Smeg FC202PXNE, FC202PMNE User Manual

Page 1
No-Frost Combi Refrigerator
Fridge - Freezer
User manual
No-Frost Kühl-/Gefrierkombination
Betriebsanleitung
Combine Froid Ventile
CongelateurRéfrigérateur -
Guide d’utilisation
Frigo - Congelatore
Istruzioni per l'uso
FC202PXNE FC202PMNE
Page 2
Sommaire
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ..................................77
Avertissements généraux ........................................................ 77
Avertissements en matière de sécurité .................................... 81
Installation et utilisation de votre réfrigérateur ......................... 82
Avant d’utiliser votre réfrigérateur ............................................ 83
Informations sur la technologie de refroidissement de nouvelle
génération ................................................................................ 84
LES PARTIES DE L’APPAREIL ET LES
COMPARTIMENTS .........................................................85
LES DIFFERENTES FONCTION ET POSSIBILITES ..... 87
Afchage et panneau de commande ....................................... 87
Fonctionnement du réfrigérateur ............................................. 89
Mode super congélation ...................................................... 89
Mode super réfrigération ...................................................... 89
Mode économie ................................................................... 90
Mode vacances .................................................................... 90
Mode réfrigération de boissons ........................................... 91
Fonction de verrouillage parental ........................................ 92
Mode d'arrêt de l'éclairage ................................................... 92
Mode économiseur d'écran .................................................. 93
Paramètres de température du réfrigérateur ........................... 93
Paramètres de température du congélateur ............................ 94
Avertissements relatifs aux réglages de température .............. 95
FR 75
ACCESSOİRES ...............................................................96
Clayette de congélateur ........................................................... 96
Compartiment Refroidisseur .................................................... 96
Clayette de congélateur ....................................................... 96
Contrôleur d'humidité ............................................................... 97
Natural Ion Tech / Ioniseur ....................................................... 97
Balconnet réglable ................................................................. 98
Étagère en verre réglable ........................................................ 98
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ........................................ 99
Page 3
FR 76
Dégivrage ............................................................................... 100
DİSPOSİTİON DES DENRÉES DANS L’APPAREİL ..... 101
Compartiment réfrigérateur..................................................... 101
Compartiment congélateur ..................................................... 102
EXPÉDITION ET REPOSITIONNEMENT ...................... 107
Repositionner la porte............................................................. 107
AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE ...... 108
ASTUCES POUR ÉCONOMISER DE L'ÉNERGIE ....... 112
Page 4
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Avertissements généraux
MISE EN GARDE: N’obstruez pas les ventilations na-
turelles de l’appareil (avant bas et arrière haut) MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs méca-
niques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fab-
ricant. MISE EN GARDE: Ne pas endommager le circuit de ré-
frigération.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu’ils ne soient du type recommandé par le fab-
ricant. MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque lié à l’instabilité
de l’appareil, xez-le suivant les instructions prescrites.
FR 77
• Le gaz réfrigérant R600a qui est contenu dans le
congélateur est un gaz naturel et non nuisible à
l’environnement, mais combustible. Il est donc impor­tant de transporter et installer votre congélateur avec soin an de ne pas endommager les conduits réfri­gérants. Dans le cas d’un choc ou fuite de gaz,éviter tout contact avec une amme ou un foyer à proximité
et ventiler le local.
• Il est recommandé de ne pas utiliser des objets mé­talliques pointus ou autres objets articiels pour ac-
célérer la décongelation.
• Ne pas stocker dans cet appareil des substances ex­plosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inammables.
• Cet appareil est conçu pour être utilisé à domicile et
Page 5
FR 78
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
dans les endroits suivants : (excluant les utilisations professionnelles)
- espaces cuisines se trouvant dans les magasins, bureaux et tout autre environnement de travail
- maisons de campagne et chambres d’hôtels, de mo-
tels et tout autre espace résidentiel;
- environnement familial;
- service de restauration et lieu similaire
• Ne pas mettre en marche au moyen d’un program­mateur, d’une minuterie, ou d’un système de com­mande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l’appareil sous tension automatiquement.
• Si la prise murale ne correspond pas à la che du congélateur, elle doit être remplacée par un installa­teur qualié an d’éviter un danger.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités phy­siques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la con­naissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formées ou bien sous la supervision d’une personne responsable
de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés
an de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet ap­pareil.
• Une prise spéciale est installée au câble d’alimentation de votre appareil. Cette prise doit être obligatoirement branchée sur une prise murale avec terre, d’une val­eur d’au moins 16 ampères. Si vous ne disposez pas d’une telle prise murale, veuillez la faire installer par un électricien qualié.
Page 6
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un agent de maintenance ou une personne dûment qualiée, an
d’éviter un danger.
• Cet appareil ne doit pas être utilisée par des enfants de moins de 8 ans, ou par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ou manquant d’expérience ou de connais­sances requises, les empêchant d’utiliser cet appar-
eil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en
l’absence d’instructions d’une personne responsable leur assurant une utilisation de l’appareil sans dan­ger, après une explication des risques auxquels ils s’exposent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et d’entretien effectués par des enfants doivent se faire sous la su­pervision d’une personne responsable.
FR 79
• Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation à des altitudes supérieures à 2000 m.
Page 7
FR 80
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Vieux réfrigérateurs et réfrigérateurs en panne
Si votre ancien réfrigérateur est doté d’un système de verrouillage, détruisez-le avant de procéder à sa mise au rebut. Si vous ne le faites pas, les enfants peuvent s’y
enfermer et être ainsi victimes d’un accident.
Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent un matériel d'isolation et un réfrigérant avec CFC. En
conséquence, veillez à ne pas nuire à l’environnement lors de l’élimination de vos anciens appareils.
Veuillez demander conseil aux autorités municipales concernant la mise au rebut des déchets d'équipements électriques et électroniques à des ns de réutilisation, de recyclage et de récupération.
Remarques :
Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation avant de procéder à l’installation et à l’utilisation de votre appareil. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de dommages dus à une mauvaise utilisation du produit.
• Respectez toutes les consignes gurant sur votre appareil et dans le manuel d’utilisation fourni, puis conservez ce dernier en lieu sûr an de résoudre les éventuels problèmes techniques susceptibles de se poser à l’avenir.
• Le présent appareil a été fabriqué pour les ménages et pour être utilisé uniquement par ceux-ci. Il ne convient donc pas à une utilisation commerciale ou commune. Une
telle utilisation entraînera l’annulation de la garantie et
notre entreprise ne saura être responsable des dommages
encourus.
