Smeg FC40PXNFE User Manual [it]

FC40PXNFE
ELECTRONIC
NO-FROST COMBI REFRIGERATOR
Fridge-Freezer
Instruction booklet
Kühl-Gefrierkombi
Bedienungsanleitung
RÉFRIGÉRATEUR
ÉLECTRONIQUE
A FROID VENTILE
Réfrigérateur - Congélateur
Guide d’utilisation
FRIGORIFERO -COMBINATO NO FROST
Frigiderul-Congelatorul
Guida all'installazione e uso
NO FROST COMBI
KOELKAST
Vriezer - Koelkast
Handleiding
Indice
PRIMADI UTILIZZARE IL VOSTRO APPARECCHIO ......................................... 85
Informazioni sulla tecnologia no frost ........................................................................... 85
Informazioni sulla sicurezza ........................................................................................... 86
Avvisi di sicurezza ............................................................................................................ 87
Installazione e funzionamento del vostro apparecchio ............................................... 88
Prima della messa in funzione del vostro apparecchio .............................................. 89
REGOLAZIONE DELL'APPARECCHIO .............................................................. 90
Display e pannello comandi ........................................................................................... 90
Funzionamento del frigo ................................................................................................. 91
Pulsante on/off ........................................................................................................................... 91
Modo Super Freeze (Congelamento massimo) ....................................................................... 91
Modo Super Freeze (Raffreddamento massimo) .................................................................... 92
Modo Economy (Risparmio energetico) ................................................................................... 93
Modo Holiday (Vacanza) ........................................................................................................... 93
Modo Drink Cool (Raffreddamento bevanda) .......................................................................... 94
Funzione di blocco bambini ....................................................................................................... 94
Modo di annullamento luce ........................................................................................................ 95
Luce di cortesia.......................................................................................................................... 95
Modo Screen Saver (Salva schermo)...................................................................................... 95
Impostazioni della temperatura del frigorifero ............................................................. 96
Impostazioni della temperatura del freezer .................................................................. 96
Segnalazioni riguardanti le modifiche della temperatura ........................................... 97
Accessori .......................................................................................................................... 98
Vaschetta ghiaccio .................................................................................................................... 98
Cassetto congelatore ................................................................................................................ 98
Filtro antiodore ............................................................................................................................ 98
Regolatore umidità ...................................................................................................................... 98
Scomparto Maxi Fresh ..............................................................................................................99
SISTEMAZIONE DEGLI ALIMENTI NEL VOSTRO APPARECCHIO ................. 100
Vano frigorifero ............................................................................................................... 100
Vano congelatore........................................................................................................... 100
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO ........................... 105
Scongelamento .............................................................................................................. 105
Sostituzione della lampadina ....................................................................................... 106
IT - 84 -
SPEDIZIONE E RIPOSIZIONAMENTO ............................................................. 107
Inversione della porta .................................................................................................... 107
PRIMADI CHIAMARE IL SERVIZIOASSISTENZATECNICA .......................... 107
Suggerimenti per risparmiare energia ....................................................................... 110
THE PARTS OF THE APPLIANCEAND THE COMPARTMENTS ..................... 111
PART E 1 .
PRIMA DI UTILIZZARE IL VOSTRO APPARECCHIO
Informazioni sulla tecnologia no frost
I modelli no frost differiscono dai modelli statici Statici dal loro principio di funzionamento.
Nei frigoriferi normali, l'umidità che entra nel frigorifero a causa dell'apertura della porta e l'umidità inerente al cibo causa ghiaccio nel vano congelatore. Per sbrinare la brina e il ghiaccio nel vano congelatore, dovreste periodicamente spegnere il vostro apparecchio, conservare il cibo che ha bisogno di rimanere congelato in contenitori freddi, e rimuove il ghiaccio che si è formato nel vano congelatore.
Con un frigo-congelatore no frost, la situazione è totalmente diversa. L'aria secca e fredda viene soffiata omogeneamente nei vani del frigorifero e del congelatore e uniformemente da diversi punti grazie alle celle di aerazione poste sulle pareti posteriori dei vani. L'aria fredda distribuita omogeneamente fra i ripiani raffredda il vostro cibo equamente e uniformemente, così da prevenire umidità e congelamento.
Tuttavia, il vostro apparecchio vi permette un facile uso, oltre alla sua grande capacità e ad uno stile elegante.
IT - 85 -
Informazioni sulla sicurezza
• Mentre trasportate e posizionate il vostro apparecchio fate attenzione a non creare danni al circuito di raffreddamento del gas.
• Se il vostro vecchio apparecchio è dotato di chiusura della porta, rendetela inutilizzabile prima di gettarlo al fine di evitare che i bambini, giocando, possano rimanere chiusi all'interno.
• I vecchi apparecchi, frigoriferi o congelatori, contengono materiale isolante e gas refrigerante con CFC. Tuttavia, fate attenzione a non nuocere all'ambiente quando vi liberate del vostro vecchio apparecchio.
NOTE IMPORTANTI:
• Se il vostro apparecchio contiene come gas refrigerante l' R600A (potete ottenere questa informazione dalla targa dati apposta nel vano frigorifero ) dovrete fare attenzione, durante il trasporto e il montaggio del vostro apparecchio , che nessuno dei componenti del circuito di refrigerazione sia stato danneggiato . Sebbene il gas refrigerante R600A sia un gas ecologico e naturale ,è un gas esplosivo. In caso di perdita ,verificatasi a causa di un danneggiamento dei componenti del circuito refrigerante, tenete lontano il vostro apparecchio dalle fiamme o da qualsiasi fonte di calore e areate il locale dove si trova.
• Per favore, leggete questo manuale con attenzione prima di installare e utilizzare il vostro apparecchio. Il costruttore declina qualsiasi responsabilità o garanzia in
caso di danni materiali e fisici dovuti al non rispetto delle raccomandazioni segnalate.
• Seguite tutte istruzioni del vostro manuale e conservatelo in un posto sicuro in modo da averlo a portata di mano nel caso vi servisse in caso di bisogno.
• Questo apparecchio è destinato ad un uso esclusivamente domestico ed è stato concepito per conservare e congelare gli alimenti. Non è adatto per un uso commerciale o comune e/o per la conservazione di sostanze che non siano alimenti. Tale uso comporterà l'annullamento della garanzia e la nostra società non sarà responsabile per eventuali perdite.
Informazioni sulla conformità
• La classe tropicale T è definita per una temperatura ambiente tra 16°C e 43°C conforme alla direttiva TS EN ISO 15502.
• Questa apparecchiatura è stata concepita conformemente alle normative EN15502, IEC60335-1 /IEC60335-2-24 , 2004/108/EC.
