Smeg FC336XPNE1 User Manual [it]

Page 1
Frigorífico Combi Dos Puertas
con Tecnología NO FROST
Congelador - Frigorífico
Manual de Instrucciones
Frigorifico Combinado De Duas Portas
“NO FROST”
Congelador -
Frigorífico
NO FROST COMBI FRIGORIFERO
Frigo - Congelatore
Istruzioni per l'uso
FC336XPNE1
Page 2
Indice
PRIMA DI USARE L'ELETTRODOMESTICO ...................................74
Avvertenze generali .................................................................................. 74
Avvertenze di sicurezza ............................................................................77
Installazione e funzionamento del frigorifero ............................................ 78
Prima di usare il frigo ................................................................................ 79
Informazioni sulla tecnologia No-Frost ..................................................... 79
COMPONENTI DELL’ ELETTRODOMESTICO E SCOMPARTI .......80
FUNZIONI E POSSIBILITA' VARIE ...................................................82
Display e pannello comandi ......................................................................82
Funzionamento del frigo ........................................................................... 83
Modalità Super FreezeModalità Super Freeze............................................83
Modalità Super Cool ....................................................................................83
Modalità economy .......................................................................................84
Modalità VacanzaModalità Vacanza ............................................................84
In questo modo:...........................................................................................85
Modalità Drink Cool .....................................................................................85
Modalità Screen Saver (Salva schermo) .....................................................86
Modalità di annullamento luce .....................................................................86
Funzione di blocco bambini .........................................................................87
Impostazioni della temperatura del frigorifero .............................................87
Impostazioni della temperatura del congelatore..........................................88
Avvisi sulle Regolazioni di temperatura .................................................... 89
Accessori .................................................................................................. 90
Vaschetta del ghiaccio .................................................................................90
Vaschetta del congelatore ...........................................................................90
Filtro degli odori ...........................................................................................90
Comparto cibi freschi...................................................................................90
Scatola di stoccaggio roller .........................................................................91
IT
73
PULIZIA E MANUTENZIONE ............................................................93
Per scongelare ......................................................................................... 93
Sostituzione della lampadina LED ............................................................ 94
SISTEMAZIONE DEL CIBO NELL’ELETTRODOMESTICO .............95
Scomparto frigorifero ................................................................................ 95
Scomparto congelatore ............................................................................ 96
TRASPORTO E RIPOSIZIONAMENTO ...........................................101
Riposizionamento della porta .................................................................. 101
PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO ASSISTENZA .........................102
SUGGERIMENTI PER RISPARMIARE ENERGIA ...........................106
Page 3
IT 74
PRIMA DI USARE L'ELETTRODOMESTICO
Avvertenze generali
AVVERTENZA: Non coprire od ostruire le aperture di
ventilazione del frigorifero. AVVERTENZA: Non utilizzare dispositivi meccanici
o altri mezzi per accelerare lo sbrinamento, se non esplicitamente consigliato dal costruttore.
AVVERTENZA: Non usare apparecchiature elettriche all’interno degli scomparti per la conservazione del cibo, a meno che non siano del tipo consigliato dal produttore.
AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito refrigerante.
AVVERTENZA: Per evitare l’instabilità dell’elettrodomestico, esso deve essere ¿ssato seguendo le indicazioni del presente manuale di istruzioni.
Nel caso in cui il dispositivo si serva di R600 come
refrigerante (è possibile consultare l'etichetta incollata sul dispositivo), sarebbe opportuno prestare particolare attenzione in fase di trasporto e di installazione al ¿ne di evitare il danneggiamento degli elementi di raffreddamento del dispositivo. Nonostate il R600a siaun gas naturale e rispettoso dell'ambiente, dato che è esplosivo, in caso di perdite derivanti da danni agli elementi del dispositivo, spostare il frigorifero da ¿amme libere o sorgenti di calore e ventilare la stanza all'interno della quale si trova il dispositivo per alcuni minuti.
In fase di trasporto e posizionamento del frigorifero
si prega di prestare attenzione al ¿ne di non danneggiare il circuito a gas del raffreddatore.
Non stoccare sostanza esplosive quali ad esempio
aerosol con propellente in¿ammabile in questo dispositivo.
Page 4
PRIMA DI USARE L'ELETTRODOMESTICO
L’apparecchiatura è stata pensata per essere usata in casa
e in applicazioni simili, quali ad esempio
- Cucine per il personale in negozi, uf¿ci e altri ambienti di lavoro,
- fattorie e dai clienti in hotel, motel e altri contesti residenziali,
- bed and breakfast e simili,
- strutture di catering e contesti non di vendita al dettaglio.
Se il cavo di alimentazione non corrisponde alla presa
del frigorifero, deve essere sostituito da un rivenditore autorizzato o altra persona quali¿cata per evitare rischi.
L’elettrodomestico non può essere utilizzato da persone
(bambini compresi) le cui capacità ¿siche, sensoriali o mentali siano ridotte, o con mancanza di esperienza o conoscenza, eccetto in caso di supervisione o istruzioni concernenti l’uso dell’elettrodomestico fornite da una persona responsabile della sicurezza. Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l'apparecchiatura.
Una presa speciale a terra é in dotazione con il cavo di rete
del frigorifero. Questa presa dovrebbe essere utilizzata con una presa speciale a terra di 16 ampere. Se in casa non c’é questa presa, farla installare da un elettricista autorizzato.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da persone con capacità ¿siche, sensoriali o mentali ridotte o senza esperienza, unicamente se con la supervisione di una persona adulta o se in possesso di istruzioni relativamente all’uso sicuro del dispositivo senza provocare pericoli. I bambini non devono giocare con l’apparecchiatura. Pulizia e manutenzione non vanno eseguite da bambini senza sorveglianza.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito da un rivenditore autorizzato o altra persona quali¿cata per evitare rischi.
IT
75
Page 5
IT 76
PRIMA DI USARE L'ELETTRODOMESTICO
Frigoriferi vecchi e fuori produzione
Se il vecchio frigo dispone di un blocco, rimuoverlo prima
di smaltirlo per evitare incidenti con i bambini.
I frigo e i freezer vecchi contengono materiale isolante
e refrigerante con CFC. Si prega di quindi di prestare particolare attenzione in fase di smaltimento per non inquinare l’ambiente.
Rivolgersi alla propria autorità municipale per lo smaltimento del WEEE a ¿ni di riutilizzo, riciclaggio e ripristino.
