Smeg FC336BPNF, FC336XPNF, FC336HPNF User Manual [es]

NO-FROST COMBI REFRIGERATOR
Fidge-freezer
Instruction booklet
NO-FROST
Kühl-/Gefrierkombination
Betriebsanleitung
COMBINE FROID VENTILE
Réfrigérateur-
Guide d’utilisation
Congelateur
NO FROST
COMBI FRIGORIFERO
Frigo - Congelatore
Istruzioni per l'uso
KOELKAST
Vriezer - Koelkast
Handleiding
FRIGORÍFICO COMBI
CON TECNOLOGÍA NO FROST
Congelador - Frigorífico
Manual de Instrucciones
FRIGORIFICO COMBINADO
“NO FROST”
Congelador -
Manual de Instruções
Frigorífico
Indice
ANTES DE USAR SU FRIGORÍFICO ................................................... 92
Información acerca de la tecnología No-Frost ........................................... 92
Instrucciones de seguridad ......................................................................93
Advertencias deseguridad .......................................................................93
Instalación y operación de su frigorífico ....................................................94
Antesde comenzar a utilizar su frigorífico ................................................95
INFORMACIÓN DE USO ...................................................................... 96
Ajustesde temperatura ............................................................................96
Advertenciasde losajustesde temperatura .............................................96
COLOCACIÓN DE LOS ALIMENTOS ..................................................97
Compartimento refrigerador ......................................................................97
El compartimento congelador ...................................................................98
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO .......................................................... 102
Descongelado ........................................................................................103
Cambio de bombilla ...............................................................................103
TRANSPORTE Y REUBICACIÓN ......................................................104
Cambiar la dirección de apertura de la puerta ......................................... 104
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO................................... 104
PARTES Y COMPARTIMENTOS DEL FRIGORÍFICO ......................108
ES - 91 -
PART E 1. ANTESDEUSARSUFRIGORÍFICO
Información acerca de la tecnología No-Frost
Los frigoríficos No Frost son diferentes de los otros frigoríficos estáticos en términos de su sistema operativo.
En los frigoríficos normales, en el congelador, la humedad de los alimentos húmedos del frigorífico que entra al abrir la puerta produce escarcha dentro del congelador.
Para derretir la nieve y el hielo que se han formado, es necesario realizar procesos tales como desenchufar el frigorífico, sacando durante éste proceso la comida que necesita mantenerse fría, y eliminar la escarcha acumulada.
En el caso de los frigoríficos No Frost, esto es enteramente diferente. El aire seco y frío de la habitación se introduce homogéneamente desde muchos puntos a las secciones de refrigerado y congelado por medio de un ventilador. El aire frío que se distribuye homogéneamente incluso en los espacios entre los estantes no solo se asegura de que toda su comida se enfría por igual y correctamente, sino que tampoco permite que se produzcan humedad y escarcha.
Por lo tanto, el frigorífico No Frost que usted tiene le permite una gran comodidad de uso además de su volumen grande y un aspecto estético.
Información sobre Conformidad
• De acuerdo a las normas EN ISO 15502, el tipo Tropical se define para aquellas temperaturas ambiente de entre 16°C y 43°C.
• El aparato está diseñado para cumplir con las normas EN 15502, IEC60335-1/ IEC60335-2-24, y 2004/108/EC.
ES - 92 -
Instrucciones de seguridad
• El modelo, que contiene R600a (el refrigerante isobutano), gas natural que es muy ecológico pero también inflamable. Al transportar e instalar el aparato, deben tomarse precauciones para asegurarse de que ninguno de los componentes del circuito de refrigeración es dañado. En el caso de que se produzca daño, deben evitarse llamas al aire o fuentes de ignición, y ventilar la habitación en que se encuentra el aparato durante unos minutos.
Precaución: Mantener las aberturas de ventilación del electrodoméstico, o de la estructura si está empotrado, libres de obstrucciones.
• No emplear instrumentos mecánicos u otros medios artificiales para ac elerar el proceso de descongelación.
• No emplear aparatos eléctricos dentro de los compartimentos refrigerador y congelador del electrodoméstico.
