Smeg FC18EN1W User manual [ES]

Page 1
Manual de Uso
ES
Refrigerador - Congelador
Manual de utilizador
Congelador - Frigorífico
Instruktionsbok
SE
Frys - Kyl
Käyttöohje
FI
Jääkaappipakastin
Brugsvejledning
DA
Fryser - Køleskab
FC18EN1S
FC18EN1X FC18EN1M FC18EN1W
Page 2
ES INCENDIO Advertencia; Riesgo de incendio / materiales inflamables PT INCÊNDIO Aviso; risco de incêndio/materiais inflamáveis SE BRAND Varning! Brandfara / brandfarligt material FI TULIPALO Varoitus; Tulipalon / Syttyvien materiaalien vaara DA BRAND Advarsel; Risiko for brand / brændbare materialer
Page 3
ÍNDICE
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO .................................................... 4
Advertencias generales .................................................................................... 4
Durante el uso
Advertencias para la in󰀬alación Antes de Utilizar el Frigoríco
USO DEL APARATO ............................................................................. 10
Información sobre la tecnología de refrigeración de última generación ......... 10
Advertencias de aju󰀬es de temperatura ........................................................ 13
Accesorios
Cubitera ...................................................................................................................14
Compartimento del congelador
E󰀬ante del enfriador ...............................................................................................14
Indicador de frescura ..............................................................................................15
Tecnología de ionización natural .............................................................................15
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS ............................................... 16
Compartimento de refrigerador ...................................................................... 16
Compartimento del congelador
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ........................................................... 21
Descongelación .............................................................................................. 21
.................................................................................................. 7
....................................................................... 8
.......................................................................... 9
...................................................................................................... 14
...............................................................................14
...................................................................... 17
TRANSPORTE Y REUBICACIÓN ....................................................... 22
Rein󰀬alación de la puerta .............................................................................. 22
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA ........................ 22
Consejos para ahorrar energía ...................................................................... 26
DESCRIPCIÓN DEL APARATO ........................................................... 27
Dimensiones ................................................................................................... 28
DATOS TÉCNICOS ............................................................................... 29
INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS INFORMACIÓN PARA EL USUARIO
.................................................. 29
ES -3-
................ 29
Page 4
PARTE - 1. ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Advertencias generales
Este electrodoméstico no está destinado para su uso como un electrodoméstico integrado.
ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las
aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la
estructura integrada.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros
medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los
recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los
compartimentos de la nevera en los que se guardan alimentos,
salvo que sean del tipo recomendado por el fabricante.
ADVERTENCIA: Evite dañar el circuito refrigerante. ADVERTENCIA: Cuando coloque el electrodoméstico,
asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado ni
dañado.
ADVERTENCIA: No coloque varios tomacorrientes portátiles
ni fuentes de alimentación portátiles en la parte posterior del
aparato.
ADVERTENCIA: Para evitar que la inestabilidad del aparato
dé lugar a algún tipo de peligro, debe fijarse conforme a las
siguientes instrucciones:
Si el aparato usa refrigerante de tipo R600a (esta información se muestra en la etiqueta del refrigerador), debe tener cuidado durante el transporte y la instalación para evitar que se dañen
los elementos del refrigerador. R600a es un gas natural y
respetuoso con el medioambiente, pero es explosivo. Si se dañan
los elementos del refrigerador y como consecuencia se produce
una fuga, aleje el aparato de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentra la
nevera.
ES -4-
Page 5
• Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar
el circuito de gas del refrigerador.
• No almacene en este aparato sustancias explosivas, como
latas de aerosol con propulsor inflamable.
Este aparato ha sido diseñada para ser utilizado en aplicaciones domésticas, como:
- Cocinas para personal de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo.
- Casas rústicas y habitaciones para clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial.
- Establecimientos de tipo “Bed & Breakfast”.
- Aplicaciones minoristas de catering y similares.
• Para evitar peligros, si la toma eléctrica no fuese compatible con el enchufe, deberá cambiarla el fabricante, un agente de servicio o una persona con una cualificación equivalente.
• El cable de alimentación del refrigerador dispone de un enchufe con conexión a tierra especial. Este enchufe debe usarse con una toma con conexión a tierra especial de 16 amperios. Si su vivienda no dispone de una toma de estas características,
contrate a un electricista homologado para que instale una.
Esta nevera la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias
con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados. Los niños no deben jugar
con este aparato. Ningún niño debe realizar la limpieza ni el mantenimiento de usuario de este aparato sin supervisión.
Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar aparatos
frigoríficos. No se espera que los niños realicen la limpieza o
el mantenimiento del aparato, no se espera que los niños muy pequeños (0-3 años) usen los aparatos, no se espera que
los niños pequeños (3-8 años) usen los aparatos de manera
ES -5-
Page 6
segura a menos que se les brinde supervisión continua,
los niños mayores (8-14 años) y las personas vulnerables pueden usar los aparatos de manera segura después de que
se les haya dado la supervisión o instrucción apropiada con
respecto al uso del aparato. No se espera que las personas muy vulnerables usen los aparatos de manera segura a
menos que reciban supervisión continua.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe cambiarlo el fabricante, un agente de servicio autorizado o una persona con una cualificación equivalente a fin de evitar peligros.
Esta nevera no ha sido diseñada para ser utilizada a una
altitud superior a 2000 m.
Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones:
La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles.
Almacene la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el frigorífico, de modo que no estén en contacto
con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
Los compartimentos de dos estrellas para alimentos congelados son adecuados para almacenar alimentos pre-
congelados, almacenar o hacer helados y hacer cubitos de
hielo.
• Los compartimentos de una, dos y tres estrellas no son adecuados para la congelación de alimentos frescos.
• Si el aparato frigorífico se deja vacío durante mucho tiempo, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta
abierta para evitar que se desarrolle moho dentro del aparato.
ES -6-
Page 7
Neveras antiguas y fuera de servicio
• Si su antiguo frigorífico o congelador tiene un candado, rómpalo o quítelo antes de desecharlo, dado que se podría quedar atrapado en su interior un niño y producir un
accidente.
Las neveras y los congeladores antiguos contienen material de aislamiento y refrigerante con CFC. Por lo tanto, evite dañar el medioambiente al desechar un antiguo frigorífico.