Note:
Leggere con attenzione il manuale delle istruzioni prima
di installare e utilizzare l’elettrodomestico. La casa produttrice non è responsabile per i danni derivanti da cattivo utilizzo.
Seguire tutte le istruzioni del manuale delle istruzioni e
dell’elettrodomestico e conservare il manuale in un luogo sicuro per risolvere eventuali problemi sicuri.
Questo elettrodomestico è stato prodotto per un uso
domestico, quindi può essere usato solo in casa per gli scopi indicati. Non è progettato per scopi industriali o commerciali Un uso di questo tipo provocherà un annullamento della garanzia e la nostra azienda non si renderà responsabile di eventuali perdite veri¿catesi.
Questo elettrodomestico è stato prodotto per un uso
domestico, ed è adatto unicamente per raffreddare/ conservare alimenti. Non è adatto per usi commerciali o di altro tipo e/o per conservare sostanze diverse dal cibo- La nostra azienda non è responsabile di eventuali perdite che si potrebbero veri¿care in caso contrario.
Page 6
PRIMA DI USARE L'ELETTRODOMESTICO
Avvertenze di sicurezza
Non usare prese multiple o prolunghe. Non collegare prese danneggiate, lacerate o vecchie. Non tirare, piegare o curvare il cavo.
Il dispositivo è stato progettato per essere usato da adulti,
non consentire ai bambini di giocare col dispositivo e non lasciare che si attacchino alla porta con tutto il loro peso.
Non togliere o collegare la presa con le mani bagnate per
evitare scosse elettriche!
Non posizionare bottiglie di vetro o lattine nel vano freezer.
Le bottiglie o lattine potrebbero esplodere.
Non posizionare materiali esplosivi o in¿ammabili nel
frigo per la propria sicurezza. Posizionare le bevande con elevato contenuto alcolico in verticale e chiudendole saldamente nello scomparto frigorifero.
Per prendere il ghiaccio nel vano freezer, non toccarlo per
evitare ustioni e/o tagli.
Non toccare i cibi congelati con le mani umide! Non
mangiare gelato e cubetti di ghiaccio subito dopo averli estratti dallo scomparto congelatore!
Non ricongelare i cibi congelati dopo averli scongelati.
Questa operazione potrebbe provocare conseguenze come ad esempio episodi di intossicazione alimentare.
Non coprire la struttura o la parte superiore del frigo
con elementi esterni. Ciò inÀuisce sulle prestazioni del frigorifero.
Fissare gli accessori del frigo durante il trasporto per
evitare che si danneggino.
IT
77
Page 7
IT 78
PRIMA DI USARE L'ELETTRODOMESTICO
Installazione e funzionamento del frigorifero
Prima di iniziare a utilizzare il frigorifero, prestare attenzione ai seguenti punti:
Il voltaggio di funzionamento del frigo è 220-240 V a
50Hz.
Il cavo di alimentazione del frigorifero ha una presa con
messa a terra. La presa dovrebbe essere usata con una presa di terra dotata, al minimo, di un fusibile da 16 ampere. Nel caso in cui non si disponga di una presa conforme, rivolgersi a un tecnico quali¿cato.
Non ci assumiamo la responsabilità di danni che
potrebbero veri¿carsi in seguito a un uso senza messa a terra.
* Posizionare il frigorifero in un punto che non lo esponga
alla luce solare diretta
Il dispositivo si deve trovare ad almeno 50 cm da stufe,
forni e dispositivi di riscaldamento. Dovrebbe inoltre trovarsi ad almeno 5 cm di distanza da forni elettrici.
Non utilizzare il frigorifero all’aperto o lasciare sotto la
pioggia.
Quando il frigorifero si trova vicino a un congelatore, ci
dovrebbero essere almeno 2 cm per evitare umidità sulla super¿cie esterna.
Non posizionare nulla sul frigo e installare il frigo in un
luogo adatto lasciando almeno 15 cm a disposizione sul lato superiore.
I piedini anteriori regolabili dovrebbero essere ¿ssati
all’altezza giusta per consentire al frigorifero di funzionare in modo stabile e corretto. Sarà possibile ruotare i piedini girandoli in senso orario (o in direzione opposta). Ciò dovrebbe essere fatto prima di collocare gli alimenti all’interno del frigorifero.
Prima di usare il frigorifero, pulirlo accuratamente con
acqua e aggiungere un cucchiaio di bicarbonato di sodio; quindi, risciacquare con acqua pulita e asciugare. Posizionare tutte le componenti dopo la pulizia.
Page 8
PRIMA DI USARE L'ELETTRODOMESTICO
Installare la plastica di regolazione della distanza (la parte
con i componenti neri nella parte posteriore) ruotandola di 90° come mostrato nell’immagine, per evitare che il condensatore tocchi la parete.
Prima di usare il frigo
Quando viene usato per la prima volta o dopo il trasporto,
tenere il frigorifero dritto per 3 ore, quindi collegare la spina per garantire un corretto funzionamento. In caso contrario, il compressore potrebbe venire danneggiato.
Il frigorifero potrebbe emettere un cattivo odore al primo
utilizzo; è normale. Non appena inizia a raffreddarsi il cattivo odore scompare.
Informazioni sulla tecnologia No-Frost
I frigoriferi no-frost si distinguono dagli altri frigoriferi statici per il principio di funzionamento.
Nei frigoriferi normali l’umidità che entra nel frigo nelle aperture delle porte e nell’umidità del frigorifero provoca il congelamento nel vano congelatore. Per sbrinare il ghiaccio nel vano freezer occorre spegnere il frigo, estrarre i cibi che necessitano di temperatura costante e rimuovere periodicamente il ghiaccio formatosi nel freezer.
La situazione è totalmente diversa nei frigoriferi no-frost. L’aria secca e fredda viene ¿ltrata nei vani frigo e freezer omogeneamente da vari punti mediante un ventilatore. L’aria fredda viene dispersa omogeneamente anche tra i vani e raffredda tutti i cibi in modo equo e uniforme, prevenendo umidità e congelamento.
Pertanto, il frigo no-frost consente un utilizzo semplice con molto spazio a disposizione e un aspetto elegante.
