Smeg FC182PXN, FC182PBN, FC182PMN, FC182PSN User Manual

Page 1
No-Frost Combi Refrigerator
Fridge - Freezer
User manual
No-Frost Kühl-/Gefrierkombination
Betriebsanleitung
Combine Froid Ventile
CongelateurRéfrigérateur -
Guide d’utilisation
Frigo - Congelatore
Istruzioni per l'uso
FC182PSN FC182PBN FC182PXN FFFCCC111888222PPPMMMNNN
Page 2
FR 62
Sommaire
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ..................................63
Avertissements généraux ........................................................ 63
Avertissements en matière de sécurité .................................... 67
Installation et utilisation de votre réfrigérateur ......................... 68
Avant d’utiliser votre réfrigérateur ............................................ 69
Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle
génération ................................................................................ 70
PARTIES ET PIÈCES DE VOTRE CONGÉLATEUR ...... 71
LES DIFFERENTES FONCTION ET POSSIBILITES ..... 73
Panneau d'afchage et de commande .................................... 73
(Afchage intérieur / Contrôle de température ambiante)........ 73
Utilisation de votre réfrigérateur............................................... 73
Réglages de la température du refroidisseur ...................... 73
Mode Super refroidissement ............................................... 73
Avertissements concernant les réglages de température ........ 74
Mode Économie .................................................................. 74
Accessoires ............................................................................. 75
Clayette de congélateur ....................................................... 75
Clayette de congélateur ....................................................... 75
Compartiment Refroidisseur ................................................ 76
Contrôleur d'humidité ........................................................... 76
Étagère en verre réglable .................................................... 77
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ........................................ 78
Dégivrage ................................................................................ 79
Compartiment réfrigérateur...................................................... 80
DİSPOSİTİON DES DENRÉES DANS L’APPAREİL ...... 80
Compartiment congélateur ...................................................... 81
EXPÉDITION ET REPOSITIONNEMENT ....................... 86
Repositionner la porte.............................................................. 86
AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE ....... 87
ASTUCES POUR ÉCONOMISER DE L'ÉNERGIE ........ 90
Page 3
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Avertissements généraux
AVERTISSEMENT: Maintenir les ouvertures
de la pièce dans laquelle se trouve l’appareil
ouvertes.
AVERTISSEMENT: N’utilisez pas d’appareils mécaniques ou d’autres moyens en dehors de ceux recommandées par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage.
AVERTISSEMENT: Évitez d’utiliser des
appareils électriques dans le compartiment
réservé à la conservation des aliments.
Seuls les appareils électriques recommandés par le fabricant font exception.
AVERTISSEMENT: N'endommagez le circuit réfrigérant.
AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque lié à l’instabilité de l’appareil, xez le suivant les instructions prescrites.
FR 63
• Si votre appareil utilise le réfrigérant R600a (pour le savoir, reportez-vous à l’étiquette gurant sur le congélateur) vous devez faire attention pendant le transport et l’installation an d’éviter d’endommager les pièces grâce auxquelles le refroidissement est possible à l’intérieur de l’appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de ammes nues ou de chaleur et ventilez pendant
Page 4
FR 64
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil
se trouve.
• Pendant le déplacement et l’installation de votre réfrigérateur, évitez d’endommager le circuit du gaz
de refroidissement.
• Ne conservez pas les substances explosives telles que les générateurs d’aérosol avec propulseur inammable dans cet appareil.
• Cet appareil est conçu pour être utilisé à domicile et dans les endroits similaires tels que:
- espaces cuisines se trouvant dans les magasins, bureaux et tout autre environnement de travail;
- maisons de campagne et chambres d’hôtels, de motels et tout autre espace résidentiel;
- environnement familial;
- service de restauration et lieu similaire;
• Si la prise ne correspond pas à la che du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, son représentant ou tout autre personne qualiée an d’éviter un risque.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés an de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil.
Page 5
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
• Une che de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Cette che doit être utilisée avec une autre prise de terre spéciale de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d’une telle prise dans votre domicile, veuillez contacter un technicien qualié pour qu’il procède à son installation.
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise à condition qu’ils soient formés sur les conditions d’utilisation saines et qu’ils comprennent les risques auxquels ils s’exposent. Les enfants doivent être surveillés an de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par les enfants sans supervision.
FR 65
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son représentant ou toute autre personne qualiée an d’éviter tout risque.
• Cet appareil n'est pas prévu pour une utilisation à des altitudes supérieures à 2000 m.
Page 6
FR 66
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Vieux réfrigérateurs et réfrigérateurs en panne
• Si votre ancien réfrigérateur est doté d’un système de verrouillage, détruisez-le avant de procéder à sa mise au rebut. Si vous ne le faites pas, les enfants peuvent s’y enfermer et être ainsi victimes d’un accident.
• Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent un matériel d'isolation et un réfrigérant avec CFC. En conséquence, veillez à ne pas nuire à l’environnement lors de l’élimination de vos anciens appareils.
Veuillez demander conseil aux autorités municipales concernant la mise au rebut des déchets d'équipements électriques et électroniques à des ns de réutilisation, de recyclage et de récupération.
