Smeg FC3732PXNFE User Manual [pt]

RÉFRIGÉRATEUR À DEUX PORTES
CONGÉLATEUR – RÉFRIGÉRATEUR
Manuel d’utilisation
ELEKTRONISCHE NO-FROST
KÜHL-GEFRIERKOMBI
Bedienungsanleitung
FRIGORÍFICO COMBINADO
NO FROST
Manual do utilizador
FC3732PXNFE
PT 78
Índice
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO ............................. 80
Avisos gerais ........................................................................... 80
Instruções de segurança ......................................................... 83
Instalar e operar com o seu frigoríco ..................................... 84
Antes de usar o seu frigoríco ................................................. 85
AS PARTES DO APARELHO E OS
COMPARTIMENTOS ....................................................... 87
AS VÁRIAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES ................ 89
Visor e painel de controlo ........................................................ 89
Utilizar o frigoríco ................................................................... 91
Modo super congelação ...................................................... 91
Modo super frio .................................................................... 91
Modo de Poupança .............................................................. 92
Modo de férias ..................................................................... 93
Modo de bebida fresca ........................................................ 94
Modo de cancelamento da luz ............................................. 94
Função de bloqueio de crianças .......................................... 95
Modo de proteção do ecrã ................................................... 95
Denições da temperatura de arrefecimento........................... 96
Denições de temperatura do congelador ............................... 96
Avisos sobre as regulações de temperatura ........................... 97
ACESSÓRİOS ................................................................. 98
Arca congeladora ................................................................. 98
Arca congeladora ................................................................. 98
Controlador de humidade .................................................... 99
LIMPEZA E MANUTENÇÃO .......................................... 101
Descongelar............................................................................ 102
DISPOSIÇÃO DOS ALIMENTOS NO APARELHO ....... 103
Compartimento do frigoríco .................................................. 103
Compartimento do congelador ............................................... 104
TRANSPORTE E REPOSICIONAMENTO.....................109
Reposicionar a porta............................................................... 109
ANTES DE LIGAR PARA O SERVIÇO PÓS-VENDA ... 110
DICAS PARA POUPAR ENERGIA ................................ 114
PT
79
PT 80
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO
Avisos gerais
CUIDADO: Manter as aberturas de ventilação,
na caixa de protecção exterior do aparelho ou da estrutura interna, sem obstrução.
CUIDADO: Não usar dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento, além dos recomendados pelo fabricante.
CUIDADO: Não usar aparelhos eléctricos dentro de compartimentos de armazenamento do aparelho, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
CUIDADO: Do not damage the refrigerant circuit. CUIDADO: Para evitar riscos devido a instabilidade
do aparelho, este deve ser xado em conformidade
com as instruções.
Se o seu aparelho usa R600 como refrigerante
- pode encontrar esta informação na etiqueta
do frigoríco - deve ter cuidado na expedição
e montagem para impedir que os elementos
de refrigeração do aparelho sejam danicados.
Embora R600 seja um gás natural amigo do ambiente, como é explosivo, no caso de ocorrer uma fuga devido a avaria nos elementos de
refrigeração afastar o frigoríco de chamas ou
fontes de calor e ventilar durante alguns minutos o espaço onde o aparelho estiver localizado.
• Quando transportar e posicionar o frigoríco, não danicar o circuito de gás refrigerador.
Não guardar substâncias explosivas como latas de aerossol com propulsor inamável dentro deste
aparelho.
Este aparelho é destinado a ser usado em uso doméstico ou aplicações similares como;
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO
- zonas de cozinha em estabelecimentos comerciais, escritórios ou outros ambientes laborais
- casas rurais e pelos clientes em hotéis e outros ambientes de tipo residencial
- ambientes de tipo bed&breakfast;
- catering ou aplicações não comerciais similares
• Se a tomada não corresponder com a cha do frigoríco,
deve ser substituída pelo fabricante, o respectivo agente de
serviço ou uma pessoa qualicada de modo a evitar riscos.
Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, excepto se receberam supervisão ou instrução sobre a utilização do aparelho por uma pessoa responsável. As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho
• Uma cha especial de ligação à terra foi ligada ao cabo de alimentação do seu frigoríco. Esta cha deve ser usada com uma tomada especial ligada à terra de 16 amperes. Se
não houver esta tomada em sua casa deverá ser instalada por um electricista autorizado.
Este aparelho pode ser usado por crianças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativamente ao uso seguro do aparelho e desde que compreendam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção feita pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem a necessária supervisão.
• Se o cabo de alimentação estiver danicado, deve ser
substituído pelo fabricante, o respectivo agente de serviço
ou uma pessoa qualicada para prevenir danos.
PT
81
PT 82
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO
Frigorícos antigos e fora de uso
• Se o seu frigoríco usado tiver um bloqueio, quebrar ou
remover o bloqueio antes de o eliminar, porque as crianças
podem car presas no seu interior e causar um acidente.
• Os frigorícos e congeladores antigos têm materiais de
isolamento e de refrigeração com CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridge.
Solicitar à sua autoridade municipal acerca das disposições de REEE para ns de reutilização, reciclagem e recuperação.
Notes:
Ler o manual de instruções com atenção antes de instalar e utilizar o frigoríco. A nossa empresa não é responsável
por danos que decorram de uma utilização incorrecta.
Follow all instructions on your appliance and instruction manual and keep this manual in a safe place to resolve the problems that may occur in the future.
Este aparelho é produzido para ser usado nas habitações e só pode ser usado em habitação e para os ns especicados. Não é apropriado para uso comercial ou
comum. Esta utilização implica a anulação da garantia e a nossa empresa não será responsável pelas perdas ocorridas.
Este aparelho é produzido para uso em habitações e só adequado para refrigeração / conservação de alimentos. Não é adequado para uso comercial ou comum e/ou para armazenamento de substâncias excepto para alimentos. A nossa empresa não é responsável pelas perdas ocorridas em caso contrário.