IT - 86 -
Avvisi di sicurezza
Attenzione : Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di
sbrinamento diversi da quelli raccomandati dal costruttore. Non usare apparecchi elettrici all'interno degli scomparti se questi non sono del tipo raccomandati dal costruttore. Mantenete libere da ostruzioni le aperture di ventilazione nell'involucro dell'apparecchio o nella struttura da incasso. Non danneggiate il circuito del refrigerante.
• Non usate prolunghe, adattatori o prese multiple.
• Non usate spine con il cavo danneggiato, strappato o con presa danneggiata .
• Non tirare, piegare o danneggiare il cavo.
• Questo apparecchio è stato concepito per essere utilizzato solo da persone adulte; non lasciate che i bambini giochino con l'apparecchio.
• Le cerniere sono studiate per sostenere un carico normale di alimenti .
• Non estraete mai la spina dalla presa con le mani bagnate per evitare shock elettrici.
• Non mettete mai bottiglie o barattoli contenenti liquidi nel congelatore;il congelamento dilata i liquidi e i recipienti rischiano di esplodere.
• Per la vostra sicurezza non mettere materiale esplosivo o infiammabile nel vostro apparecchio. Posizionate le bevande con contenuto alcolico nel vano frigorifero con i tappi ben chiusi e in posizione verticale.
• Evitate il contatto manuale quando estraete i cubetti di ghiaccio dal vano congelatore. Il ghiaccio può causare ustioni e/o tagli.
• Non toccare mai i cibi congelati a mani nude; Non mangiare il gelato o i cubetti di ghiaccio immediatamente dopo averli tolti dal vano congelatore.
• Non ricongelare gli alimenti una volta che sono stati scongelati. Possono essere dannosi per la vostra salute e possono creare problemi come intossicazione alimentare.
• Non coprire l'apparecchio. Questo influenzerà negativamente sulle funzioni del vostro apparecchio.
• Fissate gli accessori all'interno dell'apparecchio al fine di evitare che vengano danneggiati durante il movimento.
• Questo apparecchio non è stato concepito per essere utilizzato da persone ( bambini compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte o da persone prive di esperienza o di conoscenza, salvo nel caso siano sotto sorveglianza di una persona responsabile della loro sicurezza o nel caso siano stati istruiti in modo adeguato nell'utilizzazione dell'apparecchio.
IT - 87 -
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, la sostituzione deve essere effettuata dal servizio di assistenza tecnica o da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
Installazione e funzionamento del vostro apparecchio
• Assicuratevi che la tensione elettrica (volt, V) sia quella riportata sulla targa dati che troverete all' interno del vostro apparecchio.
• L'apparecchio è provvisto di una spina con la messa a terra. Questa spina deve essere inserita in una presa idonea da 16 Ampere e provvista di messa a terra. Non è consentito l'utilizzo di adattatori, prolunghe o prese multiple.
• La nostra azienda non si assume nessuna responsabilità per eventuali danni che possono sorgere a causa di installazione non conforme.
• Posizionate il vostro apparecchio in un posto asciutto e areato, non esposto ai raggi diretti del sole.
• Se posizionate il vostro apparecchio vicino ad una fonte di calore come una cucina, forno, caloriferi o stufe lasciate almeno 50 cm di distanza e almeno 5 cm dai forni elettrici.
• Il vostro apparecchio non deve essere posizionato all'aria aperta: evitate i balconi, le verande le terrazze. Non deve essere esposto ad agenti atmosferici.
• Se il vostro apparecchio viene posizionato accanto ad un congelatore a pozzo è necessario mantenere una distanza di almeno 2 cm fra i due apparecchi per prevenire la condensa sulle superfici esterne.
• Non posizionate nessun oggetto pesante sopra il vostro apparecchio.
• Mantenete tra il vostro apparecchio e gli altri mobili una distanza minima dai 3 a 5 cm sui lati e 15 cm al di sopra per una buona circolazione dell'aria
• Se avete intenzione di posizionare il vostro apparecchio accanto al mobile della vostra Cucina , dovreste mantenere una distanza di almeno 2 cm fra loro.
• Assicurate una corretta aerazione evitando che il condensatore ( la grata nera che si trova nella parte posteriore) sia a contatto con il muro, posizionate i distanziatori in plastica al loro posto facendoli ruotare di 90°.
• Per assicurare un funzionamento privo di vibrazioni del vostro frigorifero, è necessario regolare i piedini anteriori che devono essere posizionati alla stessa altezza e reciprocamente bilanciati. Si può garantire questo ruotando in senso orario i piedini ( o in senso antiorario) . Questa operazione deve essere eseguita prima che gli alimenti vengano messi in frigorifero.
• Prima di mettere gli alimenti nel vostro apparecchio , pulire tutte le sue parti con acqua tiepida nella quale avrete fatto sciogliere un cucchiaino da thé di bicarbonato di sodio, risciacquate con acqua pulita e asciugate.
IT - 88 -
Prima della messa in funzione del vostro apparecchio
• Durante la prima operazione o per garantire l'efficiente funzionamento dell'apparecchio a seguito delle operazioni di spostamento, se il vostro apparecchio è stato trasportato in casa vostra in posizione orizzontale, attendete almeno 4 ore prima di inserire la spina elettrica, per dar modo all' olio di rifluire nel compressore.
• La prima volta che si utilizza il frigorifero si potrebbe sentire un odore. Questo odore sparirà non appena il vostro apparecchio inizierà a raffreddare.
IT - 89 -
REGOLAZIONE DELL'APPARECCHIOPART E 2 .
Display e pannello comandi
1
3
5
10
Utilizzo del Pannello comandi
1. Indicatore e barra del modo Super Freeze (Congelamento massimo)
2. Indicatore e barra del modo Super Freeze (Congelamento massimo)
2
7
8
9
11
3. Indicatori di regolazione a barre del freezer. Il valore di impostazione attiva verrà acceso. Tutte le barre dal minino fino al valore di impostazione relativo verranno accese.
4. Indicatori di regolazione a barre del frigorifero. Il valore di impostazione attiva verrà acceso. Tutte le barre dal minino fino al valore di impostazione relativo verranno accese.
5. Abilita il valore di impostazione del freezer da modificare e il modo Super Freeze (Congelamento massimo) da attivare se desiderato.
Il freezer può essere impostato su -16,
4
6
-18, -20, -22, -24 °C.
6. Abilita il valore di impostazione del frigorifero da modificare e il modo di raffreddamento massimo da attivare se desiderato.
Il frigorifero può essere impostato su +2, +4, +5, +6, +8°C.