Remarques :
Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation avant de procéder à l’installation et à l’utilisation de votre appareil. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de dommages dus à une mauvaise utilisation du produit.
• Respectez toutes les consignes gurant sur votre appareil et dans le manuel d’utilisation fourni, puis conservez ce dernier en lieu sûr an de résoudre les éventuels problèmes techniques susceptibles de se poser à l’avenir.
• Le présent appareil a été fabriqué pour les ménages et pour être utilisé uniquement par ceux-ci. Il ne convient donc pas à une utilisation commerciale ou commune.
Une telle utilisation entraînera l’annulation de la garantie
et notre entreprise ne saura être responsable des
dommages encourus.
• Le présent appareil a été fabriqué pour être utilisé à domicile et convient uniquement au refroidissement et à la conservation des denrées. Il n’est donc adapté ni pour une utilisation commerciale, ni pour une utilisation commune, encore moins pour une conservation des substances différentes des denrées alimentaires. Notre entreprise n’est pas responsable des pertes qui
surviendraient dans le cas contraire.
Page 7
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Avertissements en matière de sécurité
• Évitez d’utiliser de multiples prises ou rallonges.
• Évitez d’utiliser des prises endommagées ou usées par le temps.
• Évitez de tirer, de tordre ou d’endommager le cordon.
• Le présent appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. En conséquence, évitez de laisser les enfants s’en servir comme jouet, car ils peuvent par exemple utiliser la porte pour jouer à la balançoire.
• Évitez de brancher ou de débrancher l’appareil avec des mains mouillées au risque d’être victime d’une
électrocution !
• Évitez de mettre les bouteilles cassables ou les récipients de boisson dans le compartiment congélateur. Les bouteilles ou les canettes peuvent exploser.
• Pour votre sécurité, ne placez pas des matières explosives ou inammables dans votre réfrigérateur. Placez les boissons à forte concentration d’alcool verticalement dans le compartiment réfrigérateur et fermez bien le bouchon.
• Au moment de sortir la glace fabriquée dans le compartiment congélateur, évitez de la toucher. Si vous le faites, elles peuvent vous faire du mal.
Évitez de toucher aux denrées congelées avec les mains nues ! Évitez de consommer les glaçons et les crèmes directement après les avoir sortis du congélateur !
Évitez de congeler une seconde fois les denrées congelées une fois celles-ci dégivrées. Cela peut causer des problèmes de santé comme une intoxication
alimentaire.
• Évitez de couvrir la carrosserie ou la partie supérieure du réfrigérateur avec de la dentelle. Si vous le faites, vous affecterez les performances de votre réfrigérateur.
• Fixez les accessoires dans le réfrigérateur pendant le transport pour éviter de les endommager.
FR 67
Page 8
FR 68
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Installation et utilisation de votre réfrigérateur
Avant de commencer à utiliser votre réfrigérateur, prêtez une attention particulière aux points suivants :
• La tension de fonctionnement de votre réfrigérateur est de 220-240 V à 50 Hz.
• Le câble d’alimentation de votre réfrigérateur est doté d’une prise de terre. Cette che doit être utilisée dans un réceptacle mis à la terre d’au moins 16 A. Si vous ne disposez pas de réceptacle qui conrme cette mesure, veuillez contacter un électricien qualié.
• Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à une utilisation de l’appareil sans mise à la terre.
• Installez votre réfrigérateur dans un cadre qui ne l’exposera pas à la lumière directe du soleil.
• Assurez-vous de l’avoir installé à 50 cm des sources de chaleur comme les réchauds, les fours, les plaques chauffantes, etc., et à 5 cm au moins des fours électriques.
• N’utilisez jamais votre appareil en plein air, ne le laissez non plus sous la pluie.
• Lorsque votre réfrigérateur se trouve à proximité d’un congélateur, il doit avoir au moins 2 cm entre eux pour éviter que la surface externe ne soit humide.
• Ne rien poser au-dessus de votre réfrigérateur. Installez­le dans un cadre approprié de sorte qu’il existe au moins 15 cm d’espace libre au niveau du la surface supérieure.
• Les pieds réglables avant doivent rester stables dans une hauteur appropriée an de permettre à votre réfrigérateur d'être stable et de fonctionner correctement. Vous pouvez régler les pieds en les tournant en sens horaire (ou dans le sens contraire). Ceci doit être fait avant la disposition
des aliments dans le réfrigérateur.
• Avant d’utiliser votre réfrigérateur, nettoyez toutes ses parties avec de l’eau chaude contenant une cuillerée à café de bicarbonate de sodium, puis rincez avec de l’eau propre et séchez. Replacez toutes les pièces après le nettoyage.
• Installez le plastique d’ajustement de la distance (la partie comportant les ailettes noires — l’arrière) en le tournant
Page 9
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
dans l’intervalle d’un angle de 90° comme l’illustre la
gure pour éviter que le condenseur ne touche au mur.
Avant d’utiliser votre réfrigérateur
• Si vous êtes sur le point de faire fonctionner votre réfrigérateur pour la première fois ou après l’avoir transporté maintenez-le tout droit pendant 3 heures et branchez-le pour un fonctionnement optimal. Si vous ne procédez pas ainsi, le compresseur peut être
endommagé.
