Smeg FC370B2PE User manual [DA]

Page 1
DA Betjeningsvejledning FI Käyttöohjeet NO Bruksanvisning NL Gebruiksaanwijzing
FC370B2PE
Page 2
Page 3
ADVARSEL!
For at sikre køleapparatets normale funktion, som i øvrigt bruger den miljøvenlige kølervæske R600a (kun brandbar under visse omstændigheder), skal følgende forholdsregler følges:
Bloker ikke den fri luftcirkulation omkring apparatet. Brug ikke andet mekanisk udstyr, end det der er anbefalet af fabrikanten for at accelerere afisningsprocessen. Ødelæg ikke kølekredsløbet. Brug ikke elektriske apparater inde i skabets opbevaringsafsnit, med mindre de er af en type, der er anbefalet
af fabrikanten.
VAROITUS!
Laitteen kylmäaineena on ympäristöystävällinen R600a (syttyvää vain tietyissä olosuhteissa). Jotta laite toimisi normaalisti, on noudatettava seuraavia ohjeita:
Älä estä ilman vapaata kiertoa laitteen ympäri. Älä käytä mekaanisia välineitä sulatuksen nopeuttamiseen, paitsi sellaisia, joita valmistaja suosittelee. Älä tuhoa jäähdytyspiiriä. Älä käytä ruokalokeroiden sisällä sähkölaitteita, jollei valmistaja niin suosittelee.
ADVARSEL!
For å sikre normal drift av kombiskapet, som bruker en fullstendig miljøvennlig kjølevæske – R600a (Kun antennelig under bestemte forhold), må du overholde følgende regler:
Ikke blokker den frie luftsirkulasjonen rundt apparatet. Ikke bruk mekanisk utstyr for å akselerere avisingsprosessen annet enn slikt utstyr som produsenten
anbefaler.
Pass på så du ikke ødelegger kjølekretsen. Ikke bruk elektriske apparater inne i de delene av skapet der du lagrer mat, såfremt de ikke er av en slik type
som produsenten anbefaler.
WAARSCHUWING!
U dient de volgende regels in acht te nemen om de normale werking van uw koelkast, die de volledig milieuvriendelijke koelvloeistof R600a gebruikt, te verzekeren:
De vrije luchtcirculatie rond het toestel niet belemmeren. Geen andere mechanische toestellen gebruiken dan de toestellen die door de fabrikant worden aangeraden
om het ontdooien te versnellen.
Het koelcircuit niet kapot maken. Geen andere elektrische toestellen in de bewaarlade voor etenswaren gebruiken dan de toestellen die
eventueel door de fabrikant worden aangeraden.
Page 4
Sikkerheden først! /1 Transportinstruktioner /2 Opsætning af apparatet /2 Elektriske forbindelser /2 Lær dit apparat at kende /3 Inden igangsætning /3 Kontrolfunktioner /3 Køling /5 Frysning /6 Afrimning af apparatet /6 Udskiftning af belysningslampen /7 Rengøring og vedligeholdelse /7 Praktiske tips og bemærkninger /8 Eksempler på anvendelse /9 Placering af maden /9 Anbefalede indstillinger /9 Normal funktionsstøj /10 Praktiske råd om reduktion af strømforbrug /10 Hvad nu, hvis… /11 Vende dørene /12
Turvallisuus ensin! /13 Kuljetusohjeet /14 Hävittäminen /14 Laitteen asetukset /14 Sähköliitännät /14 Laitteen ominaisuudet /15 Ennen päällekytkemistä /15 Käyttölämpötilan asettaminen /15 Jäähdytys /17 Pakastaminen /18 Laitteen sulattaminen /18 Valaisimen vaihtaminen /19 Puhdistus ja huolto /19 Käytännöllisiä vinkkejä ja huomautuksia /20 Käyttöesimerkkejä /21 Elintarvikkeiden sijoittaminen /21 Suositusasetukset /21 Tavanomaiset käyttöäänet /22 Käytännön neuvoja sähkönkulutuksen vähentämiseen /22
Mitä jos.... /23
Ovien avauspuolen vaihtaminen /24
DA Register
Sikkerheten kommer først /25 Transportanvisninger /26 Kassering /26 Innretting av apparatet /26 Elektriske tilkoplinger /26 Bli kjent med apparatet /27 Før oppstart /27 Stille inn driftstemperaturen /27 Kjøling /29 Frysing /30 Avriming av kjøleskapet /30 Skifte lyspære /31 Rengjøring og stell /31 Praktiske tips og merknader /32 Brukseksempler/33 Plassering av mat /33 Anbefalte innstillinger /33 Normale driftslyder /34 Praktiske råd vedrørende reduksjon av strømforbruk /34 Hva gjør jeg hvis ... /35 Omhengsling av dørene /36
Veiligheid boven alles! /37 Transportinstructies /38 Verwijdering; Apparaatinstelling /38 Elektrische aansluitingen /38 Uw apparaat leren kennen /39 Voor het opstarten /39 De werkingstemperatuur instellen /40 Koelen /41 Diepvriezen /42 Ontdooien van het apparaat /42 Het vervangen van de lamp /43 Schoonmaak en onderhoud /43 Praktische tips en opmerkingen /44 Voorbeelden van gebruik /45 Plaatsen van de levensmiddelen /45 Instellingsaanbeveling /45 Normale bedrijfsgeluiden /46 Praktisch advies met betrekking tot vermindering van het
elektriciteitsverbruik /46 Wat als.../47 De deuren omkeren /48
FI Hakemisto
NL Index
NO Innholdsfortegnelse
Page 5
2
1
Tallene i denne manual er skematiske og svarer måske ikke helt til dit produkt. Hvis delene ikke er indeholdt i det
produkt, du har købt, findes de i andre modeller.
