Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf unseres Geräts
erwiesen haben.
Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen beim Gebrauch.
Der Kühl-/Gefrierschrank (im weiteren Text “Gerät” genannt) besteht aus zwei
Teilen; der obere Teil ist ein Kühlschrank, der untere ein Gefrierschrank.
Der Kühlschrank ist für den Gebrauch im Haushalt zum Lagern von frischen
Lebensmitteln bei Temperaturen über 0°C bestimmt.
Der Gefrierschrank ist für den Gebrauch im Haushalt zum Gefrieren von
frischen Lebensmitteln und langfristigen Lagern (bis zu einem Jahr, abhängig
von der Art der Lebensmittel) eingefrorerer Lebensmittel bestimmt.
Abtauen des Geräts......................................... 29
Reinigung und Pfl ege .....................................31
142469
Beseitigung von Störungen............................ 33
Informationen über die ................................... 35
Geräuschentwicklung des Geräts ................. 35
2
Page 3
Wichtige Hinweise
Bevor Sie das Gerät an das Stromversorgungsnetz anschließen, lesen Sie
•
bitte genau die Gebrauchsanweisung durch. Die Gebrauchsanweisung
beschreibt das Gerät und seine ordnungsgemäße und sichere Verwendung.
Sie ist an verschiedene Gerätetypen/Modelle angepaßt, deswegen können
auch Funktionen und Ausstattungsvarianten beschrieben sein, die Ihr Gerät
nicht besitzt.
Die Gebrauchsanweisung gilt auch für die Ausführung des Geräts NO
FROST, welches über einen eingebauten Ventilator und automatische
Abtaufunktion verfügt.
Entfernen Sie die Verpackung, die zum Schutz des Geräts bzw. der
•
einzelnen Teile während des Transports dient.
An den Ecken der Gerätetür sind Distanzhalter angebracht, die Sie entfernen
•
und durch die mitgelieferten Zapfen ersetzen (nur bei einigen Modellen).
Das Gerät soll vor dem Anschluß an das elektrische Versorgungsnetz
•
mindestens 2 Stunden in aufrechter Position stehen. Dadurch kann
eine durch den Transport hervorgerufene Fehlfunktion des Kühlsystems
vermieden werden.
Den Anschluß an das elektrische Stromversorgungsnetz und die Erdung
•
nach den gültigen Bestimmungen und Standards durchführen.
Das Gerät darf nicht im Freien verwendet und Regen ausgesetzt werden.
•
Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen und Austausch der Glühbirne
•
unbedingt vom Stromversorgungsnetz (ziehen Sie den Stecker des
Anschlußkabels aus der Steckdose).
Falls das Anschlußkabel beschädigt ist, muß es vom Hersteller, einem
•
Kundendienst-Fachmann oder einer fachlich befähigten Person ausgetauscht
werden.
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, schalten sie es
•
zunächst durch Betätigung des AUS-Knopfes ab und unterbrechen Sie die
Stromzufuhr. Leeren Sie das Geräteinnere, tauen sie eventuelle Eisschichten
ab, reinigen Sie das Gerät und lassen Sie die Tür einen Spalt breit geöffnet.
Um die Umwelt zu schonen, übergeben Sie das ausgediente Gerät einem
•
autorisierten Entsorgungsunternehmen für Haushaltsgeräte.
Zum Verpacken werden nur umweltfreundliche Materiale verwendet, die ohne
•
Gefahren für die Umwelt wiederverarbeitet, entsorgt oder vernichtet werden
können.
Achten Sie darauf, daß bei der Aufstellung, beim Reinigen, oder bei der
Entsorgung des Geräts die Isolation bzw. Teile des Kühlsystems nicht
beschädigt werden. Dadurch vermeiden Sie Umweltverschmutzung.
Kinder sollten mit dem Gerät nicht spielen.
•
Das selbstschliessende Türscharnier (nur bei einigen Modellen) zieht vor
•
142469
3
Page 4
dem Schließen die Tür zum Gehäuse und verhindert damit, daß die Tür
ungewollt offen bleibt. Gleichzeitig begrenzt es den Öffnungswinkel der Tür
und verringert damit die Möglichkeit der Beschädigung der Nachbarelemente.
Das Typenschild mit den Gerätedaten befi ndet sich im Geräteinneren. Falls
•
das angeklebte Etikett nicht in Ihrer Sprache sein sollte, überkleben Sie
dieses mit dem beigelegten Etikett.
Dieses Produkt darf am Ende seiner
Lebensdauer nich über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden,
sondern muss an einem Sammelpunkt für
das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung
weist darauf hin. Die Werkstoffe sind
gemäß ihrer Kennzeichnung
wiederverwertbar. Mit der
Wiederverwendung, der stoffl ichen
Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Schutze
unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der
Gemeindeverwaltung die zuständige
Entsorgungsstelle.
142469
4
Page 5
Beschreibung des Geräts
A Kühlschrank (klassische und NO
FROST Geräte)
1 Bedieneinheit
2 Ventilator*
3 Lämpchen für die Innenbeleuchtung
4 Ablege (höhenverstellbar)
5 Faltbare EIerbox (geschlossen für 6,
offen für 12 Eier)
6 Obst- und Gemüsekorb
7 Behälter an der Innenseite der
Kühlschranktür (Ausführungen:
tief, fl ach, mit oder ohne
Abdeckung)
8 Flaschenfach mit Falle
15 Gerätefuß*
16 Rolle*
B Gefrierschrank (klassische Geräte)
9 Vorgefrierfach*
10 Gefrierschublade
11 Gefrierschublade
12 Behälter an der Tür des Gefrierteils
13 Eiswürfelbox
14 Auslaufrinne für Tauwasser
B Gefrierschrank (NO FROST Geräte)
9 Gefrierschublade*
10 Vorgefrierfach
11 Gefrierschublade
• Die Innenausstattung des Geräts kann je nach Modell variieren.
• Die Schubladen sind vor ungewolltem Herausziehen gesichert. Wenn Sie eine Schublade
aus dem Gerät herausnehmen möchten, ziehen Sie sie etwas heraus, heben Sie sie am
vorderen Ende leicht an und ziehen Sie sie danach ganz heraus.
Einige Modelle verfügen über Ausziehführungen, die das Herausziehen der Schubladen
erleichtern.
Die Schublade (bzw. Ablage) mit ausziehbaren Führungen können Sie entfernen, indem Sie diese
am hinteren Teil anheben und in einem Winkel von 45° herausziehen.
Setzen Sie die Schublade (Ablage) in umgekehrter Reihenfolge ein.
* Nur bei einigen Modellen.
5
142469
Page 6
A Kühlschrank
1 Bedieneinheit
2 Ventilator*
3 Lämpchen für die Innenbeleuchtung
4 Ablege (höhenverstellbar)
5 Faltbare EIerbox (geschlossen für 6,
offen für 12 Eier)
6 Obst- und Gemüsekorb
7 Behälter an der Innenseite der
Kühlschranktür (Ausführungen:
tief, fl ach, mit oder ohne
Abdeckung)
8 Flaschenfach mit Falle*
15 Gerätefuß
16 Rolle
B Gefrierschrank
9 Vorgefrierfach
10 Gefrierschublade
11 Gefrierschublade
12 Behälter an der Tür des Gefrierteils
13 Eiswürfelbox
14 Auslaufrinne für Tauwasser
• Die Innenausstattung des Geräts kann je nach Modell variieren.
