MANUALE D’USO
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING
РУКОВОДСТВОПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
FRIGORIFERO
REFRIGERATOR
REFRIGERATEUR
KÜHLSCHRANK
KOELKAST
FRIGORÍFICO
FRIGORÍFICO
KYLSKÅP
KØLESKAB
ХОЛОДИЛЬНИК
VI RINGRAZIAMO PER LA FIDUCIA DIMOSTRATACI AVENDO SCELTO UNO DEI NOSTRI
PRODOTTI. VI CONSIGLIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE NEL QUALE
SONO RIPORTATE TUTTE LE INDICAZIONI NECESSARIE PER MANTENERE INALTERATE LE
CARATTERISTICHE ESTETICHE E FUNZIONALI DEL VOSTRO FRIGORIFERO.
3 - 10
THANK YOU FOR CHOOSING ONE OF OUR PRODUCTS. YOU ARE ADVISED TO READ THIS
MANUAL CAREFULLY; IT CONTAINS ALL THE INFORMATION YOU NEED TO KEEP YOUR
REFRIGERATOR LOOKING GOOD AND PROVIDING PEAK PERFORMANCE.
NOUS VOUS REMERCIONS DE LA CONFIANCE QUE VOUS NOUS AVEZ ACCORDÉE EN
CHOISISSANT L'UN DE NOS PRODUITS. NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE
ATTENTIVEMENT CE MANUEL DANS LEQUEL SONT REPORTÉES TOUTES LES INDICATIONS
NÉCESSAIRES POUR MAINTENIR INALTÉRÉES LES CARACTÉRISTIQUES ESTHÉTIQUES ET
FONCTIONNELLES DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR.
WIR DANKEN IHNEN FÜR DAS ENTGEGENGEBRACHTE VERTRAUEN BEI DER WAHL EINES
UNSERER PRODUKTE. WIR EMPFEHLEN IHNEN, DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG
AUFMERKSAM DURCHZULESEN. SIE ENTHÄLT ALLE INFORMATIONEN, DIE NOTWENDIG
SIND, UM DIE ÄSTHETISCHEN UND FUNKTIONELLEN CHARAKTERISTIKEN IHRES
KÜHLSCHRANKS AUF DAUER ZU BEWAHREN.
WIJ WENSEN U VAN HARTE TE BEDANKEN VOOR HET VERTROUWEN DAT U HEEFT
GETOOND DOOR TE KIEZEN VOOR ÉÉN VAN ONZE PRODUCTEN. WIJ BEVELEN
NADRUKKELIJK AAN OM DEZE GEBRUIKSAANWIJZING, WAARIN U ALLE NOODZAKELIJKE
AANWIJZINGEN KUNT VINDEN DIE NOODZAKELIJK ZIJN VOOR HET BEHOUD VAN DE
ESTHETISCHE EN WERKINGSKARAKTERISTIEKEN VAN UW KOELKAST AANDACHTIG DOOR
TE LEZEN.
11 - 18
19 - 26
27 - 34
35 - 42
LE AGRADECEMOS LA CONFIANZA OTORGADA AL ELEGIR UNO DE NUESTROS PRODUCTOS.
LE ACONSEJAMOS LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL, EN EL QUE APARECEN TODAS LAS
INSTRUCCIONES NECESARIAS A FIN DE MANTENER INALTERADAS LAS CARACTERÍSTICAS
ESTÉTICAS Y FUNCIONALES DE SU FRIGORÍFICO.
AGRADECEMOS A CONFIANÇA QUE NOS DEMONSTROU AO ESCOLHER UM DOS NOSSOS
PRODUTOS. ACONSELHAMO-LO A LER ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES,
NO QUAL PODERÁ ENCONTRAR TODAS AS INDICAÇÕES NECESSÁRIAS PARA MANTER
INALTERADAS AS CARACTERÍSTICAS ESTÉTICAS E FUNCIONAIS DO SEU FRIGORÍFICO.
TACK FÖR ATT NI VALDE VÅR PRODUKT. VI REKOMMENDERAR ATT NI LÄSER DENNA
MANUAL NOGGRANT. DEN INNEHÅLLER ALLA NÖDVÄNDIGA INSTRUKTIONER FÖR ATT
ENHETENS UTSEENDE OCH FUNKTIONELLA KVALITETER SKA FÖRBLI OFÖRÄNDRADE.
VI TAKKER JER FOR DEN TILLID I VISER OS, VED AT VÆLGE ET AF VORES PRODUKTER.