Tämän ohjekirjan kuvitus on kaavakuviin perustuvaa eikä se ehkä vastaa täysin todellista tuotetta Jos jokin osa puuttuu
ostamastasi tuotteesta, kuvaus koskee muita malleja.
Illustrasjonene i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være litt forskjellige fra ditt produkt. Hvis noen deler
ikke medfølger produktet du har kjøpt, gjelder den for andre modeller.
De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen.
Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, gelden deze voor andere modellen.
Page 6
3
5
4
8 6 7 9 10
Page 7
Tillykke med dit valg af produkt, der uden tvivl vil give dig mange års god funktion.
Sikkerheden først!
Læs venligst brugsanvisningen grundigt. Den indeholder vigtige informationer om anvendelsen af dit apparat. Hvis instruktionerne ikke overholdes, kan du miste retten til gratis service i garantiperioden. Gem venligst denne vejledning på et sikkert sted og overdrag den til senere brugere, hvis den kan bruges.
Tilslut ikke dit apparat til stikkontakten før al emballage og alle transportsikringer er fjernet.
Lad det stå oprejst i mindst 4 timer, før det sættes til for at lade systemet sætte sig, hvis det har været
transporteret vandret.
Dette køle-/fryseskab skal kun bruges efter hensigten, dvs. opbevaring og nedfrysning af spiselige fødevarer.
Vi anbefaler ikke brug at dette køle-/fryseskab i et uopvarmet, koldt rum, f.eks. garage, vinterhave, anneks, skur, udendørs osv., se ‘‘Placering’
Ved levering skal du ved kontrol sikre dig, at produktet ikke er ødelagt, og at alle dele og tilbehør er i aperfekt stand.
Lad ikke et ødelagt køle-/fryseskab køre; check i tvivlstilfælde hos leverandøren.
Lad ikke børn lege med apparatet.
Stå eller sid ikke på apparat eller udtræksdelene og lad heller ikke børn stå eller sidde på apparatet
eller udtræksdelene.
Hæng ikke på køleskabets låge.
Dit apparat indeholder ingen fluoriderede kølemidler (CFC/HFC), men indeholder det kølende isobutan
(R600a), en naturlig gas, der er yderst forenelig med miljøet. (R600a) er letantændelig. Du skal derfor sikre dig, at det kølende kredsløb ikke er beskadiget enten under transport eller under drift.
I tilfælde af beskadigelse;
• Undgå åben ild, gnister og brandfarlige stoffer.
• Udluft øjeblikkeligt rummet, hvor køle-/fryseskabet er placeret.
• Hvis udsprøjtende kølemidler kommer i kontakt med dine øjne, kan det forårsage øjenskader.
Arealet i det rum, hvor apparatet er installeret, skal ikke være mindre en 10 m3.
Bortskaf ikke apparatet ved at brænde det. Dit apparat indeholder CFC-fri stoffer i isoleringen, som er
brandbare.
Kontakt venligst de lokale myndigheder i dit område for information om bortskaffelsesmetoder og anlæg til rådighed.
Advarsel - Hold ventilationsåbninger i apparatets hylster eller i indbygningskonstruktionen fri for
blokering.
Advarsel- Der må ikke anvendes mekaniske genstande eller andre midler, ud over de af
producenten anbefalede, til at fremskynde afrimningsprocessen.
Advarsel - Undgå at beskadige kølekredsløbet. Advarsel - Anvend ikke elektriske apparater inde i apparatets opbevaringsrum, med mindre der er
tale om en type, som er anbefalet af producenten.
Undgå berøring af den metalliske kondensator trådføring på bagsiden af køle-/fryseskabet, da der er risiko
for skade.
I tilfælde af en mulig funktionsfejl skal apparatet først afbrydes fra strømforsyningen.
Inden apparatet rengøres, skal stikket altid trækkes ud af strømforsyningen, eller sikringen afbrydes.
Træk ikke i ledningen træk i hanstikket.
Reparationer på det elektriske udstyr må kun udføres af kvalificerede eksperter. Hvis strømstikket er
beskadiget, skal det udskifte af leverandøren, dennes serviceagent eller lignende kvalificeret personer for at undgå fare.
SV Instruktionsmanual
1
DA Brugsvejledning
Page 8
Transportinstruktioner
Apparatet bør kun transporteres opretstående. Før udførelsen af arbejdstesten i forretningen skal apparatets emballage være intakt. Efter at have været transporteret liggende må udstyret først tages i funktion efter igen at have været lodretstående i 4 timer. Apparatet skal beskyttes mod regn, fugt og andre atmosfæriske påvirkninger. Producenten påtager sig intet ansvar, hvis sikkerhedsinstruktionerne er tilsidesat.