Desecho del antiguo aparato
El símbolo que se muestra sobre el producto o su embalaje indica que este producto
no se puede tratar como residuo doméstico. En su lugar, debe llevarse al punto de recogida pertinente para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. Asegúrese de que este producto sea desechado debidamente para evitar que se
puedan producir daños en el medioambiente y la salud de las personas. Si desea
obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su oficina municipal, el servicio de desecho de residuos domésticos o la tienda en la que adquirió el producto.
Notas:
Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de instalar y usar el aparato. No somos responsables de los daños que se produzcan como consecuencia de un uso indebido.
Siga todas las instrucciones del aparato y del manual de instrucciones y guarde este manual en un lugar seguro para resolver cualquier tipo de problema que pueda producirse en el futuro.
Este aparato se ha diseñado para ser utilizado en viviendas y solo debe utilizarse en entornos domésticos y para los fines especificados. No es adecuado para uso comercial
o común. Este tipo de uso invalidará la garantía del aparato y nuestra compañía no se
hará responsable de las pérdidas que se produzcan.
Este aparato se ha diseñado para ser usado en hogares y solo es apto para enfriar/ conservar alimentos. No es adecuado para uso comercial o común ni para guardar
sustancias que no sean alimentos. Nuestra empresa no es responsable de las pérdidas que se puedan producir en caso contrario.
Durante el uso
No utilice un alargador para conectar el refrigerador-congelador a la red eléctrica.
• No utilice enchufes dañados, desgastados o viejos.
No tuerza o dañe el cable ni tire de él.
No utilice el adaptador de enchufe.
Este aparato ha sido diseñado para que lo usen personas adultas. No deje que ningún niño juegue con el aparato o que se cuelgue de
la puerta.
• No toque nunca el enchufe/cable de alimentación con las manos mojadas. De hacerlo, podría producirse un cortocircuito o una descarga
eléctrica.
ES -7-
Page 8
No coloque latas ni botellas de cristal en el compartimento donde se hacen los cubitos de hielo, ya que podrían explotar al congelarse su
contenido.
• No coloque materiales explosivos o inflamables dentro de la nevera. Las
bebidas con alto contenido de alcohol deben colocarse verticalmente en el compartimento del refrigerador y asegurarse de que estén muy bien cerradas.
No toque los cubitos de hielo al sacarlos del compartimento donde se hacen. El hielo podría ocasionar quemaduras por frío y cortes.
No toque los productos congelados con las manos mojadas. No coma helado ni cubitos de hielo justo después de sacarlos del compartimento donde se hacen los cubitos de hielo.
No vuelva a congelar alimentos que ya se han descongelado. Esto podría ocasionar problemas de salud, como una intoxicación alimentaria.
Advertencias para la instalación
Antes de utilizar el refrigerador-congelador por primera vez, preste atención a las siguientes
cuestiones:
El voltaje de funcionamiento del refrigerador-congelador es de 220-240 V a 50 Hz.
• El enchufe debe quedar accesible tras la instalación.
Puede que el refrigerador-congelador emita cierto olor cuando se utilice por primera
vez. Este olor es normal y desaparecerá cuando el refrigerador-congelador comience a enfriarse.
• Antes de conectar el refrigerador-congelador, asegúrese de que la información que se
muestra en la placa de características (voltaje y carga conectada) concuerde con las
características del suministro eléctrico. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con
un electricista cualificado.
• Inserte el enchufe en una toma eléctrica que disponga de una conexión a tierra eficaz.
Si la toma eléctrica no tiene toma a tierra o el enchufe no es compatible con la toma
eléctrica, le recomendamos que se ponga en contacto con un electricista cualificado.
El aparato debe conectarse a una toma eléctrica con fusible debidamente instalada. El
suministro eléctrico (CA) y el voltaje del lugar en el que se vaya a colocar el aparato deben coincidir con los datos que se muestran en la placa de características del propio
aparato, que se encuentra en su lateral interior izquierdo.
No nos hacemos responsables de los daños que se produzcan al conectar el aparato sin conexión a tierra.
• No coloque el refrigerador-congelador en un lugar en el que esté expuesto a la luz
directa del sol.
• El refrigerador-congelador no se debe usar nunca en exteriores ni en un lugar en el que esté expuesto a la lluvia.
El aparato debe estar separado como mínimo 50 cm de cocinas, hornos de gas y
radiadores y 5 cm de hornos eléctricos.
• Si coloca el refrigerador-congelador junto a un congelador de baja temperatura, debe
estar separado de él al menos 2 cm para evitar que se forme humedad en la superficie
exterior.
No cubra el cuerpo ni la parte superior del refrigerador-congelador con encaje. Esto
afecta al rendimiento del refrigerador-congelador.
ES -8-
Page 9
En la parte superior de la nevera debe haber un espacio de al menos 150 mm. No coloque nada sobre la nevera.
No coloque objetos pesados sobre la nevera.
• Limpie a conciencia la nevera antes de usarla (consulte la sección de
Limpieza y mantenimiento).
• El procedimiento de instalación dentro de un mueble de cocina se explica en el manual de instalación. Este producto se ha diseñado únicamente para ser utilizado
en muebles de cocina adecuados.
• Antes de usar el refrigerador-congelador, limpie todas sus piezas con una solución de agua caliente y una cucharilla de bicarbonato de sodio. A continuación, límpielas con agua limpia y séquelas. Tras limpiar las diferentes piezas, vuelva a colocarlas en el
refrigerador-congelador.
Utilice las patas delanteras regulables para asegurarse de que el aparato esté nivelado y en una posición estable. Puede ajustar las patas girándolas en cualquiera de las dos
direcciones. Esto debe hacerse antes de meter alimentos en el aparato.
Instale el separador de plástico (la pieza con paletas negras que se
encuentra en la parte trasera) girándolo 90 ° (tal como se muestra en la figura) para evitar que el condensador toque la pared.
La distancia entre el aparato y la pared debe ser de 75 mm como máximo.
Antes de Utilizar el Frigorífico
• Con el fin de garantizar un funcionamiento correcto, y antes de utilizar el frigorífico por primera vez (o de utilizarlo tras haberlo transportado), colóquelo en posición vertical y espere 3 horas antes de enchufarlo a la corriente. De lo contrario, podría causar daños en el compresor.
