SMEG FC400X2PE User Manual

GB Instruction for use FR Notice d’utilisation SV Instruktionsmanual D Gebrauchsanweisung
FC400X2PE
WARNING!
In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:
Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by
the manufacturer.
Do not destroy the refrigerating circuit. Do not use electric appliances inside the food keeping compartment, other than those that might have been
recommended by the manufacturer.
AVERTISSEMENT!
Afin de s’assurer du fonctionnement normal de votre réfrigérateur, contenant le réfrigérant R 600a qui contribue à la protection de l’environnement (inflammable dans certaines conditions seulement), il convient de respecter
les règles suivantes :
Ne pas empêcher la circulation d’air autour de l'appareil. Ne pas utiliser d'outils mécaniques pour accélérer le processus de décongélation autres que ceux qui sont
recommandés par le fabricant.
Ne pas abîmer le circuit réfrigérant. Ne pas utiliser d’appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation de denrées, à moins
qu’ils soient conformes au type d'appareils recommandés par le fabricant.
VARNING!
För att försäkra dig om en normal drift av din kylningsenhet, som använder ett miljövänligt kylmedel R600a (endast flambart under vissa förhållanden) måste du beakta följande regler:
Förhindra inte att luften cirkulerar fritt runt enheten. Använd inte mekaniska enheter för att snabba på avfrostningsprocessen, förutom det som rekommenderas av
tillverkaren.
Skada inte kylningskretsen. Använd inte elektriska apparater inuti förvarningsfacket, förutom de som rekommenderas av tillverkaren.
WARNUNG!
Ihr Gerät verwendet ein umweltverträgliches Kältemittel, R600a (nur unter bestimmten Umständen brennbar). Um einen einwandfreien Betrieb Ihres Gerätes sicherzustellen, beachten Sie bitte folgende Vorschriften:
Die Luftzirkulation um das Gerät darf nicht behindert sein. Verwenden Sie außer der vom Hersteller empfohlenen, keine mechanischen Hilfsmittel, um den Abtauprozess
zu beschleunigen.
Der Kältemittelkreislauf darf nicht beschädigt werden. Verwenden Sie im Lebensmittelaufbewahrungsbereich Ihres Gerätes keine elektrischen Geräte, es sei denn,
sie sind vom Hersteller empfohlen.
EN Index
Safety comes first ! /1 Transport instructions /2 Disposal /2 Device Setup /2 Electrical connections /2 Get to know your device /3 Prior to startup /3 Setting the operating temperature /3 Cooling /5 Freezing /6 Defrosting of the device /6 Changing the illumination lamp /7 Cleaning and care /7 Practical tips and notes /8 Examples of use /9 Placing the food /9 Setting recomandation /9 Normal operating noises /10 Practical advice concerning the reduction of the electricity consumption /10
What, if.... /11
Reversing the doors /12
La sécurité d’abord ! /13 Instructions de transport /14 Mise au rebut /14 Installation de l'appareil /14 Branchements électriques /14 Apprendre à connaître votre appareil /15 Avant la mise en service /15 Réglage de la température de fonctionnement /15 Réfrigération /17 Congélation /18 Dégivrage de l’appareil /18 Remplacement de la lampe /19 Nettoyage et entretien /19 Conseils pratiques et remarques /20 Exemples d’utilisation /21 Disposition des denrées /21 Réglage recommandé /21 Bruits normaux de fonctionnement /22 Conseil pratique concernant la réduction de la consommation électrique /22
Que faire si ..../23
Réversibilité des portes /24
FR Index
SV Index
Säkerheten först! /25 Transportinstruktioner /26 Installation av enhet /26 Elektrisk anslutning /26 Lär känna din enhet /27 Innan upstart /27 Ställ in driftstemperaturen /27 Kylning /29 Frysning /30 Avfrostning av enheten /30 Byta lampan /31 Rengöring och vård /31 Praktiska råd och anmärkningar /32 Exempel på användning /33 Placering av mat /33 Inställningsrekommendation /33 Normala driftsljud /34 Praktiska råd gällande reducering av elförbrukningen /34 Vad gör jag om… /35 Byte av dörrar /36
Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit! / 37 Transporthinweise / 38 Entsorgung; Geräteaufstellung; Elektrischer Anschluss / 38 Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen / 39 Vor der ersten Inbetriebnahme / 39 Einstellen der Betriebstemperatur / 39 Kühlen / 41 Einfrieren; Abtauen des Gerätes / 42 Beleuchtung auswechseln / 43 Reinigung und Pflege / 43 Praktische Tipps und Hinweise / 44 Anwendungsbeispiele / 45 Lebensmittel platzieren / 45 Einstellungsempfehlungen / 45 Normale Betriebsgeräusche / 46 Praktische Tipps zum Energiesparen / 46 Was mache ich, wenn... / 47 Türanschlag umkehren / 48
D Inhalt
2
1
3
5
4
8 6 7
9
10
13
FR Notice d’utilisation
Nous vous félicitons d’avoir choisi l’un de nos produits qui vous procurera certainement de nombreuses années de fonctionnement de qualité.