Bortskaffelse
Gør øjeblikkeligt apparatet ubrugeligt. Træk stikket ud af kontakten og afbryd netkablet. Fjern eller ødelæg snap- eller smæklåse, inden apparatet bortskaffes. På den måde forhindrer du børn i at låse sig selv inde og derved bringe deres liv i fare.
Opsætning af apparatet
• Dit apparat skal ikke køre i et rum, hvor
temperaturen sandsynligvis falder til under 10°C om natten og/eller især om vinteren. Apparatet fungerer måske ikke ved lavere temperaturer, hvilket kan resultere i en reduktion i fødevarernes holdbarhed.
• Klimaklassificeringen for dit apparat er opgivet i
brochuren for Tekniske Egenskaber og skrevet på typeskiltet inde i apparat. Det angiver de egnede rumtemperaturer som forklaret nedenfor.
Klimaklasse Rumtemperaturer
SN ............................ +10oC til 32oC
N ............................... +16oC til 32oC
ST ............................. +16oC til 38oC
T ............................... +16oC til 43oC
SN-ST ....................... +10oC til 38oC
SN-T ......................... +10oC til 43oC
Placering
Placer kun apparat, som vist på tegningen, i tørre rum med luftventilation.
Undgå direkte sollys eller direkte varmekilder som f.eks. en ovn eller radiator. Hvis dette ikke kan undgås, bør følgende mindsteafstande overholdes: Elektriske ovne: 3,00 cm Radiator: 3,00 cm Afkølingsudstyr: 2.50 cm
• Sørg for tilstrækkelig luftcirkulation til dit apparat.
• Kontrollér at der er tilstrækkelig plads omkring
apparatet til at sikre fri luftcirkulation (Fig. 3). Monter de to vægafstandsstykker, der er leveret med apparatet, drejet en kvart omgang, på kondensatoren bag på apparatet (Fig. 4).
•Apparatet skal placeres på en jævn overflade. De to
forreste fødder kan justeres efter ønske (Fig. 5). For at sikre at dit apparat står lodret, kan du justere de to forreste fødder ved at dreje dem med eller mod uret, indtil produktet har fast kontakt med gulvet. Korrekt justering af fødder forhindrer overdreven vibration og støj.
Elektriske forbindelser
Advarsel
Dette apparat skal jordforbindes.
• Kontrollér om strømtypen og spændingen i dit
område svarer til den, der er angivet på mærkepladen inde i apparatet.
• Apparatets elektriske sikkerhed kan kun sikres, hvis
jordingsanlægget i huset er installeret i overensstemmelse med regulativerne.
• Ved placering af apparatet må ledningen ikke
komme i klemme under det, da den så vil blive beskadiget.
• Sørg for at stikket forbliver let tilgængeligt.
Undlad at bruge en multiadapterskinne eller et mellemkabel.
DA Brugsvejledning
2
Page 9
Lær dit apparat at kende
Advarsel
Informationen nedenfor om tilbehør er blot givet som reference. Tilbehøret nedenfor er måske ikke nøjagtigt det samme som tilbehøret til dit apparat.
Fig. 1
1. Betjeningspanel
2. Indvendigt lys
3. Ventilator til fersk kød
4. Vinhylde
5. Justerbare kabinethylder
6. Låg
7. Friskzone rum
8. Salatboks
9. Isbakkehylde & isbakke
10. Rum til hurtigfrys
11. Rum til at opbevare frossen mad
12. Justerbare forreste fødder
13. Rum til mejerivarer
14. Æggebakke
15. Hylde til dåser
16. Hylde til flasker
17. Fryser blæser
Blæsernes formål er at lade luften cirkulere i rummet.
Inden igangsætning
Inden du begynder at bruge dit apparat, bør følgende punkter kontrolleres igen af sikkerhedsmæssige årsager.
Står apparatet ordentligt på gulvet?
Er der plads nok til god luftcirkulation?
Er apparatet rent indvendigt? (Se også afsnittet
”Rengøring og pleje”)
Tilslut nu apparatet til strømforsyningen. Kompressoren er tændt; det indvendige lys
tænder, når lågen åbnes. Undlad at sætte madvarer i køleskabet, før
temperaturen har nået det ønskede niveau.
Indstilling af driftstemperaturen
Temperaturen i fryseren kan justeres på det elektroniske display (Fig. 2)
Betjeningspanel
Kontrolfunktioner
Ved betragtning af fig. 2 er følgende funktioner implementeret på apparatet.