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO
Instruções de segurança
Não utilizar vários recipientes ou cabos de extensão.
• Não efectuar a ligação em tomadas danicadas ou antigas.
• Não puxar, torcer ou danicar o o.
Este aparelho foi concebido para ser utilizado por
adultos, não deixar as crianças brincar com o aparelho ou pendurar-se na porta.
Não ligar ou desligar a tomada com as mãos molhadas de modo a evitar o risco de choque eléctrico!
Não colocar garrafas de vidro ou bebidas em lata no congelador. As garrafas ou latas podem explodir.
• Não colocar material explosivo ou inamável no frigoríco,
para sua segurança. Colocar as bebidas com grande percentagem de álcool na vertical fechando bem as
tampas no compartimento do frigoríco.
Quando remover o gelo do congelador, não deve tocá-lo
porque o gelo pode causar queimaduras e/ou cortes.
Não tocar nos alimentos congelados com as mãos molhadas! Não consumir gelados e cubos de gelo imediatamente depois de os ter retirado do congelador!
Não congelar novamente alimentos congelados depois destes terem sido descongelados. Este processo pode causar problemas de saúde como intoxicação alimentar.
• Não tapar a estrutura ou a parte de cima do frigoríco com tecidos. Isto afecta o desempenho do seu frigoríco.
• Fixar os acessórios do frigoríco durante o transporte para
evitar danos nos mesmos.
PT
83
PT 84
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO
Instalar e operar com o seu frigoríco
Antes de usar o frigoríco, deve prestar atenção aos seguintes aspectos:
• A tensão de funcionamento do frigoríco é 220-240 V a
50Hz.
• O cabo de alimentação do frigoríco tem uma tomada terra. Esta tomada deve ser utilizada com uma cha ligada à terra com um fusível de 16 amperes no mínimo. Se não tiver uma cha em conformidade, contactar um electricista qualicado de modo a obter a mesma.
• • Declinamos qualquer responsabilidade por danos decorrentes de uma utilização com uma cha não ligada à terra.
• Colocar o frigoríco num local não sujeito à luz solar
directa.
• O frigoríco deve estar afastado pelo menos 50cm de
fogões, fornos a gás e aquecedores e pelo menos a 5 cm de fornos eléctricos.
• Não deve ser utilizado no exterior ou deixado à chuva.
• Quando o frigoríco é colocado ao lado de um congelador,
deve haver um espaço de 2 cm entre os aparelhos para impedir a humidade na superfície externa.
• Não colocar nada em cima do frigoríco, e instalar o frigoríco num local adequado de modo que quem
livres na parte de cima pelo menos 15cm.
Os pés ajustáveis na frente devem estar numa altura apropriada para que o frigoríco funcione de forma
estável e correcta. Pode ajustar os pés rodando-os no sentido dos ponteiros do relógio (ou no sentido inverso). Isto deve ser realizado antes de colocar os alimentos no
frigoríco.
• Antes de utilizar o frigoríco, lavar todas as partes com
água quente e uma colher de café de bicarbonato de sódio, enxaguar com água e secar. Colocar todos os elementos depois da limpeza.
Instalar o plástico de ajustamento da distância (a parte com palhetas pretas situada na parte traseira) rodando 90º conforme mostrado na imagem de modo que o condensador não toque na parede.
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO
Antes de usar o seu frigoríco
• Quando utilizar o frigoríco pela primeira vez ou depois do transporte, manter o frigoríco na posição vertical durante
3 horas e depois liga-lo de modo a obter um funcionamento
eciente. De outro modo, pode danicar o compressor.
• Pode existir um cheiro quando ligar o frigoríco pela primeira vez; este cheiro desaparece quando o frigoríco
começa a arrefecer.
PT
85
PT 86
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO
Informação sobre a tecnologia de arrefecimento de nova geração
Os frigorícos congeladores com tecnologia de arrefecimento
de nova geração têm um sistema de trabalho diferente
dos frigorícos congeladores estáticos. Num frigoríco
congelador normal, o ar húmido que entra no congelador e o vapor de água que sai dos alimentos transformam-se em gelo no compartimento do congelador. De modo a derreter este
gelo, ou seja, descongelar, o frigoríco tem de ser desligado
da corrente. De modo a manter os alimentos frios durante o período de descongelar, o utilizador tem de armazená-los noutro local e de limpar o gelo restante e acumulado.
A situação é totalmente diferente nos compartimentos do congelador equipados com tecnologia de arrefecimento de nova geração. Com a ajuda da ventoinha, é soprado ar fresco e seco pelo compartimento do congelador. Como consequência do ar fresco que é facilmente soprado pelo compartimento, mesmo nos espaços entre as prateleiras, os alimentos são congelados de modo uniforme e adequado. E não haverá gelo.
A conguração do compartimento do frigoríco será
praticamente a mesma que a do compartimento do congelador. O ar emitido pela ventoinha localizada no topo
do compartimento do frigoríco é arrefecido enquanto passa
pela fenda atrás do tubo de ventilação. Ao mesmo tempo, o ar é soprado através dos furos do tubo de ventilação, de modo a que o processo de arrefecimento seja terminado
com sucesso no compartimento do frigoríco. Os furos no
tubo de ventilação foram projetados para uma distribuição uniforme do ar através do compartimento.
Como não passa ar entre o compartimento do congelador e do
frigoríco, os cheiros não se misturarão. Como consequência, o seu frigoríco com tecnologia de
arrefecimento de nova geração é fácil de usar e oferece-lhe o acesso a um enorme volume e a um aspeto estético.
AS PARTES DO APARELHO E OS COMPARTIMENTOS
14
PT
87
1
2
3
4
5
6
7
8
13
12
11
10
9
A apresentação é apenas para informação acerca das partes do
aparelho. As partes podem variar de acordo com o modelo do
aparelho.
