Sostituzione della lampadina ....................................................................................... 106
IT - 84 -
SPEDIZIONE E RIPOSIZIONAMENTO ............................................................. 107
Inversione della porta .................................................................................................... 107
PRIMADI CHIAMARE IL SERVIZIOASSISTENZATECNICA .......................... 107
Suggerimenti per risparmiare energia ....................................................................... 110
THE PARTS OF THE APPLIANCEAND THE COMPARTMENTS ..................... 111
PART E 1 .
PRIMA DI UTILIZZARE IL VOSTRO APPARECCHIO
Informazioni sulla tecnologia no frost
I modelli no frost differiscono dai modelli statici Statici
dal loro principio di funzionamento.
Nei frigoriferi normali, l'umidità che entra nel frigorifero
a causa dell'apertura della porta e l'umidità inerente
al cibo causa ghiaccio nelvano congelatore. Per
sbrinare la brina e il ghiaccio nel vano congelatore,
dovresteperiodicamentespegnereilvostro
apparecchio, conservare il ciboche ha bisogno di
rimanere congelato in contenitori freddi, e rimuove il
ghiaccio che si è formato nel vano congelatore.
Con un frigo-congelatore no frost, la situazione è
totalmente diversa. L'aria secca e fredda viene soffiata
omogeneamente nei vani del frigorifero e del
congelatore e uniformemente da diversi punti grazie
alle celle di aerazione poste sulle pareti posteriori dei
vani. L'aria freddadistribuita omogeneamente fra i
ripiani raffredda il vostro cibo equamente e
uniformemente, cosìda prevenireumidità e
congelamento.
Tuttavia, il vostro apparecchio vi permette un facile uso,
oltre alla sua grande capacità e ad uno stile elegante.
IT - 85 -
Informazioni sulla sicurezza
• Mentre trasportate e posizionate il vostro apparecchio fate attenzione a non creare
danni al circuito di raffreddamento del gas.
• Se il vostro vecchio apparecchio è dotato di chiusura della porta, rendetela
inutilizzabileprima di gettarlo al fine di evitare che i bambini, giocando, possano
rimanere chiusi all'interno.
• I vecchi apparecchi, frigoriferi o congelatori, contengono materiale isolante e gas
refrigerantecon CFC. Tuttavia, fate attenzione a non nuocere all'ambiente quando
vi liberate del vostro vecchio apparecchio.
NOTE IMPORTANTI:
• Se il vostro apparecchio contiene come gas refrigerante l' R600A (potete ottenere
questa informazione dalla targa dati apposta nel vano frigorifero ) dovrete fare
attenzione, durante il trasporto e il montaggio del vostro apparecchio , che nessuno
dei componenti del circuito di refrigerazione sia stato danneggiato . Sebbene il gas
refrigerante R600A sia un gas ecologico e naturale ,è un gas esplosivo. In caso di
perdita ,verificatasi a causa di un danneggiamentodei componenti del circuito
refrigerante, tenete lontano il vostro apparecchio dalle fiamme o da qualsiasi fonte
di calore e areate il locale dove si trova.
• Per favore, leggete questo manuale con attenzione prima di installare e utilizzare il
vostro apparecchio. Il costruttore declina qualsiasi responsabilità o garanzia in
caso di danni materiali e fisici dovuti al non rispetto delle raccomandazioni
segnalate.
• Seguite tutte istruzioni del vostro manuale e conservatelo in un posto sicuro in modo
da averlo a portata di mano nel caso vi servisse in caso di bisogno.
• Questo apparecchio è destinato ad un uso esclusivamente domestico ed è stato
concepito per conservare e congelare gli alimenti. Non è adatto per un uso
commerciale o comune e/o per la conservazione di sostanze che non siano alimenti.
Tale uso comporterà l'annullamento della garanziae la nostra società non sarà
responsabile per eventuali perdite.
Informazioni sulla conformità
• La classe tropicale T è definita per una temperaturaambiente tra 16°C e 43°C
conforme alla direttiva TS EN ISO 15502.
• Questa apparecchiatura è stata concepita conformemente alle normative EN15502,
IEC60335-1 /IEC60335-2-24 , 2004/108/EC.
IT - 86 -
Avvisi di sicurezza
Attenzione : Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di
sbrinamento diversi da quelli raccomandati dal costruttore. Non usare apparecchi elettrici
all'interno degli scomparti se questi non sono del tipo raccomandati dal costruttore.
Mantenete libere da ostruzioni le aperture di ventilazione nell'involucro dell'apparecchio
o nella struttura da incasso. Non danneggiate il circuito del refrigerante.
• Non usate prolunghe, adattatori o prese multiple.
• Non usate spine con il cavo danneggiato, strappato o con presa
danneggiata .