1. Indicator for frysertemperatur
2. Funktion for temperaturjustering i fryserum
3. Hurtig-frys funktion
4. Indikator for hurtig-frys
5. Indikator for temperatur i køleskab
6. Funktion for temperaturjustering i køleskabet
7. Hurtig-køl funktion
8. Indikator for hurtig-køl
9. Øko-Fuzzy (speciel økonomisk anvendelse) funktion
10. Indikator for Øko-Fuzzy (speciel økonomisk anvendelse)
11. Feriefunktion
12. Indikator for feriefunktion
13. Energieffektiv funktion
14. Indikator for energieffektiv
15. Tastelås funktion
16. Indikator for tastelås
17. Advarselsindikator for høj temperatur/fejl
18. Indikator for Økonomisk anvendelse
DA Brugsvejledning
3
Page 10
Beskrivelse af kontrolfunktionerne
1. Indicator for frysertemperatur
Indikerer for frysertemperatur.
2.Funktion for temperaturjustering i
fryserum
Denne funktion gør det muligt for dig at indstille fryserrummets temperatur. Tryk på denne knap for at indstille fryserrummets temperatur til hhv. -18, -20, -22 og -24 grader.
3.Hurtig-frys funktion
Indikatoren for hurtig-frys lyser, når hurtig-frys funktionen er aktiveret. For at annullere denne funktion skal du trykke på hurtig-frys knappen igen. Hurtig-frys indikatoren vil gå ud og gå tilbage til de normale indstillinger. Hvis du ikke annullerer den, vil hurtig-frys annullere sig selv efter 4 timer, eller når fryseren når den ønskede temperatur. Hvis du vil fryse en større mængde ferskvarer, skal du trykke på hurtig-frys knappen, før du lægger maden i fryseren. Hvis du trykker på Hurtigfrys­knappen gentagne gange med korte intervaller, vil den elektroniske kredsløbsbeskyttelse blive aktiveret, og kompressoren vil ikke starte op med det samme. Denne funktion gemmes ikke efter strømsvigt.
4.Indikator for hurtig-frys Symbolet blinker på en animeret måde, når hurtig-frys funktionen er aktiv.
5.Indikator for temperatur i køleskab
Indikerer temperaturindstillingen for køleskabet.
6.Funktion for temperaturjustering i køleskabet
Denne funktion gør det muligt for dig at indstille køleskabets temperatur. Tryk på denne knap for at indstille køleskabets temperatur til hhv. 8, 6, 4 og 2 grader.
7. Hurtig-køl funktion Når du trykker på hurtig-køl knappen, vil kølerummets temperatur blive koldere end de indstillede værdier. Denne funktion bruges til fødevarer, der kræver hurtig nedkøling. Hvis du vil køle store mængder fersk mad, anbefales det at aktivere denne funktion, inden maden sættes i køleskabet. Indikatoren for hurtig-køl lyser, når hurtig-køl funktionen er aktiveret. For at annullere denne funktion skal du trykke på hurtig-køl knappen igen. Hurtig­køl indikatoren vil gå ud og gå tilbage til de normale indstillinger. Hvis du ikke annullerer den, vil hurtig-køl funktionen annullere sig selv efter 2 timer, eller når køleskabet når den ønskede temperatur. Denne funktion gemmes ikke efter strømsvigt.
8. Indikator for hurtig-køl Symbolet blinker på en animeret måde, når hurtig-køl funktionen er aktiv.
9. Øko-Fuzzy (speciel økonomisk anvendelse) funktion
Når du trykker på Øko-Fuzzy knappen, bliver Øko-Fuzzy funktionen aktiveret og indikatoren for Øko-Fuzzy vil lyse. Køleskabet vil begynde at køre mest økonomisk mindst 6 timer senere, og indikatoren for økonomisk anvendelse vil tænde, når funktionen er aktiv. Tryk på Øko-Fuzzy knappen igen for at deaktivere Øko-Fuzzy funktionen.
10. Indikator for Øko-Fuzzy (speciel økonomisk anvendelse)
Dette symbol lyser op, når Øko-Fuzzy funktionen er aktiv.
11. Feriefunktion
Tryk og hold Øko-Fuzzy knappen i 3 sekunder for at aktivere feriefunktionen. Indikatoren for ferie vil lyse. Afkølingen af køleskabet stopper, og temperaturen i køleskabsrummet fastholdes ved 15 grader for at forhindre dårlig lugt. Når funktionen er aktiveret, vil indikatoren for temperatur i køleskabet ikke vise temperaturen. Tryk og hold Øko-Fuzzy knappen i 3 sekunder for at deaktivere feriefunktionen.
DA Brugsvejledning
4
Page 11
12. Indikator for feriefunktion
Denne indikator lyser op, når feriefunktionen er aktiveret.
13. Energieffektiv funktion
Når energieffektiv funktionen er aktiveret, vil alle indikatorer undtaget indikatoren for energieffektiv gå ud. Denne funktion deaktiveres ved tryk på en vilkårlig knap eller når døren åbnes. Indikatorer på displayet vil vende tilbage til normale indstillinger, og indikatoren for energieffektiv lyse. Hvis di ikke trykker på nogen kanp eller åbner døren inden for 1 minut, når indikatoren for energieffektiv lyser, vil energieffektiv funktionen aktiveres igen og indikatorer på displayet vil gå ud. Knappen Energieffektivitet er deaktiveret.
14. Indikator for energieffektiv
Denne indikator tændes, når energieffektivitetsfunktionen er aktiv.