• Votre réfrigérateur peut dégager une certaine odeur lorsque vous le faites fonctionner pour la première fois ; cette odeur disparaîtra avec le refroidissement de votre appareil.
FR 69
Page 10
FR 70
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération
Les réfrigérateurs congélateurs à technologie de
refroidissement de nouvelle génération fonctionnent d’une
manière différente que les réfrigérateurs congélateurs statiques. Dans les réfrigérateurs congélateurs normaux, l’air humide entre dans le congélateur et la vapeur d'eau
émanant des aliments se transforme en givre dans le
compartiment congélation. An de faire fondre ce givre, c'est à dire dégivrer, le réfrigérateur doit être débranché. An de garder les aliments réfrigérés durant la période de dégivrage, l'utilisateur doit stocker les aliments autre part et l'utilisateur
doit éliminer la glace et le givre accumulé restants.
La situation est complètement différente dans les compartiments de congélation équipés d’une technologie
de refroidissement de nouvelle génération. À l'aide d'un
ventilateur, de l'air froid et sec est ventilé à travers le compartiment de congélation. L’air froid ventilé passe facilement au travers du compartiment, et même dans les espaces entre les étagères, ce qui permet de congeler les
aliments de manière uniforme. Votre congélateur ne givre
plus. La conguration dans le compartiment de réfrigération sera
quasiment la même que dans le compartiment de congélation. L’air généré par le ventilateur situé en haut du compartiment de réfrigération est refroidi en passant au travers d'un espace derrière la conduite d'air. Au même moment, l'air est évacué des trous de la conduite d'air an que le processus de refroidissement s'effectue complètement dans le compartiment de réfrigération. Les trous de la conduite d'air sont conçus pour homogénéiser la distribution d'air dans le compartiment.
Puisque aucun air ne passe entre les compartiment de réfrigération et de congélation, les odeurs ne se mélangent pas.
Votre réfrigérateur à technologie de refroidissement de
nouvelle génération est ainsi facile d'utilisation, tout en vous offrant un large volume et une apparence esthétique.
Page 11
PARTIES ET PIÈCES DE VOTRE CONGÉLATEUR
FR 71
10
A
1
2
3
4 5 6
7
8
9
16
15
14
13
B
12
11
Cette présentation est donnée à titre d’information uniquement
et porte sur les différentes parties de l’appareil. En conséquence,
certaines parties peuvent varier en fonction des modèles.
Page 12
FR 72
PARTIES ET PIÈCES DE VOTRE CONGÉLATEUR
1) Étagère à vin *
2) Tablettes du réfrigérateur
3) Afchage intérieur / Contrôle de température ambiante
4) Compartiment plus frais *
5) Couvercle du compartiment à légumes
6) Compartiments à légumes
7) Panier du congélateur
8) Panier du congélateur
9) Panier du bas du congélateur
10) Pieds de mise à niveau
11) Bac à glaçons
12) Étagère en verre
13) Porte-bouteille
14) Tablette de porte réglable
15) Tablette supérieure de la porte
16) Coquetier
* Dans certains modèles
Page 13
LES DIFFERENTES FONCTION ET POSSIBILITES
Panneau d'afchage et de commande (Afchage intérieur / Contrôle de température ambiante)
Indicateur du niveau de réglage du thermostat
FR 73
C'est l'indicateur du
mode Économie
Bouton de
réglage
C'est l'indicateur du mode
Super refroidissement
Bouton
LED
Utilisation de votre réfrigérateur
Réglages de la température du refroidisseur
• La valeur initiale de la température de l'indicateur de réglage du refroidisseur est de 2.
• Appuyez une fois sur le bouton de réglage ; la valeur de réglage se
met à clignoter.
• Lorsque vous maintenez le bouton de réglage appuyé, des températures plus basses sont sélectionnées. (1, 2, 3, 4, 5, super et eco)
• Si aucune touche n'est actionnée pendant 1 seconde, votre choix sera conrmé et clignotera 3 fois. L'avertisseur émet un bip.
• La valeur sélectionnée avant l'activation des modes Super refroidissement ou Économie reste la même lorsque le mode est désactivé ou annulé. L'appareil continue de fonctionner avec cette valeur de température.
Mode Super refroidissement
Comment l'utiliser ?
Appuyez sur le bouton de réglage jusqu'à ce que le symbole du mode Super refroidissement s'afche à l'écran. L'avertisseur émet un bip. Le mode est réglé.
Page 14
FR 74
LES DIFFERENTES FONCTION ET POSSIBILITES
Pendant ce mode :
• Le mode Économie ne peut être sélectionné.
• Vous pouvez annuler le mode Super refroidissement en effectuant la même opération de sélection.
Mode Économie
Comment l'utiliser ?
Appuyez sur le bouton de réglage jusqu'à ce que le symbole du mode eco s'afche à l'écran. L'avertisseur émet un bip. Le mode est réglé.
Pendant ce mode :
• Le mode Super refroidissement et peut être sélectionnés. Le mode Économie s'annule automatiquement et le mode sélectionné est
activé.