• Non tirare, piegare o danneggiare il cavo.
• Questo apparecchio è stato concepito per essere utilizzato solo
da persone adulte; non lasciate che i bambini giochinocon
l'apparecchio.
• Le cerniere sono studiate per sostenere un carico normale di
alimenti .
• Non estraete mai la spina dalla presa con le mani bagnate per
evitare shock elettrici.
• Non mettete mai bottiglie o barattoli contenenti liquidi nel
congelatore;il congelamento dilata i liquidi e i recipienti
rischiano di esplodere.
• Per la vostra sicurezza non mettere materiale esplosivo o
infiammabile nel vostro apparecchio.Posizionate le bevande
con contenuto alcolico nel vano frigorifero con i tappi ben chiusi
e in posizione verticale.
• Evitate il contatto manuale quando estraete i cubetti di ghiaccio
dal vano congelatore. Il ghiaccio può causare ustioni e/o tagli.
• Non toccare maii cibi congelati a mani nude; Non mangiare il gelato o i cubetti di
ghiaccio immediatamente dopo averli tolti dal vano congelatore.
• Nonricongelare gli alimenti una volta che sono stati scongelati. Possono essere
dannosi per la vostra salute e possono creare problemi come intossicazione
alimentare.
• Non coprire l'apparecchio. Questo influenzerà negativamente sulle funzioni del vostro
apparecchio.
• Fissate gli accessori all'interno dell'apparecchio al fine di evitare che vengano
danneggiati durante il movimento.
• Questo apparecchio non è stato concepito per essere utilizzato da persone ( bambini
compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte o da persone
prive di esperienza o di conoscenza, salvo nel caso siano sotto sorveglianza di una
persona responsabile della loro sicurezza o nel caso siano stati istruiti in modo
adeguato nell'utilizzazione dell'apparecchio.
IT - 87 -
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, la sostituzione deve essere effettuata dal
servizio di assistenza tecnica o da una persona con qualifica similare, in modo da
prevenire ogni rischio.
Installazione e funzionamento del vostro apparecchio
• Assicuratevi che la tensione elettrica (volt, V) sia quella riportata sulla targa dati che
troverete all' interno del vostro apparecchio.
• L'apparecchio è provvisto di una spina con la messa a terra. Questa spina deve
essere inserita in una presa idonea da 16 Ampere e provvista di messa a terra. Non
è consentito l'utilizzo di adattatori, prolunghe o prese multiple.
• La nostra azienda non si assume nessuna responsabilità per eventuali danni che
possono sorgere a causa di installazione non conforme.
• Posizionate il vostro apparecchio in un posto asciutto e areato, non esposto ai raggi
diretti del sole.
• Se posizionate il vostro apparecchio vicino ad una fonte di calore
come una cucina, forno, caloriferi o stufe lasciate almeno 50
cm di distanza e almeno 5 cm dai forni elettrici.
• Il vostro apparecchio non deve essere posizionato all'aria aperta:
evitate i balconi, le verande le terrazze. Non deve essere esposto
ad agenti atmosferici.
• Se il vostro apparecchio viene posizionato accanto ad un
congelatore a pozzo è necessario mantenere una distanza di
almeno 2 cm fra i due apparecchi per prevenire la condensa
sulle superfici esterne.
• Non posizionate nessun oggetto pesante sopra il vostro
apparecchio.
• Mantenete tra il vostro apparecchio e gli altri mobili una distanza
minima dai 3 a 5 cm sui lati e 15 cm al di sopra per una buona
circolazione dell'aria
• Se avete intenzione di posizionare il vostro apparecchio accanto
al mobile della vostra Cucina , dovreste mantenere una distanza
di almeno 2 cm fra loro.
• Assicurate una corretta aerazione evitando che il condensatore
( la grata nera che si trova nella parte posteriore) sia a contatto
con il muro, posizionate i distanziatori in plastica al loro posto
facendoli ruotare di 90°.
• Per assicurare un funzionamento privo di vibrazioni del vostro frigorifero, è necessario
regolarei piedini anteriori che devono essere posizionati alla stessa altezza e
reciprocamente bilanciati. Si può garantire questo ruotando in senso orario i piedini
( o in senso antiorario) . Questa operazionedeve essere eseguita prima che gli
alimenti vengano messi in frigorifero.
• Prima di mettere gli alimenti nel vostro apparecchio , pulire tutte le sue parti con
acqua tiepida nella quale avrete fatto sciogliere un cucchiaino da thé di bicarbonato
di sodio, risciacquate con acqua pulita e asciugate.