• Si este electrodoméstico reemplaza otro más antiguo con cerrojo: romper o retirar el cerrojo como medida de seguridad antes de almacenarlo, para evitar que los niños, jugando, se encierren dentro accidentalmente.
• Los refrigeradores y congeladores antiguos contienen gases de aislamiento y refrigeración, los cuales han de ser eliminados apropiadamente. Confíe la eliminación de un aparato antiguo a la autoridad competente en tratamiento de residuos y contacte con la autoridad local o su distribuidor si tiene dudas. Por favor, asegúrese de que la tubería de trabajo de su refrigerador no resulta dañada antes de ser recogida por el servicio correspondiente de tratamiento de residuos.
Nota importante:
Por favor, lea este folleto antes de instalar y encender este electrodoméstico. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por una instalación o uso incorrectos, como se describe en este folleto.
Advertencias de seguridad
Advertencia: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios artificiales para acelerar
el proceso de descongelación. No utilice aparatos eléctricos en el compartimento de alimentos del frigorífico. Mantenga despejadas las aberturas de ventilación del frigorífico. Evite dañar el circuito de refrigeración del frigorífico.
• Por favor, no utilice un ladrón, triple o cable alargador.
• Por favor no introduzca en la toma eléctrica un enchufe dañado, roto o con el cable desgastado.
• Por favor nunca tire del cable, no lo doble ni lo dañe.
ES - 93 -
• Este producto ha sido diseñado para ser utilizado por adultos. Por favor no permita que los niños jueguen con el aparato ni se cuelguen de la puerta.
• ¡Jamás desenchufe el aparato con las manos mojadas! Así evitará un choque eléctrico.
• Por favor, nunca coloque bebidas ácidas en botellas de cristal y latas en la parte congeladora de su frigorífico. Las botellas y latas podrían reventar.
• Le recomendamos que antes de empezar a utilizar el frigorífico (y por su seguridad), no utilice al mismo tiempo los estantes de vidrio y las cestas.
• No mueva los estantes de vidrio del congelador mientras coja los alimentos: dichos estantes pueden deslizarse para sacarlos en tareas de mantenimiento y deben permanecer fijos en su posición durante el funcionamiento normal del aparato.
• Por su seguridad, por favor no coloque materiales explosivos o inflamables en el frigorífico. Coloque las bebidas con alto contenido alcohólico en el compartimento refrigerador del aparato con las aperturas completamente cerradas y en posición vertical.
• Evite el contacto manual al sacar el hielo del compartimento congelador: el hielo puede causar quemaduras y/o cortes.
• ¡Nunca toque comida congelada con las manos desnudas! ¡No coma el helado ni los cubitos nada más sacarlos del congelador!
• No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado. Esto puede crear peligros para su salud, ya que puede causar problemas tales como intoxicación por alimentos.
• Por favor no cubra el cuerpo ni la parte superior del frigorífico con telas o encajes, etc. Esto afectaría el funcionamiento de su frigorífico.
• Fije los accesorios dentro del aparato para que no se dañen durante el transporte.
• Si el cable de alimentación se daña, deberá ser cambiado por el fabricante o un agente de servicio o la persona cualificada asignada.
• Este aparato no está diseñado para que lo usen niños o personas con sus capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien que carezcan de experiencia y conocimientos, a menos que sea bajo supervisión de una persona responsable de su seguridad o que esta persona les haya dado instrucciones acerca de su uso. Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
• Si el cable de alimentación sufriera daños, deberá solicitar su sustitución al fabricante, o bien a un técnico de mantenimiento o persona autorizada.
Instalación y operación de su frigorífico
Antes de usar su frigorífico, usted primero deberá observar los siguientes puntos:
ES - 94 -
• El voltaje de operación de su frigorífico es de 220-240 V y 50 Hz.
• Antes de realizar la conexión al suministro de corriente eléctrica, asegúrese de que el voltaje que aparece en la etiqueta se corresponde con el voltaje del sistema eléctrico de su hogar.
• Se ha conectado un enchufe especial al cable de red de su frigorífico. Este enchufe debe usarse con una toma de corriente con toma a tierra especial con un valor de al menos 16 amperios. Si no hay un enchufe así en su casa, por favor pídale a un electricista autorizado que se lo instale.