• En el momento de poner el frigorífico en marcha por primera vez, puede emitir cierto
olor; este olor se disipará en cuanto el frigorífico empiece a enfriarse.
Iluminación interna
¡ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica.
En lo que respecta a la(s) lámpara(s) situadas en el interior de este producto y a las lámparas de repuesto vendidas por separado: Estas lámparas están destinadas a
soportar condiciones físicas extremas en los electrodomésticos, como la temperatura, la vibración, la humedad, o están destinadas a señalar información sobre el estado de
funcionamiento del mismo. No se podrán utilizar con otros electrodomésticos y no son
aptas para la iluminación de habitaciones domésticas.
Notas generales: Compartimiento de alimentos frescos (frigorífico): Se garantiza un uso más eficiente de la
energía con una disposición uniforme de los cajones en la parte inferior del electrodoméstico y de los estantes, la posición de los cajones de la puerta no afecta el consumo de energía.
Compartimiento del congelador (congelador): Según la disposición de los cajones y los
estantes bandejas podrá hacer un uso más eficiente de la energía. Estos se encuentran en
posición de existencias.
ES -9-
Page 10
PARTE - 2. USO DEL APARATO
Información sobre la tecnología de refrigeración de última generación
Los frigoríficos con tecnología de refrigeración de última generación tienen
un sistema de funcionamiento distinto al de los refrigeradores estáticos.
En los frigoríficos convencionales, el aire húmedo que se introduce en el
refrigerador y el vapor de agua procedente de los alimentos hacen que
se acumule escarcha en el congelador. Para derretir esta escarcha, debe
apagarse el frigorífico. Durante el período en el que el refrigerador esté
apagado, el usuario debe sacar los alimentos del refrigerador y colocarlos
en otro contenedor refrigerado a fin de mantener los alimentos fríos.
En los frigoríficos con tecnología de refrigeración de última generación, la situación del congelador es totalmente distinta. Con la ayuda de ventiladores, se distribuye aire frío y seco por numerosos puntos del congelador. Este aire frío distribuido de manera uniforme, que llega incluso a los espacios que hay entre los estantes, permite que los alimentos se congelen de manera correcta y homogénea. Además, no se formarán depósitos de escarcha.
En el compartimento del refrigerador habrá prácticamente la misma
configuración que en el compartimento del congelador. El aire emitido por el ventilador, que se encuentra en la parte superior del refrigerador,
se enfría al pasar por el hueco que hay detrás del conducto de aire. Al
mismo tiempo, se expulsa aire por los orificios del conducto de aire para que el proceso de refrigeración se complete debidamente en el refrigerador. Los orificios del conducto de aire están diseñados de tal modo que la distribución de aire sea homogénea
en este compartimento.
Puesto que ya no queda conducto de aireación entre el congelador y el refrigerador, no se
mezclarán los olores.
Como resultado, su refrigerador con tecnología de última generación, no solo le proporciona una enorme capacidad y un aspecto elegante, sino que además es más fácil de usar.
ES -10-
Page 11
Pantalla y panel de control
3 5 6 7 4
1 2
Uso del panel de control
1. Permite ajustar el congelador
2. Permite ajustar el frigoríco
3. Pantalla del valor de ajuste del congelador
4. Pantalla del valor de ajuste del refrigerador
5. Símbolo de modo económico.
6. Símbolo de supercongelación.
7. Símbolo de alarma.
Funcionamiento del frigoríco combinado
Una vez enchufado el electrodoméstico, todos los símbolos aparecerán durante en la
pantalla durante dos segundos y los valores iniciales serán de -18 °C en el indicador de
ajustes del congelador y 4 °C en el indicador de ajustes del frigoríco.
Ajustes de la temperatura del congelador
La temperatura inicial del congelador es de -18 °C.
• Pulse una vez el botón de ajuste del congelador.
Cuando pulse el botón por primera vez, el valor anterior parpadeará en la pantalla.
Cada vez que presione el botón, se establecerá una temperatura más baja (-16 °C,
-18 °C, -20 °C, -22 °C o -24 °C).
• Si continúa presionando el botón, la temperatura volverá a -16 °C.
NOTA: El modo económico se activa automáticamente cuando la temperatura del
compartimento del congelador se ajusta a -18ºC.
Ajustes de la temperaturas del frigoríco
La temperatura inicial del frigorífico es de 4°C.
• Pulse una vez el botón del frigorífico.
Cada vez que presione el botón, se establecerá una temperatura más baja (8 °C, 6 °C,
• 5 °C, 4 °C o 2 °C).
• Si continúa presionando el botón, la temperatura volverá a 8°C.
ES -11-
Page 12
Modo supercongelación Finalidad
Para congelar una gran cantidad de alimentos que no puedan guardarse en el estante de congelación rápida.
Para congelar alimentos preparados.
Para congelar rápidamente alimentos frescos y mantener su frescura.
Cómo utilizar
Para activar el modo de supercongelación, mantenga pulsado el botón de ajuste de la temperatura del congelador durante tres segundos. Una vez jado el modo supercongelación, se encenderá el símbolo de supercongelación en el indicador y sonará un pitido que conrme que el modo se ha activado.
Durante el modo supercongelación:
• Puede ajustarse la temperatura del frigorífico. En este caso, el modo supercongelación
continuará activado.
• No se puede seleccionar el modo económico.
• El modo supercongelación se puede cancelar del mismo modo que se activa.
Notas:
• La cantidad máxima de alimento fresco (en kilogramos) que se puede congelar en 24
horas está descripta en la etiqueta del electrodoméstico.
• Para un óptimo rendimiento en cuanto a la capacidad máxima del congelador, active el modo supercongelación 3 horas antes de colocar los alimentos frescos.
El modo supercongelación se cancelará automáticamente después de 24 horas o
cuando la temperatura del sensor del congelador descienda los -32 °C.
Iluminación (si está disponible)
Cuando el producto se enchufa por primera vez, las luces interiores pueden encenderse 1
minuto más tarde debido a las pruebas de apertura.
Ajustes recomendados para la temperatura de ambos compartimentos.
Compartimento del
congelador
-18 oC 4 oC Para un uso habitual y un mejor rendimiento.