• Le présent appareil a été fabriqué pour être utilisé à
domicile et convient uniquement au refroidissement et à la
conservation des denrées. Il n’est donc adapté ni pour une utilisation commerciale, ni pour une utilisation commune, encore moins pour une conservation des substances différentes des denrées alimentaires. Notre entreprise n’est pas responsable des pertes qui surviendraient dans
le cas contraire.
Page 8
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Avertissements en matière de sécurité
• Évitez d’utiliser de multiples prises ou rallonges.
• Évitez d’utiliser des prises endommagées ou usées par le temps.
• Évitez de tirer, de tordre ou d’endommager le cordon.
• Le présent appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. En conséquence, évitez de laisser les enfants s’en servir comme jouet, car ils peuvent par exemple utiliser la porte pour jouer à la balançoire.
• Évitez de brancher ou de débrancher l’appareil avec
des mains mouillées au risque d’être victime d’une électrocution !
• Évitez de mettre les bouteilles cassables ou les récipients de boisson dans le compartiment congélateur. Les bouteilles ou les canettes peuvent exploser.
• Pour votre sécurité, ne placez pas des matières explosives ou inammables dans votre réfrigérateur. Placez les
boissons à forte concentration d’alcool verticalement dans
le compartiment réfrigérateur et fermez bien le bouchon.
Au moment de sortir la glace fabriquée dans le compartiment congélateur, évitez de la toucher. Si vous le faites, elles peuvent vous faire du mal.
Évitez de toucher aux denrées congelées avec les mains nues ! Évitez de consommer les glaçons et les crèmes directement après les avoir sortis du congélateur !
Évitez de congeler une seconde fois les denrées congelées une fois celles-ci dégivrées. Cela peut causer des problèmes de santé comme une intoxication alimentaire.
• Évitez de couvrir la carrosserie ou la partie supérieure du réfrigérateur avec de la dentelle. Si vous le faites, vous affecterez les performances de votre réfrigérateur.
• Fixez les accessoires dans le réfrigérateur pendant le transport pour éviter de les endommager.
FR 81
Page 9
FR 82
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Installation et utilisation de votre réfrigérateur
Avant de commencer à utiliser votre réfrigérateur, prêtez une attention particulière aux points suivants :
La tension de fonctionnement de votre réfrigérateur est de 220-240 V à 50 Hz.
• Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à une utilisation de l’appareil sans mise à la terre.
• Installez votre réfrigérateur dans un cadre qui ne l’exposera pas à la lumière directe du soleil.
Assurez-vous de l’avoir installé à 50 cm des sources de chaleur comme les réchauds, les fours, les plaques chauffantes, etc., et à 5 cm au moins des fours électriques.
• N’utilisez jamais votre appareil en plein air, ne le laissez non plus sous la pluie.
• Lorsque votre réfrigérateur se trouve à proximité d’un congélateur, il doit avoir au moins 2 cm entre eux pour
éviter que la surface externe ne soit humide.
• Ne rien poser au-dessus de votre réfrigérateur. Installez-le dans un cadre approprié de sorte qu’il existe au moins 15 cm d’espace libre au niveau du la surface supérieure.
• Les pieds réglables avant doivent rester stables dans une hauteur appropriée an de permettre à votre réfrigérateur d'être stable et de fonctionner correctement. Vous pouvez régler les pieds en les tournant en sens horaire (ou dans le sens contraire). Ceci doit être fait avant la disposition des
aliments dans le réfrigérateur.
• Avant d’utiliser votre réfrigérateur, nettoyez toutes ses parties avec de l’eau chaude contenant une cuillerée à café de bicarbonate de sodium, puis rincez avec de l’eau propre et séchez. Replacez toutes les pièces après le
nettoyage.
• Installez le plastique d’ajustement de la distance (la partie comportant les ailettes noires — l’arrière) en le tournant dans l’intervalle d’un angle de 90° comme l’illustre la gure pour éviter que le condenseur ne touche au mur.
• Le réfrigérateur doit être placé contre le mur à une distance
de dégagement maximale de 75 mm.
Page 10
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Avant d’utiliser votre réfrigérateur
• Si vous êtes sur le point de faire fonctionner votre réfrigérateur pour la première fois ou après l’avoir transporté maintenez-le tout droit pendant 3 heures et branchez-le pour un fonctionnement optimal. Si vous ne procédez pas ainsi, le compresseur peut être endommagé.
• Votre réfrigérateur peut dégager une certaine odeur lorsque vous le faites fonctionner pour la première fois ; cette odeur disparaîtra avec le refroidissement de votre appareil.
FR 83
Page 11
FR 84
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Informations sur la technologie de refroidissement de nouvelle génération
Les réfrigérateurs équipés de la technologie de refroidissement
de nouvelle génération fonctionnent différemment des
réfrigérateurs statiques. Dans les réfrigérateurs conventionnels, l'air humide qui entre dans le réfrigérateur et la vapeur fraîche qui émane des aliments provoquent une accumulation de givre dans le compartiment congélateur. Pour faire fondre ce givre, ou dégivrer, vous devez débrancher le réfrigérateur. Pendant la période d'arrêt, pour conserver les aliments frais, sortez-les
du réfrigérateur et retirez la glace qui s'y trouve.
Dans les réfrigérateurs équipés de la technologie de refroidissement de nouvelle génération, la situation dans le compartiment congélateur est complètement différente. Grâce au ventilateur, l'air frais et sec émane de plusieurs points à l'intérieur du compartiment congélateur. En conséquence, l'air froid soufé de manière homogène, même dans les espaces entre les étagères, congèle également les aliments de manière homogène et correcte. D'autre part, aucune formation de givre
n'est observée.
La conguration du compartiment réfrigérateur est quelque peu identique à celle du compartiment congélateur. L'air, qui est soufé à l'aide du ventilateur situé au-dessus du compartiment réfrigérateur, est refroidi lorsqu'il transite par l'espace derrière le conduit d’aération. Au même moment, l'air est soufé à travers les trous du conduit d’aération, de sorte que le processus de refroidissement s'achève correctement dans le compartiment réfrigérateur. Les trous du conduit d'aération permettent une distribution homogène de l'air dans le compartiment.
Parce qu'il n'existe pas de passage entre le compartiment congélateur et le compartiment réfrigérateur, il n'y aura
également aucun mélange d'odeurs.