• Nuestra compañía no se hará responsable por potenciales daños que puedan producirse por la utilización sin toma a tierra.
• Coloque su frigorífico en un lugar que no esté expuesto a la luz solar directa.
• Debería estar al menos a 50 cm de distancia de fuentes de calor tales como cocinas, hornos, radiadores o estufas y al menos a 5 cm de distancia de hornos eléctricos.
• Su frigorífico no debe ser usado al aire libre y no debe permanecer bajo la lluvia.
• Si su frigorífico está yuxtapuesto a un congelador, es necesario dejar un espacio de al menos 2 cm entre ambos para evitar la condensación de humedad en la cara externa.
• Por favor no coloque objetos sobre su frigorífico y colóquelo en un lugar apropiado de modo que haya un espacio libre de al menos 15 cm por encima.
• Si usted coloca su frigorífico junto a sus armarios de cocina, ponga atención para dejar un espacio libre de 2 cm entre ellos.
• Para evitar que el condensador (parte negra saliente del lado de atrás) quede apoyado contra la pared, coloque el elemento plástico que se le suministró para ajustar la distancia, girándolo a 90º.
• Para asegurar un funcionamiento suave y sin vibraciones de su frigorífico, las patas delanteras ajustables tienen que ser fijadas a la altura apropiada y equilibradas mutuamente. Usted puede asegurarse de esto girando las patas ajustables en sentido de las agujas del reloj (o en sentido contrario a las agujas del reloj). Este proceso debe realizarse antes de colocar la comida en el frigorífico.
• Antes de usar su frigorífico, limpie todas sus partes con agua caliente en la que deberá agregar una cucharadita de bicarbonato, luego enjuáguelas con agua limpia y séquelas. Después de completar
Antes de comenzar a utilizar su frigorífico
• Durante el primer uso o para asegurar una operación eficiente del dispositivo después de una mudanza, permita que su frigorífico permanezca (en posición vertical) sin enchufar durante tres horas, luego enchúfelo a la toma de corriente. De otro modo, usted podría dañar el compresor.
• La primera vez que usted opere su frigorífico, puede sentir un olor: éste olor desaparecerá una vez que su frigorífico comience a enfriar.
ES - 95 -
PART E 2.
INFORMACIÓN DE USO
Ajustes de temperatura
Botón de termostato del refrigerador y del congelador
Termostato del compartimento refrigerador
Asegura que los ajustes de temperatura en los compartimentos refrigerador y congelador de su frigorífico sean realizados automáticamente. Puede fijarse con cualquier valor entre el 1 y el 6. Según gira usted el botón del termostato del 1 al 6, el grado de refrigeración aumenta. Para ahorrar energía en los meses de invierno, usted puede hacer funcionar su frigorífico en una posición inferior.
Botón termostato del compartimento refrigerador
5-6 :Para mayor refrigeración. 3-5 :Para uso normal. 1-3 :Para menor refrigeración.
Advertencias de los ajustes de temperatura
• El ajuste del termostato debería hacerse teniendo en consideración la frecuencia con la que se abre y cierra la puerta de la nevera y del congelador, cuánta comida hay guardada en él y el entorno en el que se encuentra el frigorífico.
• Con el fin de que el frigorífico quede completamente enfriado después de su primera conexión eléctrica, debe funcionar sin parar hasta 24 horas dependiendo de la temperatura ambiente.
• Durante éste período de tiempo, evite abrir y cerrar las puertas de su frigorífico frecuentemente y no lo llene en exceso.
• Cuando usted quiera volver a poner en funcionamiento su frigorífico después de desconectar el enchufe de la toma eléctrica, espere al menos 5 minutos para volver a insertar el enchufe, para que el compresor no sufra daños.
ES - 96 -
PART E 3.
COLOCACIÓN DE LOS ALIMENTOS
Compartimento refrigerador
• Para prevenir la humedad y la formación de olores, la comida deberá ser colocada en el frigorífico en recipientes cerrados o con tapa.
• La comida y bebidas calientes también deberían ser enfriadas a temperatura ambiente antes de colocarlas en el frigorífico.
