Smeg FAB5ULNE User manual [FR]

NOTICE D'UTILISATION
MINIBAR À ABSORPTION
THANK YOU FOR YOUR TRUST AND FOR BUYING THIS APPLIANCE.
THE FAB5 ABSORPTION MINIBAR IS FOR USE IN THE UNITED STATE OF AMERICA ONLY AND MUST BE USED FOR STORING FOODS AT THE TEMPERATURE OF 32°F AND HIGHER.
NOUS VOUS REMERCIONS DE LA CONFIANCE QUE VOUS NOUS AVEZ TÉMOIGNÉE EN CHOISISSANT CET APPAREIL.
LE MINIBAR À ABSORPTION FAB5 EST À UTILISER EXCLUSIVEMENT AUX ETAS UNIT D'AMERIQUE ET IL FAUT ÊTRE UTILISÉ IMPERATIVEMENT POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS À UNE TEMPÉRATURE DE 32°F OU SUPÉRIEURE.
GRACIAS POR SU CONFIANZA AL ADQUIRIR ESTE APARATO.
EL MINIBAR DE ABSORCIÓN FAB5 ESTÁ DISEÑADO ÚNICAMENTE PARA SER UTILIZADO EN LOS ESTADO UNIDOS DE AMERICA Y PARA CONSERVAR ALIMENTOS A UNA TEMPERATURA DE 32°F O SUPERIOR.
3 - 16
17 - 30
31 - 44
Please attatch the label supplied on the rear of this booklet (if present) to this space otherwise please complete referring to the product data plate to identify the model (“MOD”) and serial number (“S/N”)
Apposez ici l’étiquette autoadhésive présente au dos du livret, sinon complétez l’espace libre à l’aide des renseignements de la plaque signalétique du produit pour identifier le modèle ("MOD") et le numèro de serie ("S/N”)
MOD:_______________________
S/N:________________________
Pegar aquí la etiqueta adhesiva con los datos del producto, si se
encuentra en la parte posterior de este cupón. De no ser así,
completar los espacios con los datos necesarios tomando como referencia la ficha de características del producto para identificar el modelo (“MOD”) y el numero de serie (“S/N”)
Sommaire
1. CONSEILS DE SÉCURITÉ ET RECOMMANDATIONS........................................................18
2. ÉLIMINEZ ADÉQUATEMENT VOTRE RÉFRIGÉRATEUR ..................................................19
3. INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ...........................................................................20
3.1 Déballer le minibar à absorption ................................................................................................................... 20
3.2 Positionnement requis .................................................................................................................................. 21
3.3 Positionnement et mise de niveau de l’appareil ........................................................................................... 22
3.4 Branchement électrique ................................................................................................................................ 23
4. DESCRIPTION DU PRODUIT...............................................................................................24
4.1 Utilisation du minibar à absorption................................................................................................................ 24
4.2 Clayettes ....................................................................................................................................................... 24
4.3 Balconnet supérieur et balconnet bouteilles................................................................................................. 24
4.4 Éclairage intérieur ......................................................................................................................................... 25
4.5 Fentes d'aération .......................................................................................................................................... 25
5. UTILISATION DU MINIBAR À ABSORPTION.......................................................................26
5.1 Réglage des contrôles .................................................................................................................................. 26
5.2 Entreposer les aliments ................................................................................................................................ 26
5.3 Fabrication des glaçons ................................................................................................................................ 26
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU MINIBAR À ABSORPTION............................................27
6.1 Nettoyage du minibar à absorption ............................................................................................................... 27
6.2 Remplacement d’éclairage ........................................................................................................................... 27
6.3 Interruptions de courrant............................................................................................................................... 27
6.4 Vacances et déménagements ...................................................................................................................... 28
7. GUIDE DE DÉPANNAGE......................................................................................................29
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR : elles sont destinées au technicien qualifié qui doit effectuer l’installation, la mise en service et le contrôle fonctionnel de l’appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR : elles contiennent les conseils d'utilisation, la description des commandes et des opérations de nettoyage et d'entretien adaptées à l'appareil.
SERVICE CLIENTÈLE: fournit des détails utiles sur les conditions de la garantie et service informations.
17
Conseils de sécurité et recommandations
1. CONSEILS DE SÉCURITÉ ET RECOMMANDATIONS
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – Votre sécurité et celle des autres est très importantes. D’importants conseils de sécurité vous sont fournis dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser votre appareil et observez toujours tous les conseils de sécurité.
RECONNAÎTRE L’INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Ceci est un symbole sécurité-alerte. Ce symbole vous avertit d’un risque potentiel mortel ou de blessures pour vous ou autrui.
INTERPRÉTER LES MOTS DE SÉCURITÉ
Un mot alerte – DANGER, AVERTISSEMENT ou PRÉCAUTION – est utilisé avec un symbole sécurité­alerte. DANGER représente le plus haut degré de risque. Ce qui signifie que vous pouvez être tué ou sérieusement blessé si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. AVERTISSEMENT signifie que vous pouvez être tué ou sérieusement blessé si vous ne suivez pas les instructions. PRÉCAUTION indique un risque potentiel qui, s’il n’est pas évité, pourrait en résulter une blessure mineure ou moyenne.
AVERTISSEMENT -
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Utilisez cet appareil seulement pour les applications décrites dans ce manuel d’instruction.
Assurez-vous que l’installation sera conforme aux instructions avant d’utiliser cet appareil.
Il faut être deux personnes ou plus pour déplacer ou installer le réfrigérateur.