IT
79
Page 9
IT 80
COMPONENTI DELL’ ELETTRODOMESTICO E SCOMPARTI
3663E
1
13
12
2
A
3
4
5
6
7
8
9
10
11
B
Lo scopo di questa presentazione è informare l’acquirente delle parti
che compongono l'elettrodomestico. Le componenti possono variare a
seconda del modello del dispositivo
Page 10
COMPONENTI DELL’ ELETTRODOMESTICO E SCOMPARTI
A) Vano del frigorifero B) Vano del freezer
1) Spia del frigorifero
2) Ripiani in vetro del frigorifero
3) Coperchio vano verdure
4) Vano verdure
5) Coperchio scatola di stoccaggio roller
6) Scatola di stoccaggio roller
7) Cestello superiore del congelatore
8) Cestello centrale del congelatore
9) Cestello inferiore del congelatore
10) Vassoio del ghiaccio
11) Ripiano bottiglie
12) Ripiani porta
IT
81
13) Contenitore uova
Page 11
IT 82
FUNZIONI E POSSIBILITA' VARIE
Display e pannello comandi
c
c
DEMO
Utilizzo del Pannello comandi
1. Abilita il valore di impostazione del freezer da modi¿care e il modo Super Freeze (Congelamento massimo) da attivare se desiderato. Il freezer può essere impostato su -16, -18, -20, -22, -24 °C, SF.
2. Abilita il valore di impostazione del congelatore da modi¿care e il modo Super Cool da attivare se desiderato. Il frigorifero può essere impostato su 8, 6, 5, 4, 2 °C, SC.
3. Attiva le modalità (economy, holiday...) da attivare, qualora lo si desideri.
4. Si tratta della schermata di impostazione del valore del frigorifero.
5. Si tratta della schermata di impostazione del valore del congelatore.
6. Si tratta del simbolo della modalità blocco bambini.
7. Si tratta del simbolo della Modalità Economy.
8. Si tratta del simbolo dell’allarme.
9. Si tratta del simbolo della Modalità Holiday.
10. Si tratta dell’indicatore super freeze.
11. Si tratta dell’ndicatore super cooling.
Page 12
FUNZIONI E POSSIBILITA' VARIE
Funzionamento del frigo
Modalità Super FreezeModalità Super Freeze
IT
83
Come deve essere usato?
Premere il pulsante di impostazione congelatore ¿no
a che sullo schermo non compaiono le lettere SF. Verrà emesso un segnale acustico. La modalità verrà impostata.
Il segmento con la temperatura del congelatore indica
“SF”.
In questo modo:
Sarà possibile regolare la temperatura di super
raffreddamento e il frigorifero. In questo caso, il modo di congelamento massimo continua ad essere attivo.
Sarà possibile selezionare i modi Economical (Risparmio
energetico) e Holiday (Vacanza).
La modalità Super Cool può essere annullata con la
stessa operazione di selezione.
Modalità Super Cool
Come deve essere usato?
Premere il pulsante di impostazione frigorifero ¿no a che
sullo schermo non compaiono le lettere SC. Verrà emesso un segnale acustico. La modalità verrà impostata.
Il segmento con la temperatura del frigorifero indica “SC”.
c
c
c
c
In questo modo:
Sarà possibile regolare la temperatura di super
congelamento e del freezer. In questo caso, il modo di raffreddamento massimo continua ad essere attivo.
Sarà possibile selezionare i modi Economical (Risparmio
energetico) e Holiday (Vacanza).
La modalità Super Cool può essere annullata con la
stessa operazione di selezione.
Page 13
IT 84
FUNZIONI E POSSIBILITA' VARIE
Modalità economy
Come deve essere usato?
Premere il “pulsante modalità” ¿no a che non compare
un cerchio intorno al simbolo economy.
Se non viene premuto nessun pulsante per 1 secondo
verrà impostata la modalità economy, Il cerchio lampeggia 3 volte. Quando la modalità è impostata il cicalino emette bip bip.
Il segmento con la temperatura del congelatore e
frigorifero indica “E”.
Il cerchio del simbolo economy ed E lampeggeranno ¿no
al completamento della modalità.
In questo modo:
Sarà possibile regolare il congelatore. Quando viene
annullata la modalità economy, i valori impostati selezionati verranno impostati.
Sarà possibile regolare il frigorifero. Quando viene
annullata la modalità economy, i valori impostati selezionati verranno impostati.
Sarà possibile selezionare la modalità Super freeze.
La modalità Economy (Risparmio energetico) viene annullato automaticamente e viene attivato il modo selezionato.
La modalità Holiday può essere selezionata dopo aver
annullato la modalità economy. Quindi, viene attivata la modalità selezionata.
Per annullare, sarà suf¿ciente premere il tasto Modalità.
Modalità VacanzaModalità Vacanza
c
Come deve essere usato? Premere il “pulsante modalità ¿no a che non compare un
cerchio intorno al simbolo plane.
Se non viene premuto nessun pulsante per 1 secondo
verrà impostata la modalità economy, Il cerchio lampeggia 3 volte. Quando la modalità è impostata il cicalino emette bip bip.
Il segmento con la temperatura del congelatore indica “H”.
Page 14
FUNZIONI E POSSIBILITA' VARIE
Il cerchio del simbolo plane ed H lampeggeranno ¿no al
completamento della modalità.
In questo modo:
Sarà possibile regolare il congelatore. Quando viene
annullata la modalità holiday, i valori impostati selezionati verranno impostati.
Sarà possibile regolare il frigorifero. Quando viene
annullata la modalità holiday, i valori impostati selezionati verranno impostati.
Sarà possibile selezionare la modalità Super freeze. La
modalità Holiday (Risparmio energetico) viene annullato automaticamente e viene attivato il modo selezionato.
La modalità Economy puo essere selezionata dopo aver
annullato la modalità Economy. Quindi, viene attivata la modalità selezionata.
Per annullare, sarà suf¿ciente premere il tasto Modalità.
Modalità Drink Cool
Quando deve essere usato?
Questo modo viene usato per raffreddare le bevande in
un periodo tempo regolabile.
IT
85
c
Come deve essere usato?
Premere il tasto congelatore per 3 secondi di continuo. Le lettere dc verranno viste sullo schermo del congelatore
e 05 lampeggia sullo schermo del congelatore.
Premere il pulsante congelatore per regolare il tempo (05
- 10 - 15 - 20 - 25 - 30 minuti).
Quando si seleziona la durata, i numeri lampeggerano 3
volte sullo schermo e verrà emesso un segnale acustico.
Se non viene premuto alcun tasto entro 2 secondi, la
durata sarà impostata.
Il conto alla rovescia inizia dal tempo regolato minuto per
minuto.
