I modelli no frost differiscono dai modelli statici Statici dal loro principio di funzionamento.
Nei frigoriferi normali, l'umidità che entra nel frigorifero a causa dell'apertura della porta e l'umidità inerente al cibo causa ghiaccio nel vano congelatore. Per sbrinare la brina e il ghiaccio nel vano congelatore, dovreste periodicamente spegnere il vostro apparecchio, conservare il cibo che ha bisogno di rimanere congelato in contenitori freddi, e rimuove il ghiaccio che si è formato nel vano congelatore.
Con un frigo-congelatore no frost, la situazione è totalmente diversa. L'aria secca e fredda viene soffiata omogeneamente nei vani del frigorifero e del congelatore e uniformemente da diversi punti grazie alle celle di aerazione poste sulle pareti posteriori dei vani. L'aria fredda distribuita omogeneamente fra i ripiani raffredda il vostro cibo equamente e uniformemente, così da prevenire umidità e congelamento.
Tuttavia, il vostro apparecchio vi permette un facile uso, oltre alla sua grande capacità e ad uno stile elegante.
IT - 85 -
Informazioni sulla sicurezza
• Mentre trasportate e posizionate il vostro apparecchio fate attenzione a non creare danni al circuito di raffreddamento del gas.
• Se il vostro vecchio apparecchio è dotato di chiusura della porta, rendetela inutilizzabile prima di gettarlo al fine di evitare che i bambini, giocando, possano rimanere chiusi all'interno.
• I vecchi apparecchi, frigoriferi o congelatori, contengono materiale isolante e gas refrigerante con CFC. Tuttavia, fate attenzione a non nuocere all'ambiente quando vi liberate del vostro vecchio apparecchio.
NOTE IMPORTANTI:
• Se il vostro apparecchio contiene come gas refrigerante l' R600A (potete ottenere questa informazione dalla targa dati apposta nel vano frigorifero ) dovrete fare attenzione, durante il trasporto e il montaggio del vostro apparecchio , che nessuno dei componenti del circuito di refrigerazione sia stato danneggiato . Sebbene il gas refrigerante R600A sia un gas ecologico e naturale ,è un gas esplosivo. In caso di perdita ,verificatasi a causa di un danneggiamento dei componenti del circuito refrigerante, tenete lontano il vostro apparecchio dalle fiamme o da qualsiasi fonte di calore e areate il locale dove si trova.
• Per favore, leggete questo manuale con attenzione prima di installare e utilizzare il vostro apparecchio. Il costruttore declina qualsiasi responsabilità o garanzia in
caso di danni materiali e fisici dovuti al non rispetto delle raccomandazioni segnalate.
• Seguite tutte istruzioni del vostro manuale e conservatelo in un posto sicuro in modo da averlo a portata di mano nel caso vi servisse in caso di bisogno.
• Questo apparecchio è destinato ad un uso esclusivamente domestico ed è stato concepito per conservare e congelare gli alimenti. Non è adatto per un uso commerciale o comune e/o per la conservazione di sostanze che non siano alimenti. Tale uso comporterà l'annullamento della garanzia e la nostra società non sarà responsabile per eventuali perdite.
Informazioni sulla conformità
• La classe tropicale T è definita per una temperatura ambiente tra 16°C e 43°C conforme alla direttiva TS EN ISO 15502.
• Questa apparecchiatura è stata concepita conformemente alle normative EN15502, IEC60335-1 /IEC60335-2-24 , 2004/108/EC.
IT - 86 -
Avvisi di sicurezza
Attenzione : Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di
sbrinamento diversi da quelli raccomandati dal costruttore. Non usare apparecchi elettrici all'interno degli scomparti se questi non sono del tipo raccomandati dal costruttore. Mantenete libere da ostruzioni le aperture di ventilazione nell'involucro dell'apparecchio o nella struttura da incasso. Non danneggiate il circuito del refrigerante.
• Non usate prolunghe, adattatori o prese multiple.
• Non usate spine con il cavo danneggiato, strappato o con presa danneggiata .
• Non tirare, piegare o danneggiare il cavo.
• Questo apparecchio è stato concepito per essere utilizzato solo da persone adulte; non lasciate che i bambini giochino con l'apparecchio.
• Le cerniere sono studiate per sostenere un carico normale di alimenti .
• Non estraete mai la spina dalla presa con le mani bagnate per evitare shock elettrici.