• Por favor no apoye los envases de comida y recipientes contra la lámpara ni la cubierta del compartimento refrigerador.
• Las frutas y verduras pueden ser colocadas directamente en el verdulero sin estar envueltas por separado.
Abajo hay algunas recomendaciones para la colocación y almacenamiento de su comida en el compartimento refrigerador.
Alimento
Frutas y verduras 1 semana En el verdulero (sin envolverlos en nada)
Pescado y carne 2-3 días
Queso fresco 3-4 días En el estante especial de la puerta
Mantequilla,
margarina
Productos embotellados, Leche y yogur
Huevos 1 mes En la huevera de la puerta
Comida cocinada En cualquier estante
Nota: Las patatas, cebollas y ajo no deben guardarse en el frigorífico. La carne nunca
debe congelarse después de haberse descongelado si no ha sido cocinada.
Duración del
almacenamiento
1 semana En el estante especial de la puerta
El período recomendado
por el fabricante
Dónde colocarlo en el compartimento
refrigerador
Envueltos en papel de plástico o bolsitas o dentro de una caja para carne (sobre el
estante de vidrio)
En el estante especial de la puerta
ES - 97 -
El compartimento congelador
• Por favor, utilice el c ompartimento congelador para almacenar alimentos congelados
durante largo tiempo y para fabricar hielo.
• Le recomendamos que utilice los estantes de vidrio únicamente para la sección
superior y la intermedia, con el fin de aprovechar al máximo la capacidad del congelador. Es mejor que utilice la cesta inferior para la parte más baja.
• Por favor, coloque la comida fresca que usted quiera congelar en la cesta superior
del congelador de modo que no exceda la capacidad congeladora declarada de su frigorífico. Una vez que se haya congelado (un mínimo de 24 horas), usted podrá colocar esta comida junto a otros alimentos congelados.
• Se recomienda que mantenga el termostato al nivel 5.
• Por favor no coloque la comida que usted quiera congelar junto a la comida ya
congelada.
• Usted debería congelar la comida que desee congelar (carne, carne picada,
pescado, etc.) separándola en porciones de modo que pueda ser consumida de una vez.
• Por favor no vuelva a congelar alimentos una vez que se hayan descongelado. Esto
puede implicar un riesgo para su salud, ya que puede causar problemas tales como intoxicación por alimentos.
• No coloque comidas calientes en el congelador antes de que se hayan enfriado.
Esto haría que se pudrieran los otros alimentos ya congelados en el congelador.
• Cuando usted compre comida congelada, asegúrese de que fueron congelada bajo
condiciones apropiadas y que el paquete no está desgarrado.
• Al almacenar comida congelada, hay que asegurarse de observar las condiciones
de almacenamiento indicadas en el envase. Si no hay instrucciones, la comida debe ser consumida en el plazo más corto posible.
• La comida congelada debe ser transportada antes de que se estropee y debe
colocarse en el estante de congelación rápida tan pronto como sea posible. Por favor no utilice los estantes de la puerta para congelar.
• Si el envase de comida congelada se ha humedecido y tiene mal olor, la comida
puede haber sido almacenada previamente y haberse podrido. ¡Por favor no compre éste tipo de comida!
• La duración del almacenamiento de la comida congelada varía dependiendo de la
temperatura ambiente, la frecuencia de apertura y cerrado de las puertas, los ajustes del termostato, el tipo de comida y el tiempo que ha transcurrido desde el momento en que se compró la comida y cuándo esta fue introducida en el congelador. Siga siempre las instrucciones impresas en el envase y nunca exceda el tiempo de almacenamiento indicado.
• Durante largas interrupciones del suministro eléctrico, por favor no abra la puerta
del congelador. Su frigorífico preservará su comida congelada a 25º C de temperatura ambiente durante unas 13 horas. Esta cifra disminuye en temperaturas medioambientales altas. Durante cortes eléctricos de mayor duración, no vuelva a refrigerar su comida y consúmala tan pronto como le sea posible.
Algunas recomendaciones han sido especificadas en las páginas 99, 100 y 101 para la colocación y almacenamiento de su comida en el compartimento congelador.