7. Attiva il modo Drink Cool (Raffreddamento bevande). Questo modo verrà acceso quando attivo.
8. Attiva il modo vacanza. Questo modo verrà acceso quando è attivo.
9. Attiva il modo risparmio energetico. Questo modo verrà acceso quando è attivo.
10. L’allarme e SR si illumineranno di rosso e verrà emesso un allarme acustico nel caso in cui si verifichi qualche problema nel frigo. L’allarme acustico verrà disattivato quando si preme il pulsante allarme. Le spie di avviso rosse resteranno accese fino a quando il problema viene risolto/eliminato.
11. Se il voltaggio elettrico basso, l’allarme e LV si illumineranno di rosso e verrà emesso un allarme acustico. L’allarme acustico verrà disattivato quandosi preme il pulsante allarme. Le spie di avviso rosse si spegneranno quando il voltaggio elettrico aumento al livello appropriato.
IT - 90 -
Funzionamento del frigo
Pulsante on/off
Dopo avere inserito la spina dell’elettrodomestico, tutti i simboli verranno accesi per due secondi, quindi verranno visualizzati i valori di avvio, -18 °C per l’indicatore di impostazione del freezer e +4 °C per l’indicatore di impostazione del refrigeratore.
Tutti i tasti del pannello di comando vengono attivati toccandoli (premere solo per attivare il tasto della funzione da azionare).
Modo Super Freeze (Congelamento massimo)
Quando deve essere usato?
(vedere pag. 111, fig.:1)
Toglie alimentazione al dispositivo premendo l’interruttore on-off.
Quando viene collegato il dispositivo, controlla il sistema prima per 25 secondi. Eseguire le proprie regolazioni dopo questi 25 secondi.
• Per congelare un grande quantitativo di cibo (troppo grande da inserire nel vano Super freezer).
• Per congelare cibi pronti.
• Per congelare cibo rapidamente.
• Per conservare prodotti stagionali a lungo.
Come deve essere usato?
• Premere il tasto F fino a quando le lettere “SF” e il relativo grafico a barre si accendono.
• Se non si preme alcun tasto in 1 secondo, SF e il grafico a barre lampeggeranno 3 volte e verrà emesso un avviso acustico.
• Durante questo modo, verranno visualizzati SF e il relativo grafico a barre.
In questo modo:
• La quantità massima di cibo fresco (in kg) che può essere congelata in 24 ore è indicata sull’etichetta dell’elettrodomestico.
• Per ottenere prestazioni ottimali dall’elettrodomestico e raggiungere la capacità massima di congelamento, impostare il modo SF attivo 3 ore prima di inserire il cibo fresco nel freezer.
• 3 ore dopo l’attivazione, il frigorifero inizierà a dare segnali. Questo segnale indica che il vano di congelamento rapido è pronto per il posizionamento dei cibi. Il refrigeratore emetterà dei segnali acustici intermittenti per 1 minuto ogni 5 minuti; premesso che i portelli non siano aperti, il segnale durerà per 1 ora. Quando viene emesso questo suono, i cibi da congelare devono essere distanti da quelli gicongelati. Quando il portello del freezer o del frigo viene aperto, il segnale si arresta.
IT - 91 -
Dopo avere congelato i cibi, il refrigeratore uscità automaticamente dal modo di congelamento rapido.
• Dopo un periodo di 24 ore massimo dall’attivazione della funzione, il processo di congelamento sarà completo.
• possibile regolare il freezer, il modo Super Freeze (Congelamento massimo) verrà annullato e i valori di impostazione selezionati continueranno.
• possibile regolare la temperatura di super raffreddamento e il frigorifero. In questo caso, il modo di congelamento massimo continua ad essere attivo.
• possibile selezionare i modi Economical (Risparmio energetico) e Holiday (Vacanza). Il modo Super Freeze (Congelamento massimo) verrà annullato e viene attivato il modo selezionato.
• Quando “Super Freeze” (Congelamento massimo) è attivo, SF può essere riattivato e annullato premendo il tasto F.
Nota: Il modo “Super Freeze” (Congelamento massimo) verrà annullato automaticamente dopo 24 ore oppure se la temperatura del sensore del freezer è inferiore a -32
o
C.
Modo Super Freeze (Raffreddamento massimo)
Quando deve essere usato?
• Per raffreddare cibi pronti prima di mangiare.
• Per raffreddare e conservare grandi quantità cibo.
• Per raffreddare velocemente le bevande.
Come deve essere usato?
• Premere il tasto R fino a quando le lettere “SC” e il relativo grafico a barre si accendono.
• Se non si preme alcun tasto in 1 secondo, SC e il grafico a barre lampeggeranno 3 volte e verrà emesso un avviso acustico.
• Durante questa modalità verranno visualizzati SC e il relativo grafico a barre.
• Quando si usa la modalità di raffreddamento rapido, il cibo fresco nel comparto refrigeratore può raggiungere un maggiore raffreddamento per un breve periodo. Dopo questo modo, il cibo fresco tornerà alla temperatura normale.
• Se necessario, è possibile usare di nuovo questo modo.
In questo modo:
• possibile regolare il frigorifero, il modo Super Cool (Raffreddamento massimo) verrà annullato e i valori di impostazione selezionati continueranno.
• possibile regolare la temperatura di super congelamento e del freezer. In questo caso, il modo di raffreddamento massimo continua ad essere attivo.
• possibile selezionare i modi Economical (Risparmio energetico) e Holiday (Vacanza). Il modo Super Cool (Raffreddamento massimo) verrà annullato e viene attivato il modo selezionato.
• Quando “Super Cool” (Raffreddamento massimo) è attivo, SC può essere riattivato e annullato premendo il tasto R.
Nota: Il modo “Super Cool” (Raffreddamento massimo) verrà annullato automaticamente dopo 12 ore oppure se la temperatura del sensore del frigorifero è inferiorea0°C.
IT - 92 -
Modo Economy (Risparmio energetico)
Il freezer e il frigorifero funzionano in condizioni di risparmio energetico definite nell’unità di comando.
Quando deve essere usato?
• Quando si desidera un funzionamento a risparmio energetico del frigorifero.
Come deve essere usato?
•ToccareiltastoECO.
• ECO inizierà a lampeggiare.
• Se non si preme alcun tasto in 1 secondo, il simbolo lampeggerà 3 volte e verrà emesso un avviso acustico.
• Quando questa modalità è attiva, il simbolo ECO resta attivo.
• Sul freezer, verranno visualizzati -18 e il relativo grafico a barre.
• Sul frigorifero, verranno visualizzati +4 e il relativo grafico a barre.
In questo modo:
• possibile regolare il freezer, il modo Economical (Risparmio energetico) verrà annullato e i valori di impostazione selezionati continueranno.
• possibile regolare il frigorifero, il modo Economical (Risparmio energetico) verrà annullato e i valori di impostazione selezionati continueranno.