15. Tastelås funktion
Når du trykker og holder tastelås-knappen i 3 sekunder, bliver tastelås-funktionen aktiveret og indikatoren for tastelås vil lyse. Når denne funktion er aktiveret, vil ingen knap kunne betjenes. Tryk og hold tastelås-knappen i 3 sekunder for at deaktivere funktionen.
16. Indikator for tastelås
Denne indikator lyser, når tastelås-funktionen er aktiveret.
17. Advarselsindikator for høj temperatur/fejl
Dette lys tænder ved driftsforstyrrelser ved høje temperaturer og fejladvarsler.
18. Indikator for Økonomisk anvendelse
Indikator for økonomisk anvendelse lyser, når fryseren er indstillet til -18°C. Når der vælges hurtig-frys eller hurtig-køl, vil indikatoren for økonomisk anvendelse gå ud.
Køling
Opbevaring af mad
Køleskabsrummeter beregnet til kortvarig
opbevaring af friske mad- og drikkevarer. Opbevar mælkeprodukter i den tilsigtede sektion i
køleskabet. Flasker kan opbevares i flaskeholderen eller i
lågens flaskehylde. Råt kød opbevares bedst i en plasticpose på
næstøverste hylde i køleskabet. Lad varme mad- og drikkevarer afkøle i
rumtemperatur, inden de sættes ind i køleskabet. Vi foreslår, at frossen mad ikke opbevares oven
over grøntsagsskuffen under optøning. De andre hylder kan bruges til optønings-formål.
Bemærk
Opbevar kun koncentreret alkohol opretstående og stramt lukket.
Bemærk
Opbevar ikke eksposive stoffer eller beholdere med brændbare drivgasser (flødeskum på dåse, spraydåser osv.) i køleskabet. Der er fare for
eksplosion.
DA Brugsvejledning
5
Page 12
Frysning
Nedfrysning af mad
Fryseområdet er markeret med symbolet Fryseren kan bruges til at fryse fersk mad samt til at opbevare frosne produkter. Læs anbefalingerne på madens emballage.
Bemærk
Frys ikke drikkevarer med brus, da flasken kan sprænge, når væsken deri fryses.
Vær forsigtig med frosne produkter som f.eks. farvede isterninger. Overskrid ikke apparatets indfrysningskapacitet pr døgn. Se brochuren om tekniske egenskaber. For at opretholde madens kvalitet skal frysningen udføres så hurtigt som muligt. På den måde vil frysekapaciteten ikke blive overskredet, og temperaturen i fryseren vil ikke stige.
Bemærk
Opbevar altid de allerede dybfrosne madvarer adskilt fra nyligt placerede madvarer.
Når der dybfryses varm mad, vil kølekompressoren arbejde, indtil maden er helt frossen. Dette kan midlertidigt forårsage overdreven køling af køleskabsrummet.
Hvis du synes, at fryserlågen er svær at åbne, lige efter du har lukket den, skal du ikke være bekymret. Dette skyldes trykforskellen, der vil udjævnes og lade lågen åbne normalt efter et par minutter. Du vil høre en vakuum-lyd lige efter at have lukket døren. Dette er helt normalt.
Fremstille isterninger
Fyld isterningbakken 3/4 fuld med vand og sæt den i fryseren. Så snart vandet er blevet til is, kan du tage isterningerne ud. Brug aldrig skarpe objekter som f.eks. knive eller gafler til at tage isterningerne ud. Der er risiko for skade!
Lad i stedet isterningerne optø langsomt, eller sæt bunden af bakken i varmt vand et lille øjeblik.
Afrimning af apparatet
Apparatet er et frostfrit køleskab. Derfor vil der ikke blive akkumuleret is i madopbevaringsområdet.
Men der vil være en automatisk afrimning på køleskabets fordampningsområde, når det kræves. Vandet opsamles i en beholder bag på apparatet og fordamper automatisk som følge af varmen fra kompressoren.
Sørg for at beholderen er ordentligt fastgjort oven over kompressoren.
Advarsler!
Blæserne i fryser- og kølerummet cirkulerer kold luft. Indsæt aldrig nogen genstande gennem beskyttelsen. Lad ikke børn lege med ferskvare­og fryserblæseren. Opbevar aldrig produkter, der indeholder en brandfarlig drivgas (f.eks. dispensere, sprayflasker osv.) eller eksplosionsfarlige produkter. Undlad at tildække hylderne med nogen form for beskyttende materiale, der kan forhindre luftcirkulationen. Lad ikke bør børn lege med apparatet eller pille ved knapperne. Tilstop ikke beskyttelsen til fryser blæseren, hvis du vil sikre, at du opnår den bedste mulige effekt af din fryser. (Fig. 9 og fig. 10)
Advarsel!
Dit apparat er udstyret med to cirkulationsblæsere, der er essentiel for køleskabets funktion Sørg for, at blæserne ikke er blokerede (stoppede) eller forringet af mad eller emballage. Blokering (stop) eller forringelse af blæseren kan resultere i et forøgelse af den indvendige frysertemperatur (tøning).