La sécurité d’abord !
Veuillez lire le manuel d’utilisation attentivement. Elle contient des informations importantes relatives à l’utilisation de votre appareil. Si vous ne vous conformez pas aux instructions, vous risquez de perdre
votre droit à la maintenance pendant la période de garantie. Veuillez conserver ce manuel soigneusement et le transmettre aux utilisateurs ultérieurs le cas échéant.
Ne branchez pas votre appareil à l’alimentation électrique avant d’avoir enlevé tous les emballages et protections de transport.
Si l’appareil a été transporté à l’horizontale, laissez-le en position verticale pendant au moins 12 heures avant de le brancher afin que le système se stabilise.
Cet appareil ne doit être utilisé que pour l’usage pour lequel il est destiné, c’est-à-dire à la conservation et congélation des denrées alimentaires.
• L’utilisation de cet appareil dans une pièce non chauffée et froide telle qu'un garage, jardin d'hiver, annexe, abri, à l’extérieur, etc. n’est pas recommandée. Se référer à la section « Emplacement ».
• À la réception de l’appareil, vérifiez qu'il n’est pas endommagé et que les pièces et accessoires sont
en parfait état.
• N’utilisez pas un appareil endommagé. En cas de doute, vérifiez auprès de votre vendeur.
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
Ne pas s'asseoir ou monter sur l'appareil ou les pièces coulissantes, et ne pas permettre aux enfants de s’y asseoir ou de monter dessus.
Ne vous suspendez pas à la porte de l'appareil.
Votre appareil ne contient pas de réfrigérants fluorés (CFC/HFC), mais contient le réfrigérant isobutane (R600a), un gaz naturel qui contribue à préserver l’environnement.
(R 600 a) est facilement inflammable. Assurez-vous donc que le circuit de refroidissement ne soit
pas endommagé pendant le transport ou l’installation.
En cas de dommage ;
• Évitez les flammes vives, sources d’étincelles et substances inflammables.
Aérez immédiatement la pièce où se trouve l'appareil.
• Si le réfrigérant s’échappe et entre en contact avec les yeux, il peut occasionner des
blessures.
La superficie de la pièce dans laquelle l’appareil est installé ne doit pas être inférieure à 10 mètres
cube.
Ne jetez pas l’appareil au feu. L’isolation de votre appareil contient des substances non CFC qui
sont inflammables.
Veuillez contacter les autorités locales de votre région pour obtenir des renseignements concernant
les méthodes de mise au rebut et les endroits disponibles.
Avertissement - Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil ou de la
structure intégrée,ne soient pas obstrués.
Avertissement - Ne pas utiliser d'outils mécaniques ou autres dispositifs pour accélérer le
processus de décongélation autres que ceux qui sont recommandés par le fabricant.
Avertissement - N’abîmez pas le circuit réfrigérant. Avertissement - Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de
stockage de denrées de l’appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Évitez de toucher l’installation métallique du condenseur situé au dos de l’appareil ; au risque de
vous blesser.
• En cas d’anomalie, débranchez en premier lieu l’appareil de l’alimentation électrique.
• Avant de procéder au nettoyage de l’appareil, débranchez toujours la prise de
courant ou coupez le fusible. Ne tirez pas sur le câble - tirez à partir de la prise.
Les réparations de l'appareillage électrique doivent être réalisées par des techniciens qualifiés. Si le
cordon d’alimentation est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, ses agents
agréés ou tout autre agent qualifié afin d'être à l'abri de tout danger.
Loading...
+ 11 hidden pages