Il tempo restante lampeggia sullo schermo. Per annullare questo modo premere il tasto di
impostazione del congelatore per 3 minuti
Page 15
IT 86
FUNZIONI E POSSIBILITA' VARIE
Modalità Screen Saver (Salva schermo)
c
c
Come si usa?
Questo modo verrà attivato quando si preme il tasto
modalità per 5 secondi.
Se non si preme alcun tasto per 5 secondi quando il modo
è attivo, le luci del pannello di comando si spegneranno.
Se si preme qualsiasi tasto quando le luci del pannello di
comando sono spente, le impostazioni correnti verranno visualizzate sullo schermo, quindi sarà possibile effettuare la regolazione desiderata. Se non si annulla il modo salvaschermo né si preme alcun tasto per 5 secondi, il pannello di comando verrà di nuovo disattivato.
Per annullare il modo di salvaschermo, premere di nuovo
il tasto Screensaver (Salvaschermo) per 5 secondi.
Quando il modo Screensaver (Salvaschermo) è attivo, è
possibile anche attivare il blocco bambini.
Se non si preme alcun tasto per 5 secondi dopo
l’attivazione del blocco bambini, le luci del pannello di comando si spegneranno. Quindi, sarà possibile visualizzare le impostazioni precedenti e che il simbolo del blocco bambini è attivo quando si preme qualsiasi tasto ed è possibile annullare il blocco bambini come descritto nelle istruzioni per quel modo.
Modalità di annullamento luce
Quando deve essere usato?
Se si desidera spegnere le luci del freezer e del frigorifero,
c
c
è possibile selezionare questo modo.
Quando vengono premuti i pulsanti congelatore,
frigorifero, modalità, aprire e chiudere una delle potre per 3 volte. In questo modo verràà selezionato il modo. Da questo momento le spie si accenderanno quando la funzione non viene annullata nello stesso modo.
Se si desidera annullare questo modo, ripetere la stessa
procedura e il modo verrà annullato automaticamente dopo 24 ore.
Page 16
FUNZIONI E POSSIBILITA' VARIE
Funzione di blocco bambini
Quando deve essere usato?
Per evitare che i bambini giochino con i tasti e modi¿chino
le impostazioni applicate, nell’elettrodomestico è disponibile il blocco bambini.
Attivazione del blocco bambini
Premere contemporaneamente i tasti Congelatore e
Frigorifero simultaneamente per 5 secondi.
Disattivazione del blocco bambini
Premere contemporaneamente i tasti Congelatore e
Frigorifero simultaneamente per 5 secondi.
Nota: il blocco bambini si disattiverà anche se l’elettricità viene interrotta o il frigo viene scollegato.
Impostazioni della temperatura del frigorifero
Il valore iniziale della temperatura per l’indicatore di
impostazione del Frigorifero è +4 °C.
Premere una volta il tasto del frigorifero. Quando si preme per la prima volta questo tasto,
sull’indicatore di impostazione del frigorifero viene visualizzato l’ultimo valore.
Quando si preme questo tasto, viene impostata una
temperatura minore. (+8°C, +6°C, +5°C, +4°C, +2°C, supercool)
Quando si preme il tasto del frigorifero ¿no a quando
viene visualizzato il simbolo supercool sull’indicatore di impostazione del frigorifero e non si preme alcun tasto per 1 secondi, Super Cool lampeggerà.
Se si continua a premere, verrà riavviato da +8°C. Il valore di temperatura selezionato prima dell’attivazione
dei modi Holiday (Vacanza), Super Freeze (Congelamento massimo), Super Cool (Raffreddamento massimo) o Economical (Risparmio energetico), rimarrà invariato alla ¿ne o alla cancellazione della modalità L’elettrodomestico continua a funzionare con questo valore di temperatura.
IT
87
c
c
Page 17
IT 88
FUNZIONI E POSSIBILITA' VARIE
Impostazioni della temperatura del congelatore
Il valore iniziale della temperatura per l’indicatore di
c
c
impostazione del freezer è -8°C.
Premere una volta il tasto del freezer (F). Quando si preme per la prima volta questo tasto, l’ultimo
valore impostato lampeggerà sullo schermo.
Quando si preme questo tasto, viene impostata una
temperatura minore. (-16°C, -18°C, -20°C, -22°C, -24°C superfreeze)
Quando si preme il tasto del freezer ¿no a quando
viene visualizzato il simbolo di congelamento rapido sull’indicatore di impostazione del freezer e non si preme alcun tasto per 1 secondi, il Congelamento massimo lampeggerà
Se si continua a premere, verrà riavviato da -16°C. Il valore di temperatura selezionato prima dell’ttivazione
dei modi Holiday (Vacanza), Super Freeze (Congelamento massimo), Super Cool (Raffreddamento massimo) o Economical (Risparmio energetico), rimarrà invariato alla ¿ne o alla cancellazione della modalità L’elettrodomestico continua a funzionare con questo valore di temperatura.
Page 18
FUNZIONI E POSSIBILITA' VARIE
Avvisi sulle Regolazioni di temperatura
Le regolazioni di temperatura non verranno eliminate in caso di corto
circuito.
Si sconsiglia di azionare il frigo in ambienti con temperature inferiore
a 10 °C in termini di ef¿cienza.
Le regolazioni di temperatura devono essere effettuate in base
alla frequenza di apertura dei portelli e alla quantità di cibo tenuto all’interno del frigo.
Non cambiare regolazione prima di completarne un’altra. Il frigo deve essere attivato per un massimo di 24 ore in base alla
temperatura ambiente senza interruzioni dopo essere stato accesso per raffreddarsi completamente. Non aprire le porte del frigorifero frequentemente e non posizionare molti alimenti al suo interno durante queste 24 ore di assestamento.
E disponibile una funzione di ritardo di 5 minuti per evitare danni al
compressore del frigo, quando si stacca e si riattacca la presa per azionarlo oppure in caso di interruzione dell’energia. Il frigorifero inizierà a funzionare in modo normale dopo 5 minuti.
Il frigo è progettato per funzionare con intervalli a temperatura
ambiente stabiliti negli standard in base alla classe climatica indicata nell’etichetta informativa. Non consigliamo di usare il frigo a temperature diverse da quelle integrate; ciò potrebbe andare a discapito dell’ef¿cacia di raffreddamento.