• Die Schubladen sind vor ungewolltem Herausziehen gesichert. Wenn Sie eine Schublade
aus dem Gerät herausnehmen möchten, ziehen Sie sie etwas heraus, heben Sie sie am
vorderen Ende leicht an und ziehen Sie sie danach ganz heraus.
Einige Modelle verfügen über Ausziehführungen, die das Herausziehen der Schubladen
erleichtern.
Die Schublade (bzw. Ablage) mit ausziehbaren Führungen können Sie entfernen, indem Sie diese
am hinteren Teil anheben und in einem Winkel von 45° herausziehen.
142469
Setzen Sie die Schublade (Ablage) in umgekehrter Reihenfolge ein.
* Nur bei einigen Modellen.
6
Page 7
Aufstellung und Anschluß
Auswahl des
Aufstellungsortes
Aufstellung des Geräts
Stellen Sie das Gerät in einem trockenen und
•
gut belüfteten Raum auf. Das Gerät funktioniert
einwandfrei nur bei Umgebungstemperaturen, die
in der Tabelle angeführt sind. Die Klasse ist am
Typenschild mit den Gerätedaten angegeben.
KlasseTemperatur
SN (subnormal)von +10°C bis +32°C
N (normal)von +16°C bis +32°C
ST (subtropisch)von +16°C bis +38°C
T (tropisch)von +16°C bis +43°C
Bei der Aufstellung des Geräts sollten mindestens
zwei Personen mitarbeiten, damit Beschädigungen
am Gerät oder Verletzungen vermieden werden.
Das Gerät muß gerade und stabil auf einer festen
•
Unterlage aufgestellt werden. An der Vorderseite
verfügen einige Geräte über verstellbare
Gerätefüße, mit welchen Sie es in die waagrechte
Lage ausrichten können. Auf der Rückseite des
Geräts befi nden sich Rollen (nur bei einigen
Modellen), die eine bequeme Aufstellung des
Geräts ermöglichen.
Das Küchenelement oberhalb des Geräts muß
•
einen Mindestabstand von 5 cm zum Gerät
haben, damit eine zufriedenstellende Kühlung des
Kondensators gewährleistet wird.
Setzen Sie das Gerät nie direkter
•
Sonnenstrahlung aus und stellen Sie es nicht in
unmittelbarer Nähe von Wärmequellen auf.
Falls dies nicht möglich ist, bauen Sie eine
Wärmedämmplatte ein.
An der Gerätevorderseite befi nden sich im
•
Sockel Handgriffe zum leichteren Bewegen
des Geräts (nur bei einigen Modellen). Das
Gerät kann selbständig stehen oder neben
ein Küchenelement bzw. an die Wand gestellt
werden. Sorgen Sie in einem solchen Fall,
dass genügend Raum zum Öffnen der Tür
zur Verfügung steht. Damit vermeiden Sie
142469
7
Page 8
Beschädigungen der Tür und eventuelle
Körperverletzungen. Sorgen Sie dafür, daß zum
Entfernen der Ablagen genügend freier Raum zur
Verfügung steht (siehe Abb. zur Aufstellung).
Anschluß an
das elektrische
Versorgungsnetz
142469
8
Bemerkung:
Gilt für Geräte OLD TIMER (Modelbezeichnung …O…).
*
Schließen Sie das Gerät mit dem Anschlußkabel
•
an das elektrische Versorgungsnetz an. Die
Wandsteckdose muß über einen Erdungskontakt
verfügen (Schutzkotakt-Steckdose).
Die vorgeschriebene Nennspannung und
Frequenz sind auf dem Typenschild des Geräts
angegeben.
Führen Sie den Anschluß an das elektrische
•
Stromversorgungsnetz und die Erdung gemäß
den gültigen Bestimmungen und Normen durch.
Das Gerät kann kurzfristige
Spannungsabweichungen aushalten, jedoch nur im
Bereich von -10% bis +6%.
Page 9
Wechsel des Türanschlags
Notwendiges Werkzeug: Steckschlüssel Nr 8,
Schraubenzieher, torx 25
Nach dem Lösen bzw. Festschrauben der
Türscharniere muß die Tür festgehalten werden,
damit sie nicht herunterfällt und beschädigt wird.
1. Entfernen Sie die Abdeckung des oberen
Türscharniers (bewahren Sie diese für
eventuelle spätere Wechsel des Türanschlags
auf), Entfernen Sie auch den Stopfen auf der
entgegengesetzten Seite des oberen Scharniers
(stecken Sie den beigelegten Stopfen bei
der Montage auf die entgegengesetzte Seite)
und entfernen Sie die Abdeckung auf der
entgegengesetzten Oberseite der Tür.
2. Schrauben Sie beide Schrauben des oberen
Scharniers ab und ziehen Sie die Tür aus dem
mittleren Scharnier heraus.
3. Schrauben Sie die Schrauben auf der unteren
Seite der Gerätetür, mit welchen der Türanschlag
(A) befestigt ist ab und entfernen Sie diesen.
Bewahren Sie den Türanschlag für eventuelle
spätere Änderungen der Öffnungsrichtung der
Tür. Befestigen Sie auf der entgegengesetzten
Seite den beigelgten Türanschlag mit Lager.
4. Schrauben Sie die Schließvorrichtung (B) ab und
befestigen Sie diese auf der entgegengesetzten
Seite der Tür (nur bei einigen Modellen).
5. Schrauben Sie die beiden Schrauben des oberen
Scharniers ab und ziehen Sie die Tür aus dem
unteren Scharnier heraus.
6. Schrauben Sie die Schrauben, mit welchen die
die Träger der Gerätefüße befestigt sind, (nur
bei einigen Modellen) ab. Fahren Sie mit dem
Verfahren aus Punkt 7 oder 7.1 hinsichtlich der
Ausführung des Geräts fort.
7. Kippen Sie das Gerät nach hinten (max. 35°),
sodaß es mit dem Gehäuse an der Wand
lehnt. Lösen Sie die linke und reche Schraube,
mit welchen die beiden Träger der Gerätefüße
142469
9
Page 10
verbunden sind (C), entfernen Sie den Stopfen
am Träger des Gerätefußes (D) und stecken
Sie ihn auf die entgegengesetzte Seite.
Lösen Sie bzw. entfernen und vertauschen
Sie untereinander den Schnappbolzen (E)
und den Abdeckzapfen (F) (gilt nur für Geräte
mit der Schließvorrichtung). Lösen Sie die drei
Schrauben, mit welchen das untere Scharnier
befestigt ist (bewahren Sie das Scharnier für
einen eventuellen Wechsel des Türanschlags
auf) ab und schrauben Sie das beigelegte untere
Scharnier auf der entgegengesetzten Seite fest.