Par conséquent, votre réfrigérateur équipé de la technologie de refroidissement de nouvelle génération est facile à utiliser, outre son grand volume et son apparence esthétique.
Page 12
LES PARTIES DE L’APPAREIL ET LES COMPARTIMENTS
1
FR 85
15
2
3
4
5
6
7
8
14
13
A
12
B
11
9
10
Cette présentation est donnée à titre d’information uniquement
et porte sur les différentes parties de l’appareil. En conséquence,
certaines parties peuvent varier en fonction des modèles.
Page 13
FR 86
LES PARTIES DE L’APPAREIL ET LES COMPARTIMENTS
A) Compartiment réfrigérateur B) Compartiment congélateur
1) Étagère à vin *
2) Tablettes du réfrigérateur
3) Ioniseur *
4) Compartiment plus frais *
5) Couvercle du compartiment à légumes
6) Compartiments à légumes
7) Panier du congélateur
8) Panier du bas du congélateur
9) Pieds de mise à niveau
10) Bac à glaçons
11) Étagère en verre
12) Porte-bouteille
13) Tablette de porte réglable
14) Tablette supérieure de la porte
15) Coquetier * Dans certains modèles
Page 14
LES DIFFERENTES FONCTION ET POSSIBILITES
Afchage et panneau de commande
1
2
3
4
FR 87
5
8
6 7
9
10
11
Page 15
FR 88
LES DIFFERENTES FONCTION ET POSSIBILITES
1. Écran de réglage de valeur de réfrigération.
2. Indicateur de super réfrigération.
3. Écran de réglage de valeur du congélateur.
4. Indicateur de super congélation.
5. Symbole d'alarme.
6. Symbole du mode économie.
7. Symbole du mode vacances.
8. Symbole de verrouillage parental.
9. Permet de régler la valeur du réfrigérateur et d'activer le mode de
super réfrigération si vous le souhaitez. Le réfrigérateur peut être réglé sur 8, 6, 5, 4, 2 °C et super réfrigération.
10. Permet de régler la valeur du congélateur et d'activer le mode de
super congélation si vous le souhaitez. Le congélateur peut être réglé sur -16, -18, -20, -22, -24 °C et super congélation.
11. Permet d'activer différents modes (économie, vacances...) si vous le
souhaitez.
Page 16
LES DIFFERENTES FONCTION ET POSSIBILITES
Fonctionnement du réfrigérateur
Mode super congélation Comment l'utiliser ?
Appuyez sur le bouton de réglage du congélateur jusqu'à ce que le symbole de super congélation s'afche à l'écran. L'alarme sonore émet un bip. Le mode est alors réglé.
Dans ce mode :
• La température du réfrigérateur et le mode super réfrigération peuvent être réglés. Dans ce cas, le mode super congélation se poursuit.
• Vous ne pouvez pas sélectionner les modes économie et
vacances.
• Le mode super congélation peut être annulé par la même opération de sélection.
Mode super réfrigération Comment l'utiliser ?
Appuyez sur le bouton de réglage du réfrigérateur jusqu'à ce que le symbole de super réfrigération s'afche à l'écran. L'alarme sonore émet un bip. Le mode est alors réglé.
Dans ce mode :
• La température du congélateur et le mode super congélation peuvent être réglés. Dans ce cas, le mode super réfrigération se poursuit.
• Vous ne pouvez pas sélectionner les modes économie et
vacances.
• Le mode super réfrigération peut être annulé par la même opération de sélection.
FR 89
Page 17
FR 90
LES DIFFERENTES FONCTION ET POSSIBILITES
Mode économie Comment l'utiliser ?
• Appuyez sur le bouton de mode jusqu'à ce que le symbole Éco apparaisse.
• N'appuyez sur aucun bouton pendant 1 seconde. Le mode
est alors réglé. Le symbole Éco clignote 3 fois. Lorsque
vous réglez le mode, l'alarme sonore émet un bip.
• Les segments de température du congélateur et du réfrigérateur afchent « E ».
Le symbole économie et E resteront éclairés tant que le
mode est activé.
Dans ce mode :
• Le réfrigérateur peut être réglé. Lorsque vous annulez le mode économie, les valeurs de réglage sélectionnées
sont utilisées.
• Vous pouvez régler le réfrigérateur. Lorsque vous annulez le mode économie, les valeurs de réglage sélectionnées
sont utilisées.
• Les modes super réfrigération et super congélation peuvent être sélectionnés. Le mode économie est
automatiquement annulé et le mode sélectionné est activé.
• Le mode vacances peut être sélectionné après avoir
annulé le mode économie. Le mode sélectionné est alors activé.
• Pour annuler, appuyez simplement sur le bouton de mode.
Mode vacances Comment l'utiliser ?
• Appuyez sur le bouton de mode jusqu'à ce que le symbole de vacances apparaisse.
• N'appuyez sur aucun bouton pendant 1 seconde. Le mode
est alors réglé. Le symbole de vacances clignote 3 fois.
Lorsque vous réglez le mode, l'alarme sonore émet un bip.
• Le segment de température afche « -- ».
• Le symbole de vacances et « -- » resteront éclairés tant
que le mode est activé.
Dans ce mode :
• Le réfrigérateur peut être réglé. Lorsque vous annulez le mode vacances, les valeurs de réglage sélectionnées
Page 18
LES DIFFERENTES FONCTION ET POSSIBILITES
sont utilisées.
• Vous pouvez régler le réfrigérateur. Lorsque vous annulez le mode vacances, les valeurs de réglage sélectionnées
sont utilisées.
• Les modes super réfrigération et super congélation peuvent
être sélectionnés. Le mode vacances est automatiquement annulé et le mode sélectionné est activé.
• Le mode économie peut être sélectionné après avoir
annulé le mode vacances. Le mode sélectionné est alors activé.
• Pour annuler, appuyez simplement sur le bouton de mode.
Mode réfrigération de boissons Quand l'utiliser ?
Ce mode permet de rafraîchir des boissons dans un délai
réglable.
Comment l'utiliser ?
• Appuyez sur le bouton de réglage du congélateur pendant
3 secondes.
• Une animation spéciale se lance sur l'écran de réglage de valeur de congélateur, et 05 clignote sur l'écran de réglage
de valeur du réfrigérateur.
• Appuyez sur le bouton de réglage du réfrigérateur pour régler la durée (05 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30 minutes).
• Lorsque vous sélectionnez la durée, les nombres clignotent 3 fois sur l'écran, puis un bip est émis.