• possibile selezionare i modi Super Cool (Raffreddamento massimo) e Super Freeze (Congelamento massimo), il modo Economical (Risparmio energetico) verrà annullato automaticamente e viene attivato il modo selezionato.
• possibile selezionare il modo Holiday (Vacanza). Il modo Economical (Risparmio energetico) viene annullato automaticamente e viene attivato il modo selezionato.
• Per annullare, sarà sufficiente premere il tasto ECO.
Modo Holiday (Vacanza)
Quando deve essere usato?
• In caso di periodo di vacanza lungo, se si desidera svuotare il frigorifero, è possibile usare questo modo.
Come deve essere usato?
• Toccare il tasto VACATION (VACANZA).
• VACATION (VACANZA) inizierà a lampeggiare.
• Se non si preme alcun tasto in 1 secondo, il simbolo lampeggerà 3 volte e verrà emesso un avviso acustico.
• Quando questo modo è attivo, il simbolo VACATION (VACANZA) resta attivo.
• Gli indicatori e i grafici a barre del freezer e del frigorifero saranno spenti.
• Non sarà possibile eseguire alcuna regolazione senza annullare il modo Holiday (Vacanza).
• Per annullare, sarà sufficiente premere il tasto VACATION (VACANZA).
• Il frigorifero continuerà a funzionare con questo calore di temperatura selezionato.
IT - 93 -
Modo Drink Cool (Raffreddamento bevanda)
Quando deve essere usato?
• Questo modo viene usato per raffreddare le bevande in un periodo tempo regolabile.
Come si usa?
• Premere il tasto DCOOL.
• Premere il tasto DCOOL per regolare l’orario. 05 minuti -> 1. barra; 10 minuti -> 2. barre; 15 minuti -> 3. barre; 20 minuti -> 4. barre; 25 minuti -> 5. barre; 30 minuti -> 6. barre illuminate;
• Quando si seleziona la durata, i numeri lampeggerano 3 volte sullo schermo e verrà emesso un segnale acustico.
• Se non viene premuto alcun tasto entro 2 secondi, la durata sarà impostata.
• Il conto alla rovescia inizia dall’orario regolato ogni 5 minuti, 1 barra scomparirà.
• Al termine del periodo impostato, il display emetterà un allarme visivo e vocale.
• Per annullare questo modo premere il tasto di impostazione D.COOL.
Nota: necessario regolare la durata in base alla temperatura delle bottiglie prima di posizionarle.
• Ad esempio, all’inizio è possibile impostare su “5 min”. Dopo questo periodo, se il raffreddamento raggiunto non è sufficiente, sarà possibile impostare ancora 5 o 10, ecc. minuti.
• Quando si utilizza questo modo, occorre controllare regolarmente la temperatura delle bottiglie. Quando la temperatura delle bottiglie raggiungerà un livello sufficiente, rimuovere le bottiglie dall’elettrodomestico.
• Se le bottiglie vengono lasciate in modo di raffreddamento rapido potrebbero esplodere.
Funzione di blocco bambini
Quando deve essere usato?
• Per evitare che i bambini giochino con i tasti e modifichino le impostazioni applicate, nell’elettrodomestico è disponibile il blocco bambini.
Attivazione del blocco bambini
• Premere contemporaneamente i tasti Freezer (F) e Cooler (R) (Frigorifero) per 5 secondi.
Disattivazione del blocco bambini
• Premere contemporaneamente i tasti Freezer (F) e Cooler (R) (Frigorifero) per 5 secondi.
Nota: anche il blocco bambini si disattiverà se l’elettricità viene interrotta o il frigo viene scollegato.
IT - 94 -
Modo di annullamento luce
Quando deve essere usato?
• Se si desidera spegnere le luci del freezer e del frigorifero, è possibile selezionare questo modo.
• Premere contemporaneamente i tasti Freezer (F) e Cooler (R) (Frigorifero) e aprire e chiudere il portello de frigorifero 3 volte. In questo modo verrà selezionato il modo. Da questo punto, le luci non si accenderanno quando i portelli del freezer e del frigorifero sono aperti.
• Se si desidera annullare questo modo, ripetere la stessa procedura e il modo verrà annullato automaticamente dopo 24 ore.
Luce di cortesia
• Questo modo consente il risparmio energetico.
• Le lampadine dell’elettrodomestino non si accenderanno se l’area in cui è posizionato l’elettrodomestico è sufficientemente illuminata da consentire di vedere l’interno dell’elettrodomestico.
Modo Screen Saver (Salva schermo)
• Questo può essere selezionato per il risparmio energetico.
• Premere il tasto D.COOL per 3 secondi di continuo.
• Dopo 3 secondi, il modo sarà impostato e verrà emesso un segnale acustico.
• Durante il modo salvaschermo, l’illuminazione del display verrà disattivata.
• Quando si apre il portello o si preme qualsiasi tasto, l’illuminazione del display si accenderà per 5 secondi, quindi si spegnerà di nuovo.
• Premere il tasto D.COOL per 3 secondi per annullare questo modo.
IT - 95 -
Impostazioni della temperatura del frigorifero
• Il valore iniziale della temperatura per l’indicatore del vano frigorifero è +4 °C.
• Premere una volta il tasto del frigorifero (R).
• Quando si preme per la prima volta questo tasto, sull’indicatore di impostazione del frigorifero vienevisualizzato+2°C.
• Ogni volta che si preme questo tasto, viene attivato un indicato del grafico a barre del frigorifero e verrà impostata una temperatura inferiore. (+8°C, +6°C, 5°C, +4°C, +2°C)
• Quando si preme il tasto del frigorifero fino a quando viene visualizzato +2 °C (freddo massimo) sull’indicatore di impostazione del frigorifero e quando lo si tiene premuto, le lettere SC (Raffreddamento massimo) lampeggeranno.
• Se si continua a premere, verrà riavviato da +8 C.
• Il valore di temperatura selezionato prima dellttivazione dei modi Holiday (Vacanza), Super Freeze (Congelamento massimo), Super Cool (Raffreddamento massimo) o Economical (Risparmio energetico), rimarrà invariato alla fine o alla cancellazione della modalità. L’elettrodomestico continua a funzionare con questo valore di temperatura.
Impostazioni della temperatura del freezer
• Il valore iniziale della temperatura per l’indicatore di impostazione del freezer -18 °C.
• Premere una volta il tasto del freezer (F).
• Quando si preme per la prima volta questo tasto, sull’indicatore di impostazione del freezer viene visualizzato -20 °C.
• Ogni volta che si preme questo tasto, viene attivato un indicatore del grafico a barre del freezer e verrà impostata una temperatura inferiore. ( -16°C, -18°C, -20°C, -22°C, -24°C)
• Quando si preme il tasto del freezer fino a quando viene visualizzato -24 °C (freddo massimo) sull’indicatore di impostazione del freezer e quando lo si tiene premuto, le lettere SF (Congelamento massimo) lampeggeranno.