7.1. Kippen Sie das Gerät nach hinten (max. 35°),
sodaß es mit der Gehäuserückseite an der Wand
lehnt.
Lösen Sie die drei Schrauben, mit welchen
das untere Scharnier befestigt ist (bewahren
Sie das Scharnier für einen eventuellen
Wechsel des Türanschlags auf) und schrauben
Sie das beigelegte untere Scharnier auf der
entgegengesetzten Seite fest. Stopfen Sie
die Bohrungen, die nach dem Wechsel des
Türanschlags übrig geblieben sind, mit den
beigelegten Plastikpropfen.
8. Wiederholen Sie das Verfahren unter Punkt 3
und 4 bei der unteren Tür. Falls der untere
Türanschlag nicht vorhanden ist, verlegen Sie
das Lager (G) und die Unterlegscheibe auf die
gegenüberliegende Türseite.
9. Setzen Sie die Montage in umgekehrter
Reihenfolge fort.
142469
10
Bemerkung:
Bei Geräten OLD TIMER (Modelbezeichnung …
•
O…) Wechsel des Türanschlages nicht möglich.
Page 11
Bedienung des Geräts
GERÄT MIT ELEKTRONISCHER REGELUNG
Bedieneinheit I.
MODELL MIT TASTEN
MODELL OHNE TASTEN
A Drehknopf zum Ein-/Abschalten und zur Temperatureinstellung
B Grünes Lämpchen: leuchtet, wenn das Gerät in Betrieb ist*.
C Abschalttaste für den akustischen Alarm des Gefrierteils*
D Das rote Lämpchen: blinkt bei Alarm des Gefrierteils*
E Schnellgefriertaste*
F Das orangenfarbene Lämpchen: leuchtet, wenn die Schnellgefriertaste
aktiviert ist.*
* Nur bei einigen Modellen.
142469
11
Page 12
Ein-/Abschalten des
Geräts
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den
Drehknopf A in Richtung auf Max. verdrehen. Das
grüne Lämpchen leuchtet auf (nur bei einigen
Modellen).
Das Gerät wird abgeschaltet, wenn das Dreieck
auf dem Drehknopf auf die Markierung ON/OFF
zeigt (das Gerät steht jedoch noch immer unter
Spannung).
Auswahl der
Temperatur im
Geräteinneren
142469
12
Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit dem
•
Drehknopf A ein. Stellen sie die Temperatur im
Bereich zwischen Min. und Max. ein.
Einstellungsempfehlung des Thermostatknebels
•
ist auf der Position Eco.
Falls die Raumtemperatur wo das Gerät steht
•
weniger als 16°C ist, empfehlen wir Einstellung
des Thermostatknebels auf Max.
Page 13
Schnellgefrieren
Schalten Sie bei Modellen mit Tasten die Funktion
Supergefrieren mit der Taste E ein, bei Modellen
ohne Tasten mit dem Knopf A. Beim Gerät mit Tasten
leuchtet das orangenfarbene Lämpchen (F). Falls Sie
die Schnellgefrierfunktion nicht manuell abschalten,
schaltet sich diese nach ungefähr zwei Tagen
automatisch ab (Position SF).
Verwenden Sie diese Einstellung bei der ersten
•
Inbetriebnahme, vor dem Reinigen und Einlagerung
größerer Mengen von Lebensmitteln.
Modell ohne Tasten
Nach dem automatischen Abschalten der
•
Schnellgefrierfunktion läuft das Gerät auf der
Einstellstufe Maximum.
Zum Wiederholen der Schnellgefrierfunktion den
•
Knebel A aus der Position SF auf die Position Eco
und danach wieder auf die Position SF drehen!
Alarm bei überhöhter
Temperatur im
Gefrierteil
einigen Modellen)
(nur bei
Bei überhöhter Innentemperatur wird ein
unterbrochenes akustisches Signal ausgelöst und
das rote Lämpchen blinkt (D).
Sie können den akustischen Alarm mit der Taste C
•
abschalten.
Das rote Lämpchen schaltet sich automatisch ab,
wenn das Gefriergerät ausreichend abgekühlt ist
und keine Gefahr besteht, daß die Lebensmittel
verderben.
Der akustische Alarm wird jede 24 Stunden
•
ausgelöst, wenn die Temperatur im Geferiergerät
nicht ausreichend niedrig ist und Gefahr besteht,
daß die Lebensmittel verderben. Der akustische
Alarm schaltet sich automatisch ab, wenn die
Temperatur im Gefriergerät soweit gesunken ist, daß
keine Gefahr mehr besteht, daß die eingefrorenen
Lebensmittel verderben.
Beim ersten Einschalten hat das Gerät eine 24-
•
stündige Alarmverzögerung, weil das Gefriergerät
erst die eingestellte Temperatur erreichen muß.
Dadurch wird eine unnötige Auslösung des Alarms
vermieden.
13
142469
Page 14
Bedieneinheit II.
GERÄT MIT VENTIL UND TEMPERATURANZEIGE
A Knopf Auswahl Kühlgerät/Gefriergerät
B Grünes Lämpchen: (leuchtet, wenn das Gerät in Betrieb ist).
C Abschalttaste für den akustischen Alarm des Gefriergeräts
D Rotes Lämpchen: blinkt bei zu hoher Innentemperatur im Gefriergerät
E Taste zum Ein-/Abschalten des Geräts und zur Temperatureinstellung
F Orangenfarbenes Lämpchen: (leuchtet, wenn die Schnellgefriertaste
aktiviert ist)
G Digitale Temperaturanzeige: für das Kühlgerät - zeigt die aktuelle
Temperatur an (von +1°C bis +9°C), für das Gefriergerät (von -16°C bis
-24°C) und SF (Schnellgefrieren).
Auswahl Kühlgerät/
Gefriergerät
142469
14
Wählen Sie mit dem Drehknopf A das Gerät,
dessen Temperatur auf der Temperaturanzeige
angezeigt werden soll und stellen Sie die
Temperatur mit der Taste E ein.
Page 15
Ein-/Abschalten des
Geräts und Einstellung
der Temperatur
Ein-/Ausschalten des Geräts
Wählen Sie mit dem Drehknopf A das Gefriergerät
und schalten Sie es durch längeres Drücken (ca. 3
Sekunden) der Taste E ein. Es werden beide Geräte
eingeschaltet, sowohl das Kühlgerät, als auch das
Gefriergerät. Bei eingeschaltetem Gerät leuchtet
das grüne Lämpchen.
Bei erneutem Drücken der Taste (3 Sekunden) wird
das Gerät abgeschaltet.
Ein-/Ausschalten des Kühlgerats
beim Modell mit eingebauter Temperaturanzeige
kann das Kühlgerät abgeschaltet werden, das
Gefriergerät ist jedoch weiterhin in Betrieb.
Schalten Sie zuerst das gesamte Gerät ein.
Wählen Sie mit dem Drehknopf A das Kühlgerät
und schalten Sie es durch längeres Drücken (ca. 3
Sekunden) der Taste E ab. Bei erneutem Drücken
der Taste (3 Sekunden) wird das Kühlgerät wieder
eingeschaltet.