• La durée est dénie si vous n'appuyez sur aucun bouton
dans les 2 secondes.
• Le compte à rebours commence minute par minute à partir de la dénition de la durée.
La durée restante clignote sur l'écran.
• Pour quitter ce mode, appuyez sur le bouton de réglage du congélateur pendant 3 secondes.
FR 91
Page 19
FR 92
LES DIFFERENTES FONCTION ET POSSIBILITES
Fonction de verrouillage parental
Quand l'utiliser ?
Une fonction de verrouillage parental est disponible dans l'appareil pour empêcher les enfants de jouer avec les boutons et de modier les réglages effectués.
Activation du verrouillage parental
Appuyez simultanément sur les boutons du réfrigérateur et du congélateur pendant 5 secondes.
Désactivation du verrouillage parental
Appuyez simultanément sur les boutons du réfrigérateur et du congélateur pendant 5 secondes.
Note : Le verrouillage parental sera également désactivé si l'électricité est coupée ou si le réfrigérateur est débranché.
Mode d'arrêt de l'éclairage Quand l'utiliser ?
• Si vous souhaitez arrêter l'éclairage du réfrigérateur, vous pouvez sélectionner ce mode.
• Tout en appuyant sur les boutons de mode et du congélateur, ouvrez et fermez la porte du réfrigérateur 3 fois. Le mode est alors activé. L'éclairage ne sera plus activé tant que vous ne quitterez pas ce mode de la même façon.
• Si vous souhaitez quitter ce mode, répétez le même processus. Sinon, le mode sera annulé automatiquement après 24 heures.
Page 20
LES DIFFERENTES FONCTION ET POSSIBILITES
Mode économiseur d'écran Comment l'utiliser ?
• Ce mode s'active lorsque vous appuyez sur le bouton de mode pendant 5 secondes.
• Si vous n'appuyez sur aucun bouton dans les 5 secondes lorsque ce mode est actif, l'éclairage du panneau de
commande est désactivé.
• Si vous appuyez sur un bouton lorsque l'éclairage du panneau de commande est désactivé, les paramètres actuels seront afchés sur l'écran, et vous pourrez
effectuer les réglages de votre choix. Si vous n'annulez
pas le mode économiseur d'écran et que vous n'appuyez sur aucun bouton dans les 5 secondes, le panneau de
commande s'éteint à nouveau.
• Pour quitter le mode économiseur d'écran, appuyez à nouveau sur le bouton de mode pendant 5 secondes.
• Lorsque le mode économiseur d'écran est actif, vous pouvez également activer le verrouillage parental.
• Si vous n'appuyez sur aucun bouton dans les 5 secondes après activation du verrouillage parental, l'éclairage du panneau de commande sera désactivé. Vous pouvez voir le dernier état des paramètres ou modes après avoir appuyé sur un bouton. Lorsque l'éclairage du panneau de commande est activé, vous pouvez annuler le verrouillage parental comme indiqué dans les instructions pour ce
mode.
Paramètres de température du réfrigérateur
• La valeur de température initiale pour l'indicateur du paramètre du réfrigérateur est +4 °C.
• Appuyez une fois sur le bouton du réfrigérateur.
• Lorsque vous appuyez sur ce bouton pour la première fois, la dernière valeur s'afche sur l'indicateur de paramètre du
réfrigérateur.
• Lorsque vous appuyez sur ce bouton, une température plus basse sera réglée. (+8 °C, +6 °C, +5 °C, +4 °C, +2 °C, super réfrigération)
• Lorsque vous appuyez sur le bouton de réglage du réfrigérateur jusqu'à ce que le symbole de super
FR 93
Page 21
FR 94
LES DIFFERENTES FONCTION ET POSSIBILITES
réfrigération apparaisse et si vous n'appuyez sur aucun bouton dans la seconde qui suit, l'icône de super
réfrigération clignote.
• Si vous continuez à appuyer, la valeur revient à +8 °C.
• La valeur de température sélectionnée avant l'activation du mode vacances, super réfrigération, super congélation
ou économie restera la même une fois le mode terminé ou
annulé. L'appareil continue à fonctionner avec cette valeur de température.
Paramètres de température du congélateur
• La valeur de température initiale pour l'indicateur du paramètre du congélateur est -18 °C.
• Appuyez une fois sur le bouton de réglage du congélateur.
• Lorsque vous appuyez sur ce bouton pour la première fois, la dernière valeur dénie s'afche sur l'écran.
• Lorsque vous appuyez sur ce bouton, une température plus basse sera réglée (-16 °C, -18 °C, -20 °C, -22 °C,
-24 °C, super congélation).
• Lorsque vous appuyez sur le bouton de réglage du congélateur jusqu'à ce que le symbole de super congélation apparaisse et si vous n'appuyez sur aucun bouton dans la seconde qui suit, l'icône de super congélation clignote.
• Si vous continuez à appuyer, la valeur revient à -16 °C.
• La valeur de température sélectionnée avant l'activation du mode vacances, super réfrigération, super congélation
ou économie restera la même une fois le mode terminé ou
annulé. L'appareil continue à fonctionner avec cette valeur de température.
Page 22
LES DIFFERENTES FONCTION ET POSSIBILITES
Avertissements relatifs aux réglages de température
• Vos réglages de température ne seront pas effacés en cas de
défaillance énergétique.
• Il n’est pas conseillé de faire fonctionner votre réfrigérateur dans des températures ambiantes supérieures à 10°C en termes d’efcacité.
• Les réglages de température doivent se faire en fonction de la fréquence d’ouverture de porte et de la quantité de denrées
conservées à l’intérieur du réfrigérateur.
• Évitez de passer à un autre réglage avant la n du réglage.
• Après avoir branché votre réfrigérateur, celui-ci doit fonctionner pendant 24 heures sans interruption, en fonction de la température ambiante, pour que l’appareil soit sufsamment préparé à bien conserver vos denrées. Évitez d’ouvrir la porte du réfrigérateur avec
une certaine fréquence et gardez-vous d’y introduire une quantité
importante d’aliments au cours de cette période.
• Une fonction retardatrice d’environ 5 minutes a été prévue dans votre réfrigérateur éviter que son compresseur ne soit endommagé à cause des branchement-débranchement que vous effectuez de temps à autres et des coupures d’énergie. Votre réfrigérateur commencera à fonctionner normalement après 5 minutes.