-20 oC, -22 oC o -24 oC 4 oC
Modo supercongelación
-18 oC, -20 oC, -22 oC o -24 oC 2 oC
Compartimento
del frigorífico
4 oC
Observaciones:
Recomendado para cuando la temperatura ambiente supera los 30 °C.
Debe usarse cuando se desea congelar alimentos en un corto tiempo.
Estos ajustes de temperatura deben utilizarse cuando la temperatura ambiental sea alta o cuando piense que el compartimento del frigorífico no está suficientemente frío debido a que la puerta se abre con frecuencia.
ES -12-
Page 13
Advertencias de ajustes de temperatura
• En lo que a eficacia se refiere, no se recomienda operar el aparato en entornos de
temperaturas inferiores a los 10 °C.
Cuando esté realizando un ajuste no comience a realizar otro ajuste.
• Los ajustes de temperatura deben realizarse en función de la frecuencia con la que se abre la puerta, la cantidad de alimentos que se conservan en el interior del refrigerador
y la temperatura ambiental del lugar donde está instalado el aparato.
Con el fin de permitir al frigorífico o congelador que alcance su temperatura de funcionamiento tras conectarlo a la red eléctrica, no abra a menudo las puertas ni coloque
muchos alimentos en su interior. Tenga en cuenta que dependiendo de la temperatura
ambiental, puede que el aparato requiera hasta 24 horas para alcanzar la temperatura
normal de funcionamiento.
• Una función de retardo de 5 minutos se aplica para impedir que se dañe el compresor
del aparato al conectarlo a la red eléctrica o desconectarlo de ella o en caso de que se produzca un corte eléctrico. El aparato comenzará a funcionar con normalidad pasados 5 minutos.
Este aparato está diseñado para trabajar en los rangos de temperatura ambiental (T/ SN = 10 °C - 43 °C) indicados en los estándares, conforme a la clase climática indicada en la etiqueta de información. No recomendamos operar este aparato fuera de los límites de temperatura indicados, dado que se ve afectada su eficacia. Compruebe las
Advertencias debajo.
Tipo de clima y significado: T (tropical): Este electrodoméstico de refrigeración está destinado para su uso a temperaturas
ambiente que oscilan entre los 16 °C y los 43 °C.
ST (subtropical): Este electrodoméstico de refrigeración está destinado para su uso a
temperaturas ambiente que oscilan entre los 16 °C y los 38 °C.
N (templado): Este electrodoméstico de refrigeración está destinado para su uso a
temperaturas ambiente que oscilan entre 16 °C y 32 °C.
SN (temperatura extendida): Este electrodoméstico de refrigeración está destinado para
su uso a temperaturas ambiente que oscilan entre 10 °C y 32 °C.
Instrucciones de instalación importantes
Este aparato está diseñado para funcionar en condiciones climáticas adversas (hasta
43 °C o 110 °F) y está equipado con la tecnología ‘Freezer Shield’, que garantiza que no se
descongelen los alimentos que haya en el congelador aunque la temperatura ambiental caiga
hasta los -15 °C. De modo que puede instalar el aparato en una habitación sin calefacción
sin tener que preocuparse porque se estropeen los alimentos congelados del congelador.
Cuando la temperatura ambiental vuelva a ser normal, podrá seguir usando el aparato como
de costumbre.
ES -13-
Page 14
Accesorios
Cubitera
• Llene de agua la cubitera y colóquela en el congelador.
• Cuando el agua se haya congelado totalmente, puede doblar la cubitera para sacar los
cubitos de hielo.
Compartimento del congelador
El compartimento del congelador permite acceder a los alimentos más fácilmente.
Quitar el compartimento del congelador:
Saque el compartimento hacia fuera todo lo que pueda.
Tire de la parte delantera del compartimento hacia
arriba y hacia fuera al mismo tiempo.
Para volver a instalar el compartimento, invierta el
procedimiento.
Durante el proceso de extracción, agarre en todo
momento el tirador del compartimento.
Compartimentos del congelador
Estante del enfriador
(En algunos modelos)
Guardar los alimentos en el compartimento
enfriador, en lugar de en los compartimentos del refrigerador o del congelador, permite a los alimentos conservar su buen aspecto, frescura y
sabor durante más tiempo. Cuando la bandeja del
enfriador se ensucie, extráigala y lávela con agua.
Estante del enfriador
(El agua se congela a 0 °C, pero los alimentos con sal o azúcar necesitan temperaturas más
bajas para congelarse). El compartimento del enfriador se utiliza por lo general para guardar alimentos del tipo de
pescado crudo, alimentos ligeramente confitados, arroz, etc.
No coloque los alimentos que quiera congelar ni cubiteras (para hacer cubitos de hielo) en el compartimento del enfriador.
ES -14-
Page 15
Indicador de frescura
(En algunos modelos)
Si el cajón para fruta y verdura está lleno, el indicador de frescura ubicado en la parte frontal del cajón debe
dejarse abierto. De este modo se controla el aire y la
humedad que hay dentro del cajón para aumentar la vida
de los alimentos que haya en su interior.
El indicador, que se encuentra tras el estante, debe abrirse si se detecta condensación en el estante de
cristal.
Indicador de frescura
Tecnología de ionización natural
(En algunos modelos)
La tecnología de ionización natural emite iones negativos, que neutralizan las partículas de polvo
y de olores desagradables que haya en el aire.
Al eliminar estas partículas del aire del refrigerador, la tecnología de ionización natural mejora la calidad
del aire y elimina los olores.
Este funcionalidad es opcional. Puede que su
Ionizador
producto no disponga de ella.
• La ubicación del ionizador varía en función del producto.
Las descripciones visuales y textuales proporcionadas en la sección de
accesorios pueden variar en función del modelo de aparato que haya adquirido.
ES -15-
Page 16
PARTE - 3. ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
Compartimento de refrigerador
• Para reducir la humedad y evitar la subsiguiente formación de escarcha, guarde los
líquidos en recipientes herméticos en el refrigerador. La escarcha tiende a acumularse en las partes más frías del líquido que se evapora y con el tiempo deberá descongelarse el aparato con una mayor asiduidad.