• Vous pouvez annuler le mode Éco en effectuant la même opération
de sélection.
Avertissements concernant les réglages de température
• Vos réglages de température ne seront pas annulés en cas de panne de courant.
• Il n'est pas conseillé d'utiliser votre réfrigérateur dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 10°C.
• Les réglages de température doivent être effectués en fonction de la fréquence d'ouverture de la porte, de la quantité d'aliments placés dans le réfrigérateur et de la température ambiante où il est placé.
• De plus, votre réfrigérateur doit fonctionner jusqu'à 24 heures en fonction de la température ambiante sans interruption après avoir été branché an d'être complètement froid. Evitez d'ouvrir les portes de votre réfrigérateur et d'y placer beacoup d'aliments au cours de cette période.
• Une fonction de retardement de 5 minutes est appliquée pour éviter d'endommager le compresseur de votre réfrigérateur, quand vous le débranchez puis le rebranchez pour le faire fonctionner ou en cas de panne de courant. Votre réfrigérateur recommencera à fonctionner normalement après 5 minutes.
• Votre réfrigérateur a été conçu de manière à fonctionner dans la plage de température ambiante dans les normes conformément à la classe du climat mentionnée dans l’étiquette signalétique. Nous ne vous conseillons pas d'utiliser votre réfrigérateur en dehors des limites de températures mentionnées.
Page 15
LES DIFFERENTES FONCTION ET POSSIBILITES
• Cet appareil est conçu pour étre utilisé à une température ambiante comprise entre 10°C et 43°C.
FR 75
Classe
Climatique
T Entre 16 et 43 (°C)
ST Entre 16 et 38 (°C)
N Entre 16 et 32 (°C)
SN Entre 10 et 32 (°C)
Température ambiante oC
Accessoires
Clayette de congélateur
La clayette de congélateur permet aux denrées de se conserver plus
régulièrement.
Pour enlever la clayette de congélateur;
• Tirez la clayette vers l'extérieur autant que possible
• Tirez la partie avant de la clayette vers le haut et vers l'extérieur.
• Pour replacer le compartiment coulissant, procédez à l'opération
inverse.
Remarque : Veuillez toujours tenir le poignet pendant le retrait.
Clayette de congélateur
Page 16
FR 76
LES DIFFERENTES FONCTION ET POSSIBILITES
Compartiment Refroidisseur
La conservation des aliments dans le compartiment
Refroidisseur au lieu du congélateur ou du réfrigérateur
permet d'en prolonger la fraîcheur et la saveur, tout en préservant leur apparence fraîche. Lorsque le bac du compartiment Refroidisseur devient sale, retirez-le et lavez-
le à l'eau.
(L'eau congèle à 0 °C, mais les aliments salés ou sucrés congèlent à une température encore plus basse)
Le compartiment Refroidisseur est très souvent utilisé pour le poisson cru, légèrement mariné, le riz, etc.
Ne placez pas les aliments que vous souhaitez congeler ou les bacs à glaçons pour produire de la glace.
• Retrait du compartiment Refroidisseur
• Tirez le compartiment Refroidisseur vers vous en le
faisant glisser sur les rails.
• Tirez vers le haut pour retirer le compartiment
Refroidisseur du rail.
Contrôleur d'humidité
Lorsque le contrôleur d’humidité est en position fermée, il permet aux fruits et légumes frais de se conserver plus longtemps.
Si le compartiment à légumes est plein, le cadran de fraicheur situé à l’avant du compartiment à légumes doit être ouvert. De cette façon, l'air dans le compartiment à légumes et le niveau d'humidité seront contrôlés, pour une meilleure durée
de conservation.
Si vous remarquez de la condensation sur la tablette en verre, réglez le contrôle de l'humidité en position ouverte.
Page 17
LES DIFFERENTES FONCTION ET POSSIBILITES
FR 77
Balconnet réglable
Six réglages de hauteur différents peuvent être effectués par le balconnet réglable pour servir de zones de stockage dont vous avez besoin.
Pour changer la position dubalconnet réglable ; Tenez le bas de la clayette et tirez les boutons situés du côté
balconnet dans le sens de la èche. (Fig.1) Positionnez le balconnet à la hauteur souhaitée en le
déplaçant du haut vers le bas. Une fois la position souhaitée pour le balconnet atteinte,
relâchez les boutons situés du côté balconnet (Fig. 2) Avant de relâcher le balconnet, déplacez-le du haut vers le bas et assurez-vous qu'il est xé.
Remarque : Avant tout déplacement, chargez le balconnet, tenez la clayette par le bas. Autrement, elle peut se détacher des rampes en raison de son poids. Par conséquent, le balconnet ou les rampes peuvent être endommagés.
Étagère en verre réglable
Le mécanisme de l'étagère en verre permet, d'un simple mouvement, d'obtenir plus d'espace de conservation.
• Poussez l'étagère en verre pour la couvrir. (Fig.1)
• Vous pouvez alors utiliser l'espace supplémentaire pour y charger vos aliments. (Fig.2)
• Tirez l'étagère vers vous pour la remettre à sa position initiale. (Fig.1)
(Dans certains modèle)
(Dans certains modèle)
(Fig.1)
(Fig.2)
(Fig.1)
Les descriptions visuelles et textuelles sur la section
des accessoires peuvent varier selon le modèle de
votre appareil.