Einstellung der Temperatur im Geräteinneren
Wählen Sie mit dem Drehknopf A das Kühlgerät/
Gefriergerät und stellen Sie durch längeres
Drücken (ca. 3 Sekunden) der Taste E die
gewünschte Temperatur ein. Die Einstellung wird
in Kreisbewegung von max. bis min. Leistung
verändert (beim Gefriergerät bis zur Einstellung
„Schnellgefrieren“). Nachdem Sie die gewünschte
Temperatur eingestellt haben, wird diese Einstellung
nach 5 Sekunden automatisch gespeichert und die
aktuelle Innentemperatur des gewählten Geräts
angezeigt.
Schnellgefrieren
Wählen Sie mit dem Drehknopf das Gefriergerät.
Wählen Sie durch kurzes Drücken der Taste E
die Schnellgefrierfunktion (SF) und warten Sie 5
Sekunden, bis die Einstellung gespeichert wird. Das
orangenfarbene Lämpchen (F) leuchtet. Falls Sie
15
142469
Page 16
die Schnellgefrierfunktion nicht manuell abschalten,
schaltet sie diese (nach ungefähr zwei Tagen)
automatisch ab.
Verwenden Sie diese Funktion beim ersten
Einschalten des Geräts, vor dem Reinigen und bei
Einlagerung größerer Mengen von Lebensmitteln.
Alarm bei überhöhter
Temperatur im
Gefriergerät
Digitale Anzeige
142469
Bei überhöhter Innentemperatur wird ein
unterbrochenes akustisches Signal ausgelöst
und das rote Lämpchen blinkt (D).
Sie können den akustischen Alarm mit der Taste
•
C abschalten.
Das rote Lämpchen schaltet sich automatisch ab,
wenn das Gefriergerät ausreichend abgekühlt ist
und keine Gefahr besteht, daß die Lebensmittel
verderben.
Der akustische Alarm wird jede 24 Stunden
•
ausgelöst, wenn die Temperatur im Geferiergerät
nicht ausreichend niedrig ist und Gefahr besteht,
daß die Lebensmittel verderben. Der akustische
Alarm schaltet sich automatisch ab, wenn die
Temperatur im Gefriergerät soweit gesunken
ist, daß keine Gefahr mehr besteht, daß die
eingefrorenen Lebensmittel verderben.
Beim ersten Einschalten hat das Gerät eine 24-
•
stündige Alarmverzögerung, weil das Gefriergerät
erst die eingestellte Temperatur erreichen muß.
Dadurch wird eine unnötige Auslösung des
Alarms vermieden.
Zeigt die aktuelle Temperatur im Kühlgerät (positive
einstellige Zahl) bzw. im Gefriergerät (negative
zweistellige Zahle) an.
Während der Einstellung der Temperatur blinkt die
Anzeige und zeigt die aktuelle Einstellung an. Sie
blinkt auch, wenn die Temperatur im Gefriergerät in
dem Maße ansteigt, daß eine Gefahr besteht, daß
die Lebensmittel verderben.
16
Page 17
Bedieneinheit III.
GERÄT MIT VENTIL UND NO FROST SYSTEM
A Taste zum Ein-/Ausschalten des Gefrierschranks
B Grünes Lämpchen: leuchtet, wenn der Gefrierschrank in Betrieb ist
C Taste zum Ein-/Ausschalten des Kühlschranks
D grünes Lämpchen: leuchtet, wenn der Kühlschrank in Betrieb ist
E Taste zum Ein/Ausschalten der Funktion Schnellgefrieren
F Orangenfarbenes Lämpchen: leuchtet, wenn die Schnellgefrierfunktion
aktiviert ist
G Taste zum Ein/Ausschalten der Funktion Schnellkühlen
H Orangenfarbenes Lämpchen: leuchtet, wenn die Schnellkühlen in
Betrieb ist
I Taste zum Ausschalten des akustischen Alarmes und zum Ein-/
Ausschalten der Kindersicherung
J rotes Lämpchen: leuchtet, wenn der Alarm aktiviert ist
K Taste zur Einstellung der Gefrierschranktemperatur
L Digitale Temperaturanzeige des Gefrierschranks: zeigt die Temperatur
von -16°C bis -24°C an.
M Taste zur Einstellung der Kühlschranktemperatur
N Digitale Anzeige der Kühlschranktemperatur: zeigt die Temperatur
von +1°C bis +9°C an.
17
142469
Page 18
Ein-/Ausschalten des
Geräts
Stecken Sie beim ersten Einschalten des Geräts
zuerst den Stecker des Anschlußkabels in die
Steckdose. Auf dem Display werden „Striche“ für
den Kühl- und Gefrierschrank sichtbar.
Gerät durch Drücken (mindestens 3 Sek.
•
lang) der Taste A ein- oder ausschalten. Der
Kühlschrank und der Gefrierschank schalten sich
ein, die grünen Lämpchen B und D leuchten. In
diesem Zustand können Sie nur den Kühlschrank
durch Drücken (mind. 3 Sek. lang) der Taste C
ausschalten (das grüne Lämpchen D erlischt).
Auf der Anzeige werden die Temperaturen im
•
Kühlschrank +9°C und im Gefrierschrank 0°
C angezeigt. Diese Werte werden angezeigt,
solange die Temperatur im einzelnen Gerät nicht
unter diesen Wert gefallen ist.
Das Gerät ist vom Werk aus auf die
•
empfohlene Kühlschranktemperatur +5°C und
Gefrierschranktemperatur -18°C eingestellt.
Einstellung der
Temperatur im
Geräteinneren
142469
18
Temperatur-Regelbereich des Kühlschranks:
+1°C bis + 9°C.
Temperatur-Regelbereich des Gefrierschranks:
-16°C bis -24°C.
Stellen Sie die Temperatur des Gefrierschranks
•
mit der Taste K, die Temperatur des Kühlschranks
mit der Taste M ein.
Wenn Sie eine der Tasten zur Einstellung der
•
Temperatur drücken, beginnt das Display zu
blinken und zeigt die zuletzt gewählte Einstellung
an.
Sie können die Temperatureinstellung durch kurze
•
Betätigung der Taste in Schritten zu 1°C ändern.
Während der Einstellung der Temperatur ist die
Funktion der anderen Tasten blockiert.
Ungefähr 5 Sekunden nachdem Sie die Taste
•
losgelassen haben, erscheint auf der Anzeige die
tatsächliche Temperatur.
Page 19
Andere Einstellungen
Alarm
Ununterbrochenes akustisches Signal - Alarm
Tür offen
Wenn die Kühlschranktür länger als eine Minute
offen ist, wird ein akustisches Signal aktiviert
(ununterbrochenes akustisches Signal) und
das rote Lämpchen J leuchtet auf. Der akustische
Alarm wird abgeschaltet , wenn Sie die Gerätetür
schließen oder durch die Abschalttaste des Alarms
(I) drücken.