No coloque nunca alimentos calientes en el refrigerador. Los alimentos calientes deben dejarse enfriar a temperatura ambiental y deben colocarse de tal forma que se garantice
una adecuada circulación del aire en el compartimento del refrigerador.
• Asegúrese de que no haya ningún elemento en contacto directo con la pared trasera del aparato, ya que se formará escarcha y el embalaje se pegará a ella. No abra la puerta
del refrigerador con frecuencia.
Recomendamos envolver el pescado limpio y la carne de manera holgada y guardarlos en el estante de cristal que está justo encima del compartimento para verduras, donde se encuentra el refrigerador de aire, ya que ofrece las mejores condiciones de
almacenamiento.
Almacene las frutas y verduras sueltas en los cajones para fruta y verdura.
• Almacene las frutas y verduras sueltas en el cajón para fruta y verdura.
• Al almacenar por separado las frutas y las verduras, se impide que los vegetales sensibles al etileno (verduras de hoja verde, brócoli, zanahoria, etc.) se vean afectados por las frutas que liberan gas etileno (plátanos, melocotones, albaricoques, etc.).
• No coloque vegetales húmedos en el refrigerador.
• El tiempo de conservación de los alimentos depende de la calidad inicial del alimento y de si este disfrutó de un ciclo ininterrumpido de refrigeración antes de meterse en el
refrigerador.
• Para evitar la contaminación cruzada no almacene productos de carne con frutas o
verduras. El agua que sale de la carne podría contaminar otros productos que haya en el refrigerador. Debe envasar los productos de carne y limpiar el líquido que se haya derramado en los estantes.
• No coloque alimentos en frente del conducto de aireación.
Consuma los alimentos envasados antes de la fecha de caducidad recomendada.
NOTA: Las patatas, cebollas y el ajo no se deben guardar en el refrigerador.
• Para condiciones de uso normales, bastará con ajustar la temperatura de su refrigerador
a +4 °C.
La temperatura del compartimento del frigorífico debe estar en el rango de 0 a 8 °C,
• los alimentos frescos por debajo de 0 °C se congelan y se pudren, la carga bacteriana aumenta por encima de 8 °C, y se estropean.
• No coloque comida caliente en el refrigerador, espere a que se enfríe. Los alimentos calientes aumentan el grado de su refrigerador y causan intoxicación alimentaria, así
como el deterioro innecesario de la comida.
• La carne, el pescado, etc. deben almacenarse en el compartimiento de refrigeración de la comida, y el compartimiento de las verduras es preferible para las verduras. (si
está disponible)
ES -16-
Page 17
• Para evitar la contaminación cruzada, los productos cárnicos y las frutas y verduras no
se deben almacenar juntos.
Los alimentos deben colocarse en recipientes cerrados o cubiertos para evitar la humedad y los olores.
La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar en el refrigerador los principales grupos de alimentos.
Alimento
Vegetales y frutas 1 semana Cajón para vegetales
Carne y pescado 2 - 3 días
Queso fresco 3 - 4 días En su estante de puerta Mantequilla y margarina 1 semana En su estante de puerta
Productos embotellados, como leche y yogur
Huevos 1 mes En el estante para huevos Alimentos cocinados 2 días En cualquier estante
Tiempo máximo de
conservación
Hasta la fecha de
caducidad recomendada
por el productor
Cómo y dónde almacenarlos
Envolver en bolsas o film de plástico o guardar en un recipiente para carne y colocar en el estante de cristal.
En su estante de puerta
Compartimento del congelador
• El congelador se utiliza para almacenar alimentos congelados, congelar alimentos
frescos y hacer cubitos de hielo.
• Para congelar alimentos frescos, envolver y sellar los alimentos frescos adecuadamente, es decir, el envase debe ser hermético y no debe tener filtraciones. Son ideales las bolsas especiales para congeladores, las bolsas de polietileno con papel de aluminio
y los recipientes de plástico.
• No almacene alimentos frescos junto a alimentos congelados, ya que estos podrían
descongelarse.
• Antes de congelar alimentos frescos, divídalos en porciones que se puedan consumir
de una sentada.
Los alimentos descongelados deben consumirse en un corto período de tiempo.
• No coloque nunca alimentos calientes en el congelador, ya que descongelarán los
alimentos congelados.
• A la hora de almacenar alimentos, siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante en el envase del alimento. Si un alimento no proporciona información en su envase, no
debe almacenarse más de 3 meses tras la fecha de compra.
• Al comprar alimentos congelados, asegúrese de que se hayan almacenado en
condiciones adecuadas y que no se haya dañado el envase.
Los alimentos congelados deben transportarse en contenedores adecuados y colocarse en el congelador lo antes posible.
No compre alimentos congelados si el envase presenta indicios de humedad o está hinchado de forma anómala. Puede que se haya almacenado a una temperatura
inadecuada y que el contenido se haya deteriorado.
ES -17-
Page 18
• El tiempo de conservación de los alimentos congelados depende de la temperatura ambiental, la temperatura seleccionada en el termostato, la frecuencia con la que se abre la puerta, el tipo de alimento y el tiempo transcurrido para transportar el producto
desde la tienda hasta el domicilio. Siga en todo momento las instrucciones impresas
en el envase y no supere nunca el tiempo de conservación indicado.
• En la etiqueta del aparato se muestra la cantidad máxima de alimentos frescos
(en kg) que se puede congelar en un período de 24 horas.
• Para aprovechar al máximo el espacio del congelador, use los estantes de cristal de la sección superior y media y el cajón inferior de la sección inferior.
• Use el estante de congelación rápida para congelar alimentos cocinados por usted (y
cualquier otro alimento que necesite congelarse rápidamente) con mayor rapidez gracias
al mayor poder de congelación del estante de congelación. El estante de congelación rápida es el cajón inferior del compartimento congelador.
NOTA: Si intenta abrir la puerta del congelador justo después de haberla cerrado, verá que cuesta abrirla. Es normal. Una vez que se haya alcanzado el equilibrio, la puerta se abrirá
con facilidad.
Nota importante:
No vuelva a congelar alimentos ya descongelados.