Ne pas grimper, se tenir ou s’accrocher aux étagères du réfrigérateur car ceci pourrait causer de graves
blessures ou endommager le réfrigérateur.
Ne permettez pas aux enfants de s’amuser avec le réfrigérateur et utilisez les tiroirs, étagères et autres parties de l’appareil seulement tel que décrit dans ce manuel.
Ne jamais entreposer d’explosifs ou des substances inflammables, tel de l’essence, à l’intérieur ou près du réfrigérateur ou utiliser de la gazoline ou d’autres vapeurs inflammables ou liquides près de celui-ci ou d’autres appareils. Lisez les étiquettes des produits en ce a trait à l’inflammabilité ou autres dangers.
Ne pas le faire pourrait avoir comme résultat la mort, l’explosion ou le feu.
Utilisez des produits nettoyants non-inflammables.
Les boissons très alcoolisées doivent être entreposées verticalement et scellés.
Ne jamais toucher de produits gelés, directement du congélateur ou les mettre dans votre bouche ; ceci peut
causer des brûlures dues froid.
Débrancher votre réfrigérateur avant de le nettoyer ou de le réparer.
Débrancher avant d’installer la machine à glaçons (seulement sur les modèles avec machine à glaçons).
18
Conseils de sécurité et recommandations
2. ÉLIMINEZ ADÉQUATEMENT VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
RISQUE D’EMPRISONNEMENT ENFANTS : Les enfants peuvent s’emprisonner et suffoquer, ce risque existe toujours. Les réfrigérateurs abandonnés ou ses rebuts sont dangereux même s’ils ne sont là que "pour quelques jours". Si vous vous débarrassez de votre vieil appareil, s’il vous plaît suivez les instructions afin de prévenir les accidents.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur/congélateur :
Retirez les portes ;
Laissez les étagères en places pour empêcher que les enfants n’y entrent facilement ;
Faites retirer le réfrigérant par un technicien qualifié.
Recyclez les cartons, sac de plastiques ou le matériel d’emballage extérieur
immédiatement après avoir déballé votre réfrigérateur ; les enfants ne devraient JAMAIS utiliser ces matériaux pour jouer, ils peuvent causer la suffocation et la mort.
Ne permettez pas aux enfants de grimper ou de se tenir sur les étagères du réfrigérateur.
Ne permettez pas aux enfants de jouer avec le réfrigérateur.
DANGER - SÉCURITÉ ENFANTS
INFORMATION ÉLECTRIQUE
Pour réduire les risques de feu, chocs électriques ou les blessures résultant de l’utilisation du réfrigérateur, suivez les précautions de base, incluant les suivantes :
Cet appareil est équipé d’un câble d’alimentation à trois pointes avec mise à la terre, pour vous protéger contre les risques de chocs électriques. Il doit être connecté directement à une prise à trois entrées avec mise à la terre.
Sous aucune circonstances, ne coupez ni n’enlevez la troisième pointe (mise à la terre) du câble d’alimentation. Pour votre propre sécurité cet appareil doit être mis à la terre.
Faites vérifier la prise murale et le circuit par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise est bien mise à la terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
N’utilisez pas de rallonge.
Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le câble. Toujours agripper fermement la fiche et la tirer
directement de la prise afin de ne pas endommager le câble d’alimentation.
Débrancher le réfrigérateur avant l’entretien.
19
vous d’être deux
avant de l’utiliser.
” pour les
Les
étagères et couverts peuvent se briser s’ils sont exposés à des chocs ou aux brusques changements
galets.
Cela est normal. Les couverts et les étagères en verre sont lourds, il faut donc les manipuler avec soin
Instructions pour l’installateur
3. INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
3.1 Déballer le minibar à absorption
AVERTISSEMENT
3.1.1 Enlever l’emballage
Risque ; poids excessif. Pour éviter les blessures au dos ou autres, assurez­personnes ou plus pour déplacer ou installer le réfrigérateur.
Avant de positionner le minibar à absorption, enlevez les résidus de colle et les rubans adhésifs de sa surface. Utilisez un peu de savon à vaisselle et frottez avec vos doigts. Essuyez avec un chiffon humide et sécher.
N’utilisez pas d’objets pointus, alcool de friction, liquides inflammables ou un nettoyant abrasif pour enlever la colle ou les rubans adhésifs. Ces produits peuvent endommager votre minibar à absorption. Pour plus d’informations, voyez ‘‘en’’.
Sur certains modèles les étagères, bacs, glissières à étagères et autres articles peuvent avoir été emballés à l’intérieur. Suivez les instructions contenues dans l’emballage pour les assembler.
Éliminez adéquatement l’emballage.
Quand vous déplacez votre minibar à absorption :
Votre minibar à absorption est lourd, lorsque vous le déplacez pour le nettoyage ou l’entretien, assurez-vous de protéger votre plancher.
Toujours tirer le minibar à absorption directement quand vous le déplacez.
Ne pas le déplacer par un mouvement de vas et viens, cela pourrait endommager votre plancher.
3.1.2 Nettoyage avant l’utilisation
Après avoir retiré tout l’emballage, nettoyez l’intérieur de votre minibar à absorption Référezvous à la section “6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU MINIBAR À ABSORPTION instructions de nettoyage.
Informations importantes concernant les étagères de verre et couverts :
Ne pas nettoyer les étagères en verre ou les couverts avec de l’eau chaude lorsqu’ils sont froids.
de température. Pour votre sécurité, le verre trempé est conçu pour se briser en éclats; en petits
pour éviter les impacts.
20
Loading...
+ 12 hidden pages