DA Brugsvejledning
6
Page 13
Udskiftning af belysningslampen
For at skifte lampen, der belyser køleskabet, bedes du ringe til den autoriserede service.
Rengøring og vedligeholdelse
Indvendige og udvendige overflader
Bemærk
Tag altid ledningen ud eller sluk for kontakten inden rengøring.
Rengør udvendigt med lunkent vand og et mildt rengøringsmiddel.
Brug aldrig rensemidler, slibemidler eller syreholdige midler.
Tør de indvendige rum helt tørre. Vær omhyggelig med at forhindre vand i at
komme i kontakt med de elektriske forbindelser på temperaturstyringen eller det indvendige lys.
Hvis apparatet ikke skal bruges i lang tid, skal stikket tages ud af kontakten tages ud og al maden fjernes. Rengør køle-/fryseskabet og lad døren være åben. For at bevare udseendet på køleskabet, kan du polere de udvendige overflader og dørdelene med en silicone voks.
Rengør kondensatoren på bagsiden af køleskabet en gang om året ved hjælp af en børste eller en støvsuger. Støvopbygning medfører højere energiforbrug. Kontroller jævnligt dørens pakning. Rengør kun med vand, og tør den helt tør.
Rengøring af dele
Hylder i døren:
Tag al maden ud af hylderne i døren. Løft hyldens låg opad og træk det siden for at få det af. Tag hyldens bund af ved at skubbe den opad.
Opsamlingsbeholder (bakke):
Sørg for at bakken på bagsiden af køleskabet altid er ren. Løsn forsigtigt bakkens snaplukning fra kompressoren ved at skubbe den vha. et værktøj (f.eks. skruetrækker), så bakken kan fjernes.
Løft bakken, rengør den og tør den tør. Saml igen i modsat rækkefølge.
Grøntsagsfag eller skuffer:
For rengøring af en skuffe skal den trækkes så langt ud som muligt, vip den opad og træk den så helt ud (Fig. 7-8).
DA Brugsvejledning
7
Page 14
Praktiske tips og bemærkninger
Køling
• Rens ferske madvarer og grøntsager, inden de
lægges i grøntsagskurven.
• Emballer eller indpak altid madvarer, eller læg
dem i en passende beholder, inden opbevaring i køleskabet.
• Indpak madvarer, der ikke egner sig til
opbevaring ved kolde temperaturer, i plasticposer (ananas, meloner, agurker, tomater, osv.).
• Madvarer med kraftig lugt eller tilbøjelighed til at
tage lugt til sig bør indpakkes i luft- eller lugttæt emballage.
• Opbevar ferske madvarer adskilt fra tilberedt
mad for at undgå overførsel af bakterier.
• Opbevar aldrig friske madvarer i køleskabet i
mere end 2 eller 3 dage.
• Tag tiloversbleven dåsemad ud af dåsen og
opbevar det i en egnet beholder.
• Se holdbarheden på madvarernes emballage.
• Undlad at spærre luftcirkulationen inde i
køleskabet ved at tildække hylderne.
• Opbevar aldrig farlige eller giftige substanser
inde i dit køleskab.
• Kontrollér altid mad, der har været opbevaret i
lang tid, om det er egnet til at konsumere.
• Opbevar ikke ferskvarer og tilberedt mad i
samme beholder.
• Luk døren straks efter, den er blevet åbnet for at
undgå unødvendigt energiforbrug.
• Brug ikke hårde eller skarpe objekter til at fjerne
isdannelsen.
• Sæt ikke varm mad ind i dit køle-/fryseskab.
Frysning
• Lad altid mad tø op i en beholder, hvor det
optøede vand kan løbe fra.
• Overskrid ikke den maksimalt tilladte
frysekapacitet, når der fryses ferskvarer (se
afsnittet ”Frysning”).
• Giv ikke børn is og sodavandsis direkte fra
fryseren. Den lave temperatur kan forårsage frostbrandsår på læberne.
• Genindfrys aldrig optøet mad; optøet mad skal
spises inden for 24 timer. Kun mad, der er blevet tilberedt, kan genindfryses.
• Tag ikke frossen mad ud med våde hænder.
• Opbevar kun frisk og fejlfri mad.
• Brug altid emballage af et passende materiale for
at undgå gennemtrængning af lugt eller forringelse af maden.
• Opbevar industri-frossen mad i henhold til instruktionerne på emballagen.
• Frys tilberedt mad ned i små mængder. Dette sikrer hurtig indfrysning og bevarer madens kvalitet.
• Undlad at fryse væsker i tæt lukkede flasker eller
beholdere. Flaskerne/beholderne kan springe ved lave temperaturer.
• Bær præfrossen mad i egnede poser og læg det
i din fryser så snart som muligt. Tø altid mad op i køleskabsrummet.
DA Brugsvejledning
8
Page 15
DA Brugsvejledning
Eksempler på anvendelse
Hvidvin, øl og mineralvand
afkøl inden brug
Bananer
skal ikke opbevares i et køleskab
Fisk eller indmad
opbevares kun i polythylenposer
Ost
brug lufttætte beholdere eller polythylenposer, og for at få de bedste resultater, skal det tages ud af køleskabet en time før forbrug.