• Se si continua a premere, verrà riavviato da -16 C.
IT - 96 -
(°C)
• Il valore di temperatura selezionato prima dellttivazione dei modi Holiday (Vacanza), Super Freeze (Congelamento massimo), Super Cool (Raffreddamento massimo) o Economical (Risparmio energetico), rimarrà invariato alla fine o alla cancellazione della modalità. L’elettrodomestico continuerà a funzionare con questo calore di temperatura selezionato.
Segnalazioni riguardanti le modifiche della temperatura
• Le impostazioni della temperatura non verranno cancellate in caso di interruzione di energia elettrica.
• Non è consigliabile utilizzare il vostro apparecchio in un ambiente con temperatura inferiore a 10°C per evitare che le prestazioni del vostro apparecchio siano inferiori.
• Le impostazioni della temperatura dovrebbero essere fatte a seconda della frequenza di apertura della porta e della quantità di cibo conservato in frigorifero.
• Non passare da un' impostazione all'altra prima che sia completata la precedente.
• Dopo aver inserito la spina, il vostro apparecchio dovrà funzionare in modo continuo per 24 ore, prima di essere completamente raffreddato. Durante questo periodo evitate di aprire la porta frequentemente e di mettere troppo alimenti all'interno..
• In caso di interruzione di corrente o di scollegamento temporaneo dell'apparecchio, il compressore inizia a funzionare con un ritardo di 5 minuti. Questo ritardo serve per evitare danni al compressore.
• Il vostro apparecchio è stato concepito per un funzionamento ottimale a una certa temperatura ambiente.Si dice pertanto che è stato concepito per una "classe climatica" particolare. Questa classe climatica è indicata chiaramente sulla targhetta segnaletica all'interno dello scomparto frigo del vostro frigorifero sulla parte bassa a sinistra.
NOTA: se la temperatura ambiente è superiore ai 38°C, la temperatura della zona congelatore non può essere modificata a -22°C e -24°C. Può essere modificata solo ai seguentivalore:-16°C,-18°C,-20°C.
Classe
T Tra 16 e 43 (°C)
ST Tra 16 e 38 (°C)
N Tra 16 e 32 (°C)
SN Tra 10 e 32 (°C)
Temperatura
ambiente
IT - 97 -
Accessori
Vaschetta ghiaccio
• Per rimuovere la vaschetta ghiaccio , estrarre il cestello superiore il più possibile e poi estrarre la vaschetta ghiaccio.
• Riempire ¾ di acqua e posizionare la vaschetta ghiaccio nel congelatore.
Nota: mentre posizionate la vaschetta ghiaccio nel congelatore, posizionatela in orizzontale. Altrimenti l'acqua potrebbe uscire dalla vaschetta.
Cassetto congelatore
Il cassetto congelatore permette una migliore conservazione del cibo.
Rimuovere il cassetto congelatore:
• Estrarre il cassetto congelatore il più possibile
• Alzare e estrarre il cassetto
! Fare l'inverso della stessa operazione per il ripristino del cassetto scorrevole.
Nota: tenete sempre la maniglia del cassetto quando effettuale l'operazione di estrazione
Filtro antiodore
Il filtro in questo settore, blocca il cattivo odore nel comparto refrigerante.
Regolatore umidità
Se il cassetto verdura è pieno, potete utilizzare il regolatore di umidità posizionato di fronte al cassetto verdura. Aprendolo permette di regolare
l'aria e il grado di umidità all'interno del cassetto.
Filtro antiodore
Se vedete della condensa sul ripiano vetro potete aprire la levetta scorrevole dietro il ripiano.
IT - 98 -
Scomparto Maxi Fresh
Potete modificare ed utilizzare questo scomparto come 3 diversi scomparti.
1-Come scomparto 0° gradi : se volete utilizzare
questo scomparto come un cassetto 0° gradi, potete spostare la levetta scorrevole (vedi foto), dalla posizione di chiuso a quella di aperto e allo
Klape
stessotempomodificarelatemperaturadel vano frigorifero a 2°C.
2-Come cassetto verdura: se volete utilizzare
questo scomparto come cassetto verdura, potete spostare la levetta scorrevole, (vedi foto) dalla posizione di aperto alla posizione di chiuso.
3-Come scomparto Maxi Fresh: se volete utilizzare questo scomparto come zona Maxi
Fresh dovete spostare la levetta scorrevole (vedi foto), dalla posizione di chiuso alla posizione di aperto e allo stesso tempo regolare la temperatura del vano frigorifero a 4°C o 5 °C. La temperatura di questo scomparto è più fredda di 1°C o 2°C rispetto al vano frigorifero.
• Quando il vassoio dello scomparto Maxi Fresh diventa sporta, estraetelo e lavatelo con acqua .
! Non mettete nello scomparto Maxi Fresh alimenti da congelare o le vaschette del ghiaccio per fare il ghiaccio !
Figura 1 Figura. 2 Figura 3
Per togliere il ripiano dello scomparto Maxi Fresh
• aprite completamente il coperchio ( figura 1)
• estraete il ripiano verso di voi (figura 2)
• per togliere il ripiano togliete le rotelle dalle guide
IT - 99 -
PART E 3 .
SISTEMAZIONE DEGLI ALIMENTI NEL VOSTRO
APPARECCHIO
Vano frigorifero
• Per prevenire la formazione di odori e di umidità , gli alimenti dovrebbero essere collocati nel frigorifero ben imballati, in contenitori chiusi.
• Le bevande e i cibi caldi devono essere lasciati raffreddare all'esterno dell'apparecchio prima di essere collocati nel frigorifero.
• Non mettete le confezioni degli alimenti a contatto con la lampadina e a contatto con la parete di fondo dell'apparecchio.
• La frutta e la verdura possono essere conservati nel cassetto verdura senza imballo.
• Alcune raccomandazioni sono state specificate qui di seguito per la conservazione e la collocazione degli alimenti nel vano frigorifero.
ALIMENTO TEMPO DI CONSERVAZIONE
Frutta e verdura 1 settimana
Carne e pesce 2-3 giorno
Formaggio fresco 3-4 giorno
Burro, margarina 1 settimana
Prodotti in bottiglia, latte e
yogurt
Uova 1 mese Nel porta uova
Fino alla data di scadenza
raccomandata dal produttore
COLLOCAZIONE NEL VANO
FRIGORIFERO*
Nel cassetto verdura ( senza
imballo)
In sacchetti o fogli di plastica
alimentare o nella scatola carne ( sul ripiano in vetro)
Nello speciale ripiano della
controporta
Nello speciale ripiano della
controporta
Nello speciale ripiano della
controporta
Cibo cotto Su tutti i ripiani
Nota: patate, cipolle, aglio non dovrebbero essere conservati nel frigorifero.