PT 88
AS PARTES DO APARELHO E OS COMPARTIMENTOS
1)Grade de vinho *
2)Prateleiras do frigoríco
3)Compartimento de arrefecimento *
4)Tampa das caixas
5)Caixas
6)Gaveta do congelador
7)Gaveta de baixo do congelador
8)Pés niveladores
9)Bandeja de gelo
10)Prateleira de vidro
11)Prateleira de garrafas
12)Prateleira ajustável da porta
13)Prateleira superior da porta
14)Suporte de ovos
AS VÁRIAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES
Visor e painel de controlo
PT
89
1
2
3
4
5
8
6 7
9
10
11
PT 90
AS VÁRIAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES
1. É o ecrã do valor denido do frigoríco.
2. É o indicador de super frio.
3. É o ecrã do valor denido do congelador.
4. É o indicador de super congelação.
5. É o símbolo de alarme.
6. É o símbolo do modo poupança.
7. É o símbolo do modo férias.
8. É o símbolo do bloqueio de crianças.
9. Ativa o valor denido do frigoríco a ser
alterado e o modo super frio a ser ativado, se
desejado. O frigoríco pode ser denido em 8, 6,
5, 4, 3, 2 °C, super frio.
10. Ativa o valor denido do congelador a ser
alterado e o modo de super congelação, se
desejado. O congelador pode ser denido em
-16, -18, -20, -22, -24°C, super congelação.
11. Ativa os modos (poupança, férias_) a serem ativados, se desejado.
AS VÁRIAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES
Utilizar o frigoríco
Modo super congelação
Como será usado?
Carregue no botão de denição do congelador até o símbolo
de super congelação aparecer no ecrã. Ouvirá um sinal
sonoro. O modo estará denido.
Durante este modo:
A temperatura do congelador e o modo super frio podem ser ajustados. Neste caso, o modo de super congelação continuará.
O modo de Poupança e Férias não podem ser selecionados.
O modo super frio pode ser cancelado do mesmo modo como foi selecionado.
Modo super frio
PT
91
Como será usado?
Carregue no botão de denição do frigoríco até o símbolo
de super frio aparecer no ecrã. Ouvirá um sinal sonoro. O
modo estará denido.
Durante este modo:
A temperatura do congelador e o modo super congelação podem ser ajustados. Neste caso, o modo de super arrefecimento continuará.
O modo de Poupança e Férias não podem ser selecionados.
O modo de super arrefecimento pode ser cancelado do mesmo modo como foi selecionado.
PT 92
AS VÁRIAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES
Modo de Poupança
Como será usado?
Carregue no botão de modo até aparecer o símbolo de eco.
Se não se carregar em nenhum botão durante 1 segundo. O modo estará denido. O símbolo eco piscará 3 vezes. Quando o modo está denido, irá ouvir um sinal sonoro.
• Os segmentos de temperatura do congelador e frigoríco
apresentarão a indicação "E".
O símbolo de poupança e o E brilharão até o modo terminar.
Durante este modo:
O congelador pode ser ajustado. Quando o modo de poupança é cancelado, os valores de denição
selecionados continuarão.
• O frigoríco pode ser ajustado. Quando o modo de poupança é cancelado, os valores de denição
selecionados continuarão.
Os modos de super frio e super congelação podem ser selecionados. O modo de poupança é automaticamente
cancelado e o modo selecionado ca ativo.
O modo de Férias pode ser selecionado depois de
cancelar o modo de Poupança. Então será ativado o modo selecionado.
Para cancelar, apenas necessita de carregar no botão de modo.
AS VÁRIAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES
Modo de férias
Como será usado?
Carregue no botão de modo até aparecer o símbolo de férias.
Se não se carregar em nenhum botão durante 1 segundo. O modo estará denido. O símbolo de férias piscará 3 vezes. Quando o modo está denido, irá ouvir um sinal
sonoro.
• O segmento de temperatura do frigoríco apresentará a
indicação "--".
O símbolo de férias e "--" brilharão até o modo terminar.
Durante este modo:
O congelador pode ser ajustado. Quando o modo de férias for cancelado, os valores das denições
selecionadas continuarão.
• O frigoríco pode ser ajustado. Quando o modo de férias for cancelado, os valores das denições selecionadas
continuarão.
Os modos de super frio e super congelação podem ser selecionados. O modo de férias é automaticamente
cancelado e o modo selecionado ca ativo.
O modo de poupança pode ser selecionados depois de
cancelar o modo de férias. Então será ativado o modo selecionado.
Para cancelar, apenas necessita de carregar no botão de modo.
PT
93
PT 94
AS VÁRIAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES
Modo de bebida fresca
Quando será usado?
Este modo é usado para arrefecer bebidas dentro de um
tempo denido.
Como será usado?
• Carregue no botão do congelador durante 3 segundos.
Iniciar-se-á uma animação especial no ecrã de valor denido do congelador e a indicação 05 piscará no ecrã de valor denido do frigoríco.
• Carregue no botão do frigoríco para denir o tempo (05
- 10 - 15 - 20 - 25 - 30 minutos).
Quando selecionar o tempo, os números piscarão 3 vezes no ecrã e ouvir-se-á um sinal sonoro.
• Se não se carregar em nenhum botão durante 2 segundos, o tempo cará denido.
A contagem decrescente começa a partir do tempo denido minuto a minuto.
• O tempo restante piscará no ecrã.
• Para cancelar este modo, carregue no botão de denição do congelador durante 3 segundos.
Modo de cancelamento da luz
Quando será usado?
Pode selecionar este modo se desejar cancelar a luz do frigoríco.
Enquanto carregar nos botões de congelador e modo, abra a porta do frigoríco 3 vezes.Assim o modo cará selecionado. A partir de então, as luzes não se irão
acender enquanto a função não for cancelada do mesmo
modo.
Se desejar cancelar este modo, repita o mesmo processo ou o modo cancelar-se-á automaticamente ao m de 24 horas.
AS VÁRIAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES
Função de bloqueio de crianças
Quando será usado?