Unterbrochenes akustisches Signal - Alarm
für überhöhte Temperatur im Gefrierschrank/
Kühlschrank
Bei überhöhter Innentemperatur wird ein
akustisches Signal ausgelöst (unterbrochener Ton) und der Temperaturwert blinkt auf der Anzeige.
Schalten Sie den akustischen Alarm mit der
•
Taste I ab. Das rote Lämpchen und der blinkende
Temperaturwert schalten sich automatisch ab,
wenn der Gefrierschrank/Kühlschrank genügend
abgekühlt ist und keine Gefahr besteht, daß die
Lebensmittel verderben.
Falls die Temperatur im Gefrierschrank 24
•
Stunden nach dem Abschalten des Alarms den
eingestellten Wert nicht erreichen sollte, ertönt
das akustische Signal erneut und schaltet sich
automatisch ab, wenn der Gefrierteil ausreichend
abgekühlt ist und keine Gefahr besteht, daß die
eingefrorenen Lebensmittel verderben. Beim
ersten Einschalten hat das Gerät eine 24-stündige
Alarmverzögerung wegen überhöhter Temperatur,
damit ein unnötiges Aktivieren des Alarms
verhindert wird.
Unterbrochenes akustisches Signal - Alarm bei
Stromausfall
Wenn die Temperatur im Kühlschrank/
Gefrierschrank wegen Stromausfall übermäßig
ansteigt, wird ein akustisches Signal aktiviert
(unterbrochenes akustisches Signal), das rote
Lämpchen leuchtet auf und auf der Anzeige blinkt
142469
19
Page 20
die max. erreichte Temperatur (beim Kühlschrank
max. 9°C).
Intensivkühlen
Durch Drücken der Taste G wird die Funktion
Intensivkühlen beim Kühlschrank aktiviert (das
orangenfarbene Lämpchen H leuchtet). Nach 6
Stunden schaltet sich diese Funktion automatisch
ab und die Funktion kehrt zur vorigen Einstellung
zurück. Diese Funktion ist zum raschen Kühlen
größerer Mengen von Lebensmitteln bestimmt.
Schnellgefrieren
Durch Drücken der Taste E wird die Funktion
Schnellgefrieren beim Gefrierschrank aktiviert (das
orangenfarbene Lämpchen F leuchtet). Es beginnt
eine intensive Abkühlung des Gefrierschranks. Falls
Sie die Einstellungen nicht manuell durch erneutes
Drücken der Taste neben dem Symbol abschalten,
schaltet sich die Funktion 2 Stunden nach dem
Aktivieren automatisch ab. Diese Einstellung ist
zum raschen Einfrieren größerer Mengen von Lebensmitteln bestimmt. Bei Stromausfall wird die
Funktion Schnellgefrieren wiederholt. Verwenden
Sie diese Einstellung beim ersten Einschalten des
Geräts, vor dem Reinigen und vor Einlagerung
größerer Mengen von Lebensmitteln.
142469
Kindersicherung
Die eingebaute Kindersicherung schützt das Gerät
vor unerwünschten Temperatureinstellungen oder
Abschalten des Geräts. Sie können die Funktion
durch Drücken (3 Sek. lang) der Taste Alarm
(I) ein-/ausschalten (auf der Anzeige blinken 3
Sekunden lang die Symbole ‚LL‘ und ‚L‘). Wenn
die Kindersicherung eingeschaltet ist, ist nur die
Abschalttaste des Alarms aktiv, bei Drücken jeder
anderen Taste erscheint auf der Anzeige der Text
‚LL‘ und ‚L‘.
20
Page 21
GERÄT MIT MECHANISCHER REGELUNG
Bedieneinheit IV.
A Knopf zum Ein-/Ausschalten und zur Temperatureinstellung
B Taste zum Ein-/Ausschalten der Beleuchtung
Ein-/Ausschalten des
Geräts
Einstellung der
Temperatur im
Geräteinneren
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den
Drehknopf A im Uhrzeigersinn gegen die
Markierung Max. drehen.
Das Gerät wird abgeschaltet, wenn sich der Punkt
des Drehknopfes bei der Markierung befi ndet
(das Gerät steht noch immer unter Spannung).
Stellen Sie die gewünschte Temperatur des
•
Kühlschranks mit dem Knebel A ein. Sie können
die Temperatur im Bereich von Min. bis Max.
einstellen.
Die empfohlene Einstellung der
•
Thermostatknebels liegt in der Mitte, zwischen
Min. und Max.
Wenn die Temperatur der Umgebung, in welcher
•
das Gerät aufgestellt ist, niedriger als 16°C ist,
empfehlen wir, den Thermostatknebel auf die
Position Max. zu stellen.
21
142469
Page 22
Empfohlene Verteilung der
Lebensmittel im Geräteinnneren
Empfohlene Verteilung
der Lebensmittel im
Geräteinnneren
gefrorenen Lebensmitteln bzw. schnelles
Kühlen von Getränken (sieh Kapitel Gefi reren
und Lagern von gefrorenen Lebensmitteln,
Einstellung schnelles Kühlen von Flaschen im
Gefrierschrank,...)
142469
22
Page 23
Lagerung der Lebensmittel im
Kühlschrank
Wichtige Hinweise
zur Lagerung der
Lebensmittel
Die ordnungsgemäße Verwendung des
Geräts, die entsprechende Verpackung der
Lebensmittel, die Aufrechterhaltung der
geeigneten Temperatur und die Einhaltung
der Hygiene der Lebensmittel beeinfl ussen
entscheidend die Qualität der Lagerung
der Lebensmittel.
Beachten Sie bitte das Haltbarkeitsdatum
der Lebensmittel, welches auf der
Lebensmittelverpackung angegeben ist.
Lebensmittel, die Sie im Kühlschrank
lagern, müssen in geschlossenen
Behältern oder entsprechend verpackt
sein, damit sie keinen Geruch bzw.
Feuchtigkeit aufnehmen/abgeben.
Lagern Sie im Kühlschrank keine
entzündlichen, fl üchtigen und explosiven
Stoffe!
Flaschen mit hohem Alkoholgehalt müssen
gut verschlossen sein und aufrecht
gelagert werden.
Einige organische Lösungen, ätherische
Öle in Zitronen- und Orangenschalen,
Buttersäure u.ä. können bei längerem
Kontakt mit Kunststoffoberfl ächen
oder Dichtungen Beschädigungen und
ein vorzeitiges Altern der Materiale
hervorrufen.
Unangengehme Gerüche weisen auf
Unreinheiten im Gerät bzw. verdorbene
Lebensmittel hin (siehe Kapitel “Reinigung
und Pfl ege des Geräts”).
Wenn Sie Ihre Wohnung für längere Zeit
verlassen, sollten Sie leichtverderbliche
Lebensmittel aus Ihrem Kühlschrank
entfernen.
23
142469
Page 24
Innenausstattung des
Kühlschranks
142469
Die Innenausstattung ist vom Modell
abhängig.