Meloner
opbevares kun i kort tid, brug lufttæt emballage/indpakning
Råt kød og fjerkræ
skal ikke opbevares sammen med sart mad så som tilberedt mad eller mælk
Placering af maden
Hylder til fryser
Forskellige frosne madvarer, som f.eks. kød, fisk, is, grøntsager osv.
Æggeholder
Æg
Hylder til køleskab
Mad i skåle, overdækkede tallerkener og lukkede beholdere
Lågehylder til køleskab
Små og pakkede madvarer eller drinks (f.eks. mælk, frugtjuice og øl)
Grøntsagsskuffe
Frugt og grønt
Friskzone rum
Delikatesseprodukter (ost, smør, salami osv.)
Anbefalede indstillinger
Fryser Justering
Køleskab Justering
Forklaringer
-18 eller -20°C
4°C
Dette er den normalt anbefalede indstilling.
-22 eller -24°C
4°C
Disse indstillinger anbefales, når den omgivende temperatur overstiger 30 °C.
Hurtig frys
4°C
Brug denne funktion, når du ønsker at fryse din mad ned på kort tid. Dit køleskab vil gå tilbage til den tidligere tilstand, når processen er færdig.
-18°C eller koldere
2°C
Hvis du tror, at køleskabet ikke er koldt nok pga. varme eller jævnlig åbning og lukning af lågen, kan du justere til disse værdier.
-18°C eller koldere
Hurtig-køl funktion
Du kan bruge det, når dit køleskab er overfyldt, eller hvis du vil køle maden hurtigt ned. Det anbefales, at du aktiverer hurtig-køl funktionen 4­8 timer inden, du anbringer maden.
9
Page 16
DA Brugsvejledning
Normal funktionsstøj
Forskellige funktionslyde er helt normale som følge af køleskabets drift af kølesystem.
• Gurglende, hvæsende, kogende eller boblende
lyde er forårsaget af kølemidlet, der cirkulerer inde i kølesystemet. Disse lyde kan stadig høres kort tid efter, kompressoren slukker.
• Pludselige, skarpe knækkende eller smældende lyde er forårsaget af udvidelse og sammentrækning af de indvendige vægge eller af nogle komponenter inde i kabinetterne.
• Brummende, svirrende, pulserende eller høje brummende lyde er forårsaget af kompressoren. Disse lyde er lidt højere ved opstart af kompressoren, og reduceres når apparatet når driftstemperaturerne.
Også for at undgå forstyrring vibrationer og lyde skal du sikre dig, at;
• Dit køleskab står i vater på alle fire fodder.
• Dit køleskab ikke berører vægge, omgivende
genstande eller køkkenskabe og møbler.
• Dåser, flasker eller tallerkener i køleskabet ikke
berører hinanden og står og klirrer.
• Alle hylder og beholdere er monteret korrekt inde
i køleskabets kabinetter og døre.
Praktiske råd om reduktion af strømforbrug
1. Sørg for, at apparatet er placeret i tilstrækkelig ventileret rum og i god afstand fra varmekilder, såsom komfur, radiator, osv. Samtidig bør apparatet ikke være udsat for direkte sollys.
2. Sørg for, at maden købt i frossen tilstand placeres i apparatet hurtigst muligt, særligt i sommerperioden. Det anbefales at bruge termisk isolerede poser til at transportere madvarer hjem.
3. Vi anbefaler, at pakker taget ud af fryseren bliver optøet i køleskabet. Det gøres på den måde, at pakken med frossen mad placeres i en beholder for at undgå, at optøningsvandet lækker i køleskabet. Vi anbefaler at begynde optøning mindst 24 timer inden den frosne mad skal bruges.
4. Vi anbefaler at reducere antallet af gange, hvor køleskabslågen åbnes, til et minimum.
5. Åbn ikke apparatets døre oftere end det er nødvendigt, og sørg for at lukke døren tæt efter hver åbning. Når lågen er åben, lukkes varm luft ind i køleskabet/fryseren, og apparatet bruger dermed mere energi på at holde madvarerne kolde. Derfor bør du undlade at åbne lågen ofte, for at spare strøm, og for at holde madvarerne kolde.
6. Den maksimale fryseplads til frosne madvarer kan opnås uden brug af den midterste og øverste skuffe i fryseren. Energiforbruget for dit apparat er angivet for et fyldt fryserum uden brug af den midterste og den øverste skuffe.
7. Blokér ikke fryserens blæsergitter ved at lægge madvarer foran det. Der skal altid være mindst 3 cm afstand til fryserens blæsergitter for at tillade uhindret luftcirkulation, så fryseren fungerer effektivt.
8. Hvis du ikke skal opbevare madvarer i ferskaverummet, skal du aktivere den energibesparende øko-fuzzy funktion. Fryseren bibeholder normal frysefunktion,
9. Aktiver energibesparende funktion. Når energibesparende funktion er aktiveret, slukkes alle ikoner på displayet undtaget energispareikonet. Alle ikonerne vil lyse, når døren til ferskvarerummet åbnes eller displayet bliver berørt.