Para evitar que as crianças brinquem com os botões
e alterem as denições que fez, o bloqueio de crianças
encontra-se disponível no eletrodoméstico.
Ativar o Bloqueio de Crianças
Carregue nos botões do congelador e frigoríco em
simultâneo durante 5 segundos.
Desativar o bloqueio de crianças
Carregue nos botões do congelador e frigoríco em
simultâneo durante 5 segundos.
Nota: O bloqueio de crianças será desativado se houver
uma interrupção na corrente elétrica, ou se o frigoríco for
desligado da tomada.
Modo de proteção do ecrã
Como usar?
Este modo será ativado quando carregar no botão de modo durante 5 segundos.
Se não se carregar em nenhum botão durante 5 segundos enquando o modo estiver ativo, as luzes do painel de controle desligar-se-ão.
Se carregar em algum botão enquando as luzes do painel de controle estiverem desligadas, as denições atuais
aparecerão no ecrã e então poderá fazer os ajustes que desejar. Se não cancelar o modo de proteção de ecrã, nem carregar em nenhum botão durante 5 segundos, o painel de controle voltará a desligar-se.
Para cancelar o modo de proteção de ecrã, volte a carregar no botão de modo durante 5 segundos.
Enquanto o modo de proteção de ecrã está ativo, pode também ativar o bloqueio de crianças.
Se não se carregar em nenhum botão dentro de 5 segundos depois de ativar o bloqueio de crianças, as luzes do painel de controlo desligar-se-ão. Pode ver o
último estado das denições ou os modos depois de
PT
95
PT 96
carregar em qualquer botão. Enquanto a luz do painel de controle estiver ligada, pode cancelar o bloqueio de crianças como descrito nas instruções deste modo.
Denições da temperatura de arrefecimento
• O valor inicial de temperatura do indicador da denição do frigoríco é de +4°C.
• Carregue no botão de frigoríco uma vez.
Quando carregar neste botão pela primeira vez, o último valor denido aparecerá no indicador da denição do frigoríco.
• De cada vez que carregar neste botão, será denida uma temperatura mais baixa. (+8°C, +6°C, +5°C, +4°C, +2°C, super frio)
• Quando carregar no botão de denição do frigoríco até
aparecer o símbolo de super frio, se não carregar em mais nenhum botão durante 1 segundo, o símbolo de super frio piscará.
• Se continuar a carregar, reiniciar-se-á a partir de +8°C.
• O valor de temperatura denido antes do modo de férias,
modo de super congelação, modo super frio ou modo poupança ser ativado permanecerá o mesmo depois do modo terminar ou ser cancelado. O eletrodoméstico continuará a funcionar com este valor de temperatura.
Denições de temperatura do congelador
• O valor inicial de temperatura do indicador da denição
do congelador é de -18°C.
• Carregue no botão de denir uma vez.
Quando carregar pela primeira vez neste botão, o último valor denido piscará no ecrã.
• De cada vez que carregar neste botão, será denida
uma temperatura mais baixa (-16°C, -18°C, -20°C,
-22°C, -24°C super congelação).
• Quando carregar no botão de denição do congelador
até aparecer o símbolo de super congelação,, se não carregar em mais nenhum botão durante 1 segundo, o símbolo de super congelação piscará.
Se continuar a carregar, reiniciar-se-á a partir de -16°C.
AS VÁRIAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES
• O valor de temperatura denido antes do modo de férias, modo
de super congelação, modo super frio ou modo poupança ser ativado permanecerá o mesmo depois do modo terminar ou ser cancelado. O eletrodoméstico continuará a funcionar com este valor de temperatura.
Avisos sobre as regulações de temperatura
Os ajustamentos de temperatura não serão apagados quando ocorre uma falha de energia.
• Não é recomendado que o frigoríco esteja a funcionar em ambientes mais frios que 10º C em termos de eciência.
A regulação de temperatura deve ser feita de acordo com a
frequência de abertura da porta e a quantidade de alimentos
mantida no interior do frigoríco.
Não efectue outro ajuste sem antes concluir o ajuste anterior.
• O seu frigoríco deve funcionar durante 24 horas de acordo com
a temperatura ambiente sem interrupção depois de ter sido ligado
e de ter arrefecido completamente. Não abrir a porta do frigoríco
muitas vezes e não colocar uma grande quantidade de alimentos durante este período.
Deve ser aplicada a função de 5 minutos de espera para evitar danos no compressor do seu frigoríco, quando desligar e depois
ligar de novo ou quando ocorrer uma falha de energia. O seu
frigoríco começará a funcionar normalmente após 5 minutos.
• O frigoríco foi concebido para funcionar com intervalos de temperatura ambiente denida nos padrões, de acordo com a classe
climática estipulada no rótulo informativo. Não recomendamos
utilizar o frigoríco fora dos limites estipulados de temperatura em termos de eciência de arrefecimento.
Nota: Se a temperatura ambiente for superior a 38ºC, a distribuição de temperatura do congelador não pode ser ajustada para -22°C e -24°C. Só pode ajustada para valores de -16°C, -18°C, -20°C.
PT
97
Classicação
Climática
T Entre 16 e 43 (ºC)
ST Entre 16 e 38 (ºC)
N Entre 16 e 32 (ºC)
SN Entre 10 e 32 (ºC)
Temperatura ambiente oC
PT 98
ACESSÓRİOS
Arca congeladora
A arca congeladora permite que os alimentos sejam mantidos com maior regularidade.
Remover a arca congeladora.
Puxar a arca para tão longe quanto possível
Puxar a frente da caixa para cima e para fora.
Faça a operação no sentido inverso para reiniciar o compartimento
de deslocamento.
Nota: Segurar sempre a pega da arca enquanto a retira.
Arca congeladora
Prateleira de refrigeração
Manter alimentos no compartimento de refrigeração em vez de no compartimento do congelador ou
frigoríco permite aos alimentos manter a frescura e o
sabor por mais tempo, mantendo o seu aspeto fresco.