ES - 98 -
PESCADO Y
CARNE
Bistec Envuelto en papel 6-10 1-2 Carne de cordero Envuelto en papel 6-8 1-2 Asado de ternera Envuelto en papel 6-10 1-2 Ternera troceada En pequeños pedazos 6-10 1-2 Carnero troceado En pedazos 4-8 2-3
Carne picada
Preparación
En forma de paquetes
achatados por los extremos
y sin condimentar
Período de
almacenamiento
(meses)
1-3 2-3
Tiempo de deskielo
a temperatura
ambiente (horas)
Despojos
(pedazos)
Salchichas /
chorizo
Pollo y pavo Envuelto en papel 7-8 10-12
Ganso/pato Envuelto en papel 4-8 10
Carne de venado,
jabalí y conejo
Pescado de río, truchas, carpas,
atún o barbo
Pescado sin grasa;
lubina, rodaballo,
lenguado
Pescado graso;
bonito, caballa,
anchoas
Crustáceos
Caviar
Caracoles
Debe empaquetarse parejo
incluso aunque esté cubierto
En su envase, dentro de un
En pedazos 1-3 1-2
1-2
por una película
Porciones de 2,5 kg y sin
huesos
Debe lavarse y secarse
después de limpiarlo bien
por dentro y escamarlo, se
deben cortar la cola y la
cabeza cuando sea
necesario.
Limpios y colocados en
bolsas
recipiente de aluminio o
plástico
En agua salada, dentro de
un recipiente de aluminio o
plástico
9-12 10-12
2
4-8
2-4
4-6
2-3
3
Hasta que esté bien
descongelado
Hasta que esté bien
descongelado
Hasta que esté bien
descongelado
Hasta que esté bien
descongelado
Hasta que esté bien
descongelado
Hasta que esté bien
descongelado
Hasta que esté bien
descongelado
Nota: La comida congelada debe ser cocinada igual que la carne fresca una vez que se
haya descongelado. Si la carne no se cocina después de descongelarse, nunca debe volverse a congelar.
ES - 99 -
FRUTAS Y
VERDURAS
Coliflor
Habichuelas,
vainas
Guisantes Descascarar y lavar 12
Setas y espárragos
Col Limpiar 6-8
Berenjenas
Maíz
Zanahorias Limpar y cortar en rodajas 12
Pimientos
Espinacas Lavar 6-9
Manzanas y peras
Albaricoque,
melocotón
Fresa, frambuesa Lavar y limpiar 8-12
Frutas cocinadas
Ciruelas, cerezas,
guindas
Preparación
Quitar las hojas, dividir el
centro en partes y dejar en
remojo en agua con un
chorrito de limón
Lavar y cortar en pequeños
pedazos
Lavar y cortar en pequeños
pedazos
Cortar en pedazos de 2 cm
después de lavar
Limpiar y empaquetar en su
mazorca o desgranado
Eliminar el tallo, dividir en
dos y separar las semillas
Cortar en rodajas después
de pelar
Partir por la mitad y quitar
las semillas
Dentro de una recipiente al
que se añade un 10% de
azúcar
Lavar y quitar los tallos 8-12
Período de
almacenamiento
(meses)
10-12
10-13
6-9
10-12
8-10
8-10 5-En el frigorífico
4-6 4-En el frigorífico
12
12
Período de
descongelación a
temperatura ambiente
(horas)
Se pueden utilizar sin
esperar a que se
descongelen
Se pueden utilizar sin
esperar a que se
descongelen
Se pueden utilizar sin
esperar a que se
descongelen
Se pueden utilizar sin
esperar a que se
descongelen
2-A temperatura
ambiente
Se pueden utilizar sin
esperar a que se
descongelen
Se pueden utilizar sin
esperar a que se
descongelen
Se pueden utilizar sin
esperar a que se
descongelen
Se pueden utilizar sin
esperar a que se
descongelen
2-A temperatura
ambiente
2-A temperatura
ambiente
4-A temperatura
ambiente
5-7- A temperatura
ambiente
ES - 100 -
Productos
lácteos y
pastelería
Leche
Queso(queno
sea queso blanco)
Preparación
En lonchas 6-8
Período de
almacenamiento
(meses)
2-3
Condiciones de
almacenamiento
Sólo leche
homogeneizada
Pueden dejarse en sus
envases originales
durante un breve tiempo
de almacenamiento
Deben también
envolverse en película
de plástico para su
almacenamiento a largo
plazo
Mantequilla,
Clara de huevo 10-12 En un recipiente cerrado
Mezcla de
huevo (clara-
yema)
Huevos*
Yema de huevo
En su propio envase 6
Mezclar bien y agregar una
pizca de sal o azúcar para
evitar que espese
demasiado
Mezclar bien y agregar una
pizca de sal o azúcar para
evitar que espese
demasiado
10 En un recipiente cerrado
8-10 En un recipiente cerrado
* No debe congelarse con la cáscara. La clara y la yema del huevo deben congelarse por
separado o luego de haber sido bien batidas.