VI ANBEFALER, AT I NØJE LÆSER DENNE VEJLEDNING, DER INDEHOLDER GODE RÅD
OG ANVISNINGER OM, HVORDAN KØLESKABET HOLDES I PERFEKT FUNKTIONSMÆSSIG
OG ÆSTETISK STAND.
43 - 50
51 - 58
59 - 66
67 - 74
БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПРИОБРЕТЕНИЕ НАШЕЙ МАШИНЫ. РЕКОМЕНДУЕМ ВНИМАТЕЛЬНО
ПРОЧЕСТЬ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО, В КОТОРОМ СОДЕРЖАТСЯ ВСЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ
СОХРАНЕНИЯ НЕИЗМЕННЫМИ ВНЕШНЕГО ВИДА И ФУНКЦИЙ ВАШЕГО ХОЛОДИЛЬНИКА.
75 - 82
Inhoudsopgave
1. WAARSCHUWINGEN VOOR DE VEILIGHEID ....................................................................37
2. GEBRUIK WAARVOOR DE KOELKAST IS BESTEMD........................................................37
3. INSTALLATIE EN AANSLUITING .........................................................................................38
3.1 De keuze van de juiste plaats ....................................................................................................................... 38
3.2 Plaatsing en waterpas zetten van het apparaat............................................................................................ 38
5. REGELING EN KEUZE VAN DE KOELTEMPERATUUR......................................................40
6. ONDERHOUD EN REINIGEN...............................................................................................40
6.1 Reinigen van de koelkast.............................................................................................................................. 40
6.2 Uitschakelen van de koelkast ....................................................................................................................... 41
6.3 Praktische wenken om energie te besparen................................................................................................. 41
7. LEIDRAAD VOOR HET OPSPOREN VAN DE PROBLEMEN..............................................42
AANWIJZINGEN VOOR DE GEBRUIKER: deze bevatten advies voor het gebruik, de beschrijving van
de bedieningen en de correcte handelingen van de reiniging en het onderhoud van het toestel.
AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATEUR: deze zijn bestemd voor de gekwalificeerde technicus
die de installatie, de indienststelling en de keuring van het toestel moet uitvoeren.
Meer productinformatie is beschikbaar op www.smeg.com
35
vervuilende en dus milieuvriendelijke en recyclebare
een juiste verwerking van het
De adressen van de centra voor het verzamelen, de recyclage of de verwerking zijn
ng of delen ervan niet zomaar ergens achter. Dit kan gevaar van verstikking opleveren voor
e bedrijf voor de verzameling van niet meer gebruikte
correcte verwerking kunnen waardevolle materialen op intelligente wijze
oet er daarom
voor zorgen dat de leidingen van het koelcircuit niet worden beschadigd voordat de hiermee belaste dienst zich
rekken in de gebruiksstand laat,
om te voorkomen dat spelende kinderen opgesloten raken in de meubels. Verder moet u de elektrische
Waarschuwingen voor de veiligheid
INSTRUCTIES VOOR DE AFVALVERWERKING – ONZE ZORG VOOR HET MILIEU
Wij gebruiken voor de verpakking van onze koelkasten nietmaterialen. Wij vragen om uw medewerking door te zorgen voor
verpakkingsmateriaal.
beschikbaar bij uw wederverkoper of bij de plaatselijke betrokken instanties.
Laat de verpakki
kinderen, vooral de plastic zakjes.
U moet ook zorgen voor een correcte verwerking van het oude apparaat.
Belangrijk: bezorg het apparaat bij het plaatselijk erkend
huishoudelijke apparaten. Met een
worden gerecycled. Koelapparaten bevatten gassen die gevaarlijk kunnen zijn voor het milieu. U m
over het huishoudelijke apparaat heeft ontfermd.
Voordat u uw koelkast wegdoet is het belangrijk dat u de deuren verwijderd en de
voedingskabel afsnijden en hem samen met de stekker verwijderen.