• Non mettete mai bottiglie o barattoli contenenti liquidi nel congelatore;il congelamento dilata i liquidi e i recipienti rischiano di esplodere.
• Per la vostra sicurezza non mettere materiale esplosivo o infiammabile nel vostro apparecchio. Posizionate le bevande con contenuto alcolico nel vano frigorifero con i tappi ben chiusi e in posizione verticale.
• Evitate il contatto manuale quando estraete i cubetti di ghiaccio dal vano congelatore. Il ghiaccio può causare ustioni e/o tagli.
• Non toccare mai i cibi congelati a mani nude; Non mangiare il gelato o i cubetti di ghiaccio immediatamente dopo averli tolti dal vano congelatore.
• Non ricongelare gli alimenti una volta che sono stati scongelati. Possono essere dannosi per la vostra salute e possono creare problemi come intossicazione alimentare.
• Non coprire l'apparecchio. Questo influenzerà negativamente sulle funzioni del vostro apparecchio.
• Fissate gli accessori all'interno dell'apparecchio al fine di evitare che vengano danneggiati durante il movimento.
• Questo apparecchio non è stato concepito per essere utilizzato da persone ( bambini compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte o da persone prive di esperienza o di conoscenza, salvo nel caso siano sotto sorveglianza di una persona responsabile della loro sicurezza o nel caso siano stati istruiti in modo adeguato nell'utilizzazione dell'apparecchio.
IT - 87 -
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, la sostituzione deve essere effettuata dal servizio di assistenza tecnica o da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
Installazione e funzionamento del vostro apparecchio
• Assicuratevi che la tensione elettrica (volt, V) sia quella riportata sulla targa dati che troverete all' interno del vostro apparecchio.
• L'apparecchio è provvisto di una spina con la messa a terra. Questa spina deve essere inserita in una presa idonea da 16 Ampere e provvista di messa a terra. Non è consentito l'utilizzo di adattatori, prolunghe o prese multiple.
• La nostra azienda non si assume nessuna responsabilità per eventuali danni che possono sorgere a causa di installazione non conforme.
• Posizionate il vostro apparecchio in un posto asciutto e areato, non esposto ai raggi diretti del sole.
• Se posizionate il vostro apparecchio vicino ad una fonte di calore come una cucina, forno, caloriferi o stufe lasciate almeno 50 cm di distanza e almeno 5 cm dai forni elettrici.
• Il vostro apparecchio non deve essere posizionato all'aria aperta: evitate i balconi, le verande le terrazze. Non deve essere esposto ad agenti atmosferici.
• Se il vostro apparecchio viene posizionato accanto ad un congelatore a pozzo è necessario mantenere una distanza di almeno 2 cm fra i due apparecchi per prevenire la condensa sulle superfici esterne.
• Non posizionate nessun oggetto pesante sopra il vostro apparecchio.
• Mantenete tra il vostro apparecchio e gli altri mobili una distanza minima dai 3 a 5 cm sui lati e 15 cm al di sopra per una buona circolazione dell'aria
• Se avete intenzione di posizionare il vostro apparecchio accanto al mobile della vostra Cucina , dovreste mantenere una distanza di almeno 2 cm fra loro.
• Assicurate una corretta aerazione evitando che il condensatore ( la grata nera che si trova nella parte posteriore) sia a contatto con il muro, posizionate i distanziatori in plastica al loro posto facendoli ruotare di 90°.
• Per assicurare un funzionamento privo di vibrazioni del vostro frigorifero, è necessario regolare i piedini anteriori che devono essere posizionati alla stessa altezza e reciprocamente bilanciati. Si può garantire questo ruotando in senso orario i piedini ( o in senso antiorario) . Questa operazione deve essere eseguita prima che gli alimenti vengano messi in frigorifero.
• Prima di mettere gli alimenti nel vostro apparecchio , pulire tutte le sue parti con acqua tiepida nella quale avrete fatto sciogliere un cucchiaino da thé di bicarbonato di sodio, risciacquate con acqua pulita e asciugate.
IT - 88 -
Prima della messa in funzione del vostro apparecchio
• Durante la prima operazione o per garantire l'efficiente funzionamento dell'apparecchio a seguito delle operazioni di spostamento, se il vostro apparecchio è stato trasportato in casa vostra in posizione orizzontale, attendete almeno 4 ore prima di inserire la spina elettrica, per dar modo all' olio di rifluire nel compressore.
• La prima volta che si utilizza il frigorifero si potrebbe sentire un odore. Questo odore sparirà non appena il vostro apparecchio inizierà a raffreddare.