Nota: se la temperatura ambiente è superiore a 38 °C, la temperatura di partizione del freezer non puo essere regolata su - 22°C e -24°C. Puo essere regolata solo sui valori di -16°C, -18°C, -20C°.
IT
89
Classe climatica Temperatura ambiente oC
T Tra 16 e 43 (°C)
ST Tra 16 e 38 (°C)
N Tra 16 e 32 (°C)
SN Tra 10 e 32 (°C)
Page 19
IT 90
FUNZIONI E POSSIBILITA' VARIE
Accessori
Vaschetta del ghiaccio
Per togliere il cestello del ghiaccio, estrarre la scatola
superiore del congelatore e quindi toglierla.
Riempiere per i ¾ con acqua e mettere la vaschetta del
ghiaccio nel congelatore.
Nota: In fase di posizionamento della vaschetta del ghiaccio nel congelatore, posizionare in orizzontale. In caso contrario l’acqua nella vaschetta si potrebbe rovesciare.
Vaschetta del congelatore
La vaschetta del congelatore consente una migliore conservazione degli alimenti.
Rimozione della vaschetta del congelatore
Estrarre la vaschetta quanto più possibile Sollevare la vaschetta verso l’alto ed estrarla.
! Per reimpostare il coperchio del vano verdure, effettuare
il reset dello scomparto scorrevole.
Nota: Tenere sempre la maniglia della vaschetta in fase di rimozione della scatola.
Filtro degli odori
Il ¿ltro in questa area blocca i cattivi odori nello scomparto frigorifero.
Comparto cibi freschi
Nel caso in cui il cassetto verdura sia totalmente pieno, il cassetto degli alimenti freschi che si trova davanti al cassetto verdura e dovrebbe essere aperto. Grazie questo, l’aria nel cassetto verdura e il tasso di umidità saranno controllati e la durata dei prodotti aumenterà.
Nel caso in cui si veda comparire della condensa sul ripiano in vetro, aprire lo sportellino sulla parte posteriore del ripiano.
Page 20
FUNZIONI E POSSIBILITA' VARIE
Scatola di stoccaggio roller
Sarà possibile regolare e usare il dipartimento come un dispositivo con 3 funzioni.
Coperchio
Nota: Il frigorifero viene consegnato con una clack zona Àessibile in posizione aperta. Il consumo dichiarato e il volume di energia v aria a seconda dell’opzione frigorifero del prodotto.
1. Da usare per lo scomparto 0°C: Per usare questo scomparto a
0°C, sarà necessario estrarre la parte scorrevole (coperchio, indicato nell’immagine), dalla posizione chiusa alla posizione aperta.
2. Da usare per lo scomparto verdura: Per usare questo scomparto
come scomparto verdura, sarà necessario estrarre la parte scorrevole (coperchio, indicato nell’immagine), dalla posizione aperta alla posizione chiusa.
Mentre questo scomparto viene usato a 0°C la conservazione
degli alimenti nei ripiani congelatori invece che nel vano freezer o nel frigorifero consente di mantenerne più a lungo sapori e odori preservandone, nello stesso tempo, la freschezza. Quando il vassoio congelatore diventa sporco, rimuoverlo e lavarlo con acqua. (L’acqua si congela a 0°C, ma gli alimenti che contengono sale o zucchero si congelano a una temperatura inferiore). Di norma le persone si servono dello scomparto verdura per conservare pesce crudo, verdura, riso, ecc…
Estrarre il ripiano, il coperchio si aprirà in modo automatico.
Non collocare alimenti da congelare o vassoi ghiaccio per fare ghiaccio.
IT
91
Page 21
IT 92
FUNZIONI E POSSIBILITA' VARIE
Immagine 1 Immagine 2 Immagine 3
Rimozione del ripiano congelatore
Aprire completamente il coperchio. (Immagine -1) Estrarre il ripiano congelatore verso di sé. (Immagine -2) Tirare le ruote del ripiano congelatore dal binario per rimuoverle.
(Immagine -3)
Le descrizioni nelle immagini e nel testo della sezione accessori
possono variare in base al modello di frigorifero.
Page 22
PULIZIA E MANUTENZIONE
Accertarsi di togliere la spina prima di iniziare la
pulizia del frigorifero.
Non lavare il frigorifero versando acqua.
È possibile lavare le pareti interne ed esterne con un
tessuto morbido o con una spugna servendosi di acqua tiepida e saponata.
Togliere le componenti individualmente e
pulire con acqua saponata. Non lavare in lavastoviglie.
Non usare mai materiali in¿ammabili, espositivo o corrosivi,
come solvente, gas, acido per la pulizia.
IT
93
Il condensatore dovrebbe essere pulito con una scopa
almeno una volta all’anno per risparmiare energia e garantire la funzionalità.
Assicurarsi che il frigo sia scollegato durante la pulizia.
Per scongelare
Il frigorifero dispone di un sistema di sbrinamento automatico. L’acqua che si forma con lo sbrinamento attraversa il condotto di raccolta ¿no a raggiungere il contenitore di vaporizzazione posto sotto il condensatore ed evapora.
Evaporating tray
Page 23
IT 94
PULIZIA E MANUTENZIONE
Sostituzione della lampadina LED
Contattare il Centro assistenza autorizzato più vicino.
Spia LED
Page 24
SISTEMAZIONE DEL CIBO NELL’ELETTRODOMESTICO
Scomparto frigorifero
Per ridurre l'umidità ed il conseguente aumento di brina non riporre
mai nel frigo liquidi in contenitori aperti. La brina tende a concentrarsi nella parti più fredde dell'evaporatore e richiede con l'andare del tempo operazioni di sbrinamento più frequenti.
Non riporre del cibo caldo mai nel frigo. Il cibo ancora caldo deve
essere lasciato raffreddare a temperatura ambiente e deve disporre di un'adeguata circolazione d'aria nello scomparto frigo.
Si deve aver cura che niente sia a contatto con la parete posteriore
poiché ciò sarebbe causa di brina e gli oggetti potrebbero attaccarsi alla parete posteriore. Non aprire la porta del frigo con troppa frequenza.
Sistemare la carne ed il pesce pulito (impacchettati o avvolti in fogli
di plastica), da consumare entro 1-2 giorni, nella parte inferiore dello scomparto frigo (che si trova sopra lo scomparto frutta e verdura) poiché questa è la parte più fredda che assicura le migliori condizioni di conservazione.
La frutta e la verdura possono essere riposte nel loro scomparto
senza essere impacchettate.
