Smeg FC40PHNF User Manual [de]

FC40PHNF
NO-FROST COMBI REFRIGERATOR
Fridge-Freezer
Instruction booklet
NO-FROST Kühl-Gefrierkombi
Bedienungsanleitung
A FROID VENTILE
Réfrigérateur - Congélateur
Guide d’utilisation
FRIGORIFERO -COMBINATO NO FROST
Frigiderul-Congelatorul
Guida all'installazione e uso
NO FROST COMBI
KOELKAST
Vriezer - Koelkast
Handleiding
Inhalt
VOR DER VERWENDUNG .................................................................................25
Informationen zur No-Frost-Technologie ...................................................................... 25
Sicherheitsinformationen ............................................................................................... 25
Sicherheitswarnungen .................................................................................................... 26
Aufstellung und Betrieb des Kühlschranks .................................................................. 28
Vor der Inbetriebnahme des Kühlschranks .................................................................. 28
INFORMATIONENFÜR DENBENUTZER...........................................................29
Anzeige und Bedienfeld .................................................................................................. 29
Betrieb Ihres Kühlschranks ............................................................................................ 30
Taste Ein/Aus .............................................................................................................................. 30
Einstellung des Thermostats ..................................................................................................... 30
Superf riermodus ........................................................................................................................ 31
Licht deaktivieren ....................................................................................................................... 31
Temperatureinstellung Gefrierteil .................................................................................. 32
Warnungen zur Temperatureinstellung ......................................................................... 32
Zubehör ............................................................................................................................ 33
Eiskasten ..................................................................................................................................... 33
Gefrierf ach ................................................................................................................................. 33
Geruchsfilter ............................................................................................................................... 33
Rollen-Lagerkorb ........................................................................................................................ 34
Frischeregler .............................................................................................................................. 35
EINLEGEN VON NAHRUNGSMITTELN .............................................................35
Kühlfach ............................................................................................................................ 35
Tiefgefrierfach .................................................................................................................. 36
REINIGUNG UND WARTUNG ............................................................................41
Abtauen ............................................................................................................................. 41
Ersetzen der Glühbirne ................................................................................................... 42
TRANSPORT UND UMSTELLUNG....................................................................43
Wechsel des Türanschlags ........................................................................................... 43
BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN .......................................................43
Energiespartipps ............................................................................................................. 46
TEILE UND FÄCHER DES GERÄTS ..................................................................47
DE - 24 -
TEIL 1. VOR DER VERWENDUNG
Informationen zur No-Frost-Technologie
No-Frost-Kühlschränke unterscheiden sich in ihrem Funktionsprinzip von anderen Kühlschränken.
Bei normalen Kühlschränken führt die Feuchtigkeit, die durch das Öffnen der Tür in das Gerät gelangt, sowie die Feuchtigkeit der Nahrungsmittel zum Vereisen des Gefrierteils. Um diese Eis- und Schneeverkrustungen im Gefrierteil abzutauen, müssen Sie den Kühlschrank regelmäßig ausschalten, die Nahrungsmittel, die eigentlich bei konstanter Temperatur gelagert werden sollten, aus dem Kühlschrank nehmen und die Vereisungen im Gefrierteil anschließend entfernen.
Bei No-Frost-Kühlschränken ist dies ganz anders. Über ein Gebläse wird an mehreren Stellen trockene und kalte Luft in den Kühl- und Gefrierschrank eingeblasen und gleichmäßig verteilt. Durch diese gleichmäßig verteilte Luft werden alle Nahrungsmittel gleichmäßig gekühlt, und Kondensat- und Eisbildung werden verhindert.
Neben dem großen Platzangebot und dem modernen Design ist dies ein großer Vorteil des No-Frost­Kühlschranks.
Sicherheitsinformationen
• Achten Sie beim Transportieren und Aufstellen des Kühlschranks darauf, den Kältemittelkreislauf nicht zu beschädigen.
• Hat Ihr alter Kühlschrank ein Schloss, so machen Sie dieses vor der Entsorgung unbrauchbar. Andernfalls könnten sich Kinder beim Spielen in das Gerät einschließen und verunglücken.
• Alte Kühl- und Gefrierschränke enthalten Isoliermaterialien und Kältemittel mit FCKW s. Achten Sie daher bei der Entsorgung darauf, die Umwelt zu schützen.
DE - 25 -
WICHTIGE HINWEISE:
• Wenn Ihr Gerät R600 als Kältemittel verwendet - dies können Sie dem Typenschild am Gerät entnehmen -, müssen Sie bei Transport und Aufstellung des Geräts darauf achten, die Kühlelemente nicht zu beschädigen. R600a ist zwar ein Erdgas und daher umweltfreundlich, aber explosiv. Sollte daher eines der Kühlelemente beschädigt werden, müssen Sie das Gerät von Hitze und offenem Feuer fernhalten und den Aufstellungsort des Geräts einige Minuten gründlich lüften.
• Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät aufstellen und in Betrieb nehmen. Im Falle von missbräuchlicher Verwendung des Geräts
übernehmen wir keinerlei Haftung!
• Beachten Sie alle Hinweise am Gerät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf, um im Bedarfsfall darin nachsehen zu können.
• Dieses Gerät ist für die Verwendung in Privathaushalten vorgesehen und darf ausschließlich für den vorgesehenen Zweck verwendet werden. Es ist nicht für die gewerbliche Nutzung geeignet. Durch eine solche Verwendung wird die Garantie des Geräts hinfällig. Unser Unternehmen ist dann für keinerlei Schäden oder Verluste mehr haftbar.
• Dieses Gerät ist für die Verwendung in Privathaushalten vorgesehen und darf ausschließlich zur Kühlung / Lagerung von Nahrungsmitteln verwendet werden. Es ist nicht für die gewerbliche Nutzung geeignet und darf nicht zur Lagerung artfremder Stoffe verwendet werden (ausschließlich für Nahrungsmittel). Bei Zuwiderhandeln erlischt die Herstellergarantie.
Konformitätserklärung
• Die Klimaklasse Tropisch wird nach EN ISO15502 als Umgebungstemperaturbereich zwischen 16 °C und 43 °C definiert.
• Das Gerät erfüllt die Normen EN15502, IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/108/EC.
Sicherheitswarnungen
Warnung: Verwenden Sie keine mechanischen Werkzeuge oder andere Mittel als vom
Hersteller vorgeschlagen, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. Verwenden Sie in den Bereichen des Geräts, in denen Lebensmittel gelagert werden, keine elektrischen Geräte, außer diese werden vom Hersteller empfohlen. Halten Sie die Belüftungsöffnungen des Geräts bzw. des Einbauschranks stets frei und offen. Achten Sie darauf, die Kältemittelkreise des Kühlgeräts nicht zu beschädigen.
• Verwenden Sie keine Mehrfachstecker oder Verlängerungskabel.
• Ist der Netzstecker beschädigt, zerrissen oder verschlissen, dürfen Sie ihn nicht mehr verwenden.
• Das Kabel darf nicht gedehnt, geknickt oder beschädigt werden.
DE - 26 -
• Dieses Gerät ist nur für den Betrieb durch Erwachsene vorgesehen. Lassen Sie niemals Kinder mit dem Gerät spielen oder sich an die Tür hängen.
• Um elektrische Schläge zu vermeiden, dürfen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen aus- oder einstecken!
• Geben Sie keine sauren Getränke in Glasflaschen oder Getränkedosen in den Gefrierteil des Geräts. Flaschen oder Dosen könnten explodieren.
• Geben Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit keine explosiven oder brennbaren Materialien in den Gefrierschrank. Geben Sie Getränke mit höherem Alkoholgehalt liegend und fest verschlossen in das Kühlfach des Geräts.
• Wenn Sie Eis aus dem Gefrierteil nehmen, dürfen Sie es nicht berühren, um Kälteverbrennungen und/oder Schnitte zu vermeiden.
• Berühren Sie gefrorene Lebensmittel niemals mit nassen Händen! Essen Sie Eiskrem oder Eiswürfel nicht unmittelbar nach dem Herausnehmen aus dem Gefrierteil!
• Frieren Sie bereits aufgetaute oder geschmolzene Nahrungsmittel nicht wieder ein. Dies kann zu gesundheitlichen Problemen wie Nahrungsmittelvergiftungen führen.
• Decken Sie das Gehäuse oder die Oberseite des Gefriergeräts nicht mit Tüchern etc. ab. Dies beeinträchtigt die Leistung Ihres Geräts.
• Fixieren Sie beim Transport die Zubehörteile im Inneren, um deren Beschädigung zu vermeiden.
• Dieses Gerät darf nicht von Personen (oder Kindern) verwendet werden, die eingeschränkte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten haben, oder die nicht über die nötige Erfahrung und das nötige Wissen verfügen. Solche Personen dürfen zu ihrer eigenen Sicherheit das Gerät nur unter Aufsicht oder nach der erforderlichen Schulung durch eine verantwortliche Person im Umgang mit dem Gerät verwenden. Achten Sie stets darauf, dass Kinder niemals mit dem Gerät herumspielen.
• W ird das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, dem Vertrieb oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
DE - 27 -
Aufstellung und Betrieb des Kühlschranks
• Die Betriebsspannung des Kühlschranks beträgt 220-240 V bei 50Hz.
• Das Netzkabel des Kühlschranks ist mit einem geerdeten Netzstecker ausgestattet. Dieser Netzstecker muss in eine geerdete, mit mindestens 16 Ampere gesicherte Steckdose gesteckt werden. Wenn Sie keine geeignete Steckdose haben, lassen Sie eine solche von einem qualifizierten Elektriker installieren.
• Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden, die durch den Betrieb des Geräts an nicht geerdeten Steckdosen entstehen können.
Stellen Sie das Gerät an einem Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung auf.
• Das Gerät muss in einem Mindestabstand von 50 cm zu Herden, Öfen und Heizgeräten sowie mindestens 5 cm zu Elektroherden aufgestellt werden.
• Der Kühlschrank darf niemals im Freien betrieben oder im Regen stehen gelassen werden.
• Wenn der Kühlschrank neben einem Gefrierschrank aufgestellt wird, muss ein Abstand von mindestens 2 cm zwischen den Geräten eingehalten werden, um Kondensatbildung an den Außenflächen zu verhindern.
• Legen Sie keine schweren Gegenstände auf den Kühlschrank. Stellen Sie ihn so an einem geeigneten Ort auf, dass über dem Gerät ein Freiraum von mindestens 15 cm vorhanden ist.
• Halten Sie einen Mindestabstand von 2 cm ein, wenn Sie den Kühlschrank neben Küchenschränken aufstellen.
• Montieren Sie das Plastikdistanzstück (Teil mit schwarzen Rippen an der Rückseite), indem Sie es um 90° drehen. Dies verhindert, dass der Kondensator die Wand berührt.
• Die einstellbaren vorderen Füße müssen in der geeigneten Höhe fixiert werden, damit das Gerät in stabiler Position sicher betrieben werden kann. Sie können die Füße durch Drehen im Uhrzeigersinn (oder umgekehrt) einstellen. Tun Sie dies, bevor Sie Nahrungsmittel in das Gerät geben.
• Vor der Inbetriebnahme des Geräts sollten Sie alle Teile mit warmem Wasser abwischen, dem Sie einen Teelöffel Natriumbicarbonat beigefügt haben. Wischen Sie mit frischem Wasser nach und trocknen Sie alle Teile. Setzen Sie nach der Reinigung wieder alle Teile ein.
Vor der Inbetriebnahme des Kühlschranks
• Wenn Sie das Gerät nach dem Transport zum ersten Mal in Betrieb nehmen, lassen Sie ihn voher 3 Stunden in der aufrechten Stellung stehen. Stecken Sie ihn erst dann ein. Dies stellt einen sicheren und effizienten Betrieb sicher. Andernfalls könnte der Kompressor beschädigt werden.
• Bei der ersten Inbetriebnahme kann das Gerät einen merklichen Geruch entwickeln. Dieser verliert sich, sobald der Kühlvorgang richtig eingesetzt hat.
DE - 28 -
TEIL 2.
INFORMATIONEN FÜR DEN BENUTZER
Anzeige und Bedienfeld
T a s t
e E
i
n /
A u
s
super
freeze
E i
n s t
e l
l
t
a s t
e G
e f
r
i
e r
t
e i
l
-24
-22 -20 -18 -16
Taste Ein/Aus
Damit kann die Stromversorgung des Geräts ein- und ausgeschaltet werden.
Einstelltaste Gefrierteil
Damit wird der Gefrierteil eingestellt. Die Einstellwerte für den Gefrierteil können über diese Taste geändert werden. Auch der SF-Modus kann durch Drücken dieser Taste aktiviert werden.
SR
Bei eventuellen Problemen am Gerät leuchtet SR rot auf und ein Alarmton wird abgegeben.
Alarm
Wenn die Türen geöffnet werden, leuchtet Alarm rot auf. Bleiben die Türen 2 Minuten offen, ertönt auch ein akustisches Signal.
lv
Ist die Spannung zu niedrig, leuchtet dieses Symbol auf. Die roten Warnleuchten erlöschen, wenn die Netzspannung wieder auf den Normalwert steigt.
A l
a r
m
-
L E
D
L E
D S
R
L E
D L
V
!sr
alarm
lv
DE - 29 -
Betrieb Ihres Kühlschranks
Taste Ein/Aus
Einstellung des Thermostats
Damit kann die Stromversorgung des Geräts ein­und ausgeschaltet werden.
THERMOSTATBOX
KÜHLTEIL
Der Thermostat für den Kühlteil regelt automatisch die Innentemperatur in den Fächern. Durch Drehen des Knopfs von Stellung 1 bis 5 können niedrigere Temperaturen erreicht werden. In den kalten Jahreszeiten können Sie niedrigere Einstellungen wählen, um den Energieverbrauch zu senken.
Einstellung des Thermostats für den Kühlteil
1-2 :Für weniger kalte Bedingungen. 3-4 :Für normale Bedingungen. 5 : Für kältere Bedingungen.
DE - 30 -
Loading...
+ 18 hidden pages