IT - 88 -
Prima della messa in funzione del vostro apparecchio
• Durante la prima operazione o per garantire l'efficiente
funzionamento dell'apparecchio a seguito delle operazioni di
spostamento, se il vostro apparecchio è stato trasportato in
casa vostra in posizione orizzontale, attendete almeno 4 ore
prima di inserire la spina elettrica, per dar modo all' olio di rifluire
nel compressore.
• La prima volta che si utilizza il frigorifero si potrebbe sentire un odore. Questo odore
sparirà non appena il vostro apparecchio inizierà a raffreddare.
IT - 89 -
REGOLAZIONE DELL'APPARECCHIOPART E 2 .
Display e pannello comandi
1
3
5
10
Utilizzo del Pannello comandi
1. Indicatore e barra del modo Super Freeze
(Congelamento massimo)
2. Indicatore e barra del modo Super Freeze
(Congelamento massimo)
2
7
8
9
11
3. Indicatori di regolazione a barre del
freezer. Il valore di impostazione attiva
verrà acceso. Tutte le barre dal minino
fino al valore di impostazione relativo
verranno accese.
4. Indicatori di regolazione a barre del
frigorifero. Il valore di impostazione attiva
verrà acceso. Tutte le barre dal minino
fino al valore di impostazione relativo
verranno accese.
5. Abilita il valore di impostazione del
freezer da modificare e il modo Super
Freeze (Congelamento massimo) da
attivare se desiderato.
Il freezer può essere impostato su -16,
4
6
-18, -20, -22, -24 °C.
6. Abilita il valore di impostazione del
frigorifero da modificare e il modo di
raffreddamento massimo da attivare se
desiderato.
Il frigorifero può essere impostato su +2,
+4, +5, +6, +8°C.
7.AttivailmodoDrinkCool
(Raffreddamento bevande). Questo
modo verrà acceso quando attivo.
8. Attiva il modo vacanza. Questo modo
verrà acceso quando è attivo.
9. Attiva il modo risparmio energetico.
Questo modo verrà acceso quando è
attivo.
10. L’allarme e SR si illumineranno di rosso e
verrà emesso un allarme acustico nel
caso in cui si verifichi qualche problema
nel frigo. L’allarme acustico verrà
disattivato quando si preme il pulsante
allarme. Le spie di avviso rosse
resteranno accese fino a quando il
problema viene risolto/eliminato.
11. Se il voltaggio elettrico basso, l’allarme e
LV si illumineranno di rosso e verrà
emesso un allarme acustico. L’allarme
acustico verrà disattivato quandosi preme
il pulsante allarme. Le spie di avviso rosse
si spegneranno quando il voltaggio
elettrico aumento al livello appropriato.
IT - 90 -
Funzionamento del frigo
Pulsante on/off
Dopo avere inserito la spina dell’elettrodomestico, tutti i simboli verranno accesi per due
secondi, quindi verranno visualizzati i valori di avvio, -18 °C per l’indicatore di impostazione
del freezer e +4 °C per l’indicatore di impostazione del refrigeratore.
Tutti i tasti del pannello di comando vengono attivati toccandoli (premere solo per attivare
il tasto della funzione da azionare).
Quando viene collegato il dispositivo, controlla il
sistema prima per 25 secondi. Eseguire le proprie
regolazioni dopo questi 25 secondi.
• Per congelare un grande quantitativo di cibo (troppo grande da inserire nel vano
Super freezer).
• Per congelare cibi pronti.
• Per congelare cibo rapidamente.
• Per conservare prodotti stagionali a lungo.
Come deve essere usato?
• Premere il tasto F fino a quando le lettere “SF” e il
relativo grafico a barre si accendono.
• Se non si preme alcun tasto in 1 secondo, SF e il
grafico a barre lampeggeranno 3 volte e verrà
emesso un avviso acustico.
• Durante questo modo, verranno visualizzati SF e
il relativo grafico a barre.
In questo modo:
• La quantità massima di cibo fresco (in kg) che può essere congelata in 24 ore è
indicata sull’etichetta dell’elettrodomestico.
• Per ottenere prestazioni ottimali dall’elettrodomestico e raggiungere la capacità
massima di congelamento, impostare il modo SF attivo 3 ore prima di inserire il
cibo fresco nel freezer.
• 3 ore dopo l’attivazione, il frigorifero inizierà a dare segnali. Questo segnale indica
che il vano di congelamento rapido è pronto per il posizionamento dei cibi. Il
refrigeratore emetterà dei segnali acustici intermittenti per 1 minuto ogni 5 minuti;
premesso che i portelli non siano aperti, il segnale durerà per 1 ora. Quando viene
emesso questo suono, i cibi da congelare devono essere distanti da quelli
gicongelati. Quando il portello del freezer o del frigo viene aperto, il segnale si arresta.
IT - 91 -
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.