Se o tabuleiro de refrigeração car sujo, remova-o e
lave-o com água.
(A água congela à temperatura de 0 °C, mas os
alimentos que contém sal ou açúcar necessitam de temperaturas mais baixas para congelar)
Normalmente as pessoas usam o compartimento de refrigeração para peixe cru, arroz, etc...
Não coloque alimentos que deseja congelar, ou tabuleiros de gelo para fazer gelo.
Removção da prateleira de refrigeração
Puxe a prateleira de refrigeração para fora na sua direção, deslizando-a pelas calhas.
Puxe a prateleira de refrigeração para cima da calha para a remover.
ACESSÓRİOS
Controlador de humidade
O controlador de humidade na posição fechada permite que fruta e legumes frescos sejam conservados durante mais tempo.
Se a gaveta estiver totalmente cheia, deve abrir-se o indicador de frescura localizado na parte da frente da caixa. Desde modo, o ar e a taxa de humidade na caixa serão controlados e a vida útil será aumentada.
Se notar em condensação na prateleira de vidro, deve colocar o controlador de humidade na posição aberta..
PT
99
PT 100
ACESSÓRİOS
Prateleira de porta ajustável
Podem ser disponibilizados seis ajustes de altura diferentes, para proporcionar as áreas de armazenamento de que precisa,por meio de uma prateleira de porta ajustável.
Para alterar a posição da prateleira de porta ajustável,
Fig -1
Fig -2
segure na parte de baixo da prateleira e puxe os botões na lateral da prateleira de porta, na direção da seta. (Fig.1)
Coloque a prateleira de porta à altura que deseja deslocando-a
para cima e para baixo.
Depois de a colocar à altura desejada, solte os botões na
parte lateral da prateleira de porta (Fig.2). Antes de soltar a prateleira de porta, tente movê-la para cima e para baixo de
forma a certicar-se de que a prateleira de porta está xa.
Nota: Antes de movimentar a prateleira de porta carregada, deve segurar a prateleira suportando a parte de baixo. Caso contrário, a prateleira de porta pode sair dos suportes devido ao peso. Desta forma, poderão ocorrer danos na prateleira de porta ou nos suportes.
Fig -1
Fig -2
PRATELEIRA DE VIDRO AJUSTÁVEL
O mecanismo da prateleira de vidro ajustável proporciona espaços de armazenamento maiores com um simples movimento.
Para cobrir a prateleira de vidro, empurre-a.
Pode carregar os seus alimentos como quiser no espaço
extra que resulta.
Para colocar a prateleira na sua posição original, puxe-a na sua direção.
(Em alguns modelos)
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Desligarofrigorícoantesdeiniciaralimpeza.
• Não limpar o frigoríco deitando-lhe água em cima.
Pode lavar o interior e o exterior com um pano macio ou
esponja usando água quente e com detergente.
Remover as partes individualmente e limpar com água e sabão. Não lavar na máquina de lavar roupa.
• Não utilizar produtos inamáveis, explosivos ou corrosivos
como diluentes, gás, ácido para efectuar a limpeza.
PT
101
Deve limpar o condensador com a vassoura pelo menos uma vez por ano para garantir a poupança de energia e o aumento da produtividade.
Garantir que o frigoríco está desligado quando está a realizaralimpeza.
PT 102
Tabuleiro de evaporação
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Descongelar
O seu frigoríco faz o descongelamento totalmente
automático. A água formada como resultado do descongelamento passa através da calha de recolha de água, corre para o recipiente de vaporização por trás do
frigoríco e evapora-se naturalmente a partir daí.
DISPOSIÇÃO DOS ALIMENTOS NO APARELHO
Compartimento do frigoríco
Para condições de funcionamento normal, um ajuste do valor da temperatura da partição do frigoríco de 4ºC será suciente.
Para reduzir a humidade e o consequente aumento de gelo, nunca
coloque líquidos em recipientes abertos no congelador. O gelo tende a concentrar-se nas partes mais frias do evaporador e com o tempo exigirá uma descongelação mais frequente.
• Nunca coloque alimentos quentes no frigoríco. Os alimentos quentes devem poder arrefecer à temperatura ambiente e deve
garantir-se uma circulação de ar adequada no compartimento do
frigoríco.
Não deve haver nada a tocar na parede traseira, pois isso pode provocar congelação e as emblagens podem car coladas à parede traseira. Não abra frequentemente demais a porta do frigoríco.
Coloque a carne e o peixe limpo (envolvos em embalagens ou folhas
de plástico) que irá usar dentro de 1-2 dias na secção de baixo do
compartimento do frigoríco (por cima da caixa), pois é a zona mais
fria e irá garantir as melhores condições de armazenamento.
Pode colocar a fruta e os legumes na caixa sem desembalar.
PT
103
Tempo de
Alimentos
Vegetais e frutas 1 semana
Carne e peixe 2 a 3 dias
Queijo fresco 3 a 4 dias Na prateleira especial da porta Manteiga e margarina 1 semana Na prateleira especial da porta
Produto em garrafa. Leite e iogurte
Ovos 1 mês Na prateleira dos ovos
Alimentos cozinhados Todas as prateleiras
armaze-
namento
Até terminar a
data de validade
recomendada
pelo produtor
Onde deve colocar no
compartimento do frigoríco
No compartimento dos vegetais
(sem estarem embalados)
Embalado em película e sacos
de plástico ou numa caixa para
carne
Na prateleira especial da porta
PT 104
DISPOSIÇÃO DOS ALIMENTOS NO APARELHO
Compartimento do congelador
Por favor, use o compartimento profundo do congelador para armazenar alimentos congelados durante um tempo prolongado e para produzir gelo.
Para obter uma capacidade máxima do compartimento do congelador, use apenas prateleiras de vidro para a secção superior e do meio. Para a secção inferior use o cesto inferior.
Não coloque os alimentos que irá congelar em breve junto de alimentos já congelados.