• El sabor de algunas especias de platos cocinados (anís, basílica, berros, vinagre, especias variadas, jengibre, ajo, cebolla, mostaza, tomillo, mejorana, pimienta negra,
etc.) cambia y coge un sabor fuerte cuando se guardan durante mucho tiempo. Por este motivo recomendamos añadir pequeñas cantidades de especias a los alimentos que vaya a congelar o añadir las especias que se desee tras descongelar los alimentos.
• El tiempo de conservación de los alimentos depende del aceite que se utilice. Algunos de los aceites adecuados para conservar alimentos son margarina, grasa de ternero,
aceite de oliva y mantequilla. El aceite de cacahuete y la grasa de cerdo no sirven para conservar alimentos.
Los alimentos líquidos deben congelarse en recipientes de plástico. El resto de alimentos debe congelarse en bolsas o film de plástico.
La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar los principales grupos de alimentos en el congelador.
Carne y pescado Preparación
Bistec Envolver en film. 6 - 8 Carne de cordero Envolver en film. 6 - 8 Ternera asada Envolver en film. 6 - 8 Tacos de ternera En trozos pequeños. 6 - 8 Tacos de cordero En trozos. 4 - 8 Carne picada En un envase sin especias. 1 - 3 Menudillos (piezas) En trozos. 1 - 3 Salami/salchichas de
Bolonia Pollo y pavo Envolver en film. 4 - 6
Se deben guardar en un paquete aunque tengan piel.
Tiempo máximo de
conservación (meses)
ES -18-
Page 19
Carne y pescado Preparación
Ganso y pato Envolver en film. 4 - 6 Ciervo, conejo y
jabalí Pescados de agua
dulce (salmón, carpa, siluro)
Pescados magros (lubina, rodaballo, lenguado)
Pescados grasos (atún, verdel, anjova, anchoa)
Mariscos Limpios y en una bolsa. 4 - 6
Caviar
Caracoles
NOTA: La carne descongelada se debe cocinar como si fuese carne fresca. Si no se cocina la
carne tras haberla descongelado, no debe volver a congelarse.
En porciones de 2,5 kg o en filetes. 6 - 8
Tras limpiar las entrañas y escamas del
pescado, lávelo y séquelo. Si fuese necesario,
quítele la cola y la cabeza.
En su envase o en un contenedor de aluminio o de plástico.
En agua salada o en un contenedor de aluminio o de plástico.
Tiempo máximo de
conservación (meses)
2
4
2 - 4
2 - 3
3
Vegetales y frutas Preparación
Habichuelas y alubias
Alubias Pelar, lavar y hervir en agua. 12
Repollo Limpiar y hervir en agua. 6 - 8 Zanahoria Limpiar, cortar en rodajas y hervir en agua. 12
Pimienta
Espinacas Lavar y hervir en agua. 6 - 9
Coliflor
Berenjena
Maíz
Manzanas y peras Pelar y cortar en rodajas. 8 - 10 Albaricoques y
melocotones Fresas y moras Lavar y pelar. 8 - 12 Frutas cocinadas Añadir un 10 % de azúcar al contenedor. 12 Ciruelas, cerezas y
bayas agrias
Lavar, cortar en trozos pequeños y hervir en
agua.
Cortar el tallo, cortar en dos trozos, quitar el corazón y hervir en agua.
Quitar las hojas, cortar en pedazos el corazón y dejar en agua con un poco de jugo de limón
durante un rato. Cortar en trozos de 2 cm tras lavar. 10 - 12 Limpiar y envasar con su tallo o como maíz
tierno.
Cortar en dos trozos y quitar la pipa. 4 - 6
Lavar y pelar los tallos. 8 - 12
Tiempo máximo de
conservación (meses)
10 - 13
8 - 10
10 - 12
12
ES -19-
Page 20
Tiempo máximo
de conservación
(meses)
Pan 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) Galletas 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Pastelitos 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C) Pastel 1 - 1,5 3 - 4 5-8 (190-200 °C) Masa de hojaldre 2 - 3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Pizza 2 - 3 2 - 4 15-20 (200 °C)
Tiempo de
descongelación
a temperatura
ambiental (horas)
Tiempo de
descongelación en
horno (minutos)
Productos lácteos Preparación
Leche envasada (homogeneizada)
Queso (salvo el queso blanco)
Mantequilla y margarina
En su propio envase. 2 - 3
En lonchas. 6 - 8
En su envase. 6
Tiempo máximo
de conservación
(meses)
Condiciones de
almacenamiento
Leche pura: en su propio envase.
El envase original se puede utilizar para un almacenamiento de corta
duración. Para períodos más largos, mantener
envuelto en film.
ES -20-
Page 21
PARTE - 4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de realizar tareas de limpieza, desconecte la unidad del suministro
eléctrico.
No lave el aparato vertiendo agua sobre él.
No utilice jabones, detergentes ni productos abrasivos para limpiar el aparato. Después de haberlo lavado, enjuáguelo con agua limpia y séquelo
con cuidado. Cuando haya terminado de limpiarlo, vuelva a conectar el enchufe
a la red eléctrica con las manos secas.
• Asegúrese de que no entre agua en el receptáculo de las luces ni otros componentes
eléctricos.
• El aparato debe limpiarse periódicamente con una solución de agua tibia y bicarbonato sódico.
Limpie los accesorios por separado, a mano y con agua y jabón.
No lave los accesorios en el lavavajillas.
Limpie el condensador con un cepillo al menos dos veces al año. Esto le ayudará a ahorrar en electricidad y a mejorar la productividad.
Durante las tareas de limpieza debe desconectarse el aparato de la red eléctrica.
Descongelación
Este refrigerador se descongela automáticamente. El agua resultante de la descongelación pasa por el canal de recogida de agua, entra en el contenedor de evaporación que se encuentra detrás del refrigerador y
ahí se evapora.
• Asegúrese de haber desconectado el enchufe
del refrigerador antes de limpiar el contenedor de
evaporación.
• Extraiga el contenedor de evaporación de su sitio quitando los tornillos tal como se indica. Límpielo con agua y jabón a intervalos específicos. De este modo se evitará
que se generen olores.
ES -21-
Page 22
Cambio de las luces LED
Para cambiar cualquiera de los LED, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado
más cercano.
PARTE - 5. TRANSPORTE Y REUBICACIÓN
Transporte y reubicación
El embalaje original y la espuma se pueden conservar para volver a transportar el aparato (opcional).