Período de
almacenamiento
(meses)
Período de descongelación a
temperatura ambiente (horas)
Pan 4-6 2-3
Galletas 3-6 1-1,5
Tartas 1-3 2-3 Pastel 1-1,5 3-4
Pastelería 2-3 1-1,5
Pizza 2-3 2-4 15-20 (200°C)
Duración de la
descongelación en el
horno (minutos)
4-5 (220-225°C) 5-8 (190-200°C) 5-10 (200-225°C) 5-8 (190-200°C) 5-8 (190-200°C)
El gusto de algunas especias que se encuentran en platos cocinados (anís, albahaca, berros, vinagre, especias surtidas, jengibre, ajo, cebolla, mostaza, tomillo, mejorana, pimienta negra, embutidos, etc.) cambia y puede tomar un gusto fuerte. Por lo tanto, a la comida congelada hay que agregarle solamente una pequeña cantidad de especias o la especia deseada debe agregarse después de que la comida se haya descongelado.
El período de almacenamiento de la comida depende de la grasa utilizada. Grasas adecuadas son margarina, manteca de ternera, aceite de oliva y mantequilla, y las grasas no adecuadas son manteca de cacahuete y manteca de cerdo.
Los platos en forma líquida deben congelarse en envases de plástico y los demás alimentos deben congelarse en papel de plástico o bolsitas.
ES - 101 -
PART E 4.
• Asegúrese de haber desconectado el enchufe de la toma eléctrica antes de comenzar a limpiar.
• Por favor, no limpie el frigorífico vertiendo agua en él.
• Usted puede limpiar las partes internas y externas de su aparato usando agua jabonosa tibia con un paño suave o una esponja.
Por favor, retire las partes una por una y lávelas con agua jabonosa.
• No las lave en el lavavajillas.
• Nunca use materiales inflamables, combustibles o solventes, tales como disolvente, gasolina o ácido para limpieza.
LIMPIEZAY MANTENIMIENTO
• Por favor asegúrese de que el aparato está desenchufado de la toma mientras realiza éste procedimiento.
ES - 102 -
Descongelado
• Su frigorífico realiza un descongelado totalmente automático. El agua que se forma como resultado del descongelado pasa a través del tubo recolector de agua, fluye dentro del contenedor vaporizador detrás de su frigorífico y allí se evapora por sí misma.
• Asegúrese de haber desenchufado su frigorífico antes de limpiar el contenedor vaporizador.
• Retire el contenedor vaporizador de su posición desatornillando los tornillos según se indica. Límpielo con agua jabonosa a cada cierto tiempo, controlando la frecuencia. De este modo, se previene la formación de olores.
Cambio de bombilla
Para cambiar la bombilla del compartimento congelador y refrigerador:
1- Desconecte el enchufe de su frigorífico de la
toma y gire el botón del termostato a la posición ‘0’.
2- Separe la tapa de la caja de los agarres que
tiene debajo con la ayuda de un destornillador.
3- Cambie la bombilla por una nueva, cuya
potencia no exceda los 15 W.
4- Vuelva a instalar la cubierta. 5- Enchufe el aparato después de esperar 5
minutos o vuelva a poner el termostato en su posición previa.
ES - 103 -
PART E 5.
• Se pueden conservar los paquetes y embalajes originales para nuevos transportes (si se desea).