Vano congelatore
• Per favore, usate il vano congelatore per conservare per lungo tempo gli alimenti congelati e per il ghiaccio.
• Potete mettere gli alimenti da congelare in tutti gli scomparti del vostro congelatore. Per un congelamento più rapido vi consigliamo di mettere gli alimenti nell'area "congelamento rapido" del vostro congelatore , cioè nel primo cassetto.
IT - 100 -
• Quando utilizzate la congelazione rapida non mettete gli alimenti già congelati a fianco di quelli freschi che volete congelare. Potete collocare i vostri alimenti vicino a quelli già congelati dopo averli congelati.
• Dividete gli alimenti che volete congelare (carne, carne macinata, pesce,ecc) in piccole porzioni individuali corrispondenti ad un pasto.
• Non ricongelare gli alimenti congelati una volta scongelati. Può causare pericolo per la vostra salute in quanto potrebbe causare problemi come intossicazione alimentare.
• Non collocare nel congelatore alimenti caldi o tiepidi. Lasciarli raffreddare per evitare che gli alimenti ,già congelati subiscano un innalzamento di temperatura.
• Quando acquistate cibo congelato assicuratevi che sia stato congelato secondo le condizioni appropriate e che l'imballo non sia strappato.
• Quando conservate il cibo congelato, le condizioni di conservazione indicate sull'imballo devono essere osservate. Se non sono indicate le spiegazioni di conservazione il cibo deve essere consumato entro il più breve tempo possibile.
• La congelazione degli alimenti deve essere fatta senza danneggiarli e posizionarli nella zona della congelazione il più presto possibile. Non utilizzate i ripiani della controporta per tale uso.
• Se ci fosse stata umidità nell'imballo dei cibi congelati e c'è del cattivo odore, tali alimenti potrebbero essere stati conservati precedentemente in condizioni inadatte e potrebbero essere marciti. Non acquistate tale tipo di cibo !!
• La durata di conservazione degli alimenti congelati dipende dalla temperatura ambiente, dalla frequenza di apertura e chiusura delle porte, dal regolamento del termostato, dal tipo di cibo e dal tempo trascorso dalla data di acquisto dell'alimento al tempo in cui è stato messo nel congelatore. Attenersi sempre alle istruzioni sull' imballo , mai superare le indicazioni relative alla durata di conservazione nel congelatore.
• Le aperture prolungate delle porte possono generare formazione di brina sulla parte esterna dei cassetti. Per risolvere questa situazione, prima staccate la spina e aspettate lo scongelamento. Quando la brina sarà scongelata potete pulire il congelatore.
• Per aumentare il volume di stoccaggio del congelatore, potete togliere i cassetti.
• Il volume dichiarato sulla targa dati si riferisce all'apparecchio usato senza cassetti, ecc.
Piastre eutettiche
* Nel caso in cui capiti un'interruzione di corrente o un malfunzionamento
dell'apparecchio , le piastre eutettiche possono essere utilizzate per rallentare il processo di scongelamento. L'allungamento del tempo di conservazione viene ottenuto posizionando le piastre eutettiche direttamente sugli alimenti nel primo cassetto.
* Per guadagnare spazio le piastre eutettiche possono essere collocate nella
controporta del congelatore.
* Le piastre eutettiche possono essere utilizzate anche per conservare gli alimenti,
per esempio, nelle borse termiche.
• Alcune raccomandazioni sono state specificate alle pagine 102, 103 e 104 per la collocazione e la conservazione del vostro cibo nello scomparto congelatore.
IT - 101 -
Tempo di
A temperatura ambiente
Tempo di
Carne e Pesce Preparazione
conservazione
scongelamento
(mesi)
-ora-
Bistecche Avvolgeteli in un foglio 6-10 1-2
Carne di agnello Avvolgeteli in un foglio 6-8 1-2
Arrosto di vitello Avvolgeteli in un foglio 6-10 1-2
Pezzi di carne di
In piccoli pezzi 6-10 1-2
vitel lo
Pezzi di carne di
In pezzi 4-8 2-3
agnello
In imballi, senza
Carne macinata
1-3 2-3
utilizzare spezie
Fino a quando è ben
Frattaglie (pezzi) In pezzi 1-2
scongelato
Pollo e tacchino Avvolgeteli in un foglio 7-8 10-12
Oca e anatra Avvolgeteli in un foglio 4-8 10
Cervo,coniglio
In porzioni da 2,5 kg e
9-12 10-12
cinghiale
com e filetti
Fino a quando è
Pesce d’acqua dolce
(salmone, carpa,ecc)
Pesce magro ( pesce
persico,rombo,ecc)
Pesce grasso (tonno,
pesce azzurro,
acciughe)
Dopo aver pulito
l’intestino e le squame
del pesce lavatelo e
asciugatelo. Se
necessario tagliate la
codaelatesta
2
4-8
2-4
completamente
scongelato
Fino a quando è
completamente
Fino a quando è
completamente
scongelato
Mollusco Pulito e in scatola 4-6
Nel suo imballo,
Caviale
alluminio o scatole di
2-3
plastica
In acqua salata, in
Lumache
contenitori di alluminio
3
oplastica.
completamente
Fino a quando è
completamente
scongelato
Fino a quando è
completamente
scongelato
Nota: il cibo congelato, quando è scongelato, dovrebbe essere cucinato proprio come se fosse del cibo fresco. Se non viene cucinato dopo essere stato scongelato, non deve MAI essere ricongelato.
IT - 102 -
Fino a quando è
Frut ta e
verdura
Cavolfiore
Preparazione
Rimuovere le foglie esterne e tagliare a
pezzetti. Conservare in un
contenitore di acqua con
un po’ di succo di limone.