IKENNISGEVING AAN DE GEBRUIKERS:
IN DE ZIN VAN DE RICHTLIJNEN 2002/95/EG, 2002/96/EG, 2003/108/EG, BETREFFENDE DE
VERMINDERING VAN HET GEBRUIK VAN GEVAARLIJKE STOFFEN IN ELEKTRISCHE EN
ELEKTRONISCHE APPARATEN, ALSMEDE DE VERWERKING VAN AFVAL, ZAL HET OP DE
APPARATUUR AANGEBRACHTE SYMBOOL VAN DE DOORKRUISTE AFVALBAK EROP WIJZEN
DAT HET PRODUCT OP HET EIND VAN DIENS LEVENSDUUR GESCHEIDEN VAN ANDER AFVAL
MOET WORDEN INGEZAMELD. DE GEBRUIKER ZAL HET APPARAAT OP HET EIND VAN DIENS
LEVENSDUUR DAAROM BIJ DE SPECIALE CENTRA VOOR DE GESCHEIDEN INZAMELING VAN
ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL MOET INLEVEREN, OF HET MOETEN OVERDRAGEN
AAN DE WEDERVERKOPER OP HET MOMENT VAN AANSCHAF VAN EEN GELIJKWAARDIG
APPARAAT, IN EEN VERHOUDING VAN ÉÉN STAAT TOT ÉÉN. DE DOELTREFFENDE
INZAMELING VOOR DE DAAROPVOLGENDE, RECYCLAGE, BEHANDELING OF ECOLOGISCH
VERANTWOORDE VERWERKING, ZAL BIJDRAGEN AAN HET VERMIJDEN VAN MOGELIJKE
NEGATIEVE GEVOLGEN VOOR HET MILIEU EN DE GEZONDHEID EN BEVORDERT DE
RECYCLAGE VAN DE MATERIALEN WAARUIT HET APPARAAT IS SAMENGESTELD. DE
ILLEGALE VERWERKING VAN HET PRODUCT DOOR DE GEBRUIKER WORDT BESTRAFT MET
ADMINISTRATIEVE SANCTIES.
36
Waarschuwingen voor de veiligheid
De gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie met betrekking tot de installatie, het gebruik en het
elkast en moet heel zorgvuldig worden bewaard. Bij het bewaren van de
gebruiksaanwijzing moet u er rekening mee houden dat hij aan eventuele latere eigenaars van het
ijk wanneer de volgende waarschuwingen niet in acht
zich zorgvuldig
De omstandigheden van de elektrische aansluiting
dat linksboven in de koelruimte is
at wordt uitsluitend gegarandeerd wanneer de
door technici wordt uitgevoerd
Bij storingen, onderhoud en
reinigen of voor de vervanging van het lampje moet u het apparaat altijd van het elektriciteitsnet
loskoppelen. Gebruik voor het ontdooien nooit elektrische apparaten of stoomreinigers. Verwijder rijp
om onherstelbare beschadigingen van de wanden van de
tsluitend recht overeind. Bewaar in het
vriesvak nooit vloeistoffen in blikjes of glazen flessen en vooral geen dranken die kooldioxyde
bevatten. Bewaar in de diepvriezers geen producten die gas, ontvlambare drijfgassen en explosieve
Het is verboden om in het apparaat elektrische apparaten te gebruiken (bijvoorbeeld ijsmachines of
Blokkeer of bedek op geen enkele wijze de luchtcirculatieleidingen om de correcte werking van de
Stop de uit de diepvriezer gehaalde ingevroren producten niet rechtstreeks in de mond en raak ze
n niet met de koelkast spelen en gebruik de laden, rekken of andere onderdelen
ervan uitsluitend zoals aangegeven in deze handleiding; gebruik ze niet op een andere wijze
ie ouder zijn dan 8 jaar en door personen met
verminderde fysische en psychische vermogens, of door personen die geen ervaring en kennis
hebben in het gebruik van elektrische apparatuur, wanneer dit gebeurt onder toezicht of instructie
voor hun veiligheid instaan, en mits deze personen de betreffende risico’s
begrijpen. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Kinderen mogen zonder toezicht de
e deur/en zo min mogelijk openen. Geheel of gedeeltelijk ontdooid
Tijdens het transport, de installatie, het reinigen en de reparaties moet u ervoor zorgen dat er
oelcircuit worden beschadigd om het lekken van gas te voorkomen. In geval van
beschadiging moet het gebruik van open vuur vermijden en moet u de ruimte waarin het apparaat zich
is specifiek ontwikkeld voor een huishoudelijk gebruik en is daarom geschikt voor het koelen
Het apparaat is niet ontworpen en
akelijk worden gesteld voor schade als
gevolg van een niet correct gebruik van het apparaat. De koelkast is onderworpen aan de noodzakelijke
abrikant onthoudt zich van iedere aansprakelijkheid voor schade aan personen of
zaken als gevolg van het niet inachtnemen van de bovenstaande voorschriften of als gevolg van
n het
1. WAARSCHUWINGEN VOOR DE VEILIGHEID
onderhoud van de ko
apparaat moet kunnen worden overgedragen.
De fabrikant onthoudt zich van iedere aansprakel
worden genomen:
- Schakel geen machine in die beschadigd is: wendt u zich, in geval van twijfel, tot de wederverkoper.