• Sujete el aparato con un embalaje grueso, bandas o cuerdas fuertes y siga las
instrucciones de transporte que se suministran en el embalaje.
• Cuando vaya a reubicar o transportar el aparato, quite todas las piezas móviles (estantes, accesorios, cajones para vegetales, etc.) o fíjelas al
aparato protegiéndolas con bandas de los golpes.
El aparato debe transportarse siempre en posición vertical.
Reinstalación de la puerta
• No se puede cambiar la dirección en la que se abre la puerta si los tiradores están
instalados en la superficie frontal de la puerta del aparato.
• Se puede cambiar la dirección en la que se abre la puerta en aquellos modelos que no
tienen tiradores.
• Si se puede cambiar la dirección en la que se abre la puerta de su aparato, póngase en
contacto con el Centro de servicio autorizado más cercano para hacerlo.
PARTE - 6.
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA
Errores
El aparato le indicará si hay algún problema o si la temperatura del congelador o del refrigerador está a un nivel inadecuado. Los códigos de advertencia se muestran en los
indicadores del refrigerador y del congelador.
TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ QUÉ HACER
E01 E02 E03 E06 E07
Advertencia del
sensor
Llame al servicio técnico lo antes posible.
ES -22-
Page 23
TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ QUÉ HACER
- Esto no es un fallo del
dispositivo, este error
ayuda a evitar daños en el compresor.
- La tensión necesita volver a aumentarse a los niveles necesarios
Si persiste esta advertencia, póngase en contacto con los
técnicos autorizados.
Ajuste la temperatura del
1. congelador a un valor más frío o establezca el modo
de Supercongelación.
Esto debería eliminar el
código de error una vez
alcanzada la temperatura necesaria. Mantenga las puertas cerradas para mejorar el tiempo transcurrido para alcanzar la temperatura correcta.
2.
Retire cualquier producto que se haya derretido/ descongelado durante este error. Pueden usarse en un corto periodo de tiempo.
3.
No añada ningún producto
fresco al compartimento del congelador hasta que se haya alcanzado la temperatura correcta y no siga el error.
Si persiste esta advertencia, póngase en contacto con los
técnicos autorizados.
E08
E09
Advertencia de
baja tensión
El compartimento
congelador no está
lo suficientemente
frío
Suministre alimentación
al dispositivo cuya
tensión caiga por
debajo de 170 V.
Es probable que suceda después de un fallo de potencia
durante mucho tiempo.
ES -23-
Page 24
TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ QUÉ HACER
Ajuste la temperatura del
1. frigorífico a un valor más frío o establezca el modo de Superfrío. Esto debería
eliminar el código de error
una vez alcanzada la temperatura necesaria. Mantenga las puertas cerradas para mejorar el tiempo transcurrido para alcanzar la temperatura correcta.
2.
Vacíe la ubicación situada
en la zona delantera de los orificios de los canales de los conductos de aire y evite poner alimentos cerca del sensor.
Si persiste esta advertencia, póngase en contacto con los
técnicos autorizados.
Compruebe si está
1. activado el modo de Superfrío.
2.
Reduzca la temperatura del compartimiento del frigorífico
3.
Compruebe que las
rendijas de ventilación
estén despejadas y no obstruidas
Si persiste esta advertencia, póngase en contacto con los
técnicos autorizados.
E10
E11
El compartimento
del frigorífico
no está lo
suficientemente frío
El compartimiento
frigorífico está
demasiado frío
Es probable que suceda después:
- Un fallo de potencia durante mucho tiempo.
- Se ha dejado comida caliente en el frigorífico.
Varios
Si tiene algún problema con el refrigerador, compruebe lo siguiente antes de ponerse en
contacto con el servicio de posventa.
El refrigerador no funciona Compruebe lo siguiente:
¿Hay alguna avería eléctrica?
¿Ha enchufado la clavija correctamente en la toma?
¿Se ha fundido el fusible del enchufe del aparato o el fusible del cuadro de luz?
¿La temperatura es la correcta?
• ¿La toma de pared está averiada? Para comprobarlo, enchufe el frigorífico en otra toma
que está seguro que funciona.
ES -24-
Page 25
El refrigerador no funciona bien Compruebe lo siguiente:
¿La temperatura es la correcta?
¿Abre la puerta del frigorífico con frecuencia o durante bastante tiempo?
¿La puerta está bien cerrada?
• ¿Colocó algún plato o comida de forma que toque la parte trasera, y evita esto la circulación de aire?
¿Ha llenado el frigorífico demasiado?
¿Hay suficiente espacio entre el frigorífico y las paredes?
¿La temperatura ambiente está entre las indicadas en el manual?
El refrigerador hace ruido
El aparato puede hacer cualquiera de los siguientes ruidos durante su funcionamiento normal.
Ruido de hielo resquebrajándose:
• Durante la descongelación automática.
• Cuando el aparato se enfría o calienta (debido a la expansión del material del aparato).
Ruido de chasquido: Cuando el termostato enciende o apaga el compresor. Ruido de motor: Indica que el compresor está funcionando con normalidad. El compresor
puede hacer más ruido durante un breve período de tiempo cuando se activa por primera vez.
Ruido de burbujas y salpicaduras: Se produce como consecuencia del flujo de refrigerante por los tubos del sistema.
Ruido de flujo de agua: Se produce por el agua que fluye hacia el contenedor de
evaporación. Este ruido es normal durante el proceso de descongelación.
Ruido de aire circulando: Se produce durante el funcionamiento normal del sistema
debido a la circulación del aire.
Se acumula humedad en el interior del refrigerador Compruebe lo siguiente:
Los alimentos están debidamente envasados. Los contenedores deben estar secos antes de colocarse en el refrigerador.
Las puertas del frigorífico se abren con frecuencia. Cada vez que se abren las puertas del frigorífico, entra la humedad de la habitación. La humedad aumenta a un mayor ritmo si las puertas se abren con frecuencia, en especial si la humedad de la habitación
es elevada.
Se acumulan gotas de agua en la pared trasera. Esto es algo normal tras la descongelación automática (en los modelos estáticos).
Las puertas no se abren o cierran bien Compruebe lo siguiente:
• Hay algún alimento o envase que impida que la puerta se cierre del todo.