(Fig.2)
Page 18
FR 78
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Débranchez l’appareil de la prise de courant avant le nettoyage.
• Ne nettoyez pas l’appareil en y versant de l’eau.
• Les côtés intérieurs et extérieurs peuvent être nettoyés avec un tissu doux ou une éponge trempé (e) dans de
l'eau chaude savonneuse.
• Nettoyez les accessoires séparément avec de l’eau et du savon. Ne les nettoyez pas dans la machine à laver.
• N’utilisez jamais des produits inammables, explosifs, ou corrosifs comme le diluant, le gaz, ou l’acide.
• Vous devez nettoyer le condenseur avec un balai au moins une fois par an an d’économiser de l’énergie et accroître la productivité.
Pensez à débrancher votre réfrigérateur avant de procéder au nettoyage.
Page 19
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Dégivrage
Le dégivrage complet de votre réfrigérateur se fait automatiquement. L'eau qui se forme au terme du processus de dégivrage passe à travers le point de collecte d'eau, s'écoule à l'intérieur du récipient de vaporisation derrière votre réfrigérateur et s'y évapore seul.
Remplacement du voyant à LED
Si le voyant à LED de votre réfrigérateur s'allume, contactez le centre de dépannage car celui-ci doit être remplacé uniquement par le personnel agrée.
FR 79
Evaporating tray
Page 20
FR 80
DİSPOSİTİON DES DENRÉES DANS L’APPAREİL
Compartiment réfrigérateur
• Pour réduire l'humidité et l'augmentation conséquente de givre, ne placez jamais de liquides dans des récipients non scellés dans le réfrigérateur. Le givre a tendance à se concentrer dans les parties les plus froides de l'évaporateur et nécessitera des dégivrages plus fréquents avec le temps.
• Ne placez jamais de nourriture chaude dans le réfrigérateur. La nourriture chaude doit d'abord refroidir à température ambiante et être arrangée de sorte à assurer une circulation d'air sufsante dans le compartiment réfrigérateur.
• Rien ne doit toucher la paroi arrière, car cela pourrait provoquer l'apparition de givre, et les récipients pourraient alors adhérer à la paroi arrière. N'ouvrez pas la porte du réfrigérateur trop fréquemment.
• Arrangez la viande et les poissons lavés (emballés ou enveloppés dans du plastique) que vous prévoyez d'utiliser dans les 1-2 jours suivants dans la section inférieure du compartiment réfrigérateur (au-dessus du compartiment à légumes), car il s'agit de la section la plus froide, celle offrant les meilleures
conditions de stockage.
• Vous pouvez placer les fruits et légumes dans le compartiment à légumes sans emballage.
Aliment
Fruits et légumes 1 semaine Bac à légumes (sans emballage)
Viande et poisson 2 à 3 jours
Fromage frais 3 à 4 jours Dans la clayette de porte spéciale Beurre et margarine 1 semaine Dans la clayette de porte spéciale
Produit embouteillé,
lait et yaourt
Œufs 1 mois Dans le casier à œufs Aliments cuits Toutes les clayettes
Durée de
conservation
Jusqu'à la date
de péremption
recommandée par
le producteur
Lieu de conservation
Couverts avec des sacs en plastique ou
placés dans un compartiment réservé
pour la viande (sur la clayette en verre)
Dans la clayette de porte spéciale
Page 21
DİSPOSİTİON DES DENRÉES DANS L’APPAREİL
Compartiment congélateur
• Veuillez utiliser le compartiment congélateur de votre réfrigérateur pour stocker les aliments congelés pendant une longue durée et pour produire de la glace.
• Pour obtenir la capacité maximale du compartiment congélateur, utilisez les tablettes de verre pour les sections supérieure et moyenne. Pour la section inférieure, utilisez le panier inférieur.
• Ne placez pas la nourriture que vous congelez pour la première fois avec la nourriture déjà congelée.
• Vous devez congeler la nourriture à congeler (viande, viande hachée, poisson, etc.) en la divisant en portions consommables en
une fois.
• Ne recongelez pas des aliments qui ont été décongelés. Cela pourrait représenter un danger pour votre santé, en raison des risques d'intoxication alimentaire.
• Ne placez pas de plats chauds dans contre congélateur avant qu'ils aient refroidi. Cela pourrait nuire aux autres aliments congelés auparavant dans le congélateur.
• Lorsque vous achetez de la nourriture surgelée, assurez-vous qu'elle a été congelée dans des conditions adaptées et que le paquet n'est pas déchiré.
• Lorsque vous stockez de la nourriture congelée, les conditions de stockage sur l'emballage doivent être observées à tout prix. À défaut d'explication, la nourriture doit être consommée dans les plus brefs délais.
• Si l'emballage d'un aliment surgelé a pris l'humidité et dégage une odeur désagréable, la nourriture peut avoir été stockée dans des conditions inappropriées précédemment et avoir périmé. N'achetez pas ce type d'aliments !
