Vi gratulerar till ditt val av ett kyl-/frysskåp från
Gorenje. Det är ett mycket förnuftigt val. Ett kyl/frysskåp från Gorenje förenar både ekonomi och
kvalitet i en modern och genomtänkt konstruktion.
Du kan nu glädja dig åt att ha fått en verkligt effektiv
och robust hjälp i hemmet. Vi är övertygade om
att kyl-/frysskåpets många fördelar kommer att
motsvara dina förväntningar och vara en bra och
lönsam investering till glädje för hela familjen.
Mycket nöje!
Kyl-/frysskåpet består av två delar: Den övre
delen är ett kylskåp, medan den nedre delen är ett
frysskåp.
Kylskåpet används för förvaring av färska
livsmedel vid en temperatur på över 0°C.
Frysskåpet används för infrysning och förvaring
av frysta livsmedel i upp till ett år (beror på typ av
livsmedel).
Innan kyl-/frysskåpet tas i drift......................... 3
följ instruktionerna för placering och användning.
Kyl-/frysskåpet är tillverkat för användning i
•
privata hushåll. Denna bruksanvisning är avsedd
för konsumenter och innehåller en beskrivning
av kyl-/frysskåpet och anvisningar för korrekt
och säker hantering. Bruksanvisningen gäller
för fl era olika modeller och det kan därför
förekomma avsnitt som inte gäller just din modell.
Anvisningarna omfattar även frysversionen NO
FROST, med integrerad fl äkt och automatisk
avfrostning.
Skyddsemballaget ska avlägsnas liksom de
•
klossar som skyddar dörrens kanter. Avlägsna
klossarna och ersätt dem med de medföljande
gångjärnsskydden.
Kontrollera kyl-/frysskåpet avseende eventuella
•
transportskador omedelbart vid uppackningen.
Kontrollera särskilt om det fi nns bucklor, hack eller
repor inne i skåpet eller på utsidan. Koppla inte
in kyl-/frysskåpet om det fi nns tydliga tecken på
skada utan kontakta då omedelbart din Gorenjeåterförsäljare.
Låt skåpet stå i 2 timmar innan det kopplas in.
•
Detta minskar risken för fel i kylsystemet som kan
uppstå som en följd av transporten.
Skåpet ska anslutas till korrekt nätspänning enligt
•
gällande regler och normer.
Skåpet får inte användas utomhus.
•
Stickproppen ska alltid tas ur vägguttaget före
•
rengöring, byte av lampa och reparation.
Om nätkabeln skadas ska den bytas ut av en
•
fackman. Kom ihåg att samtliga reparationer av
skåpet ska utföras av fackmän.
Om kyl-/frysskåpet inte ska användas under en
•
längre tid ska det stängas av med strömbrytaren.
Därefter ska strömförsörjningen till skåpet brytas.
Ta ur eventuella matvaror, avfrosta och rengör kyl/frysskåpet. Låt skåpsdörren stå lite på glänt för
att garantera god ventilation.
3
När skåpet inte kan användas längre och ska
•
kasseras, är det viktigt att samtliga låsfunktioner
förstörs för att förhindra att lekande barn låser in
sig och därmed kommer till skada.
Kylsystemet är fyllt med kylvätska och isolering
•
som ska hanteras och kasseras separat. Kontakta
närmaste återvinningsstation eller din kommun för
att få information om miljövänlig kassering.
Gorenje använder miljövänliga återvinningsbara
•
emballage, och våra bruksanvisningar är tryckta
på miljövänligt papper.
Var extra försiktig med kylskåpets kondensor,
•
rör på den bakre väggen samt delar av skåpets
invändiga kylsystem vid installation, fl yttning,
rengöring eller kassering.
Låt aldrig barn leka med kyl-/frysskåpet.
•
Kyl-/frysskåpets självstängande dörrgångjärn
•
trycker dörren (endast vissa modeller) mot
kabinettet och förhindrar på så vis att dörren
förblir öppen. Samtidigt förhindrar detta dörren
från att öppnas på vid gavel och därmed skada
den omgivande köksinredningen.
Märkskylten sitter inne i kyl-/frysskåpet. Om
•
märkplattan inte stämmer överens med ditt språk
ska du byta till den som medföljer.
Symbolen på produkten eller emballaget
anger att produkten inte får hanteras
som hushållsavfall. Den skall i stället
lämnas in på uppsamlingsplats för
återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga eventuellt
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som
vanligt avfall. För ytterligare upplysningar
om återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller
affären där du köpte varan.
4
Produktbeskrivning
A Kyl (traditionell enhet och NO
FROST-enhet)
1 Kontrollpanel
2 Fläkt*
3 Lampa för insida
4 Hylla (justerbar höjd)
5 Vikbart äggfack (stängt 6,
öppet 12 ägg)
6 Grönsaksfack
7 Dörrfack (alternativ: djupt,
grunt, lock eller inget lock)
8 Flaskfack med hållare*
15 Ben
16 Hjul
B Frys (traditionell enhet)
9 Infrysningslåda
10 Förvaringslåda
11 Förvaringslåda
12 Dörrfack
13 Islåda
14 Vattenränna för avfrostning*
B Frys (NO FROST-enhet)
9 Förvaringslåda
10 Infrysningslåda
11 Förvaringslåda
• Tillbehör kan variera från modell till modell.
• De utdragbara lådorna kan tas ut genom att den bakre delen lyfts och dras ut i 45° vinkel. Den
utdragbara lådan tas ut ur frysskåpet genom att öppna det, lyfta upp framdelen och dra ut den.