Deve congelar os alimentos a serem congelados (carne, carne picada, peixe, etc.) dividindo-os em doses de modo a que possam ser consumidos de uma vez.
Não volte a congelar os alimentos congelados depois de terem sido descongelados. Isso pode ser perigoso para a sua saúde, pois pode provocar problemas de envenenamento.
Não coloque refeições quentes no congelador profundo antes de estarem frias. Irá fazer com que outros alimentos congelados previamente no congelador profundo apodreçam.
• Quando comprar alimentos congelados, certique-se de que foram
congelados em condições adequadas e de que a embalagem não
está danicada.
Quando armazenar os alimentos congelados, deve observar as
condições de armazenamento indicadas na embalagem. Se não houver nenhuma indicação, os alimentos devem ser consumidos dentro do menor espaço de tempo possível.
Se tiver havido humidade na embalagem dos alimentos congelados e tiver um cheiro pestilento, os alimentos podem ter sido previamente armazenados em condições inadequadas e ter apodrecido. Não compre este tipo de alimentos.
As durações do armazenamento de alimentos congelados alteram­se em função da temperatura ambiente, da abertura frequente da
porta, das denições do termostato, do tipo de alimentos e do tempo
decorrido desde a compra do alimento até ao momento em que foi colocado no congelador. Siga sempre as instruções da embalagem e nunca exceda o tempo de armazenamento indicado.
Durante falhas de energia prolongadas, não abra a porta do compartimento profundo do congelador. O congelador deve preservar os alimentos congelados durante cerca de 18 horas em temperaturas ambiente de 25°C e durante cerca de 13 horas em temperaturas ambiente de 32°C. Este valor irá diminuir com temperaturas ambiente
DISPOSIÇÃO DOS ALIMENTOS NO APARELHO
superiores. Durante falhas de energia prolongadas, não volte a congelar os alimentos, mas consuma-os o mais depressa possível.
Note que, se quiser voltar a abrir a porta do congelador imediatamente após tê-la fechado, esta não se abrirá com facilidade. Isto é normal. Depois de alcançar uma condição de equilíbrio, a porta será aberta com facilidade.
Nota importante:
Alimentos congelados que foram descongelados devem ser consumidos como alimentos frescos. Se não forem cozinhados depois de serem descongelados, NUNCA MAIS devem ser congelados.
O sabor de alguns condimentos que se encontram em pratos pré­cozinhados (anis, manjericão, agrião, vinagre, sortido de especiarias, gengibre, alho, cebola, mostarda, tomilho, manjerona, pimenta preta, etc.) pode ser alterado e estes ganham um sabor forte quando são armazenados durante muito tempo. Por este motivo, os alimentos congelados devem receber pequenas quantidades de especiarias ou as especiarias desejadas devem ser adicionadas após os alimentos serem descongelados.
O período de armazenamento dos alimentos depende da gordura usada. As gorduras adequadas são margarina, banha de vitelo, azeite e manteiga. As gorduras inadequadas são óleo de amendoim e banha de porco.
Alimentos líquidos devem ser armazenados em copos de plástico e os outros alimentos devem ser congelados em sacos ou embalagens
Peixe e Carne Preparação
de plástico.
Beef Steak
Cordeiro
Novilho assado
Pedaços de novilho Em pequenas porções 6-10 1-2 Pedaços de carneiro Em porções 4-8 2-3
Carne picada
Miúdos (porção) Em porções 1-3 1-2
Embalado para congelação em porções adequadas
Embalado para congelação em porções adequadas
Embalado para congelação em porções adequadas
Em porções adequadas embalada sem estar temperada
Duração
do armaze-
namento
(meses)
6-10 1-2
6-8 1-2
6-10 1-2
1-3 2-3
Tempo de
descongelação
à temperatura
ambiente
-horas-
PT
105
PT 106
Salsichas/Salame
Frango e peru
Ganso / Pato
Veado – Coelho ­Javali
Peixe de água-doce (Truta, carpa, lúcio, peixe-gato)
Peixe magro (Mero, pregado, solha)
Peixe gordo (Bonito, carapau, dourada, anchova)
Crustáceos
Caviar
Caracóis
DISPOSIÇÃO DOS ALIMENTOS NO APARELHO
Deve ser embalado mesmo se estiver revestido com película
Embalado para congelação em porções adequadas
Embalado para congelação em porções adequadas
Porções de 2,5kg e sem ossos
Deve ser lavado e seco depois de bem limpo no interior e de ser escamado, deve ser cortado o rabo e a cabeça sempre que necessário.