• Votre réfrigérateur a été fabriqué pour fonctionner à des intervalles de température ambiante précise conformément à la classe climatique gurant sur l’étiquette d’information. Pour un refroidissement efcace, nous vous conseillons de respecter les valeurs de température ci­après.
• Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre 10°C
et 43°C.
Classe
climatique
T Entre 16 et 43 (°C)
ST Entre 16 et 38 (°C)
N Entre 16 et 32 (°C)
SN Entre 10 et 32 (°C)
Température
ambiante oC
FR 95
Page 23
FR 96
ACCESSOİRES
Clayette de congélateur
La clayette de congélateur permet aux denrées de se conserver plus
régulièrement.
Pour enlever la clayette de congélateur;
• Tirez la clayette vers l'extérieur autant que possible
• Tirez la partie avant de la clayette vers le haut et vers l'extérieur.
• Pour replacer le compartiment coulissant, procédez à l'opération
inverse.
Remarque : Veuillez toujours tenir le poignet pendant le retrait.
Clayette de congélateur
Compartiment Refroidisseur
La conservation des aliments dans le compartiment Refroidisseur au lieu du congélateur ou du réfrigérateur permet d'en prolonger la fraîcheur et la saveur, tout en préservant leur apparence fraîche. Lorsque le bac du compartiment Refroidisseur devient sale, retirez-le et lavez-le à l'eau.
(L'eau congèle à 0 °C, mais les aliments salés ou sucrés congèlent à une température encore plus basse)
Le compartiment Refroidisseur est très souvent utilisé pour le poisson cru, légèrement mariné, le riz, etc.
Ne placez pas les aliments que vous souhaitez congeler ou les bacs à glaçons pour produire de la glace.
• Retrait du compartiment Refroidisseur
• Tirez le compartiment Refroidisseur vers vous en le faisant glisser
sur les rails.
• Tirez vers le haut pour retirer le compartiment Refroidisseur du rail.
(Dans certains modèles)
Page 24
ACCESSOİRES
Contrôleur d'humidité
Lorsque le contrôleur d’humidité est en
position fermée, il permet aux fruits et légumes frais de se conserver plus longtemps.
Si le compartiment à légumes est plein,
le cadran de fraicheur situé à l’avant du
compartiment à légumes doit être ouvert. De cette façon, l'air dans le compartiment
à légumes et le niveau d'humidité seront
contrôlés, pour une meilleure durée de conservation. Si vous remarquez de la condensation sur la tablette en verre, réglez le
contrôle de l'humidité en position ouverte.
(Dans certains modèles)
FR 97
Natural Ion Tech / Ioniseur
Natural Ion Tech déverse des ions négatifs qui neutralisent les particules aux odeurs déplaisantes et la poussière contenue dans l'air.
En éliminant ces particules de l'air du réfrigérateur, Natural Ion Tech
améliore la qualité de l'air et élimine les odeurs.
• Cette fonction optionnelle pourrait ne pas exister sur votre appareil.
• L'emplacement de votre ioniseur peut varier d'un appareil à l'autre.
(Dans certains modèles)
Ioniseur
Page 25
FR 98
ACCESSOİRES
(Fig.1)
(Fig.2)
(Fig.1)
Balconnet réglable
Six réglages de hauteur différents peuvent être effectués par le balconnet réglable pour servir de zones de stockage dont
vous avez besoin.
Pour changer la position dubalconnet réglable ;
Tenez le bas de la clayette et tirez les boutons situés du côté
balconnet dans le sens de la èche. (Fig.1) Positionnez le balconnet à la hauteur souhaitée en le déplaçant
du haut vers le bas.
Une fois la position souhaitée pour le balconnet atteinte, relâchez les boutons situés du côté balconnet (Fig. 2) Avant de relâcher le balconnet, déplacez-le du haut vers le bas et assurez-vous qu'il est xé.
Remarque : Avant tout déplacement, chargez le balconnet, tenez la clayette par le bas. Autrement, elle peut se détacher des rampes en raison de son poids. Par conséquent, le balconnet ou les rampes peuvent être endommagés.
Étagère en verre réglable
Le mécanisme de l'étagère en verre permet, d'un simple mouvement, d'obtenir plus d'espace de conservation.
• Poussez l'étagère en verre pour la couvrir.
• Vous pouvez alors utiliser l'espace supplémentaire pour y
charger vos aliments.
• Tirez l'étagère vers vous pour la remettre à sa position
initiale.
(Dans certains modèles)
(Dans certains modèles)
(Fig.2)
Les descriptions visuelles et textuelles sur la section
des accessoires peuvent varier selon le modèle de
votre appareil.
Page 26
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Débranchez l’appareil de la prise de courant avant le nettoyage.
• Ne nettoyez pas l’appareil en y versant de l’eau.
• Les côtés intérieurs et extérieurs peuvent être nettoyés avec un tissu doux ou une éponge trempé (e) dans de
l'eau chaude savonneuse.
• Nettoyez les accessoires séparément avec de l’eau et du savon. Ne les nettoyez pas dans la
machine à laver.
FR 99
• N’utilisez jamais des produits inammables, explosifs, ou corrosifs comme le diluant, le gaz, ou l’acide.
Vous devez nettoyer le condenseur avec un balai au moins une fois par an an d’économiser de l’énergie et accroître la productivité.
Pensez à débrancher votre réfrigérateur avant de procéder au nettoyage.
Page 27
FR 100
Evaporating
tray
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Dégivrage
Le dégivrage complet de votre réfrigérateur se fait automatiquement. L'eau qui se forme au terme du processus de dégivrage passe à travers le point de collecte d'eau, s'écoule à l'intérieur du récipient de vaporisation derrière votre réfrigérateur et s'y évapore seul.
Remplacement du voyant à LED
Si le voyant à LED de votre réfrigérateur s'allume, contactez le centre de dépannage car celui-ci doit être remplacé uniquement par le personnel agrée.
Page 28
DİSPOSİTİON DES DENRÉES DANS L’APPAREİL
101
Compartiment réfrigérateur
• En conditions normales de fonctionnement, le réglage de la valeur de température du compartiment réfrigérateur sur 4 °C devrait sufre.
• Pour réduire l'humidité et l'augmentation conséquente de givre, ne placez jamais de liquides dans des récipients non scellés dans le réfrigérateur. Le givre a tendance à se concentrer dans les parties les plus froides de l'évaporateur et nécessitera des dégivrages plus fréquents avec le temps.