• En caso de volver a transportarlo, usted deberá atar su refrigerador con material de embalaje grueso, cinta y tiras fuertes y seguir con cuidado las normas de transporte mencionadas en el embalaje.
• Durante la reubicación o transporte, primero retire las piezas móviles de dentro de su frigorífico (estantes, accesorios, verdulero, etc.) o péguelas con cinta a las paredes internas del frigorífico para evitar que se golpeen.
• Por favor, ponga atención de que su frigorífico sea transportado en vertical.
TRANSPORTE Y REUBICACIÓN
Cambiar la dirección de apertura de la puerta
En el caso de que necesite cambiar la dirección de apertura de la puerta, por favor consulte su servicio post-venta local.
PART E 6.
Si su frigorífico no funciona:
• ¿Hay un corte en el suministro eléctrico?
• ¿Está el enchufe conectado correctamente a la toma eléctrica?
• ¿Ha saltado el fusible al que está conectado el enchufe, o el fusible principal?
• ¿Hay algún defecto en la toma eléctrica? Para comprobar esto, intente enchufar el frigorífico en un enchufe que usted sabe seguro que funciona.
Si su frigorífico no enfría lo suficiente:
• ¿Está el termostato puesto en la posición ‘1’?
• ¿Se están abriendo las puertas del frigorífico muy frecuentemente y permanecen abiertas largo tiempo?
• ¿Se cierran herméticamente las puertas del refrigerador?
• ¿Se han colocado recipientes o platos dentro del frigorífico, que estén en contacto con la pared posterior de modo que impidan la circulación del aire?
• ¿Está el frigorífico extremadamente lleno?
• ¿Hay suficiente espacio entre su frigorífico y las paredes de atrás y los costados?
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO
(En algunos modelos)
ES - 104 -
Si la comida en los compartimentos Refrigerador/Congelador está más fría de lo necesario;
• ¿Se ha ajustado la temperatura del modo adecuado? (¿Están los termostatos puestos en la posición ‘5’?)
• ¿Hay demasiada comida recién metida en el compartimento congelador?
Si la hay, el compresor deberá trabajar más tiempo para congelarla; por lo tanto puede ser posible que esté enfriando la comida del compartimento refrigerador más de lo necesario.
Si su frigorífico está haciendo ruido:
El compresor debe intervenir periódicamente para asegurar que se mantiene el nivel de frío establecido. Los ruidos que se pueden oír en el frigorífico en estos momentos son normales y requeridos para el funcionamiento.
Una vez que se haya alcanzado el nivel de frío requerido, los ruidos deberán disminuir automáticamente. Si todavía hay ruido:
• ¿Está el aparato bien equilibrado? ¿Se han ajustado las patas?
•¿Hayalgodetrásdesuaparato?
• ¿Están temblando los estantes o los platos sobre los estantes del aparato? Si esto está sucediendo, reorganice los estantes y/o platos.
• ¿Están temblando los productos introducidos dentro del aparato?
Ruidos normales
Crujidos (de hielo):
• Esto se escucha durante el proceso automático de descongelado.
• Una vez que el aparato se ha enfriado o calentado (dilataciones en el material del aparato)
Crujido breve
• Se escucha cuando el termostato enciende y apaga el compresor.
Ruido del compresor
• Es el ruido normal del motor. Este ruido indica que el compresor está funcionando normalmente.
• Cuando el compresor empieza a funcionar, puede hacer un poco más de ruido durante un corto plazo de tiempo.
Ruidos de burbujeo y borboteo:
• Este ruido se emite con el paso del fluido refrigerante por las tuberías dentro del sistema.
Sonido de agua fluyendo:
• Este es el sonido normal del agua fluyendo dentro del contenedor vaporizador durante el proceso de descongelado. Este sonido puede escucharse durante el proceso de descongelado realizado en el aparato.
Sonidode viento:
• Es el ruido normal del ventilador. Este sonido se puede escuchar por la circulación del aire en los frigoríficos No Frost con el funcionamiento normal del sistema.
ES - 105 -
Si los bordes del armario frigorífico están calientes donde tocan con la goma que sella la puerta:
• Especialmente en los meses de verano (en climas cálidos), puede producirse un calentamiento en las superficies que están en contacto con la goma del frigorífico, lo cual es normal.