Tempo di
conservazi
one (mesi)
10-12
A temperatura ambiente
-tempo di
scongelamento -ora-
Può essere utilizzato
anche congelato
Fagioli verdi
Lavare e tagliare a pezzetti 10-13
Fagiolini
Fagioli Sgusciare e lavare 12
Funghi e
Lavare e tagliare a pezzetti 6-9
asparagi
Cavolo In modo decorativo 6-8
Tagliare a pezzetti di 2 cm
Melanzane
dopo il lavaggio
Pulire e confezionare con
Mais
la buccia o il nocciolo
Carote Pulire e tagliare a listelle 12
Rimuovere lo stelo,
Pepe
tagliare in due e rimuovere
i semi/nocciolo
Può essere utilizzato
anche congelato
Può essere utilizzato
anche congelato
Può essere utilizzato
anche congelato 2- A temperatura
ambiente
10-12 Separateli uno dall’altra
Può essere utilizzato
12
anche congelato
Può essere utilizzato
anche congelato
Può essere utilizzato
8-10
anche congelato
Spinaci Lavati 6-9
2- A temperatura
ambiente
Mele e pere Sbucciare e affettare 8-10 5 – Nel frigorifero
Albicocche,
Dividere a metà e
4-6 4 – Nel frigorifero
pesche
Fragole
rimuovere il nocciolo
2- A temperatura
Lavare e pulire 8-12
Lamponi
Frutta cotta
Susine, ciliege
In un contenitore con il
12
10% di zucchero
Lavare e rimuovere i
ambiente
4- A temperatura
ambiente
5-7 A temperatura
8-12
Amarene
torsoli
ambiente
IT - 103 -
Prodotti giornalieri
e dolci
Preparazione
Dur a t a di
conserva
zione
(mesi)
Condizioni di
conse rvazione
Latte in confezione
(omogeneizzato)
Formaggio (eccetto i
formaggi bianchi)
Burro, margarina
Bianco uovo 10 - 12 Come il tuorlo.
Uovo (bianc o e
albume)
Uova*
Tuorlo d’uovo
Nella propria conf ezione 2 - 3
Affettati 6 - 8
Nella propria conf ezione 6
Mescolare bene, aggiungere
sale o zucchero per evitare
che secchino
Mescolare bene, aggiungere
sale o zucchero per evitare
che secchino
Solo quelli omogenei
Possono essere lasciati nelle confezioni originali
per un breve periodo. È
possibile confezionarli in
carta-alluminio per una
conservazione a lungo
termine.
10 50 gr, pari a un tuorlo.
8 - 10 2 gr, pari a un tuorlo.
In un contenitore
le uova non devono essere congelate con i gusci. Il bianco e il tuorlo devono essere congelati separatamente oppure insieme, ma devono essere ben miscelati.
Periodo di
Dur ata di
Periodo di
scongelamento a
scongelamento in
conservazione (mesi)
temperatura
forno (minuti)
ambiente (ore)
Pane 4-6 2-3
Biscotti 3-6 1-1,5 Focacce 1-3 2-3 Crostata 1-1,5 3-4
Sfogliata 2-3 1-1,5
Pizza 2-3 2-4
4-5 (220-225 °C) 5-8 (190-200 °C) 5-10 (200-225 °C) 5-8 (190-200 °C) 5-8 (190-200 °C) 15-20 (200 °C)
Il gusto di alcune spezie che trovate nei piatti già cucinati ( anice, basilico, crescione, aceto, spezie assortite, zenzero, aglio, cipolla, senape, timo, maggiorana, pepe nero) cambia; il loro gusto diventa molto forte quando sono conservate per un periodo lungo. Quindi, agli alimenti congelati dovrebbero essere aggiunte poche spezie oppure le spezie che si vogliono aggiungere dovrebbero essere aggiunte quando il cibo è stato scongelato.
Il periodo di conservazione del cibo dipende dal tipo di olio usato. Gli oli adatti sono la margarina, olio d'oliva, burro e gli oli non adatti sono l'olio di arachidi e il grasso di maiale. Gli alimenti in forma liquida dovrebbero essere congelati in contenitori di plastica e gli altri alimenti dovrebbero essere congelati in sacchetti o fogli di plastica ad uso alimentare.
IT - 104 -
PART E 4 .
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL VOSTRO
APPARECCHIO
• Assicuratevi di aver scollegato la spina dalla presa prima di iniziare la pulizia.
• Non pulire il frigorifero versando acqua all'interno.
• Potete pulire l'interno del vostro apparecchio con bicarbonato di sodio disciolto in acqua (1 cucchiaio per 4 litri d'acqua) con della spugna morbida, non abrasiva.
• Rimuovete le parti una ad una e pulitele con acqua saponata. Non lavatele nella lavastoviglie.
• Non utilizzate MAI materiale infiammabile, materiale combustibile o di fusione come solventi , benzina o acidi per la pulizia.
• Potete pulire il condensatore (sul retro del vostro apparecchio) con un pennello asciutto o ancora meglio con l'aspirapolvere almeno una volta all'anno per avere un risparmio energetico ed aumentare la funzionalità.
Assicuratevi che il vostro apparecchio sia scollegato
Scongelamento
• Il vostro apparecchio effettua automaticamente lo sbrinamento. Automaticamente un dispositivo scioglie la brina e l'acqua così ottenuta, fluisce attraverso un tubicino nella vaschetta di raccolta da dove evapora.
IT - 105 -
Vassoio di evaporazione
Sostituzione della lampadina
Sostituzione della lampadina nel vano frigorifero ( se l'illuminazione è fatta tramite lampadina)
1. staccate la spina di alimentazione.
2. togliete il coperchio di protezione della lampada (A) premendo i ganci posizionati
su entrambi i lati del coperchio
3. cambiate la lampadina (B) con una nuova ( non più di 15 watt)
4. riposizionate il coperchio di protezione della lampada al suo posto e reinserite la
spina.
Sostituzione della lampada led
( se l'illuminazione è fatta tramite lampada led)
E' necessario chiamare il tecnico per questa sostituzione
Sostituzione della lampada fluorescente nel vano frigorifero
(se l'illuminazione è fatta tramite lampada fluorescente)
E' necessario chiamare il tecnico per questa sostituzione.
lampada LED
IT - 106 -
lampada fluorescente
PART E 5 .
• Consigliamo di conservate l'imballo originale e le parti interne dell'imballo nel caso in cui dobbiate ri-trasportare il vostro apparecchio .
• Dovreste fissare il vostro apparecchio un imballo spesso, con fasce, corde forti e seguire le istruzioni per il trasporto indicate sull'imballo per il re-trasporto.
• Rimuovere le parti amovibili ( ripiani, accessori, cassetto verdura, ecc) oppure fissateli all'interno del frigorifero per evitare eventuali danni usando delle corde durante il trasporto.
• Trasportate il vostro apparecchio sorreggendolo dalla parte alta.
SPEDIZIONE E RIPOSIZIONAMENTO
Inversione della porta
Potete effettuare l'inversione della porta. Contattate il centro assistenza autorizzato.
PART E 6 .
PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO ASSISTENZA
(solo su alcuni modelli)
TECNICA
Controllare gli avvisi
Il vostro apparecchio vi avverte quando le temperature del vano frigorifero e del vano congelatore sono a livelli impropri o quando il vostro apparecchio ha un problema. Dei codici di avviso appaiono sul display nella zona di indicazione del frigorifero e del congelatore.
Codice di
Significato Causa Azioni da prendere
errore
SR Sigla del guasto
LV Bassa tensione
-una o più parti difettose.