• Ne placez jamais de nourriture chaude dans le réfrigérateur. La nourriture chaude doit d'abord refroidir à température ambiante et être arrangée de sorte à assurer une circulation d'air sufsante dans le compartiment réfrigérateur.
• Rien ne doit toucher la paroi arrière, car cela pourrait provoquer l'apparition de givre, et les récipients pourraient alors adhérer à la paroi arrière. N'ouvrez pas la porte du réfrigérateur trop fréquemment.
• Arrangez la viande et les poissons lavés (emballés ou enveloppés dans du plastique) que vous prévoyez d'utiliser dans les 1-2 jours suivants dans la section inférieure du compartiment réfrigérateur (au-dessus du compartiment à légumes), car il s'agit de la section la plus froide, celle offrant les meilleures conditions de stockage.
• Vous pouvez placer les fruits et légumes dans le compartiment à légumes sans
emballage.
FR
Aliment
Fruits et légumes 1 semaine le bac à légumes
Viande et poisson 2 — 3 jours
Fromage frais 3 — 4 jours Dans la clayette de porte spéciale Beurre et margarine 1 semaine Dans la clayette de porte spéciale
Produits en bouteille Lait et yaourt
Oeufs 1 mois Dans le casier d'oeufs Aliments cuits Toutes les clayettes
Durée maximale de
conservation
Jusqu'à la date
de péremption
recommandée par le
producteur
Lieu de conservation
Réfrigérateur
Enveloppé dans des emballages ou
des sacs en plastique ou dans un
récipient pour viande
(sur la clayette en verre)
Dans la clayette de porte spéciale
Page 29
FR 102
DİSPOSİTİON DES DENRÉES DANS L’APPAREİL
Compartiment congélateur
• Veuillez utiliser le compartiment congélateur de votre réfrigérateur pour stocker les aliments congelés pendant une longue durée et pour produire de la glace.
• Pour obtenir la capacité maximale du compartiment congélateur, utilisez les tablettes de verre pour les sections supérieure et moyenne. Pour la section inférieure, utilisez le panier inférieur.
• Ne placez pas la nourriture que vous congelez pour la première fois avec la nourriture déjà congelée.
• Vous devez congeler la nourriture à congeler (viande, viande hachée, poisson, etc.) en la divisant en portions consommables en une fois.
• Ne recongelez pas des aliments qui ont été décongelés. Cela pourrait représenter un danger pour votre santé, en raison des risques
d'intoxication alimentaire.
• Ne placez pas de plats chauds dans contre congélateur avant qu'ils aient refroidi. Cela pourrait nuire aux autres aliments congelés auparavant dans le congélateur.
• Lorsque vous achetez de la nourriture surgelée, assurez-vous qu'elle a été congelée dans des conditions adaptées et que le paquet n'est pas déchiré.
• Lorsque vous stockez de la nourriture congelée, les conditions de stockage sur l'emballage doivent être observées à tout prix. À défaut d'explication, la nourriture doit être consommée dans les plus brefs
délais.
• Si l'emballage d'un aliment surgelé a pris l'humidité et dégage une odeur désagréable, la nourriture peut avoir été stockée dans des conditions inappropriées précédemment et avoir périmé. N'achetez pas ce type d'aliments !
• Les durées de stockage de la nourriture surgelée dépendent de la température ambiante, de la fréquence d'ouverture et de fermeture des portes, des paramètres de thermostat, du type de nourriture et du temps écoulé de l'achat de la nourriture à son placement dans le congélateur. Respectez toujours les instructions sur l'emballage et ne dépassez jamais la durée de stockage indiquée.
• Lors des pannes de courant prolongées, n'ouvrez pas la porte du compartiment congélateur. Votre réfrigérateur devrait pouvoir conserver votre nourriture surgelée pendant environ 18 heures par température ambiante de 25 °C et pendant environ 13 heures
Page 30
DİSPOSİTİON DES DENRÉES DANS L’APPAREİL
par 32 °C. Cette valeur diminue lorsque la température ambiante augmente. Lors des pannes de courant prolongées, ne recongelez pas vos aliments et consommez-les dès que possible.
• Notez que si vous souhaitez ouvrir la porte du congélateur immédiatement après fermeture, vous aurez du mal à l'ouvrir. Cela est tout à fait normal ! Après avoir atteint sa condition d'équilibre, la porte s'ouvrira facilement.
Note importante :
• Les aliments congelés, une fois décongelés, doivent être cuits comme des aliments frais. S’ils ne sont pas cuits après leur décongélation, ils
ne doivent JAMAIS être recongelés.
• Le goût de certaines épices présentes dans les plats cuisinés (anis, basilic, cresson, vinaigre, épices assorties, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, etc.) peut changer et devenir plus fort après un stockage prolongé. Ainsi, n'ajoutez pas de quantités d'épices excessives à la nourriture que vous surgelez, ou n'ajoutez l’épice désirée qu’après décongélation du plat.
• La période de stockage des aliments dépend de l’huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l’huile d’olive et le beurre sont appropriés, tandis que l’huile de cacahuète et la graisse de porc
doivent être évitées.
• La nourriture liquide doit être congelée dans des récipients en plastique et les autres aliments doivent être congelés sous lm plastique ou dans des sachets de congélation.
FR
103
Page 31
FR 104
Steak Emballage dans un papier 6 - 8 Viande d'agneau Emballage dans un papier 6 - 8 Rôti de veau Emballage dans un papier 6 - 8 Morceaux de veau En petits morceaux 6 - 8 Cubes d’agneau En morceaux 4 - 8 Viande hachée Non épicée, dans des emballages 1 - 3 Abats (morceaux) En morceaux 1 - 3 Saucisson de Bologne/
Saucisson sec Poulet et dinde Emballage dans un papier 4 - 6 Oie et canard Emballage dans un papier 4 - 6 Biche, lapin, viande de
brousse Poissons d’eau douce
(saumon, carpe, silure) Poisson maigre, loup de mer,
turbot, poisson plat Poissons gras (thon,
maquereau, poisson bleu, anchois)
Mollusques et crustacés Nettoyés et emballés 4 - 6
Caviar
Escargot
DİSPOSİTİON DES DENRÉES DANS L’APPAREİL
Viande et poisson Préparation
Doit être emballé même s’il
comporte un revêtement
Quantité de 2,5 kg et sans os 6 - 8
Doit être lavé et séché après avoir
été soigneusement nettoyé et
écaillé, la tête et la queue doivent être coupées au besoin.