Sie können die Ablagen in den Führungen des
•
Kühlschrankinnenraumes beliebig anordnen. Die
Ablagen sind gegen ungewolltes Herausziehen
gesichert. Wenn Sie eine Ablage aus dem
Kühlschrank herausnehmen möchten, heben
Sie diese am hinteren Ende leicht an und ziehen
Sie sie heraus. Lagern Sie leichtverderbliche
Lebensmittel auf dem hinteren Teil der Ablage an
der Geräterückwand, wo die Temperaturen am
niedrigsten sind.
Einige Modelle verfügen über eine Drahthalterung
•
für Flaschen. Sie ermöglicht auch das
Aufstellen der Flaschen auf die Korken. Die
Flaschenhalterung ist gegen ungewolltes
Herausziehen gesichert. Sie können das
Flaschengitter nur herausziehen, wenn es leer
ist, indem Sie es am vorderen Teil anheben und
zu sich ziehen. Stellen Sie das Flaschengitter
so in den Kühlschrank, daß das Schließen der
Gerätetür nicht durch die Flaschen behindert wird.
Die maximale Belastung des Flaschengitters ist 9
Flaschen zu je 0,75 l bzw. 13 kg Gesamtgewicht
- siehe Etikette auf der rechten Seite des
Geräteinneren.
Die Schublade am Geräteboden unter der
•
Glasablage ist zum Lagern von Obst und
Gemüse bestimmt. Sie gewährleistet genügend
Feuchtigkeit und bewahrt dadurch die
Lebensmittel vor dem Austrocknen.
Die Innenseite der Kühlschranktür ist mit Ablagen
•
oder Behältern ausgestattet, die zum Lagern
von Käse, Butter, Eiern, Yoghurt und anderen
kleineren Packungen, Tuben, Konserven u.ä.
bestimmt sind. Im unteren Teil der Tür befi ndet
sich die Abstellfl äche für Flaschen.
Auch die Innenseite der Tür des Gefrierschrankes
•
ist mit Ablagen bzw. Behältern ausgerüstet.
Diese sind zur Lagerung von gefrorenen
24
Page 25
Lebensmitteln bestimmt, die oft gebraucht
werden - schneller Zugriff (Speiseeis, geöffnete
Gemüseverpackungen, u.ä.).
Der eingebaute Ventilator (nur bei einigen
•
Modellen - unter der Gerätedecke angebracht
oder hinter der Rückwand bzw. in der
Gefriereinheit versteckt) trägt zur gleichmäßigeren
Verteilung der Kühltemperatur bei und verringert
Kondensbildung an den Ablagen.
Lagerungszeiten von
Lebensmitteln
Empfohlene Lagerungszeiten im
Gefrierschrank
LebensmittelLagerungszeit
Eier, Marinade, Geselchtesbis zu 10 Tagen
Käsebis zu 10 Tagen
Wurzelgemüsebis zu 8 Tagen
Butterbis zu 7 Tagen
Süßspeisen, Obst, Fertiggerichte,
Fleischstücke
Fisch, Hackfl eisch,
Meeresfrüchte
bis zu 2 Tagen
bis zu 1 Tag
25
142469
Page 26
Einfrieren und Lagerung von
gefrorenen Lebensmitteln
Gefrieren von
Lebensmitteln
Schalten Sie 24 Stunden vor dem Einfrieren
•
frischer Lebensmittel die Supergefrierfunktion
ein. Aktivieren Sie bei Modellen mit Tasten die
Supergefrierfunktion mit der Taste E, bei Modellen
ohne Tasten mit dem Knopf A (Position SF).
Legen Sie die frischen Lebensmittel erst nach
Ablauf dieser Zeit ins Vorgefrierfach. Frieren Sie
beim Gefriergerät NO FROST die Lebensmittel in
der mittleren Zone ein.
Frische Lebensmittelpackungen dürfen die schon
eingefrorenen Lebensmittelpackungen nicht
berühren.
Bei NO FROST Gefriergeräten muß unter
der Gerätedecke genügend Platz für die
Luftzirkulation frei gelassen werden. Stellen
Sie deswegen die Lebensmittel nur bis zur
gekennzeichneten Linie ein (siehe Abb.).
Nach Ablauf von 24 Stunden können Sie die
•
gefrorenen Lebensmittel in die Schubladen legen
und die Prozedur nach Bedarf wiederholen.
Nach Wunsch können Sie die Schubladen auch
herausnehmen und die Lebenskmittel direkt auf
die Kühlablage stellen.
Zum Einfrieren kleinerer Mengen von
•
Lebensmitteln (1-2 kg), ist die Verwendung der
Schnellgefrierfunktion nicht notwendig.
Wichtige Hinweise zum
Einfrieren von frischen
Lebensmitteln
142469
26
Im Gefrierschrank sollten nur Lebensmittel
eingefroren werden, die dazu geeignet sind
und niedrige Temperaturen vertragen. Die
Lebensmittel sollen frisch und von guter
Qualität sein.
Wählen Sie eine für das jeweilige
Lebensmittel geeignete Verpackung und
verpacken Sie es ordnungsgemäß.
Die Verpackung muß luft- und feuchtigkeit
sundurchlässig sein, um ein Austrocknen
des Inhalts und Vitaminverluste zu
verhindern.
Page 27
Versehen Sie die verpackten Lebensmittel
mit einer Etikette mit Angaben über die Art
und Menge des Lebensmittels und dem
Datum des Einfrierens.
Es ist überaus wichtig, daß Lebensmittel
so schnell wie möglich gefrieren,
deswegen sollten die Packungen nicht zu
groß sein, auch sollten die Lebensmittel
vor dem Einfrieren abkühlen.
Die Menge der frischen Lebensmittel,
die Sie auf einmal einfrieren können,
ist auf dem Etikett mit den Gerätedaten
angegeben. Bei größeren Mengen wird die
Qualität des Einfrierens, sowie die Qualität
der schon eíngefrorenen Lebensmittel
beeinträchtigt.
Lagern industriell
gefrorener
Lebensmittel
Auf der Verpackung industriell gefrorener
Lebensmittel sind die Lagerungsdauer und die
Lagerungstemperatur angegeben. Beachten Sie
bei der Lagerung und Verwendung von industriell
gefrorenen Lebensmitteln die Anweisungen des
Herstellers. Kaufen Sie nur gut verpackte gefrorene
Lebensmittel, die mit allen Daten ausgestattet
sind und in Gefriertruhen gelagert wurden, die
eine Mindesttemperatur von -18°C haben. Kaufen
Sie keine gefrorenen Lebensmittel, die mit Reif
umgeben sind, da diese wahrscheinlich mehrmals
aufgetaut worden waren.
Sichern Sie gefrorene Lebensmittel vor dem
Abtauen, weil ihre Lagerungszeit durch den
Temperaturanstieg verkürzt und ihre Qualität
beeinträchtigt wird.