• Les durées de stockage de la nourriture surgelée dépendent de la température ambiante, de la fréquence d'ouverture et de fermeture des portes, des paramètres de thermostat, du type de nourriture et du temps écoulé de l'achat de la nourriture à son placement dans le congélateur. Respectez toujours les instructions sur l'emballage et ne dépassez jamais la durée de stockage indiquée.
• Lors des pannes de courant prolongées, n'ouvrez pas la porte du compartiment congélateur. Votre réfrigérateur devrait pouvoir conserver votre nourriture surgelée pendant environ 18 heures
FR 81
Page 22
FR 82
DİSPOSİTİON DES DENRÉES DANS L’APPAREİL
par température ambiante de 25 °C et pendant environ 13 heures par 32 °C. Cette valeur diminue lorsque la température ambiante augmente. Lors des pannes de courant prolongées, ne recongelez pas vos aliments et consommez-les dès que possible.
• Notez que si vous souhaitez ouvrir la porte du congélateur immédiatement après fermeture, vous aurez du mal à l'ouvrir. Cela est tout à fait normal ! Après avoir atteint sa condition d'équilibre, la porte s'ouvrira facilement.
Note importante :
• Les aliments congelés, une fois décongelés, doivent être cuits comme des aliments frais. S’ils ne sont pas cuits après leur décongélation, ils ne doivent JAMAIS être recongelés.
• Le goût de certaines épices présentes dans les plats cuisinés (anis, basilic, cresson, vinaigre, épices assorties, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, etc.) peut changer et devenir plus fort après un stockage prolongé. Ainsi, n'ajoutez pas de quantités d'épices excessives à la nourriture que vous surgelez, ou n'ajoutez l’épice désirée qu’après décongélation du plat.
• La période de stockage des aliments dépend de l’huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l’huile d’olive et le beurre sont appropriés, tandis que l’huile de cacahuète et la graisse de porc doivent être évitées.
• La nourriture liquide doit être congelée dans des récipients en plastique et les autres aliments doivent être congelés sous lm plastique ou dans des sachets de congélation.
Page 23
DİSPOSİTİON DES DENRÉES DANS L’APPAREİL
FR 83
Durée de
Poisson et viande Préparation
Bifteck
Viande d'agneau
Rôti de veau
Cubes de veau En petits morceaux 6-10 1-2 Cubes de mouton En morceaux 4-8 2-3
Viande hachée
Abats (morceaux) En morceaux 1-3 1-2
Saucisse / Salami
Poulet et dinde
Oie / canard
Cerf - Lapin - Sanglier
Poissons d'eau douce
(truite, carpe, brochet, Chat, Poisson)
Poisson maigre, loup de mer, turbot, sole
Poissons gras (bonite, maquereau, poisson bleu, anchois)
Crustacées
Caviar
Escargot
Emballés pour congélation par portions plus maniables
Emballés pour congélation par portions plus maniables
Emballés pour congélation par portions plus maniables
En portions maniables, emballée sans être épicée
Doivent être emballés même s’ils sont enrobés
Emballés pour congélation par portions plus maniables
Emballés pour congélation par portions plus maniables
Portions de 2.5 kg et sans
os
Ils doivent être lavés et séchés après avoir été bien écaillés et nettoyés à l'intérieur ; les parties telles que la queue et la tête doivent être coupées si
nécessaire.
Nettoyés et mis dans des
sacs
Dans son emballage, dans une boîte en aluminium ou en plastique
Dans de l’eau salée, dans une boîte en aluminium ou en plastique
conser-
vation
(mois)
6-10 1-2
6-8 1-2
6-10 1-2
1-3 2-3
7-8 10-12
4-8 10
9-12 10-12
2
4-8
2-4
4-6
2-3
3
Temps de
décongélation
à température
ambiante
-heures-
Jusqu’à ce qu’ils
soient décongelés
Jusqu’à ce qu’il soit
bien décongelé
Jusqu’à ce qu’il soit
bien décongelé
Jusqu’à ce qu’il soit
bien décongelé
Jusqu’à ce qu’il soit
bien décongelé
Jusqu’à ce qu’il soit
bien décongelé
Jusqu’à ce qu’il soit
bien décongelé
Page 24
FR 84
DİSPOSİTİON DES DENRÉES DANS L’APPAREİL
Durée de
Fruits et légumes Préparation
Enlever les feuilles, diviser le noyau en plusieurs parties et
Chou-eur
Haricots verts
Pois Décortiquer et laver 12
Champignons et asperges
Chou Doit être nettoyé 6 - 8 2
Aubergine
Maïs
Carottes Nettoyer et coupez en tranches 12
Piment
Épinard Lavé 6 - 9 2
Pomme et avocat
Abricot et pêche
Fraise et framboise Les laver et les nettoyer 8 - 12 2
Fruits cuits
Prunes, cerises,
cerises acides
le laisser trempé dans de l'eau
contenant une petite quantité
de citron
Laver et couper en petits
morceaux.
Laver et couper en petits
morceaux.