10. De anbefalede temperaturindstillinger er +4°C og -20°C for hhv. ferskvarerummet og fryser.
10
Page 17
Hvad nu, hvis…
1- Apparatet ikke virker, selvom der er tændt for det.
• Kontrollér om stikket er sat ordentligt i!
• Kontrollér om strømtilførslen er i orden, eller om
en sikring er slået fra!
• Kontrollér temperaturstyring for korrekt indstilling!
2- Der er strømsvigt.
Hold dørene i dit apparat lukkede. Frossen mad vil ikke blive berørt, hvis strømsvigtet varer mindre
end “Konserveringstiden pga. fejl” (timer), der er
angivet i brochuren med Tekniske Egenskaber. Hvis strømsvigtet varer længere tid, skal du kontrollere maden og konsumere det med det samme. Du kan også tilberede den optøede mad og så genindfryse den.
3- Lyset indvendigt virker ikke.
Bedes du ringe til den autoriserede service.
4- Alarm for høj temperatur
Hvis fryserens aktuelle temperatur er varm, er alarmikonet på displayet (Fig. 2/18) tændt. Alarmikonet slukkes, når fryserens aktuelle temperatur køler ned.
Alarm for høj temperatur kan starte som følge af følgende situationer: a) Opbevaring af varm mad b) Varm luft i frysersektionen c) Fryserens dør efterlades åben i lang tid
Hvis alarmen for høj temperatur forbliver på i mere end et døgt, skal du kontakte kundeservice.
Alarmen for høj temperatur er ikke aktiv 24 timer, efter apparatet er sat i el-kontakten.
5- Der er en fejlmeddelelse og alarm
Hvis der opstår en fejltilstand pga. ledningsforbindelse, begynder alarmikonet på displayet (Fig. 2/18) at blinke sammen med den relevante fejlmeddelelse.
I tilfælde af at der vises bestemte tegn på displayet så skal du kontakte kundeservice. Alarmikonet slukkes straks efter, fejlen er udbedret.
6- Der er en fejl i køleskabets aktuelle temperatur
Apparatet køler efter køleskabets temperatur. Den aktuelle køletemperatur, der er vist på displayet, vil nå den justerede køleskabstemperatur, når madvarerne er kolde nok.
Der kan være nogle svingninger på den aktuelle køleskabstemperatur, der er vist på displayet, som følge af; a) Køleskabets dør åbnes/lukkes ofte b) Indfyldning af varme genstande i køleskabet. c) Efterlade køleskabets dør åben i lang tid
7- There is actual freezer temperature failure
The appliance performs cooling considering the freezer set temperature. The actual freezer temperature shown on the display will reach the adjusted freezer set temperature, when the packages are cold enough.
There may be some oscillations on the actual freezer temperature shown on the display due; a) The freezer door is Opened / Closed frequently b) Loading warm packages inside the freezer c) Leaving the freezer door open for a long period of time
8- Andre mulige funktionsfejl
Ikke alle funktionsfejl er en sag for vores kundeservice. Meget ofte kan du nemt løse problemet uden at tilkalde service. Inden tilkaldelse af service bedes du venligst kontrollere, om funktionsfejlen er forårsaget af en betjeningsfejl. Hvis det er tilfældet, og du har tilkaldt service, vil der blive opkrævet et servicegebyr, selvom om apparatet stadig er under garantien.
Hvis problemet varer ved, skal du kontakte din forhandler eller kundeservice. Hav venligst type og serienummer på dit apparat parat, når du ringer. Mærkepladen er placeret indvendigt.
DA Brugsvejledning
11
Page 18
Alarm for åben dør
Der er en indbygget brummer i apparatet, der vil fortælle kunden, hvis køleskabets dør er efterladt åben i et minut. Denne alarm er en periodisk alarm, og den fortæller kunden, at køleskabets dør er efterladt åben.
Der er ikke nogen brummer-alarm i forbindelse med fryserens låge.
For at stoppe åben-dør alarmen, er det nok at trykke på en hvilken som helst knap på displayet eller at lukke døren. Så vil alarmen stoppe indtil næste gang.
Vende dørene
Lågen på dit køleskab er beregnet til at kunne åbne til begge sider efter dit ønske. Hvis du ønsker, at lågen åbner til den anden side, skal du blot ringe til det nærmeste serviceværksted for assistance.
Symbolet på produktet eller på emballagen angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. I stedet skal det overdrages til det gældende afhentningssted for genbrug af det elektriske og elektroniske udstyr. Ved at sikre at dette produkt bortskaffes korrekt, hjælper du til at forhindre negative konsekvenser for miljøet og den menneskelige sundhed, hvilket ellers kan forårsages af ukorrekt bortskaffelse af dette produkt. For yderligere informationer omkring genbrug af dette produkt bedes du kontakte det lokale kommunekontor, din lokale genbrugsstation eller butikken, hvor du købte produktet.
Dette apparat er ikke beregnet til anvendelse af personer (inklusive børn) med reducerede fysiske, følelsesmæssige eller mentale evner, eller mangel på erfaring og viden, medmindre de har fået overvågning eller instruktion omkring brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
DA Brugsvejledning
12
Loading...