Vissa modeller är utrustade med styrskenor, som gör det lättare att öppna de utdragbara
lådorna. Frysskåpets utdragbara lådor kan tas ut genom att den bakre delen lyfts och dras ut i
45° vinkel. Lådorna sätts tillbaka i omvänd ordningsföljd.
Lådorna sätts tillbaka i omvänd ordningsföljd.
* Endast vissa modeller.
5
Placering och installation
Välj rätt placering
Placering av kylskåpet
Det rum där kylskåpet ska placeras ska vara torrt
•
och väl ventilerat. Lämpligaste rumstemperatur
beror på modellen och fi nns angiven på skåpets
märkskylt.
TypRumstemperatur
SN (under normal)från +10°C till +32°C
N (normal)från +16°C till +32°C
ST (subtropisk)från +18 °C till +38°C
T (tropisk)från +18 °C till +43°C
För att undvika personskador eller att skåpet eller
något annat skadas krävs 2 personer för att ställa
kyl-/frysskåpet på plats.
Placera skåpet på ett fast underlag. Justera
•
skåpet så att det står helt i våg med hjälp av de
främre fötterna. På kyl-/frysskåpets baksida fi nns
det hjul som underlättar korrekt placering (endast
vissa modeller).
Avståndet till ett eventuellt köksskåp ovanför
•
frysskåpet ska vara minst 5 cm för att garantera
nödvändig luftventilation (se fi gur).
Skåpet bör inte placeras i närheten av
•
värmeavgivande ytor som t.ex. spis, radiator,
varmvattenberedare och liknande och bör inte
heller utsättas för direkt solljus. Om dessa riktlinjer
inte kan uppfyllas ska lämplig isolering placeras
mellan kyl-/frysskåpet och den värmeavgivande
källan.
På framsidan av kyl-/frysskåpets undersida
•
fi nns ett handtag för att underlätta lyft. Kyl-/
frysskåpet kan stå antingen ensamt eller bredvid
ett köksskåp eller en vägg. Kontrollera dock
att det fi nns tillräckligt med plats för att öppna
skåpsdörrarna utan att personer eller omgivande
köksinredning skadas.
Kontrollera även att det fi nns tillräckligt med
•
utrymme runt kyl-/frysskåpet, så att de utdragbara
lådorna kan utnyttjas optimalt.
6
Elanslutning
Låt skåpet stå i ca 2 timmar innan det ansluts till
elsystemet. Nätspänningen får inte variera mer än
-10 % till +6 %.
Använd nätkabeln för att ansluta skåpet till
•
elnätet. Stickproppen ska anslutas till en
jordfelsbrytare. Den nominella spänningen och
frekvensen framgår av skåpets märkskylt.
Anslutningen till vägguttaget och jordfelsbrytaren
•
ska uppfylla gällande bestämmelser.
Skåpet klarar tillfälliga mindre variationer i
nätspänningen, men dessa får inte överskrida -10 %
till +6 %.
7
Vändbar dörr
8
Frysskåpet är så praktiskt konstruerat att dörren
kan vändas från högerhängd till vänsterhängd eller
tvärtom. Omhängningen ska utföras av en behörig
fackman.
Verktyg som krävs: skiftnyckel nr. 8,
skruvmejsel, torx 25.
Observera! När skruvarna har lossats och
gångjärnen ännu inte har monterats, ska dörren
hållas fast så att den inte faller av och skadas.
1. Montera av täckplattan över det övre gångjärnet
och lägg den åt sidan så länge. Montera också
av täckplattan på frysskåpets motsatta sida, där
gångjärnet senare ska monteras.
2. Lossa skruvarna i det övre gångjärnet och lyft av
den övre dörren från det mittersta gångjärnet.
3. Lossa skruvarna i spärren på undersidan av
den övre dörren och montera av spärren (A).
Lägg spärren åt sidan så länge. Montera på den
medföljande spärren på dörrens motsatta sida.
4. Montera av det automatiska
dörrstängningssystemet (B) och montera på det
på dörrens motsatta sida (endast vissa modeller).
5. Lossa skruvarna i det mittersta gångjärnet och
lyft av dörren från det nedre gångjärnet.
6. Lossa de skruvar som håller fast benen.
7. Vinkla skåpet bakåt (max 35°) så att det vilar
mot baksidan. Lossa skruvarna i fötterna (C) på
vänster och höger sida, montera av täckplattan
över fötterna (D) och lägg åt sidan. Skruva
loss och montera bort, montera sedan tappen
i position (E) och täckpluggen i position (F)
(för modeller med system med självstängande
dörr). Lossa de tre skruvar som fäster det
nedre gångjärnet (lägg gångjärnet åt sidan så
länge) och montera på det medföljande nedre
gångjärnet på motsatta sidan.
8. Upprepa den procedur som beskrivs i punkt 3
och 4 för den nedre dörren Om det inte fi nns
någon stoppsprint på den nedre dörren fl yttar du
lagret (G) och brickan till dörrens motsatta sida.
9. Montera ihop frysskåpet i omvänd ordningsföljd.
Manöverpanel
Manöverpanel I.
MODELL MED TRYCKKNAPPAR
MODELL UTAN TRYCKKNAPPAR
A Temperaturväljare och strömbrytare
B Grön lampa: lyser när kyl-/frysskåpet är igång*
C Larmstoppknapp för frysskåpet*
D Röd lampa: blinkar samtidigt som frysalarmet ljuder*
E Infrysningsknapp*
F Orange lampa: tänd under infrysning*
* Endast vissa modeller.
9
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.