Les couper en morceaux de 2
cm après lavage
Le nettoyer et l'emballer avec
son épi ou en grains
Retirer la tige, diviser en deux
et séparer les graines
Les découper en enlevant leur
croûte
Les diviser en deux et retirer
les graines
À l'intérieur d'une tasse avec 10
% de sucre ajouté
Les laver et en retirer les tiges 8 - 12 5 - 7
conser-
vation
(mois)
10 - 12
10 - 13
6 - 9
10 - 12
12
8 - 10
8 - 10
4 - 6
12 4
Temps de décongélation à température
ambiante
-heures-
Il peut être utilisé
sous forme congelée
Il peut être utilisé
sous forme congelée
Il peut être utilisé
sous forme congelée
Il peut être utilisé
sous forme congelée
Plaques séparées
les unes des autres
Il peut être utilisé
sous forme congelée
Il peut être utilisé
sous forme congelée
Il peut être utilisé
sous forme congelée
(Dans le
congélateur) 5
(Dans le
congélateur) 4
Page 25
DİSPOSİTİON DES DENRÉES DANS L’APPAREİL
Durée de
Produits laitiers et
pâtisseries
Lait conditionné (homogénéisé)
Fromage (excepté le fromage blanc)
Beurre, margarine Dans son emballage 6
Blanc d’œuf 10 - 12
Mélange d’œuf
(Blanc – jaune)
Œufs (*)
Jaune d'œuf
Préparation
Dans son emballage 2 - 3
Sous la forme de tranches 6 - 8
Après l’avoir très bien battu, une pincée de sel ou de sucre est ajoutée pour l'empêcher de devenir trop épais.
Après l’avoir très bien battu, une pincée de sel ou de sucre est ajoutée pour l'empêcher de devenir trop épais.
conser-
vation
(mois)
10
8 - 10
Conditions de conservation
Lait homogénéisé uniquement
Ils peuvent être laissés dans leurs emballages d'origine pour une conservation de
courte durée. Ils doivent
également être enveloppés dans des sacs en plastique pour une conservation à long
terme.
30 grammes du mélange
équivalent à un jaune
50 grammes du mélange
équivalent à un jaune
20 grammes du mélange
équivalent à un jaune
d’œuf.
d’œuf.
d’œuf.
FR 85
(*) L’œuf ne doit pas être congelé avec sa coquille. Le blanc et le jaune de l'œuf doivent être congelés séparément sauf s’ils ont été mélangés.
Dans une boîte fermée
Durée de
conservation
(mois)
Pain 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) Biscuits 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Pâté en croûte 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C) Tarte 1 - 1,5 3 - 4 5-8 (190-200 °C)
Pâte lo 2 - 3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)
Pizza 2 - 3 2 - 4 15-20 (200 °C)
Temps de décongélation
à température ambiante
(heure)
Temps de dégivrage au
four (minutes)
Page 26
FR 86
EXPÉDITION ET REPOSITIONNEMENT
• L’emballage original de l’appareil et sa mousse peuvent être conservés pour une utilisation ultérieure (en option).
• Lors du transport de l’appareil, celui-ci doit être attaché à l’aide d’un large ruban ou d’une corde solide. Les règles mentionnées sur l’emballage doivent être respectées à chaque fois que l'appareil est déplacé.
• Avant de transporter ou de changer la position d’installation, tous les objets mobiles (étagères, accessoires, bac à légumes) doivent être retirés du dispositif ou xés à l’aide de bandes pour ne pas bouger ou être endommagés.
Transportez votre réfrigérateur en position verticale.
Repositionner la porte
• Il n'est pas possible de changer le sens d'ouverture de la porte de votre réfrigérateur, lorsque les poignées sont installées à partir de la surface avant de la porte.
• Toutefois, il est possible de modier le sens d'ouverture de la porte sur les modèles sans poignée.
• Si le sens d'ouverture de porte de votre réfrigérateur peut être changé, vous devez contacter le service autorisé le plus proche pour les travaux.
Page 27
AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE
Vériez les avertissements ;
Votre réfrigérateur émet un signal d'avertissement lorsque certaines pièces sont hors service. Dans ce cas, la LED autour du bouton clignote et l'avertisseur émet un bip.
FR 87
TYPE
D'ERREUR
SR
SIGNIFICATION MOTIF CE QU'IL FAUT FAIRE
« Avertissement
en cas
de panne »
Certaines pièces
sont hors service
Appelez le service d'assistance le plus tôt possible pour demander
de l'aide.
Si votre réfrigérateur ne fonctionne pas ;
• Y a-t-il coupure de courant ?
• La che a-t-elle été bien branchée dans la prise?
• Le fusible de la prise sur laquelle la che est branchée ou le fusible principale a-t-il explosé?
• La prise est-elle endommagée? Pour vérier, branchez votre réfrigérateur à une prise pour voir si tout fonctionne normalement.
Avertissements des commandes ;
Si les températures des compartiments de réfrigération et de congélation ne sont pas dénies dans les niveaux appropriés, ou si l’appareil connaît un problème, votre réfrigérateur vous préviendra. Les codes d’avertissement apparaissent sur les écrans de réglage des compartiments congélateur et réfrigérateur.
Si votre réfrigérateur émet des bruits ;
Bruits normaux
Bruit de craquement (craquement de la glace) :
• Ce bruit se fait entendre pendant le processus de dégivrage automatique.
