Smeg FAB5RPK3 User Manual [ru]

Содержание
1. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ............................................................... 90
2. НАЗНАЧЕНИЕ ПРИБОРА .................................................................................................... 91
3. УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ ........................................................................................ 92
3.1 Выбор места установки и вентиляция .................................................................................................. 92
3.2 Установка и выравнивание прибора ..................................................................................................... 93
3.3 Электрическое подключение ................................................................................................................. 93
4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ ........................................................................................................ 94
4.1 Полки...................................................................................................................................................... 94
4.2 Верхняя снимаемая полка и полка для бутылок на дверце ................................................................. 94
4.3 Вентиляционные отверстия .................................................................................................................. 95
5. РЕЖИМ РАБОТЫ ................................................................................................................. 95
6. ЧИСТКА И УХОД .................................................................................................................. 98
6.1 Чистка прибора ...................................................................................................................................... 98
6.2 Выключение прибора ............................................................................................................................ 98
6.3 Рекомендации по энергосбережению ................................................................................................... 98
7. РУКОВОДСТВО ПО ОПРЕДЕЛЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ............................................ 99
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА: предназначены для квалифицированного специалиста, осуществляющего монтаж, ввод в эксплуатацию и приемку прибора.
Дополнительная информация по изделиям представлена на веб-сайте www.smeg.com
89
Тщательно храните руководство по эксплуатации, в котором содержатся важные сведения,
следует придерживаться для эксплуатации и обслуживания прибора. Руководство должно
льцам
енности в случае несоблюдения
В фазе транспортировки, установки, чистки и ремонтных работ прибора стараться не
повредить части системы охлаждения во избежание утечек газа. В случае повреждения избегать
ые
Инструкции по технике безопасности
1. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
которых храниться таким образом, чтобы его можно было передать возможным следующим владе прибора. Компания-изготовитель не несет никакой ответств следующих предупреждений:
Не допускается установка минибара на открытых площадках. При установке вне помещений
минибар, как минимум, должен располагаться под навесом.
Не рекомендуется использовать для подключения минибара удлинители. При установке
минибара между другими компонентами мебели необходимо убедиться в том, что кабель не будет подвергаться опасным перегибам или сдавливанию.
Запрещается проводить техническое обслуживание минибара, предварительно не отключив
его от электрической сети.
Для обеспечения надлежащей работы и минимального потребления энергии крайне важно
установить минибар правильно. Для обеспечения оптимальной работы необходимо обеспечить хорошую вентиляцию рефрижераторного отсека.
ВНИМАНИЕ: Опасность воспламенения/горючие материалы
Не закрывайте вентиляционные отверстия прибора или конструкции, в которую встраивается
прибор.
Не используйте для ускорения размораживания механические или другие приспособления,
отличные от указанных изготовителем.
Не используйте в рабочей камере устройства электрические устройства, отличные от
рекомендованных изготовителем.
Не используйте механические или электрические устройства внутри минибара. Удалите прибор от источников открытого пламени перед его разборкой и утилизацией. Следите за тем, чтобы дети не баловались с прибором. Использование прибора детьми не младше 8 лет, лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями, неопытными или не имеющими необходимых знаний, разрешается только под контролем или после их надлежащего обучения правилам безопасного обращения и связанным с ним опасностям.
Не допускается использование удлинителей. Не допускается хранение внутри прибора взрывоопасных материалов, например, аэрозольных
баллонов или легковоспламеняющихся жидкостей.
Опасность поражения электрическим током. Следите за тем, чтобы не повредить холодильный контур. Он содержит изобутан (R600a) —
экологически безвредный природный газ. Однако этот газ огнеопасен.
При повреждении холодильного контура убедитесь в том, что поблизости отсутствуют
источники открытого пламени. Проветрите помещение.
Не допускайте контакта горячих предметов с пластиковыми частями прибора. Запрещается хранить огнеопасные жидкости и газы внутри прибора. Запрещается класть рядом или помещать внутрь огнеопасные предметы и продукты, емкости,
содержащие огнеопасные жидкости.