142469
27
Page 28
Lagerungszeit
gefrorener
Lebensmittel
Empfohlene Lagerungszeiten im
Gefrierschrank
LebensmittelLagerungszeit
Obst, Rindfl eisch10 bis 12 Monate
Gemüse, Kalbfl eisch, Gefl ügel8 bis 10 Monate
Wild6 bis 8 Monate
Schweinefl eisch 4 bis 6 Monate
Hackfl eisch4 Monate
Brot, Gebäck, Fertiggerichte, magerer
Fisch
Innereien 2 Monate
geräucherte Würste, fetter Fisch 1 Monat
3 Monate
Abtauen gefrorener
Labensmittel
Herstellung von
Eiswürfeln
142469
Teilweise bzw. vollkommen abgetaute Lebensmittel
sollen möglichst bald verbraucht werden.
Kälte konserviert zwar Lebensmittel, vernichtet
jedoch nicht die Mikroorganismen, die nach
dem Abtauen aktiv werden und die abgetauten
Lebensmittel bald verderben.
Teilweises Abtauen der Lebensmittel verringert den
Nährwert, besonders bei Obst und Gemüse, sowie
bei Fertigspeisen.
Entfernen Sie den Deckel der Eiswürfelbox (nur
bei einigen Modellen) und füllen Sie diese bis zur
Markierung mit kaltem Wasser oder einer anderen
zum Gefrieren geeigneten Flüssigkeit. Legen Sie
die geschlossene Eiswürftelbox auf die Ablage
an der Tür des Gefrierschranks. Die Eiswürfelbox
ermöglicht die Herstellung von 8 Eiswürfeln.
Wir empfehlen, immer mehrere Eiswürfelboxen
einzufrieren. Die Esiwürfel fallen von der Abdeckung
der Eiswürfelbox, wenn Sie die Box umdrehen, die
Eiswürfel aus dem Inneren der Box fallen heraus,
wenn Sie die Box mit kaltem Wasser begießen,
schütteln, die Abdeckung öffnen und die Eiswürfel
aus der Box schütteln.
28
Page 29
Abtauen des Geräts
Automatisches
Abtauen des
Kühlschranks
Abtauen des
klassischen
Gefriergeräts
Sie brauchen den Kühlschrank nicht abzutauen,
weil das Eis an der Rückwand automatisch
abgetaut wird. Das Eis, das sich während des
Kompressorbetriebs an der Hinterwand ansetzt,
taut während der Ruhepausen des Kompressors ab
und fl ießt in Tropfen an der Rückwand hinunter und
danach durch eine Öffnung in der Gerätehinterwand
in ein Gefäß oberhalb des Kompressors, wo es
verdunstet. Falls sich an der Hinterwand des
Kühlschranks eine übermäßig dicke Eisschicht (3-5
mm) bilden sollte, schalten Sie den Kühlschrank mit
dem Drehknopf aus und tauen Sie manuell ab.
Tauen Sie den Gefrierschrank ab, wenn sich eine
•
ungefähr 3-5 mm dicke Eisschicht gebildet hat.
Schalten Sie 24 Stunden vor dem Abtauen
•
die Supergefrierfunktion ein (siehe Kapitel
„Bedienung“ hinsichtlich der Ausführung des
Geräts - Supergefrieren), damit die Lebensmittel
noch zusätzlich abgekühlt werden. Nehmen
Sie nach Ablauf dieser Zeit die gefrorenen
Lebensmittel aus dem Gefrierschrank und sichern
sie diese vor dem Abtauen.
Schalten Sie das Gerät ab (siehe Kapitel
•
Bedienung Ein-/Ausschalten des Geräts) und
ziehen Sie den Stecker des Anschlußkabels aus
der Steckdose heraus.
Ziehen Sie die Abfl ußrinne am unteren Ende des
•
Gefrierschranks heraus und stellen Sie ein Gefäß
auf, in welches das Tauwasser abfl ießen kann.
Tauen Sie das Gerät auf keinen Fall mit
•
elektrischen Geräten (Haartrockner, u.ä.) ab!
Verwenden Sie beim Abtauen keine
•
Enteisungsmittel (Sprays), da diese die
Kunststoffteile beschädigen könnten bzw.
gesundheitschädlich sind.
Reinigen Sie den Innenraum des Geräts mit
•
einem weichen Tuch und reiben sie ihn trocken
(siehe Kapitel „Reinigung und Pfl ege“).
142469
29
Page 30
Schalten Sie das Gerät ein, bevor Sie die
•
Lebensmittel wieder in den Gefrierschrank legen.
Abtauen des
Gefriergeräts NO
FROST
Das Abtauen des Gefriergeräts NO FROST
•
geschieht vollautomatisch. Das gelegentliche
Auftreten von Reif verschwindet von selbst.
142469
30
Page 31
Reinigung und Pfl ege
Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom
elektrischen Versorgungsnetz (siehe Kapitel
Bedienung Ein-/Ausschalten des Geräts) d.h.
ziehen Sie den Stecker des Anschlußkabels aus
der Steckdose heraus. Eine spezielle antibakterielle
Schutzschicht in der obersten Schicht der
Innenwände verhindert die Vermehrung von
Bakterien und gewährleistet dadurch eine größere
Hygiene im Gerät. Achten Sie beim Reinigen
darauf, daß alle Reinigungsmittelreste entfernt
werden.
Verwenden Sie zum Rienigen der Oberfl ächen ein
•
weiches Tuch.
Reinigen Sie die Außenfl äche des Geräts mit
•
Wasser und einem fl üssigen Reinigungsmittel.
Verwenden Sie zum Reinigen von
•
Kunststoff-, Lack- und Aluteile keine abrasiven
oder aggressiven Reinigungsmittel (wie z.B.
Pfl egemittel für Edelstahl u.ä.), damit Sie nicht die
Oberfl äche des Geräts beschädigen.
Lack- und Aluoberfl ächen können Sie mit
•
einem weichen Tuch und einem alkoholhaltigen
Reinigungsmittel reinigen (z.B. mit einem
Glasreiniger).
Reinigen Sie den Innenraum des Geräts
•
und das Zubehör mit verdünntem fl üssigen
Reinigungsmittel und lauwarmem Wasser, dem
Sie etwas Essig hinzufügen.
Unter der Kühlplatte, die das Geräteinnere kühlt,
•
befi nden sich eine Rinne und eine Öffnung, in
welche das Tauwasser abfl ießt. Die Rinne und
die Öffnung dürfen nicht verstopft sein (z.B. mit
Lebensmittelresten), deswegen sollten Sie diese
des öfteren untersuchen und nach Bedarf reinigen
(z.B. mit einem Kunststoff-Strohhalm).
Der Kondensator an der Rückwand des Geräts
•
muß immer sauber sein, frei von Staub oder
Ablagerungen aus der Küchenluft.
Entfernen Sie den Staub von Zeit zu Zeit mit einer
weichen nichtmetallischen Bürste oder einem
Staubsauger.
142469
31
Page 32
Reinigen Sie auch den Behälter oberhalb des
•
Kompressors. Wenn Sie diesen zum Reinigen
entfernt haben, stellen Sie ihn nach dem Reinigen
wieder auf seinen Platz zurück.
Sorgen Sie dafür, daß sich der Behälter im
waagrechten Zustand befi ndet!