• Une fois que l’appareil a été refroidi et chauffé (expansions dans le matériel de l’appareil).
Petit bruit de craquement: Bruit entendu quand le thermostat active ou désactive le compresseur.
Bruit du compresseur: C’est le bruit normal du moteur. Le bruit signie quel le compresseur fonctionne normalement. Étant donné que le compresseur commence à peine à fonctionner, il peut dans un premier temps émettre des bruits pendant quelque temps.
Page 28
FR 88
AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE
Bruits de bouillonnement: Ce bruit se fait entendre lorsque le liquide du réfrigérant s’écoule à travers les tuyaux à l’intérieur du système.
Bruit d’écoulement d’eau: Bruit d’écoulement normal de l’eau dans le récipient d’évaporation pendant le processus de dégivrage. Ce son peut être entendu pendant le processus de dégivrage qui se fait à l’intérieur de l’appareil.
Bruit de soufement d'air: C’est le bruit normal du ventilateur. Ce bruit peut se faire entendre à cause de la circulation de l’air dans les réfrigérateurs avec technologie sans givre à mesure que le système
fonctionne normalement.
Si les bords de la carrosserie du réfrigérateur contactés par le
joint de la porte sont chauds;
En été notamment (dans des climats chauds), les surfaces qui sont au contact du joint du réfrigérateur peuvent être chaudes pendant le fonctionnement du compresseur. Ce phénomène est tout à fait normal.
Si l’intérieur du réfrigérateur devient humide :
• Tous les aliments sont-ils bien emballés ? Les récipients sont-ils séchés avant d’être placés dans le réfrigérateur?
• Les portes du réfrigérateur sont-elles ouvertes trop souvent? Lorsque vous ouvrez la porte du réfrigérateur, l’humidité de l’air qui se trouve dans la pièce pénètre dans l’appareil. Si le niveau d’humidité de la pièce est particulièrement élevé, plus la porte est ouverte, plus vite l'humidité se formera.
• Il est tout à fait normal que des gouttes se forment sur la paroi arrière suite au processus de dégivrage automatique. (Dans les modèles statiques)
Si les portes ne s’ouvrent et ne se ferment pas bien :
• Les emballages de denrées empêchent-ils les portes de se fermer?
• Les compartiments de porte, les clayettes et les étagères sont-ils bien placés?
• Les joints de porte sont-ils défectueux ou usagés?
• Votre réfrigérateur repose-t-il sur un sol plat?
REMARQUES IMPORTANTES :
• La fonction de protection du compresseur sera activée après une coupure électrique soudaine ou après le débranchement de l’appareil, parce que le gaz contenu dans le système de
Page 29
AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE
refroidissement n’est pas encore stabilisé. Votre réfrigérateur démarrera après 5 minutes, vous n’avez pas à vous inquiéter.
• Débranchez votre réfrigérateur si vous ne comptez pas l’utiliser pendant longtemps (pendant les vacances d’été par exemple). Nettoyez votre réfrigérateur conformément aux consignes données dans la section 4 et laissez la porte ouverte pour éviter l’humidication et la formation de mauvaises odeurs.
• Si vous respectez toutes les consignes ci-dessus et que le problème persiste quand-même, veuillez contacter votre service agréé le plus proche.
• L’appareil que vous venez d’acquérir a été fabriqué pour être utilisé dans un cadre domestique et ne peut servir qu’à cette n. Il ne saurait être adapté à des ns commerciales ou autres. Si le consommateur utilise l’appareil d’une manière qui n’est pas conforme à ces caractéristiques, nous soulignons que le producteur et le distributeur ne seront pas responsables pour toute réparation et panne pendant la période de garantie.
FR 89
Page 30
FR 90
ASTUCES POUR ÉCONOMISER DE L'ÉNERGIE
1– Installez l'appareil dans un compartiment froid et bien aéré. Toutefois,
il ne doit pas être placé en plein soleil ou à proximité d'une source de chaleur (radiateur, plaque, etc.). Dans le cas contraire, utilisez une plaque d’isolation.
2– Laissez les aliments et les boissons chaudes refroidir hors de
l’appareil.
3– Après avoir décongelé les aliments, placez-les dans le compartiment
réfrigérateur. La basse température des aliments congelés permet de refroidir le compartiment réfrigérateur lors du dégivrage. L’énergie est ainsi économisée. L’énergie est gaspillée lorsque les aliments sont retirés de l’appareil.
4– Les boissons et les soupes doivent être couvertes lorsqu’elles sont
disposées dans l’appareil. Dans le cas contraire, l'humidité augmente dans l'appareil. Par conséquent, le temps de fonctionnement s'allonge. Les boissons et des soupes doivent également être couvertes pour en préserver le goût et l'odeur.
5– Lorsque vous disposez les aliments et les boissons dans l'appareil,
ouvrez la porte aussi brièvement que possible.
6– Gardez fermés les couvercles de tous les compartiments à
température différente dans l'appareil (bac à légumes, refroidisseur, etc.).
7– Le joint de porte doit être propre et souple. Remplacez les joints en
cas d’usure.
Loading...