• Los cajones, estantes y compartimentos de la puerta están colocados correctamente.
Las juntas de estanqueidad de las puertas están rotas o estropeadas.
El frigorífico está nivelado.
ES -25-
Page 26
Los bordes del frigorífico que están en contacto con la junta de la puerta están calientes.
En especial durante el verano (clima cálido), las superficies que están en contacto con la
junta de la puerta pueden calentarse durante el funcionamiento del compresor. Es normal.
NOTAS IMPORTANTES:
• El fusible de protección térmica del compresor se desconectará si se producen cortes repentinos de electricidad o después de desenchufar el electrodoméstico, porque el gas del sistema de refrigeración no está estabilizado. Esto es algo muy normal y el
frigorífico volverá a funcionar en 4 o 5 minutos.
• La unidad de refrigeración del frigorífico está oculta en la pared trasera. Por lo tanto,
pueden aparecer gotas de agua o hielo en la superficie trasera del frigorífico debido al funcionamiento del compresor en intervalos específicos. Esto es normal. No es necesario
iniciar la descongelación manual a menos que se forme demasiado hielo.
• Desenchufe el frigorífico si no lo va a utilizar durante mucho tiempo (por ejemplo, durante
las vacaciones de verano). Limpie el frigorífico de acuerdo con el capítulo dedicado a la limpieza y deje la puerta abierta para evitar humedad y olores.
El electrodoméstico que ha comprado se ha diseñado para un uso doméstico y únicamente se puede utilizar en viviendas y con los fines indicados. No es adecuado
para uso comercial. Si el consumidor utiliza el electrodoméstico de alguna manera no
conforme con estas características, insistimos en que el fabricante y el distribuidor no serán responsables de ningún tipo de reparación o fallo durante el periodo de garantía.
• Si el problema continúa tras haber seguido todas las instrucciones mencionadas anteriormente, consulte a un proveedor de servicios autorizado.
Consejos para ahorrar energía
1. Coloque el frigorífico en lugares frescos y bien ventilados, evitando la exposición a la luz solar directa, y lejos de fuentes de calor (radiadores, cocinas, y otros). O bien deberá
utilizar placas aislantes. Espere a que se enfríen los alimentos y bebidas fuera del frigorífico antes de colocarlos
2. dentro del mismo.
Coloque los congelados en el compartimento frigorífico para que se vayan descongelando.
3.
La baja temperatura de estos congelados, además, ayudará a enfriar el frigorífico mientras se descongelan. De esta forma se ahorra energía. De lo contrario, descongelándolos fuera, se pierde energía.
Asegúrese de que cualquier bebida o líquido esté bien tapado al colocarlo en el frigorífico.
4. De lo contrario aumentará la humedad interior del aparato. De esta forma el frigorífico
necesitará trabajar más durante más tiempo. Por otra parte, al tapar las bebidas o líquidos se evita que se atenúe su olor o sabor.
Procure abrir la puerta el menor tiempo posible cuando coloque alimentos o bebidas.
5.
6. Mantenga cerradas las tapas de los diferentes compartimentos del aparato (cajón de
verduras, refrigerador, y otros). Mantenga siempre limpia y en buen estado (flexible) la junta de la puerta. Cambie las
7. juntas de estanqueidad si están gastadas.
ES -26-
Page 27
PARTE - 7. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
A
1
2 3
4 5
6
7
8
9
10
Esta presentación sobre las piezas del aparato solo se ofrece a título informativo. Las piezas pueden variar según el modelo de aparato.
15
14
13
B
12
16
11
A) Compartimento de refrigerador B) Freezer Compartimento de congelador
1) Estante para vino *
2) Estantes de refrigerador
3) Ionizador *
4) Estante del enfriador *
5) Cubierta de cajón para fruta y verdura
6) Cajón para fruta y verdura
7) Cajón superior del congelador
8) Cajón intermedio del congelador
9) Cajón inferior del congelador
10) Patas de nivelación
11) Cubitera
12) Estante de vidrio congelador *
13) Estante portabotellas
14) Estante de puerta regulable * / Estante de puerta
15) Estante de puerta
16) Huevera
* En algunos modelos
ES -27-
Page 28
Dimensiones
H1
H2
Dimensiones generales
1
H1 mm 1860 W1 mm 595 D1 mm 650
W1
D3
D1
D2
W2
W3
El espacio requerido en el uso
2
H2 mm 1910 W2 mm 595 D2 mm 688
Espacio total requerido en el uso
W3 mm 877 D3 mm 1179
3
ES -28-
Page 29
DATOS TÉCNICOS PARTE - 8.
La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior izquierdo
del aparato y en la etiqueta de energía.
El código QR de la etiqueta energética suministrada con el aparato proporciona un enlace web a la información relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos de EU EPREL.
Guarde la etiqueta de energía como referencia junto con el manual de usuario y todos los demás documentos que se proporcionan con este aparato.
También puede encontrar la misma información en EPREL utilizando el enlace https://eprel. ec.europa.eu y el nombre del modelo y el número de producto que se encuentra en la placa
de características del aparato.
PARTE - 9.
INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS La instalación y la preparación del aparato para cualquier verificación de EcoDiseño deberá
cumplir con EN 62552.
Los requisitos de ventilación, las dimensiones 54 de los huecos y las distancias mínimas
traseras serán los indicados en el Parte 7 de este Manual de Usuario.
Por favor, póngase en contacto con el fabricante para cualquier otra información adicional,
incluyendo los planos de carga.
PARTE - 10.
Utilice siempre recambios originales.
Cuando comunique con nuestro Centro de Servicio Autorizado, asegúrese de tener los siguientes datos: Modelo, Número de serie e Índice de servicio.
La información puede encontrarla en la placa de características. Sujeto a cambios sin previo
aviso.
Los recambios originales de algunos componentes específicos están disponibles solamente
durante los 10 primeros años desde la puesta en el mercado de la última unidad del modelo.
Visite nuestro sitio web:
Instrucciones de utilización: https://www.smeg.es/info/download-manuals Atención al usuario: https://www.smeg.es/servicios/atencion-al-consumidor
INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS
INFORMACIÓN PARA EL USUARIO
ES -29-
Loading...