3-5 mm dicke Reif- bzw. Eisablagerungen
•
erhöhen den Stromverbrauch, deswegen müssen
Sie diese regelmäßig entfernen (gilt nicht für das
Gefriergerät NO FROST). Verwenden Sie dazu
keine scharfen Gegenstände, Lösungsmittel oder
Sprays.
Schalten Sie das Gerät nach dem Reinigen
•
wieder ein und legen Sie die Lebensmittel hinein.
142469
32
Page 33
Beseitigung von Störungen
Störung:Ursache bzw. Beseitigung der Störung
Das Gerät funktioniert
nach dem Anschluß an das
Stromnetz nicht:
Das Kühlsystem arbeitet
schon seit längerer Zeit
ununterbrochen:
Übermäßige Eisablagerung
an der Rückwand im
Geräteinneren ist die Folge
von:
Überprüfen Sie, ob in der Steckdose Spannung
•
vorhanden ist und ob das Gerät eingeschaltet ist.
Zu hohe Umgebungstemperatur.
•
Zu häufi ges Öffnen der Tür bzw. zu lange geöffnete
•
Tür.
Mangelhaft geschlossene Tür (Fremdkörper zwischen
•
der Tür und dem Türrahmen, hängende Tür,
Überprüfung der Dichtung, usw.).
Lagerung einer zu großen Menge von Lebensmitteln.
•
Der Sensor im Kühlschrank (A) ist mit frischen
•
Lebensmitteln überdeckt. Ermöglichen Sie eine
freie Luftzirkulation um den Sensor (nur bei einigen
Modellen).
Uberprüfen Sie bei ungenügender Kühlung des
•
Kompressors und des Kondensators die Luftzirkulation
hinter dem Gerät und reinigen Sie den Kondensator.
• Zu häufi gem Öffnen der Tür bzw. zu lange geöffneter
Tür.
Lagerung warmer Lebensmittel im Kühlschrank.
•
Die Speise oder der Kochtopf berührt die Rückwand im
•
Innenraum des Kühlschranks.
Wasser fl ießt aus dem
Kühlschrank:
Mangelhaftes Dichten der Gerätetür
•
Wenn die Dichtung verschmutzt oder beschädigt ist,
reinigen Sie sie oder lassen Sie diese auswechseln.
Aus dem Kühlschrank fl ießt Wasser, wenn die
•
Auslauföffnung für Tauwasser verstopft ist, oder wenn
Tauwasser außerhalb der Ablaufrinne tropft.
Reinigen Sie die verstopfte Abfl ußöffnung mit einem
•
Kunststoff-Strohhalm.
Tauen Sie zu dicke Eisschichten manuell ab (siehe
•
Kapitel “Abtauen des Geräts”).
33
142469
Page 34
Störung:Ursache bzw. Beseitigung der Störung
Das rote Lämpchen blinkt:
(nur beim Gefrierteil)
Erschwertes Öffnen der
Gerätetür:
Austausch der Glühbirne:
Das grüne Lämpchen blinkt:
Nützliche Ratschläge zur
Beseitigung von Störungen:
142469
Zu häufi ges Öffnen der Tür bzw. zu lange geöffnete Tür.
•
Mangelhaft geschlossene Tür (Fremdkörper in der Tür,
•
hängende Tür, beschädigte Dichtung,...).
Längerer Stromausfall.
•
Lagerung einer zu großer Mengen von Lebensmitteln.
•
Wenn Sie die gerade oder vor kurzem geschlossene Tür
•
des Gefrierschranks erneut öffnen möchten, kann es
passieren, daß das Öffnen erschwert ist. Beim Öffnen
der Tür entweicht nämlich etwas kalte Luft aus dem
Gerät, die durch warme Luft aus der Umgebung ersetzt
wird. Beim Abkühlen dieser Luft entsteht Unterdruck,
was die Ursache für das erschwerte Öffnen der Tür ist.
Nach einigen Minuten normalisiert sich der Zustand und
die Tür kann wieder mühelos geöffnet werden.
Unterbrechen Sie vor dem Austausch der Glühbirne
•
unbedingt die Stromzufuhr (ziehen Sie das
Anschlußkabel aus der Wandsteckdose). Entfernen
Sie die Abdeckung, mithilfe eines Schraubenziehers
tauschen Sie die Glühbirne aus (E 14, mit gleicher
Leistung wie die vom Werk eingesetzte Glühbirne)
und setzen Sie die Abdeckung wieder auf. Entsorgen
Sie durchgebrannte Glühbirnen nicht zusammen mit
organischen Abfällen.
Glühbirnen sind Verbrauchsmaterial und sind nicht
•
Gegenstand der Garantie!
Wenn das grüne Lämpchen blinkt, rufen Sie bitte den
•
nächstgelegenen Kundendienst an.
Wenn keiner der oben genannten Ursachen entspricht,
•
trennen Sie das Gerät vom elektr. Versorgungsnetz
(siehe Kapitel Ein-/Ausschalten des Geräts), ziehen Sie
den Stecker des Anschlußkabels aus der Steckdose,
warten Sie 10 Minuten ab und schalten Sie das Gerät
danach wieder ein. Im Falle, daß die Störungen noch
immer auftreten, rufen Sie bitte den nächstgelegenen
Kundendienst an und geben Sie ihm die Daten vom
Typenschild bekannt, welches sich im Geräteinneren
befi ndet.
34
Page 35
Informationen über die
Geräuschentwicklung des Geräts
Informationen über die Geräuschentwicklung des
Geräts
Das Kühlen in Kühl-/Gefriergeräten wird durch ein
Kühlsystem mit einem Kompressor (bei einigen
Geräten auch mit Ventilator), ermöglicht, welcher
eine gewisse Geräuschentwicklung aufweist. Die
Geräuschintensität ist vom Aufstellungsort, sowie
von der fachgerechten Benutzung und vom Alter
des Geräts abhängig.
Nach der Inbetriebnahme des Geräts kann der
•
Betrieb des Kompressors (fl ießende Geräusche)
bzw. das Strömen der Kühlfl üssigkeit während
des Kompressorbetriebs etwas lauter sein. Das
ist kein Zeichen für eine Störung und übt keinen
Einfl uß auf die Lebensdauer des Geräts aus. Mit
der Zeit werden diese Geräusche leiser.
Manchmal sind während des Betriebs des Geräts
•
ungewöhnliche oder lautere Geräusche hörbar,
die für das Gerät unüblich sind und oftmals die
Folge von unsachgemäßer Aufstellung sind:
Das Gerät muß gerade und stabil auf einer
-
festen Unterlage stehen.
Das Gerät darf die Wand oder die benachbarten
-
Elemente nicht berühren.
Überprüfen Sie, ob sich die Innenausstattung
-
auf ihrem Platz befi ndet, bzw. ob eventuell
Dosen, Flaschen oder andere Gefäße
Geräusche verursachen, weil sie einander
berühren.
WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT ZU
ÄNDERUNGEN VOR, DIE AUF DEN BETRIEB
DES GERÄTS KEINEN EINFLUSS AUSÜBEN.