IT - 89 -
REGOLAZIONE DELL'APPARECCHIOPART E 2 .
Display e pannello comandi
1
3
5
10
Utilizzo del Pannello comandi
1. Indicatore e barra del modo Super Freeze (Congelamento massimo)
2. Indicatore e barra del modo Super Freeze (Congelamento massimo)
2
7
8
9
11
3. Indicatori di regolazione a barre del freezer. Il valore di impostazione attiva verrà acceso. Tutte le barre dal minino fino al valore di impostazione relativo verranno accese.
4. Indicatori di regolazione a barre del frigorifero. Il valore di impostazione attiva verrà acceso. Tutte le barre dal minino fino al valore di impostazione relativo verranno accese.
5. Abilita il valore di impostazione del freezer da modificare e il modo Super Freeze (Congelamento massimo) da attivare se desiderato.
Il freezer può essere impostato su -16,
4
6
-18, -20, -22, -24 °C.
6. Abilita il valore di impostazione del frigorifero da modificare e il modo di raffreddamento massimo da attivare se desiderato.
Il frigorifero può essere impostato su +2, +4, +5, +6, +8°C.
7. Attiva il modo Drink Cool (Raffreddamento bevande). Questo modo verrà acceso quando attivo.
8. Attiva il modo vacanza. Questo modo verrà acceso quando è attivo.
9. Attiva il modo risparmio energetico. Questo modo verrà acceso quando è attivo.
10. L’allarme e SR si illumineranno di rosso e verrà emesso un allarme acustico nel caso in cui si verifichi qualche problema nel frigo. L’allarme acustico verrà disattivato quando si preme il pulsante allarme. Le spie di avviso rosse resteranno accese fino a quando il problema viene risolto/eliminato.
11. Se il voltaggio elettrico basso, l’allarme e LV si illumineranno di rosso e verrà emesso un allarme acustico. L’allarme acustico verrà disattivato quandosi preme il pulsante allarme. Le spie di avviso rosse si spegneranno quando il voltaggio elettrico aumento al livello appropriato.
IT - 90 -
Funzionamento del frigo
Pulsante on/off
Dopo avere inserito la spina dell’elettrodomestico, tutti i simboli verranno accesi per due secondi, quindi verranno visualizzati i valori di avvio, -18 °C per l’indicatore di impostazione del freezer e +4 °C per l’indicatore di impostazione del refrigeratore.
Tutti i tasti del pannello di comando vengono attivati toccandoli (premere solo per attivare il tasto della funzione da azionare).
Modo Super Freeze (Congelamento massimo)
Quando deve essere usato?
(vedere pag. 111, fig.:1)
Toglie alimentazione al dispositivo premendo l’interruttore on-off.
Quando viene collegato il dispositivo, controlla il sistema prima per 25 secondi. Eseguire le proprie regolazioni dopo questi 25 secondi.
• Per congelare un grande quantitativo di cibo (troppo grande da inserire nel vano Super freezer).
• Per congelare cibi pronti.
• Per congelare cibo rapidamente.
• Per conservare prodotti stagionali a lungo.
Come deve essere usato?
• Premere il tasto F fino a quando le lettere “SF” e il relativo grafico a barre si accendono.
• Se non si preme alcun tasto in 1 secondo, SF e il grafico a barre lampeggeranno 3 volte e verrà emesso un avviso acustico.
• Durante questo modo, verranno visualizzati SF e il relativo grafico a barre.
In questo modo:
• La quantità massima di cibo fresco (in kg) che può essere congelata in 24 ore è indicata sull’etichetta dell’elettrodomestico.
• Per ottenere prestazioni ottimali dall’elettrodomestico e raggiungere la capacità massima di congelamento, impostare il modo SF attivo 3 ore prima di inserire il cibo fresco nel freezer.
• 3 ore dopo l’attivazione, il frigorifero inizierà a dare segnali. Questo segnale indica che il vano di congelamento rapido è pronto per il posizionamento dei cibi. Il refrigeratore emetterà dei segnali acustici intermittenti per 1 minuto ogni 5 minuti; premesso che i portelli non siano aperti, il segnale durerà per 1 ora. Quando viene emesso questo suono, i cibi da congelare devono essere distanti da quelli gicongelati. Quando il portello del freezer o del frigo viene aperto, il segnale si arresta.
IT - 91 -
Loading...
+ 21 hidden pages