Di seguito sono riportate alcune raccomandazioni per il posizionamento e la conservazione del cibo nel comparto frigo.
IT
95
Alimento
Verdura e frutta 1 settimana
Carne e pesce 2 -3 giorni
Formaggio fresco 3 -4 giorni Nel vano del portello Burro e margarina 1 settimana Nel vano del portello
Prodotti in bottiglia, latte e yogurt
Uova 1 mese Nel vano portauova Cibo cotto Tutti i ripiani
Tempo di
conservazione
Fino alla data
di scadenza
indicata dal
produttore
Dove posizionare all’interno
del vano frigorifero
Nel vano verdure (senza essere
avvolti)
Avvolto nella pellicola o in un sacchetto di plastica o dentro il contenitore della carne (sul
ripiano di vetro)
Nel vano del portello
NOTA: Patate, cipolle e aglio non vanno conservati nel frigorifero.
Page 25
IT 96
SISTEMAZIONE DEL CIBO NELL’ELETTRODOMESTICO
Scomparto congelatore
II congelatore viene utilizzato per la conservazione per un lungo
periodo di tempo di cibi surgelati o congelati e per la preparazione dei cubetti di ghiaccio.
Per congelare il cibo fresco, assicurarsi che la maggior parte della
super¿cie del cibo da congelare sia in contatto con la super¿cie raffreddante.
Non mettere il cibo fresco a contatto con quello congelato in quanto
questo potrebbe provocare lo scongelamento del cibo già congelato.
Quando si congelano cibi freschi (ad es. carne, pesce, carne tritata),
suddividerlo in porzioni da consumare di volta in volta.
Quando l'apparecchio è stato sbrinato, riponete i cibi nel congelatore
e ricordate di consumarli entro un breve periodo di tempo.
Non riporre mai del cibo caldo nello scomparto congelatore. Questo
provocherebbe danno ai cibi congelati.
Per la conservazione dei cibi congelati; è importante seguire
sempre con attenzione le istruzioni stampate sull'imballaggio dei cibi congelati e, in mancanza di tali istruzioni, il cibo non dovrebbe essere conservato per più di 3 mesi dalla data d’acquisto.
Al momento dell'acquisto di cibi congelati, assicurarsi che questi
siano stati congelati alle temperature adeguate e che l'involucro sia intatto.
I cibi congelati devono essere trasportati in contenitori adatti per
conservarne la qualità e devono essere riposti nello scomparto congelatore del frigo il più presto possibile.
Se l'involucro del cibo congelato mostra segni di umidità o un anomalo
rigon¿amento, è probabile che non sia stato precedentemente conservato ad una temperatura adeguata e che il contenuto sia deteriorato.
La durata di conservazione dei cibi congelati dipende dalla
temperatura ambiente, dall'impostazione del termostato, da quale frequenza lo sportello viene aperta, dal tipo di cibo e dal tempo richiesto per il trasporto del prodotto dal negozio a casa. Seguire sempre le istruzioni stampate sull'involucro e non superare mai la durata massima di conservazione indicata.
Avvertenza: non è facile aprire nuovamente lo sportello del congelatore quando è stata appena chiusa. Questo è abbastanza normale! Una volta ristabilite le normali condizioni, lo sportello potrà essere aperto con facilità
Page 26
SISTEMAZIONE DEL CIBO NELL’ELETTRODOMESTICO
Nota Importante:
i cibi congelati, quando scongelati, devono essere scongelati come
i cibi freschi. Se non vengono cucinati dopo essere scongelati NON vanno più congelati.
sapore di alcune spezie nei cibi congelati (anice, basilico, crescione,
aceto, spezie, ginger, aglio, cipolla, mostarda, timo, maggiorana, pepe nero, ecc.) varia e diviene più forte se i cibi vengono conservati per molto tempo. Pertanto, nel cibo congelato vanno aggiunte piccole quantità di spezie dopo aver scongelato il cibo.
Il periodo di conservazione del cibo varia in base all’olio usato. I tipi di
olio appropriati sono margarina, grasso di vitello, olio d’oliva e burro, mentre gli oli sconsigliati sono l’olio di arachidi e il grasso di maiale.
Il cibo in forma liquida va congelato in contenitori di plastica e gli altri
cibi vanno congelati in fogli o sacchetti di plastica.
Per il posizionamento e la conservazione del cibo nel vano refrigerazione massima, consultare le indicazioni speci¿cate nel vano congelazione massima a pag. 98, 99 e 100.
IT
97
Page 27
IT 98
SISTEMAZIONE DEL CIBO NELL’ELETTRODOMESTICO
Durata
Pesce e carne Procedimento
Bistecca
Agnello
Vitello
Spezzatino di vitello In piccoli pezzi 6-10 1-2 Carne ovina In pezzi 4-8 2-3
Carne macinata
Frattaglie (pezzi) In pezzi 1-3 1-2
Salsiccia/salami
Pollo e tacchino
Oca/ Anatra
Cervo – Coniglio ­Cinghiale
Pesci d’acqua dolce (Trota, Carpa, Salmone, Pesce gatto)
Pesce bianco (spigola, rombo, sogliola)
Pesce grasso (sgombro, pesce azzurro, acciughe)
Crostacei
Caviale
Lumache
Confezionata in porzioni appropriate
Confezionata in porzioni appropriate
Confezionata in porzioni appropriate
In porzioni appropriate, confezionata senza condimento
Va confezionata anche se rivestita.
Confezionata in porzioni appropriate
Confezionata in porzioni appropriate
Porzioni di 2,5 kg senza ossa
Lavare e asciugare all’interno, le dimensioni e la testa devono essere tagliate ove necessario.