Не прикасайтесь к компрессору или конденсатору. Опасность ожогов! ВНИМАНИЕ: Не устанавливайте прибор возле блоков розеток или мощных потребителей
электрической энергии.
Опасность блокирования детей внутри прибора.
Перед утилизацией старого прибора:
Снимите дверь. Устанавливайте подставки так, чтобы дети не могли залезть внутрь прибора.
Внимание:
открытого огня, присутствия искр, не включать электрические приборы или осветительн устройства и при необходимости проветрить помещение, где находится электроприбор.
90
Инструкции по технике безопасности
верной
эксплуатацией прибора. Прибор прошел все необходимые проверки герметичности холодильного
Внимание: изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб,
нанесенный людям
или имуществу, вызванный несоблюдением данных требований, вытекающий из
выполнения несанкционированных действий даже лишь только с одним компонентом
прибора и вызванный использованием не фирменных запасных частей.
2. НАЗНАЧЕНИЕ ПРИБОРА
Внимание!
Используйте минибар только для охлаждения и хранения напитков и закусок в закрытой
упаковке.
Не допускается хранение в минибаре скоропортящихся продуктов. Пищевые продукты должны храниться в оригинальной упаковке или подходящих емкостях. Минибар не предназначен для хранения открытых пищевых продуктов. Минибар не предназначен для хранения медицинских препаратов. Порядок хранения таких
продуктов смотрите во вкладышах.
Настоящий прибор предназначен для бытового и аналогичного использования:
на кухнях для персонала магазинов, офисов и других предприятий и организаций; в отелях, гостиницах и других заведениях, предназначенных для проживания людей; в полупансионах; в кейтеринговых и других аналогичных компаниях, не занимающихся розничной торговлей. Не допускается использование минибара в общественном транспорте.
Компания Smeg не несет никакой ответственности за любой ущерб, вызванный не контура и отвечает всем требованиям безопасности, предъявляемым к электроприборам.
91
Не подвергайте его
прямых солнечных лучей и не устанавливайте его на улице. В зависимости от
климатического класса принадлежности (указанного на паспортной табличке, находящейся внутри
Компрессорные холодильные системы выделяют большое количество тепла и требуют хорошей
92
Инструкции для пользователя
3. УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
3.1 Выбор места установки и вентиляция
Всегда устанавливайте прибор в сухом месте с достаточным обменом воздуха. воздействию
прибора), этот прибор может использоваться в различных температурных условиях. вентиляции. Поэтому они непригодны для использования в местах с плохой вентиляцией.
Минибар должен устанавливаться в местах, оснащенных проемами, обеспечивающими достаточный воздухообмен. Не допускается закрытие вентиляционных отверстий минибара. Кроме того, не допускается установка минибара рядом с другими источниками тепла и в местах, подверженных воздействию прямого солнечного света. При крайней необходимости для обеспечения надлежащей работы прибора следует использовать изоляционные панели. Минибар должен располагаться на расстоянии не менее 3 см от электрических или газовых плит и на расстоянии не менее 30 см от отопительных приборов.
Минимальные расстояния до препятствий: от задней стенки: 32 мм; от боковых стенок: 15 мм; от дна: 7 мм (при минимальной высоте ножек, закрученных до упора);
25 мм (максимальная высота ножек) если расстояние от боковых стенок менее 20 мм..
Класс Температура окружающей среды SN (Субнормальный) от + 10° C до + 32° C N (Нормальный) от + 16° C до + 32° C ST (Субтропический) от + 18° C до + 38° C T (Тропический) от + 18° C до + 43° C
Чтобы гарантировать правильное охлаждение конденсатора, мини-бар нельзя устанавливать слишком близко. Для этого прибор оснащен двумя пластиковыми дистанционными распорками в нижней части позади прибора. Расположите прибор таким образом, чтобы было возможно полное открытие дверцы. Будьте осторожны, если прибор устанавливается на паркет или линолеум, чтобы не поцарапать и не повредить пол. При необходимости смещайте прибор во время установки на деревянных дощечках или на коврике до выбранного положения для подключения к электрической сети.
Loading...
+ 8 hidden pages