THANK YOU FOR YOUR TRUST AND FOR BUYING THIS APPLIANCE.
THE FAB5 ABSORPTION MINIBAR IS FOR USE IN THE UNITED STATE OF AMERICA ONLY
AND MUST BE USED FOR STORING FOODS AT THE TEMPERATURE OF 32°F AND HIGHER.
NOUS VOUS REMERCIONS DE LA CONFIANCE QUE VOUS NOUS AVEZ TÉMOIGNÉE EN
CHOISISSANT CET APPAREIL.
LE MINIBAR À ABSORPTION FAB5 EST À UTILISER EXCLUSIVEMENT AUX ETAS UNIT
D'AMERIQUE ET IL FAUT ÊTRE UTILISÉ IMPERATIVEMENT POUR LA CONSERVATION DES
ALIMENTS À UNE TEMPÉRATURE DE 32°F OU SUPÉRIEURE.
GRACIAS POR SU CONFIANZA AL ADQUIRIR ESTE APARATO.
EL MINIBAR DE ABSORCIÓN FAB5 ESTÁ DISEÑADO ÚNICAMENTE PARA SER UTILIZADO EN
LOS ESTADO UNIDOS DE AMERICA Y PARA CONSERVAR ALIMENTOS A UNA TEMPERATURA
DE 32°F O SUPERIOR.
3 - 16
17 - 30
31 - 44
Please attatch the label supplied
on the rear of this booklet (if present) to this space otherwise
please complete referring to the
product data plate to identify the
model (“MOD”) and serial number
(“S/N”)
Apposez ici l’étiquette autoadhésive
présente au dos du livret, sinon
complétez l’espace libre à l’aide
des renseignements de la plaque
signalétique du produit pour
identifier le modèle ("MOD") et le
numèro de serie ("S/N”)
MOD:_______________________
S/N:________________________
Pegar aquí la etiqueta adhesiva
con los datos del producto, si se
encuentra en la parte posterior
de este cupón. De no ser así,
completar los espacios con los
datos necesarios tomando como
referencia la ficha de
características del producto para
identificar el modelo (“MOD”) y el
numero de serie (“S/N”)
Sommaire
1. CONSEILS DE SÉCURITÉ ET RECOMMANDATIONS........................................................18
3. INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ...........................................................................20
3.1 Déballer le minibar à absorption ................................................................................................................... 20
4. DESCRIPTION DU PRODUIT...............................................................................................24
4.1 Utilisation du minibar à absorption................................................................................................................ 24
5. UTILISATION DU MINIBAR À ABSORPTION.......................................................................26
5.1 Réglage des contrôles .................................................................................................................................. 26
5.2 Entreposer les aliments ................................................................................................................................ 26
5.3 Fabrication des glaçons ................................................................................................................................ 26
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU MINIBAR À ABSORPTION............................................27
6.1 Nettoyage du minibar à absorption ............................................................................................................... 27
6.3 Interruptions de courrant............................................................................................................................... 27
6.4 Vacances et déménagements ...................................................................................................................... 28
7. GUIDE DE DÉPANNAGE......................................................................................................29
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR : elles sont destinées au technicien qualifié qui doit
effectuer l’installation, la mise en service et le contrôle fonctionnel de l’appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR : elles contiennent les conseils d'utilisation, la description
des commandes et des opérations de nettoyage et d'entretien adaptées à l'appareil.
SERVICE CLIENTÈLE: fournit des détails utiles sur les conditions de la garantie et service informations.
17
Conseils de sécurité et recommandations
1. CONSEILS DE SÉCURITÉ ET RECOMMANDATIONS
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – Votre sécurité et celle des autres est très importantes.
D’importants conseils de sécurité vous sont fournis dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toutes les
instructions avant d’utiliser votre appareil et observez toujours tous les conseils de sécurité.
RECONNAÎTRE L’INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Ceci est un symbole sécurité-alerte. Ce symbole vous avertit d’un risque potentiel mortel ou de
blessures pour vous ou autrui.
INTERPRÉTER LES MOTS DE SÉCURITÉ
Un mot alerte – DANGER, AVERTISSEMENT ou PRÉCAUTION – est utilisé avec un symbole sécuritéalerte. DANGER représente le plus haut degré de risque. Ce qui signifie que vous pouvez être tué ou
sérieusement blessé si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. AVERTISSEMENT signifie
que vous pouvez être tué ou sérieusement blessé si vous ne suivez pas les instructions. PRÉCAUTION
indique un risque potentiel qui, s’il n’est pas évité, pourrait en résulter une blessure mineure ou moyenne.
AVERTISSEMENT -
POUR VOTRE SÉCURITÉ
• Utilisez cet appareil seulement pour les applications décrites dans ce manuel d’instruction.
• Assurez-vous que l’installation sera conforme aux instructions avant d’utiliser cet appareil.
• Il faut être deux personnes ou plus pour déplacer ou installer le réfrigérateur.
• Ne pas grimper, se tenir ou s’accrocher aux étagères du réfrigérateur car ceci pourrait causer de graves
blessures ou endommager le réfrigérateur.
• Ne permettez pas aux enfants de s’amuser avec le réfrigérateur et utilisez les tiroirs, étagères et autres parties
de l’appareil seulement tel que décrit dans ce manuel.