Pulito e inserito in sacchetti
Nella confezione all’interno di un contenitore di plastica o alluminio
In acqua salata, all’interno di un contenitore di plastica o alluminio
conservazione
(mesi)
6-10 1-2
6-8 1-2
6-10 1-2
1-3 2-3
7-8 10-12
4-8 10
9-12 10-12
2
4-8
2-4
4-6
2-3
3
Periodo di
scongelamento
a temperatura
ambiente
-ore-
Fino allo
scongelamento
Fino a quando è
ben scongelato
Fino a quando è
ben scongelato
Fino a quando è
ben scongelato
Fino a quando è
ben scongelato
Fino a quando è
ben scongelato
Fino a quando è
ben scongelato
Page 28
SISTEMAZIONE DEL CIBO NELL’ELETTRODOMESTICO
Periodo di
Durata
Pesce e carne
Rimuovere le foglie, dividere il
Cavol¿ore
Fagiolini, fagiolini lessi
Piselli Sgusciare e lavare 12
Funghi e asparagi Lavare e tagliare a pezzetti 6 - 9
Cavolo In modo decorativo 6 - 8 2
Melanzane
Mais
Carote Pulire e tagliare a listelle 12
Pepe
Spinaci Lavati 6 - 9 2 Mele e pere Sbucciare 8 - 10 (In freezer) 5 Albicocche e
pesche Fragole e frutti di
bosco
Frutta cotta
Susine, ciliegie, amarene
a mollo in acqua con un po’ di
Tagliare a pezzetti di 2cm dopo
Rimuovere lo stelo, dividere in
Dividere a metà e rimuovere il
In un contenitore con il 10% di
Procedimento
cuore in varie parti e metterlo
limone.
Lavare e tagliare a pezzetti 10 - 13
il lavaggio
Pulire e confezionare con la
buccia o il nocciolo
due e separare i semi
nocciolo
Lavare e pulire 8 - 12 2
zucchero
Lavare e rimuovere i torsoli 8 - 12 5 - 7
conservazione
(mesi)
10 - 12
10 - 12
12
8 - 10
4 - 6 (In freezer) 4
12 4
scongelamento
a temperatura
ambiente
-ore-
Può essere
usato congelato
Può essere
usato congelato
Può essere
usato congelato
Può essere
usato congelato
Separare a
gruppetti
Può essere
usato congelato
Può essere
usato congelato
Può essere
usato congelato
IT
99
Page 29
IT 100
SISTEMAZIONE DEL CIBO NELL’ELETTRODOMESTICO
Prodotti giornalieri
e dolci
Latte in confezione (omogeneizzato)
Formaggio (eccetto i formaggi bianchi)
Burro, margarina
Bianco d’uovo 10 - 12 30 gr, pari a un tuorlo.
Uovo (bianco e tuorlo)
Uova (*)
Tuorlo d’uovo
Procedimento
Nella propria confezione
Affettati 6 - 8
Nella propria confezione
Mescolare bene, aggiungere sale o zucchero per evitare che secchino
Mescolare bene, aggiungere sale o zucchero per evitare che secchino
Durata di
conservazione
(mesi)
2 - 3 Solo latte omogeneizzato
6
10 50 gr, pari a un tuorlo.
8 - 10 20 gr, pari a un tuorlo.
Condizioni di
conservazione
Possono essere lasciati nelle confezioni originali per un breve periodo. È possibile confezionarli in carta-alluminio per una conservazione a lungo termine.
In un contenitore chiuso
(*) Non congelare nel guscio. Il bianco e il tuorlo dell’uovo vanno congelati separatamente o ben mescolati.
Durata
conservazione
(mesi)
Pane 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) Biscotti 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Focacce 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C) Crostata 1 - 1,5 3 - 4 5-8 (190-200 °C) Pasta sfoglia 2 - 3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Pizza 2 - 3 2 - 4 15-20 (200 °C)
Periodo di
scongelamento
a temperatura
ambiente (ore)
Durata di
scongelamento in forno
(minuti)
Page 30
TRASPORTO E RIPOSIZIONAMENTO
Conservare la confezione e l’imballaggio originale per
nuovi futuri spostamenti (opzionale).
Chiudere bene il frigo, tenendolo in posizione, con fasce
o cordicelle, quindi attenersi alle istruzioni per il trasporto fornite sulla confezione.
Togliere le parti rimovibili (ripiani, accessori, cassetti
verdura, ecc.) o ¿ssarli nel frigo per evitare che subiscano urti. A tal ¿ne, usare fasce in fase di riposizionamento e trasporto.
Mettere il frigorifero in posizione eretta.
Riposizionamento della porta
Non è possibile modi¿care la direzione di aperture dello
sportello del frigorifero se le maniglie sul frigorifero sono installata dalla super¿cie anteriore della porta.
Sarà possibile modi¿care la direzione di apertura della
porta sui modelli senza maniglie.
Nel caso in cui la direzione di apertura della porta del
frigorifero possa essere modi¿cata, contattare l’Assistenza Autorizzata più vicina per far modi¿care la direzione di apertura.
IT
101
Page 31
IT 102
PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO ASSISTENZA
Controllare le avvertenze:
Il frigorifero avverte nel caso in cui le temperature di frigo e freezer siano a livelli non corretti o nel momento in cui si veri¿ca un problema all’interno del dispositivo. I codici di avvertenza sono visualizzati negli indicatori Freezer e Frigorifero.
TIPO DI ERRORE TIPO DI ERRORE M OTIV O SOLUZIONE
Sono presenti dei componenti in disordine o è presente un guasto nel processo di raff reddamento
Questa avvertenza verrà visualizzata s opratutto dopo un guasto presente da molto tempo
La temperatura ideale per lo scomparto frigorifero è +4 oC. Nel caso in cui compaia questa avvertenza gli alimenti si potrebbero rovinare.
È una c ombinazione dei tipi di errore LF e LC
Gli alimenti cominciano a congelarsi perché è troppo fredda la temperatura
Quando l’alimentazione raggiunge un valore inferiore a 170 V, l’alettrodomestico si stab iliz zer ?
Contattare subito il servizio assistenza.
1. Non congelare i cibi s congelati e consumarli in breve tempo.
2. Impostare la temperatura più fredda del freez er o sul congelamento massimo fino a quando il vano raggiunge la temperatura normale.
3. Non inserire cibo fresc o fino a quando l’errore è su of f .
1. Impostare la temperatura più fredda del frigorifero o sul congelamento massimo fino a quando il vano raggiunge la temperatura normale.
2. Non aprire eccessivamente il portello’prima di avere risolto il problema. Si visualizza ques to errore quando l’elettrodomestic o si attiva per la prima v olta. Si imposterà su of f dopo che i vani arriveranno ad una temperatura normale
1. Controllare che il Modo Super Freeze (Raff reddamento massimo)
2. Ridurre i valori della temperatura del frig orif ero. Questo non é un errore. Evita danni al compressore. L’avvertenza verràdisattivata quando il voltaggio raggiungerà il livello richies to
SR
LF
LC
LF and LC
HC
LOPO
Avvertenza
Guas to
Vano
congelatore Non
freddo a
sufficienza
Vano f rigorifero
Non freddo a
sufficienza
non abbastanza
freddo
Avvertenza
Vano Frigorifero
troppo freddo
Bassa tensione
Avvertenza
Se il frigorifero non funziona
C’è una mancanza di energia elettrica? La spina è inserita correttamente nella presa?