-oppure il processo di raffreddamento non funziona correttamente
Quando la tensione della rete è inferiore a 170 V , l’apparecchio commuta in modalità di sicurezza
IT - 107 -
Prendete contatto il più rapidamente possibile con il servizio post-vendita
Questo non è un guasto. Questa modalità evita di danneggiare il compressore. Il vostro apparecchio ricomincerà a funzionare quando la tensione della rete raggiunge il giusto livello
Se il vostro apparecchio non funziona:
• Verificate che non ci sia un'interruzione di corrente
• Verificate che la spina sia ben collegata alla presa
• Verificate che l'interruttore generale di casa vostra non sia tagliato, che il fusibile non sia saltato o svitato.
• Verificate che non ci sia un guasto alla presa: Per verificare ciò, inserite la spina del vostro apparecchio in una presa che funzioni.
Avviso dicontrollo :
Se le temperature del vano frigorifero e del vano congelatore non sono ad un livello adeguato o, se il vostro apparecchio ha un problema, verrete avvisati da un segnale. Un codice di avviso apparirà sul display nella zona di indicazione di temperatura del vano frigorifero e del vano congelatore.
Rumori di funzionamento
Rumori normali
Rumore di crepitio
• Viene percepito durante il processo automatico di sbrinamento
• Quando l'apparecchio ha raffreddato oppure ha scaldato ( rumore dell'espansione del materiale)
Ticchettio
• Viene percepito quando il termostato fa scattare il compressore
Rumori del compressore
• E' il normale rumore del motore. Questo rumore indica che il compressore sta lavorando normalmente
Gorgoglii e ronzii leggeri
• Questo rumore viene emesso dal fluido di raffreddamento attraverso i tubi all'interno del sistema.
Rumore di acqua che scorre
• Questo è il rumore normale dell'acqua che scorre nella scatola dell'evaporatore durante il processo di sbrinamento. Questo rumore potrebbe essere sentito durante il processo di sbrinamento effettuato dal vostro apparecchio.
Rumore di gorgoglio di acqua
• E' il rumore normale del fan. Questo rumore viene emesso durante la circolazione dell'aria nel frigorifero quando il sistema sta lavorando normalmente
Se i bordi del vano frigorifero a contatto con le guarnizioni della porta sono caldi:
• Specialmente in estate ( con clima caldo ) potrebbe esserci il surriscaldamento dellasuperficie cheèacontattoconleguarnizionidelfrigoriferoquando il compressore sta lavorando e questo è abbastanza normale.
Se c'è umidità nella cella del vostro frigorifero
• Verificare che gli alimenti siano stati ben imballati; verificare che i contenitori posti nel frigorifero siano stati ben asciugati.
• Le porte del vostro apparecchio vengono aperte e chiuse frequentemente ? quando la porta viene aperta, l'umidità presente nell'aria entra nel frigorifero. Specialmente
IT - 108 -
se la percentuale di umidità presente nell'aria è molto alta, più frequentemente si apre la porta e più umidità entra.
• E' normale che ci siano delle gocce che si formino sul fondo del vostro apparecchio durante il processo di sbrinamento ( nei modelli statici).
Se le porte non vengono correttamente aperte e chiuse:
• Verificare che gli imballi dei vostri alimenti siano ben chiusi prima di chiudere le porte.
• Verificare che i balconcini della contro porta, i ripiani in vetro e il cassetto verdura siano stati ben posizionati
• Verificare che le guarnizioni delle porte non siano strappati o difettosi
• Verificare che il vostro apparecchio sia ben livellato.
NOTE IMPORTANTI
• La protezione del compressore si attiverà subito dopo un interruzione di corrente oppure dopo aver scollegato e ricollegato la spia perché il gas del sistema refrigerante non è ancora stabilizzato. Il compressore partirà dopo 5 minuti, ma non c'è nulla per cui preoccuparsi.
• Se non utilizzate il vostro apparecchio per lungo tempo, ( per esempio durante il periodo estivo) staccatelo. Pulitelo secondo le istruzioni della PARTE NR.4 e lasciate la porta aperta per prevenire umidità e odori.
• Se il problema persiste nonostante siano state seguite tutte le istruzioni, chiamate il centro di assistenza autorizzato più vicino alla vostra zona.
• L'apparecchio che avete acquistato è stato concepito per un uso prettamente domestico. Non è adatto per uso commerciale o comune. Se l'utilizzatore usa l'apparecchio in un modo non conforme alle caratteristiche indicate, sottolineiamo che il produttore e il distributore non sono responsabili per eventuali riparazioni o guasti entro il periodo di garanzia.
IT - 109 -
Suggerimenti per risparmiare energia
1. installate il vostro apparecchio in un ambiente fresco e ventilato ma non a diretto contatto con la luce del sole e lontano da fonti di calore ( radiatori, cucine, ecc….), altrimenti utilizzate del materiale isolante.
2. fate in modo che il cibo e le bevande calde si raffreddino fuori dall'apparecchio.
3. per scongelare gli alimenti, metteteli nel vano frigorifero. La bassa temperatura degli alimenti congelati aiuterà a mantenere freddo il vano frigorifero quando si sta scongelando. Questo farà risparmiare energia. Se il cibo congelato verrà posto all'esterno, avrete uno spreco di energia.
4. Quando si collocano le bevande devono essere tappate. Altrimenti l'umidità aumenterà all'interno dell'apparecchio. Quindi, il tempo di lavoro sarà più lungo. Coprite le bevande anche per preservare odori e gusto.
5. Quando collocate le bevande all'interno del vostro apparecchio aprite la porta del frigorifero il più brevemente possibile.
6. Mantenete chiusi tutti gli scomparti del vostro apparecchio (cestello verdura,ecc….)
7. La guarnizione della porta deve sempre essere pulita e flessibile. Sostituitela quando è guasta.
8. Di tanto in tanto pulite la parte posteriore del vostro apparecchio con un'aspirapolvere o con un pennello per evitare un aumento di consumo di energia.
Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea.
IT - 110 -
PART- 7 .
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE
COMPARTMENTS
4
5
6
7 8
3
1
2
12
13
14
15
9
10
16
17
11
This figure has been drawn for information purposes about parts and accessories
of the appliance. Parts may vary according to the model of the appliance.
1) Pulsante on/off
2) Sensore di luminosità
3) Ripiano vetro vano frigorifero
4) Ripiano vetro cestello verdura
5) Filtro antiodore
6) Cestello verdura
7) Ripiano zona maxi fresh
8) zona maxi fresh
9) interruttore magnetico
10) Casetto congelatore superiore
11) Cassetto congelatore inferiore
12) Balconcino controporta superiore
13) Portauova
14) Balconcino controporta centrale
15) Balconcino controporta
16) Piastre eutettiche
17) Contenitore piastre
IT - 111 -
52044256
Loading...