• Ne jamais entreposer d’explosifs ou des substances inflammables, tel de l’essence, à l’intérieur ou près du
réfrigérateur ou utiliser de la gazoline ou d’autres vapeurs inflammables ou liquides près de celui-ci ou
d’autres appareils. Lisez les étiquettes des produits en ce a trait à l’inflammabilité ou autres dangers.
Ne pas le faire pourrait avoir comme résultat la mort, l’explosion ou le feu.
• Utilisez des produits nettoyants non-inflammables.
• Les boissons très alcoolisées doivent être entreposées verticalement et scellés.
• Ne jamais toucher de produits gelés, directement du congélateur ou les mettre dans votre bouche ; ceci peut
causer des brûlures dues froid.
• Débrancher votre réfrigérateur avant de le nettoyer ou de le réparer.
• Débrancher avant d’installer la machine à glaçons (seulement sur les modèles avec machine à glaçons).
18
Conseils de sécurité et recommandations
2. ÉLIMINEZ ADÉQUATEMENT VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
•RISQUE D’EMPRISONNEMENT ENFANTS : Les enfants peuvent s’emprisonner et suffoquer, ce risque
existe toujours. Les réfrigérateurs abandonnés ou ses rebuts sont dangereux même s’ils ne sont là que "pour
quelques jours". Si vous vous débarrassez de votre vieil appareil, s’il vous plaît suivez les instructions afin de
prévenir les accidents.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur/congélateur :
• Retirez les portes ;
• Laissez les étagères en places pour empêcher que les enfants n’y entrent facilement ;
• Faites retirer le réfrigérant par un technicien qualifié.
• Recyclez les cartons, sac de plastiques ou le matériel d’emballage extérieur
immédiatement après avoir déballé votre réfrigérateur ; les enfants ne devraient
JAMAIS utiliser ces matériaux pour jouer, ils peuvent causer la suffocation et la
mort.
• Ne permettez pas aux enfants de grimper ou de se tenir sur les étagères du
réfrigérateur.
• Ne permettez pas aux enfants de jouer avec le réfrigérateur.
DANGER - SÉCURITÉ ENFANTS
INFORMATION ÉLECTRIQUE
Pour réduire les risques de feu, chocs électriques ou les blessures résultant de l’utilisation du réfrigérateur, suivez
les précautions de base, incluant les suivantes :
• Cet appareil est équipé d’un câble d’alimentation à trois pointes avec mise à la terre, pour vous protéger
contre les risques de chocs électriques. Il doit être connecté directement à une prise à trois entrées avec mise
à la terre.
• Sous aucune circonstances, ne coupez ni n’enlevez la troisième pointe (mise à la terre) du câble d’alimentation.
Pour votre propre sécurité cet appareil doit être mis à la terre.
• Faites vérifier la prise murale et le circuit par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise est bien
mise à la terre.
• N’utilisez pas d’adaptateur.
• N’utilisez pas de rallonge.
• Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le câble. Toujours agripper fermement la fiche et la tirer
directement de la prise afin de ne pas endommager le câble d’alimentation.
• Débrancher le réfrigérateur avant l’entretien.
19
vous d’être deux
avant de l’utiliser.
” pour les
Les
étagères et couverts peuvent se briser s’ils sont exposés à des chocs ou aux brusques changements
galets.
Cela est normal. Les couverts et les étagères en verre sont lourds, il faut donc les manipuler avec soin
Instructions pour l’installateur
3. INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
3.1 Déballer le minibar à absorption
AVERTISSEMENT
3.1.1 Enlever l’emballage
Risque ; poids excessif.
Pour éviter les blessures au dos ou autres, assurezpersonnes ou plus pour déplacer ou installer le réfrigérateur.
• Avant de positionner le minibar à absorption, enlevez les résidus de colle et les rubans adhésifs de
sa surface. Utilisez un peu de savon à vaisselle et frottez avec vos doigts. Essuyez avec un chiffon
humide et sécher.
• N’utilisez pas d’objets pointus, alcool de friction, liquides inflammables ou un nettoyant abrasif pour
enlever la colle ou les rubans adhésifs. Ces produits peuvent endommager votre minibar à
absorption. Pour plus d’informations, voyez ‘‘en’’.
• Sur certains modèles les étagères, bacs, glissières à étagères et autres articles peuvent avoir été
emballés à l’intérieur. Suivez les instructions contenues dans l’emballage pour les assembler.
• Éliminez adéquatement l’emballage.
Quand vous déplacez votre minibar à absorption :
• Votre minibar à absorption est lourd, lorsque vous le déplacez pour le nettoyage ou l’entretien,
assurez-vous de protéger votre plancher.
• Toujours tirer le minibar à absorption directement quand vous le déplacez.
• Ne pas le déplacer par un mouvement de vas et viens, cela pourrait endommager votre plancher.
3.1.2 Nettoyage avant l’utilisation
Après avoir retiré tout l’emballage, nettoyez l’intérieur de votre minibar à absorption
Référezvous à la section “6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU MINIBAR À ABSORPTION
instructions de nettoyage.
Informations importantes concernant les étagères de verre et couverts :
Ne pas nettoyer les étagères en verre ou les couverts avec de l’eau chaude lorsqu’ils sont froids.
de température. Pour votre sécurité, le verre trempé est conçu pour se briser en éclats; en petits
pour éviter les impacts.
20
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.