Dans son emballage, une boîte en aluminium ou en plastique
Dans de l’eau salée, une boîte en aluminium ou en plastique
Durée maximale de conservation
(mois)
2
4
2 - 4
2 - 3
3
Remarque : La viande congelée doit être cuite comme de la viande fraîche, après avoir été dégivrée. Si la viande n'est pas cuite après avoir été dégivrée, elle ne doit jamais être recongelée.
Page 32
DİSPOSİTİON DES DENRÉES DANS L’APPAREİL
Temps de
Fruits et légumes Préparation
Haricot vert et haricot français
Haricots
Chou Nettoyez puis faites bouillir dans de l'eau 6 - 8
Carottes
Piment
Épinard Nettoyez puis faites bouillir dans de l'eau 6 - 9
Chou-eur
Aubergine
Mais
Pomme et avocat Pelez et découpez 8 - 10 Abricot et pêche Découpez-les retirez les pépins 4 - 6 Fraises et mûres Lavez et nettoyez-les 8 - 12 Fruits cuits Ajouter 10 % de sucre dans le récipient 12 Prunes, cerises, cerises
acides
lavez et découpez en petits morceaux puis,
faites bouillir dans de l'eau.
Écossez, lavez puis faites bouillir dans de
l'eau
lavez et découpez en petites tranches puis,
faites bouillir dans de l'eau.
Retirez la tige, divisez-le en deux, enlevez
les pépins et faites bouillir dans de l'eau
Retirez les feuilles, divisez le trognon en
partie et laissez-le dans de l’eau contenant
un peu de citron
Coupez-la en petits morceaux de 2 cm après
lavage
Nettoyez et gardez-le avec son épis ou en
grains
Lavez-les et retirez les tiges 8 - 12
conser-
vation (mois)
10 - 13
12
12
8 - 10
10 - 12
10 - 12
12
FR
105
Page 33
FR 106
DİSPOSİTİON DES DENRÉES DANS L’APPAREİL
Temps de
Produits laitiers Préparation
Lait
(homogénéiser) en paquet
Fromage (excepté le fromage blanc)
Beurre, margarine
Pain 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) Biscuits 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Pâtisserie 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C) Pâté en croûte 1 - 1,5 3 - 4 5-8 (190-200 °C)
Pâtes lo 2 - 3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)
Pizza 2 - 3 2 - 4 15-20 (200 °C)
Dans son emballage
En forme de tranches
Dans son emballage
Temps de
conservation
(mois)
conservation
(mois)
2 - 3
6 - 8
6
Période de
décongélation à
la température
ambiante (heures)
Conditions de
conservation
Lait pur – Dans son
emballage
Les emballages originaux
peuvent être utilisés pour des périodes de
conservation relativement courtes. Emballer dans du
papier pour des durées de conservation plus
longues.
Temps de dégivrage au
four (minutes)
Page 34
EXPÉDITION ET REPOSITIONNEMENT
• L’emballage original de l’appareil et sa mousse peuvent être conservés pour une utilisation ultérieure (en option).
• Lors du transport de l’appareil, celui-ci doit être attaché à
l’aide d’un large ruban ou d’une corde solide. Les règles
mentionnées sur l’emballage doivent être respectées à chaque fois que l'appareil est déplacé.
• Avant de transporter ou de changer la position d’installation, tous les objets mobiles (étagères, accessoires, bac à légumes) doivent être retirés du dispositif ou xés à l’aide de bandes pour ne pas bouger ou être endommagés.
Transportez votre réfrigérateur en position verticale.
Repositionner la porte
• Il n'est pas possible de changer le sens d'ouverture de la porte de votre réfrigérateur, lorsque les poignées sont installées à partir de la surface avant de la porte.
• Toutefois, il est possible de modier le sens d'ouverture de la porte sur les modèles sans poignée.
• Si le sens d'ouverture de porte de votre réfrigérateur peut être changé, vous devez contacter le service autorisé le plus proche pour les travaux.
FR
107
Page 35
FR 108
AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE
Lire les avertissements ;
Lorsque la température des compartiments réfrigérateur et congélateur atteint des niveaux inappropriés ou en cas de problème survenu dans l’appareil, votre réfrigérateur vous le signale aussitôt. Les codes d’avertissement gurent sur les indicateurs du congélateur et du
réfrigérateur.
TYPE
D'ERREUR
Sr
Sr – La
valeur dénie
clignote sur
l'écran de
réglage de
valeur du
congélateur
TYPE
D'ERREUR
"Avertissement
Panne"
Compartiment
congélateur pas
assez froid.
CAUSE QUE FAIRE
Une ou plusieurs
pièces sont hors
service, ou un
problème dans
le processus de
refroidissement
est survenu
Cet avertissement
s'afchera en
particulier lors
des pannes
de courant
prolongées
Contactez le service d'assistance dès que
possible.
1. Ne recongelez pas les aliments décongelés, et consommez-les rapidement.
2. Réglez la température du
congélateur sur des valeurs
plus froides ou réglez la super congélation jusqu'à ce que le compartiment retrouve sa température normale.
3. Ne placez pas de
nourriture fraîche à l'intérieur tant que la valeur clignote.
Sr – La
valeur dénie
clignote sur
l'écran de
réglage de
valeur du
réfrigérateur
"Compartiment
réfrigérateur
pas assez froid"
La température
idéale pour le compartiment
réfrigérateur
est +4 oC. Si
vous voyez cet
avertissement,
vos aliments
risquent de
périmer.
1. Réglez la température du
réfrigérateur sur des valeurs
plus froides ou réglez la super réfrigération jusqu'à ce que le compartiment retrouve sa température normale.
2. Évitez d'ouvrir la porte tant
que la valeur clignote.
Page 36
AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE
Sr – La
valeur dénie
clignote sur
l'écran de
réglage de
valeur du
congélateur
et du
réfrigérateur
Sr – La
valeur dénie
clignote sur
l'écran de
réglage de
valeur du
réfrigérateur
“--”
"Avertissement
Pas assez froid"
Compartiment
réfrigérateur trop
froid
"Avertissement Faible tension"
Si votre réfrigérateur ne fonctionne pas ;
• Y a-t-il coupure de courant ?
• La che a-t-elle été bien branchée dans la prise?
• Le fusible de la prise sur laquelle la che est branchée ou le fusible principale a-t-il explosé?
• La prise est-elle endommagée? Pour vérier, branchez votre réfrigérateur à une prise pour voir si tout fonctionne normalement.