Limpos e colocados em sacos
Na respectiva embalagem, dentro de uma taça em alumínio ou plástico
Em água salgada, dentro de uma taça em alumínio ou plástico
Até descongelar
7-8 10-12
4-8 10
9-12 10-12
2
4-8
2-4
4-6
2-3
3
Até estar bem descongelado
Até estar bem descongelado
Até estar bem descongelado
Até estar bem descongelado
Até estar bem descongelado
Até estar bem descongelado
Duração
Vegetais e frutas Preparação
Remover as folhas,
dividir a parte de dentro
Couve-or
Feijão-verde, vagens
Ervilhas Remover a casca e lavar 12
em porções e colocar
em água contendo
algumas gotas de limão
Lavar e cortar em
pequenos pedaços
do armaze-
namento
(meses)
10 - 12
10 - 13
Tempo de
descongelação
à temperatura
ambiente
-horas-
Deve ser utilizado
congelado
Deve ser utilizado
congelado
Deve ser utilizado
congelado
DISPOSIÇÃO DOS ALIMENTOS NO APARELHO
PT
107
Cogumelos e espargos
Couve Lavada 6 - 8 2
Beringelas
Milho
Carrot Limpar e cortar em tiras 12
Pimento
Espinafres Lavados 6 - 9 2
Maçã e pêra
Damasco e pêssego
Morango e framboesa Lavar e limpar 8 - 12 2
Frutos cozinhados
Ameixas, cerejas, ginja Lavar e remover a caule 8 - 12 5 - 7
Lavar e cortar em
pequenos pedaços
Cortar em pedaços de
2cm após a lavagem
Limpar e embalar com a
espiga ou grão
Remover a haste e
dividir em dois e remover
as sementes
Cortar em fatias
retirando a casca
Cortar ao meio e
remover os caroços
Dentro de uma caixa
com 10% de açúcar
6 - 9
10 - 12
12
8 - 10
8 - 10 (No congelador) 5
4 - 6 (No congelador) 4
12 4
Deve ser utilizado
congelado
Separar as
placas umas das
outras
Deve ser utilizado
congelado
Deve ser utilizado
congelado
Deve ser utilizado
congelado
Duração
do armaze-
namento
(meses) Pão 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) Biscoitos 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Tarte 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C) Torta 1 - 1,5 3 - 4 5-8 (190-200 °C) Massa folhada 2 - 3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Pizza 2 - 3 2 - 4 15-20 (200 °C)
Tempo de
descongelação
à temperatura
ambiente (horas)
Tempo de
descongelação no
forno (minutos)
PT 108
Produtos lácteos e
Leite embalado (homogeneizado)
Queijo (excluindo queijo branco)
Manteiga, margarina
Ovos (*)
DISPOSIÇÃO DOS ALIMENTOS NO APARELHO
pastelaria
Clara de ovo 10 - 12
Mistura de ovo (Clara - gema)
Gema de ovo
Preparação
Na embalagem de origem
Em fatias 6 - 8
Na embalagem de origem
Bem misturado, um pouco de sal ou açúcar adicionado
para evitar que que
muito espesso Bem misturado, um
pouco de sal ou açúcar adicionado
para evitar que que
muito espesso
Tempo de
armaze-
namento
(meses)
2 - 3
6
10
8 - 10
Condições de
armazenamento
Apenas leite homogeneizado
Podem car na
embalagem original para armazenamento de curta duração Devem
ser envoltos num lme
de plástico para um armazenamento de longa duração.
30 gr da mesma é igual a uma gema.
50 gr da mesma é igual a uma gema.
20 gr da mesma é igual a uma gema.
Num recipiente fechado
(*) Não devem ser congelados com a casca. A gema e a clara do ovo devem ser congeladas separadamente ou depois de muito bem misturadas.
TRANSPORTE E REPOSICIONAMENTO
A embalagem original e a esponja devem ser guardadas para novo transporte, se necessário (opcional).
• Deve xar o seu frigoríco com uma embalagem grossa,
cintas ou cordas resistentes e seguir as instruções para transporte na embalagem quando for para transportar de novo.
Retirar as peças móveis (prateleiras, acessórios, caixas de vegetais, etc.) ou xá-las no interior do frigoríco
em relação a choques usando cintas durante o reposicionamento e o transporte.
Transportarofrigoríconaposiçãovertical.
Reposicionar a porta
Não é possível alterar a direcção da abertura da porta do frigoríco, se o manípulo da porta no seu frigoríco estiver
instalado na superfície frontal da porta.
É possível alterar a direcção de abertura da porta em modelos sem manípulo.
• Se a direcção de abertura da porta do seu frigoríco puder
ser alterada, deve contactar o Serviço de Assistência autorizado mais próximo para a respectiva alteração.
PT
109
PT 110
ANTES DE LIGAR PARA O SERVIÇO PÓS-VENDA
Vericar os avisos:
O seu frigoríco emite um aviso se as temperaturas do frigoríco e do
congelador estiverem num nível incorrecto ou se surgir um problema no aparelho. Os códigos de aviso são mostrados nos Indicadores do
Frigoríco e do Congelador.
TIPO DE
ERRO
Sr "AvisodeFalha"
Sr – O valor
denido está
a piscar no
ecrã de valor
denido do congelador
Sr – O valor
denido está
a piscar no
ecrã de valor
denido do
frigoríco
Sr – O valor
denido está
a piscar no
ecrã de valor
denido do congelador
e do
frigoríco
TIPO DE ERRO PORQUÊ O QUE FAZER
congelador não
sucientemente
congelador não
sucientemente
"Aviso de não
sucientemente
Comp. do
frio
"Comp. do
frio"
frio"
Há alguma(s)
peça(s) fora de
serviço, ou então
há uma falha
no processo de
arrefecimento.
Este aviso será visto sobretudo depois de uma
falha de energia
prolongada.
A temperatura
ideal do
compartimento
do frigo. is +4
o
C. Se vir este
aviso, os seus
alimentos estão
em risco de se
estragar.
É a combinação
do erro "não
sucientemente
frio" para
ambos os
compartimentos.
Contacte o apoio ao cliente da Sharp o mais depressa possível.
1. Não congele os alimentos que se descongelaram e consuma-os num período breve de tempo.
2. Dena a temperatura
do congelador para valores mais frios, ou
então dena o modo de
Super Congelação até
o compartimento voltar à
temperatura normal.
3. Não coloque alimentos frescos até esta avaria se desligar.
1. Dena a temperatura do frigoríco para
valores mais frios ou
dena o modo de super
arrefecimento até
o compartimento voltar à
temperatura normal.
2. Não abra muito a porta até esta avaria ser desligada.
Verá esta falha quando iniciar o eletrodoméstico pela primeira vez. Desaparecerá quando o compartimento atingir uma temperatura normal
ANTES DE LIGAR PARA O SERVIÇO PÓS-VENDA
PT
111
Sr – O valor
denido está
a piscar no
ecrã de valor
denido do
frigoríco
“--”
Comp. do
frigoríco frio
demais
"Aviso de baixa
tensão"
Os alimentos
começam a
congelar, pois a
temperatura é
fria demais
Quando o
fornecimento de
energia se torna
inferior a 170 V, o
eletrodoméstico
ca numa
posição xa.
1. Verique se o modo
"Super Arrefecimento" está ligado.