Si hay humedad en las partes internas de su frigorífico:
• ¿Está la comida correctamente envasada? ¿Han sido bien secados los recipientes antes de ser introducidos en el frigorífico?
• ¿Se abren las puertas del refrigerador con mucha frecuencia? Al abrirse la puerta, la humedad del aire de la habitación entra en el frigorífico. Especialmente cuando el índice de humedad en la habitación es demasiado alto, cuanto más frecuentemente se abra la puerta, tanto más rápida será la humidificación.
• Es normal que se formen gotas de agua en la pared posterior después del proceso automático de descongelado (en modelos estáticos).
Si las puertas no se abren y cierran correctamente:
• ¿Están los paquetes de comida impidiendo que se cierren las puertas?
• ¿Están correctamente colocados los compartimentos de la puerta, los estantes y cajones?
• ¿Son defectuosas las gomas que sellan de la puerta, o se han desgarrado?
• ¿Está su refrigerador colocado sobre una superficie llana?
Si su frigorífico no enfría lo suficiente
• Su frigorífico ha sido diseñado para operar en las escalas de temperatura ambiente especificadas en los estándares de acuerdo al tipo de clima mencionado en la etiqueta de información. No se recomienda el uso del frigorífico para un enfriamiento eficiente en entornos con valores de temperaturas no acordes con las temperaturas especificadas.
Tipo de Clima Temperatura Ambiente (ºC)
T Entre 16ºC y 43ºC
ST Entre 16ºC y 38ºC
N Entre 16ºC y 32ºC
SN
Entre 10ºC y 32ºC
Información sobre Conformidad
• De acuerdo a las normas EN ISO 15502, el tipo Tropical se define para aquellas temperaturas ambiente de entre 16°C y 43°C.
• El aparato está diseñado para cumplir con las normas EN 15502, IEC60335-1/ IEC60335-2-24, y 2004/108/EC.
ES - 106 -
NOTASIMPORTANTES:
• En caso de un corte eléctrico o desconexiones y conexiones del enchufe, el elemento termal protector del compresor será expulsado porque la presión del gas en el sistema refrigerante de su frigorífico aún no ha sido equilibrada. 4-5 minutos más tarde, su frigorífico empezará a funcionar: no hay nada de qué preocuparse.
• Si usted no va a usar su frigorífico durante largo tiempo (por ejemplo durante las vacaciones de verano) por favor desconecte el enchufe de la toma eléctrica. Limpie su frigorífico como se indica en la Parte 4 y deje la puerta abierta para evitar que se formen humedades u olores.
Si todavía hay problemas con su frigorífico a pesar de que usted ha cumplido con los requerimientos indicados en todas estas advertencias, por favor consulte con el Servicio Autorizado más cercano a usted.
El ciclo de vida determinado y proclamado por el Ministerio de Industria (el período de disponer de piezas de repuesto para que el aparato pueda cumplir con sus funciones) es de 10 años.
ES - 107 -
PART E 7.
PARTES Y COMPARTIMENTOS DEL FRIGORÍFICO
1
A
10
2
3
4
5
6
7
Esta presentación sólo tiene carácter informativo acerca de los componentes del aparato.
A) Compartimento refrigerador B) Compartimento congelador
1) Estante de cristal del refrigerador
2) Term ostat o
3) Cristal sobre el verdulero
4) Verdulero
Los componentes pueden variar en func ión del modelo del aparato.
5) Cesta central
6) Cesta inferior
7) Rodapié
8) Estante de vidrio
9) Botellero
10)Estante superior
9
8
B
ES - 108 -
1
10
2
11
3
12
4
5
13
6
7
8
Esta presentación sólo tiene carácter informativo acerca de los componentes del aparato.
1) Compartimento refrigerador
2) Estante de cristal del refrigerador
3) Term ostat o
4) Cri stal sobre el verdulero
5) Verdulero
6) Cesta central
Los componentes pueden variar en func ión del modelo del aparato.
7) Cesta inferior
8) Rodapié
9) Estante de vidrio
10) Estante superior
11)Estante movible
12) Botellero
13) Compartimento congelador
ES - 109 -
9
Loading...