Page 32
PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO ASSISTENZA
Il fusibile della presa a cui è collegata la spina o il fusibile principale
sono danneggiati?
Ci sono guasti nella presa? Per veri¿carlo, provare la spina del
frigorifero collegandolo ad una presa che funziona sicuramente.
Avvertenze di controllo:
Se la temperatura degli scomparti frigorifero o congelatore non è al livello adeguato o se c’è un problema nel dispositivo, il frigorifero vi avvertirà I codici di avvertenza compaiono nel Display delle Impostazioni del Vano Congelatore e Frigorifero.
Se il frigorifero funziona in modo rumoroso:
Rumori normali
Crepitio (Crepitio del ghiaccio)
Si sente durante il processo di sbrinamento automatico. una volta che l’elettrodomestico si è raffreddato o riscaldato
(dilatazione dei materiali dell’elettrodomestico).
Breve schiocco:
Si sente quando il termostato accende e spegne il compressore.
IT
103
Rumore del compressore:
È il normale rumore del motore. Questo rumore indica che il
compressore funziona normalmente. All’attivazione del compressore, potrebbe funzionare un po’ più rumorosamente per un breve periodo di tempo.
Gorgoglio e brontolio:
Questo rumore viene prodotto quando il liquido di raffreddamento
Àuisce lungo i tubi dell’impianto.
Rumore di acqua che scorre:
Questo è il normale rumore dell’acqua che scorre nel contenitore
di vaporizzazione durante il processo di scongelamento. Si sente durante il processo di sbrinamento eseguito dall’elettrodomestico.
Rumore di acqua che scorre:
È il normale rumore della ventola. Questo suono si pui udire per la
circolazione dell’aria nei frigoriferi no frost quando l’impianto funziona normalmente.
Page 33
IT 104
PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO ASSISTENZA
Se i bordi della cabina del frigorifero a contatto con le guarnizioni della porta sono troppo caldi:
Specialmente nei mesi estivi (nei climi caldi) le super¿ci a contatto
con le guarnizioni del frigorifero possono scaldarsi, il che è normale.
In presenza di umidità nelle parti interne del frigorifero:
Gli alimenti sono stati confezionati correttamente? I contenitori sono
stati asciugati bene prima di essere messi nel frigorifero?
Le porte del frigorifero vengono aperte di frequente? Quando la porta
viene aperta, l’umidità dell’aria dell’ambiente entra nel frigorifero. Specialmente se il tasso di umidità dell’ambiente è molto alto, più spesso si apre la porta e più veloce sarà l’umidi¿cazione.
E normale che si formino delle gocce di acqua sulla parete posteriore
dopo il processo di sbrinamento automatico. (nelle Modalità Statiche)
Se le porte non vengono aperte e chiuse nel modo corretto:
Gli alimenti impediscono alla porta di chiudersi? I vani, i ripiani e i cassetti sono stati sistemati in modo corretto? Le guarnizioni della porta sono difettose o usurate? Il frigorifero sta su una base uniforme?
NOTE IMPORTANTI:
Il fusibile termico di protezione del compressore si danneggerà
dopo interruzioni di corrente improvvise o dopo lo scollegamento del dispositivo, in quanto il gas contenuto all’interno del sistema di raffreddamento non si è ancora stabilizzato. Il frigorifero partirà dopo 5 minuti, non c’è nulla di cui preoccuparsi.
Se il frigorifero non viene usato a lungo, ad esempio durante le
vacanze estive, scollegarlo; pulirlo dopo lo sbrinamento. Pulire il frigo come spiegato nella Parte 4 e lasciare la porta aperta per impedire la formazione di umidità e odori.
Nel caso in cui il problema persista dopo aver seguito tutte le istruzioni,
si consiglia di rivolgersi al centro assistenza di zonaNel caso in cui il problema persista dopo aver seguito tutte le istruzioni, si consiglia di rivolgersi al centro assistenza di zona.
Il dispositivo acquistato è stato pensato per essere usato a casa, quindi
potrà essere usato solo a casa e per gli usi previsti. Non è progettato per scopi industriali o commerciali Nel caso in cui il consumatore usi il dispositivo in modo non conforme a queste indicazioni, sottolineiamo
Page 34
PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO ASSISTENZA
che il produttore e il rivenditore non saranno responsabili di eventuali riparazioni e danni durante il periodo di garanzia.
Il ciclo di vita del dispositivo, dichiarato e indicato dal Dipartimento
dell’Industria è di 10 anni (le componenti necessarie per un corretto funzionamento del dispositivo).
Informazioni di conformità
La Classe Tropicale viene de¿nita per temperature ambientali
comprese fra i 16°C e i 43°C, conformemente agli Standard TS EN ISO 15502.
Il dispositivo è stato progettato conformemente agli standard
EN15502, IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/108/EC.
IT
105
Page 35
IT 106
SUGGERIMENTI PER RISPARMIARE ENERGIA
1– Installare l’elettrodomestico in una stanza fresca e ben ventilata,
evitare le zone colpite dalla luce diretta del sole e vicino a fonti di calore (radiatori, fornelli, ecc). In alternativa, usare una piastra isolante.
2– Alimenti e bevande devono raffreddarsi prima di essere messi in
frigorifero.
3– Quando si scongelano gli alimenti congelati, ricollocarli nel vano
frigorifero. La bassa temperatura degli alimenti congelati contribuirà a raffreddare il frigorifero quando si scongela. Questo comporta un risparmio di energia. Ogni volta che il cibo congelato viene tolto dal congelatore, si veri¿ca uno spreco di energia.
4– Bevande e brodi/zuppe devono essere coperti quando si
conservano. Altrimenti, aumenta l’umidità nell’elettrodomestico. Pertanto, i tempi di funzionamento si allungano. Coprendo bevande e brodaglie saranno mantenuti odori e sapori.
5– Quando si sistemano cibi e bevande non tenere aperta la porta
dell’elettrodomestico a lungo.
6– Mantenere chiusi i coperchi di ogni vano a diversa temperatura
nell’elettrodomestico (vano verdure, ripiani congelatori, ecc…)
7– Le guarnizioni della porta devono essere pulite e Àessibili. Sostituire
le guarnizioni se sono consumate.
Loading...