2. Diminua os valores de
temperatura do frigoríco
Isto não é uma avaria. Isto evita quaisquer danos no compressor. Este aviso desligar-se-á assim que a voltagem regressar ao nível exigido.
Se o frigoríco não funcionar:
Há um corte de energia?
• A cha está ligada correctamente na tomada?
• Será que o fusível da cha onde a tomada está ligada ou o fusível da
tomada está queimado?
• Existe algum problema na tomada? Para vericar isto, ligue o seu frigoríco a uma tomada que esteja a funcionar correctamente.
Avisos de controlo;
Se as temperaturas dos compartimentos de arrefecimento e de congelação não estiverem nos níveis adequados ou se houver um problema com o
aparelho, o seu frigoríco avisá-lo-á. Os códigos de aviso aparecem no ecrã de ajuste do congelador e do frigoríco.
Se o seu frigoríco estiver com um funcionamento ruidoso;
Ruídos normais
Ruído de partir (partir gelo):
É ouvido durante o processo de descongelamento automático.
Uma vez o aparelho tenha sido descongelado ou aquecido
(expansões no material do aparelho).
Pequeno ruído de partir
Ouvido quando o termóstato liga ou desliga o compressor.
Ruído no compressor
• É normal o ruído do motor. Este ruído signica que o compressor
PT 112
ANTES DE LIGAR PARA O SERVIÇO PÓS-VENDA
funciona normalmente. Como o compressor está a arrancar, pode funcionar de uma forma ligeiramente mais ruidosa durante um curto período de tempo.
Som de borbulhar e de turbulência:
• Este ruído é emitido à medida de o líquido refrigerante ui através
dos tubos no sistema.
Som de água a correr:
Este som é normal de água a correr no reservatório de evaporação durante o processo de descongelamento. Este som pode ser ouvido durante o processo de descongelamento realizado pelo aparelho.
Som de água a ferver:
• É um som normal do ventilador. Este som pode ser ouvido devido à circulação de ar nos frigorícos Sem gelo desde que o sistema esteja
a funcionar normalmente.
Se os bordos da cabine do frigoríco em contacto com o vedante da porta estiverem quentes;
Especialmente nos meses de verão (em climas quentes) pode haver aquecimento nas superfícies em contacto com o vedante no frigoríco
quando o compressor está em funcionamento e isto é relativamente normal.
Se houver humidicação nas partes interiores do frigoríco;
Os alimentos foram correctamente embalados? Os recipientes foram bem secos antes de terem sidos colocados no frigoríco?
• AS portas do frigoríco foram abertas com muita frequência? Quando
a porta é aberta, a humidade existente no ar ambiente entra no
frigoríco. Especialmente se o nível de humidade no meio ambiente
for demasiado elevado, quanto mais frequentemente a porta for
aberta mais rápida será a humidicação.
É normal a formação de gotas de água na parede de trás no
seguimento de um processo automático de descongelamento. (modelos estáticos)
Se as portas não são abertas nem fechadas correctamente:
AS embalagens dos alimentos estão a impedir as portas de serem fechadas?
Será que os compartimentos da porta, prateleiras e gavetas estão
ANTES DE LIGAR PARA O SERVIÇO PÓS-VENDA
correctamente colocadas?
Os vedantes da porta estão defeituosos ou cortados?
• O frigoríco está colocado num plano inclinado?
NOTAS IMPORTANTES:
A função de protecção do compressor será activada após um corte eléctrico súbito ou depois de ter desligado o aparelho, porque o gás
no sistema de arrefecimento ainda não está estabilizado. O frigoríco
arrancará depois de 5 minutos, não há motivo para preocupação.
• Se não usar o frigoríco durante um longo período de tempo (por ex. férias de verão) deve desligá-lo. Limpe o frigoríco de acordo com a
Parte 4 e deixe a porta aberta para prevenir a humidade e cheiros.
Se o problema persistir mesmo depois de ter seguido todas as instruções acima, consulte o serviço de assistência mais próximo.
Se o aparelho que comprou for destinado para uso doméstico, deve ser somente usado para os ns indicados. Não é apropriado para
uso comercial ou comum. Se o utilizador usar o aparelho duma forma que não esteja em conformidade com estas características, chamamos a atenção que nem o produtor nem o distribuidor serão responsabilizados por qualquer reparação ou avaria durante o período de garantia.
A duração do seu aparelho indicada e declarada pelo Departamento de Indústria é de 10 anos (o período de retenção de peças necessárias para um funcionamento correcto do aparelho).
Informação de conformidade
Este equipamento está destinado a ser usado a uma temperatura ambiente entre 16ºC – 43°C.
O dispositivo foi concebido de acordo com as normas EN62552, IEC60335 -1 / IEC60335-2-24, 2004/108/EC.
PT
113
PT 114
DICAS PARA POUPAR ENERGIA
1– Instalar o aparelho num espaço frio e bem ventilado, mas não
sob a acção da luz solar directa e não próximo de fontes de calor (radiador, fogão..etc.) Caso contrário deve usar uma placa de isolamento.
2– Allow ward food and drinks to cool down outside the appliance. 3– Quando descongelar alimentos congelados, colocar os mesmos no
compartimento do refrigerador. A temperatura baixa dos alimentos
congelados ajudará ao arrefecimento do compartimento do frigoríco
quando estão a descongelar. Portanto origina poupança de energia. Se os alimentos congelados forem tirados para fora, isso originará gasto de energia.
4– When placing, drinks and slops they must be covered. Caso
contrário a humidade aumenta no aparelho. Portanto o tempo de duração torna-se mais longo. Também o facto de tapar bebidas e alimentos líquidos ajuda a manter o aroma e o sabor.
5– Quando colocar alimentos e bebidas, abrir a porta do aparelho o
menor tempo possível.
6– Manter as tampas fechadas em todos os diferentes compartimentos
no aparelho (vegetais, frios, etc...).
7– A junta da porta deve estar limpa e exível. Substituir as juntas se
estiverem gastas.
Loading...