Avertissements des commandes ;
Si les températures des compartiments de réfrigération et de congélation ne sont pas dénies dans les niveaux appropriés, ou si l’appareil connaît un problème, votre réfrigérateur vous préviendra. Les codes d’avertissement apparaissent sur les écrans de réglage des compartiments congélateur et réfrigérateur.
Si votre réfrigérateur émet des bruits ;
Bruits normaux Bruit de craquement (craquement des glaces) :
• Ce bruit se fait entendre pendant le processus de dégivrage
automatique.
• Une fois que l’appareil a été refroidi et chauffé (expansions dans le
Cela survient
lorsque les deux
compartiments ne
sont pas assez
froids.
La nourriture
commence à se
congeler en raison
d'une température
trop froide
Lorsque
l'alimentation
devient inférieure
à 170 V, l'appareil
entre en position
stable.
Vous verrez cela au
démarrage de l'appareil. Le
signal se désactivera une fois
les compartiments revenus à la température normale
1. Vériez si le mode super
réfrigération est activé
2. Réduisez les valeurs de température du réfrigérateur
Ce n'est pas une panne. Cela permet d'empêcher
les dommages sur
le compresseur. Cet
avertissement sera désactivé une fois la tension revenue au niveau requis
FR
109
Page 37
FR 110
AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE
matériel de l’appareil).
Petit bruit de craquement: Bruit entendu quand le thermostat active
ou désactive le compresseur.
Bruit du compresseur: C’est le bruit normal du moteur. Le bruit
signie quel le compresseur fonctionne normalement. Étant donné que le compresseur commence à peine à fonctionner, il peut dans un premier temps émettre des bruits pendant quelque temps.
Bruits de bouillonnement et de gazouillement: Ce bruit se fait entendre lorsque le liquide du réfrigérant s’écoule à travers les tuyaux à l’intérieur du système.
Bruit d’écoulement d’eau: Bruit d’écoulement normal de l’eau dans
le récipient d’évaporation pendant le processus de dégivrage. Ce son peut être entendu pendant le processus de dégivrage qui se fait à l’intérieur de l’appareil.
Bruit produit par l’eau: C’est le bruit normal du ventilateur. Ce
bruit peut se faire entendre à cause de la circulation de l’air dans les
réfrigérateurs avec technologie sans givre à mesure que le système fonctionne normalement.
Si les bords de la carrosserie du réfrigérateur contactés par le joint de la porte sont chauds;
En été notamment (dans des climats chauds), les surfaces qui sont au contact du joint du réfrigérateur peuvent être chaudes pendant le fonctionnement du compresseur. Ce phénomène est tout à fait normal.
En cas d’humidication dans les parties internes de votre
réfrigérateur;
• L’aliment a-t-il été bien emballé? Les gobelets ont-ils été bien séchés avant leur introduction dans le réfrigérateur?
• Les portes du réfrigérateur sont-elles ouvertes trop souvent? Lorsque vous ouvrez la porte du réfrigérateur, l’humidité de l’air qui se trouve dans la pièce pénètre dans l’appareil. Si le niveau d’humidité de la pièce est particulièrement élevé, plus la porte est ouverte, plus vite l’humidication se produira.
• Il est tout à fait normal que des gouttes se forment sur la paroi arrière suite au processus de dégivrage automatique. (Dans les modèles statiques)
Si les portes ne s’ouvrent et ne se ferment pas bien :
• Les emballages de denrées empêchent-ils les portes de se fermer?
Page 38
AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE
• Les compartiments de porte, les clayettes et les étagères sont-ils bien placés?
• Les joints de porte sont-ils défectueux ou usagés?
• Votre réfrigérateur repose-t-il sur un sol plat?
REMARQUES IMPORTANTES :
• La fonction de protection du compresseur sera activée après une coupure électrique soudaine ou après le débranchement de l’appareil, parce que le gaz contenu dans le système de refroidissement n’est pas encore stabilisé. Votre réfrigérateur démarrera dans 5minutes, vous n’avez pas à vous inquiéter.
• Débranchez votre réfrigérateur si vous ne comptez pas l’utiliser pendant longtemps (pendant les vacances d’été par exemple).
Nettoyez votre réfrigérateur conformément aux consignes données
dans la section 4 et laissez la porte ouverte pour éviter l’humidication
et la formation de mauvaises odeurs.
• Si vous respectez toutes les consignes ci-dessus et le problème persiste toutefois, veuillez contacter votre service agréé le plus proche.
• L’appareil que vous venez d’acquérir a été fabriqué pour être utilisé dans un cadre domestique et ne peut servir qu’à cette n. Il ne saurait être adapté à des ns commerciales ou autres. Si le consommateur utilise l’appareil d’une manière qui n’est pas conforme à ces caractéristiques, nous soulignons que le producteur et le distributeur ne seront pas responsables pour toute réparation et panne pendant la période de garantie.
• La durée de vie de votre appareil xée par le département en charge de l’industrie est de 10 ans (période prévue pour retenir les parties requises au bon fonctionnement de l’appareil).
FR
111
Page 39
FR 112
ASTUCES POUR ÉCONOMISER DE L'ÉNERGIE
1– Installez l'appareil dans un compartiment froid et bien aéré.
Toutefois, il ne doit pas être placé en plein soleil ou à proximité d'une source de chaleur (radiateur, plaque, etc.). Dans le cas contraire, utilisez une plaque d’isolation.
2– Laissez les aliments et les boissons chaudes refroidir hors de
l’appareil.
3– Après avoir décongelé les aliments, placez-les dans le compartiment
réfrigérateur. La basse température des aliments congelés permet de refroidir le compartiment réfrigérateur lors du dégivrage. L’énergie est ainsi économisée. L’énergie est gaspillée lorsque les aliments sont retirés de l’appareil.
4– Les boissons et les soupes doivent être couvertes lorsqu’elles sont
disposées dans l’appareil. Dans le cas contraire, l'humidité augmente dans l'appareil. Par conséquent, le temps de fonctionnement s'allonge. Les boissons et des soupes doivent également être couvertes pour en préserver le goût et l'odeur.
5– Lorsque vous disposez les aliments et les boissons dans l'appareil,
ouvrez la porte aussi brièvement que possible.
6– Gardez fermés les couvercles de tous les compartiments à
température différente dans l'appareil (bac à légumes, refroidisseur, etc.).
7– Le joint de porte doit être propre et souple. Remplacez les joints en
cas d’usure.
Loading...