- Bij de aansluiting op het elektriciteitsnet en de installatie van het apparaat moet u
houden aan de aanwijzingen in de handleiding.
moeten overeenstemmen met de gegevens op het typeplaatje
aangebracht. De elektrische veiligheid van het appara
aardaansluiting van het elektriciteitsnet in het huis voldoet aan de normen.
- Verzeker u ervan dat de reparaties en het onderhoud uitsluitend
die bevoegd zijn door de technische servicedienst van Smeg.
of ijs nooit met scherpe voorwerpen
koelkast te voorkomen.
- Probeer nooit om de koelkast te verplaatsen door aan de deur of de handgreep te trekken.
- Bewaar sterke drank hermetisch afgesloten en de flessen ui
stoffen bevatten: gevaar voor ontploffing!
blenders).
koelkast niet te verhinderen.
niet aan. Gevaar voor brandwonden als gevolg van de zeer lage temperaturen.
- Nuttig geen voedsel dat er niet normaal uitziet of vreemd ruikt.
- Laat kindere
dan die waarvoor ze zijn ontwikkeld.
- Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen d
van volwassenen die
handelingen van de reiniging en het onderhoud niet uitvoeren.
Bij een stroomuitval moet u d
ingevroren voedsel mag niet weer opnieuw worden ingevroren.
Let op:
geen delen van het k
bevindt goed luchten.
2. GEBRUIK WAARVOOR DE KOELKAST IS BESTEMD
Het apparaat
en conserveren van vers voedsel en de productie van ijsblokjes.
gefabriceerd voor een professioneel gebruik. Smeg kan niet aanspr
dichtingstests van het koelcircuit en is conform de veiligheidsnormen voor elektrische apparaten.
Let op: de f
wijzigingen aangebracht aan ook slechts één enkel onderdeel van het apparaat en va
gebruik van niet-originele vervangingsonderdelen.
37
Plaats de koelkast altijd in een droge omgeving en met voldoende luchtverversing. Stel hem niet bloot aan
Afhankelijk van de klimaatklasse waartoe hij behoort (vermeld op
het typeplaatje in de koelruimte) kan het apparaat onder verschillende temperatuursomstandigheden
Klasse
en. Wanneer dit onvermijdelijk mocht blijken moet u
een geschikt isolatiepaneel gebruiken om de correcte werking van het product niet in gevaar te brengen.
Anders moet u het apparaat op tenminste 3 cm van elektrische of gasfornuizen en op tenminste 30 cm
Om verzekerd te zijn van een correcte afkoeling van de
condensator mag u de koelkast niet al te dicht op de muur
plaatsen. Om dit te voorkomen is het product uitgerust met twee
tic afstandsstukken op het bovenste deel van de condensator.
Bij plaatsing van de koelkast onder een schap, moet de vrije
de deur
of
linoleumvloeren, om te voorkomen dat de vloer bekrast of
beschadigd raakt. Indien noodzakelijk kunt u tijdens het plaatsen
de koelkast op stukjes hout of vloerbedekking laten glijden tot de
reikt waarop hij op het elektriciteitsnet moet worden
Om de
oneffenheden van de vloer te compenseren is het apparaat
et vier regelbare pootjes. Dit voor een betere stabiliteit
van het product, een gemakkelijkere verplaatsing en dus een
Let bij het verplaatsen ervan echter goed
Verbind vervolgens de voedingskabel van het apparaat met een geaard stopcontact dat moet zijn
de frequentie staan
Bij de aansluiting op het
elektriciteitsnet en op de aarding moet u de van toepassing zijnde normen en voorschriften in acht
sstoten verwerken van niet lager dan 15% en niet hoger dan
bevoegd
Na de installatie van het apparaat moet de
Instructies voor de installateur
3. INSTALLATIE EN AANSLUITING
3.1 De keuze van de juiste plaats
direct zonlicht en plaats hem niet buiten.
worden gebruikt:
Kamertemperatuur
SN (Sub-normaal) van + 10° C t/m + 32° C
N (Normaal) van + 16° C t/m + 32° C
ST (Subtropisch) van + 18° C t/m + 38° C
T (Tropisch) van + 18° C t/m + 43° C
Plaats de koelkast niet in de buurt van warmtebronn
van op verbranding gebaseerde verwarmingssystemen of radiatoren plaatsen.
plas
ruimte tenminste 5 cm bedragen.
Breng de koelkast zo in positie dat het mogelijk is
volledig te openen.
Let goed op bij installatie van het apparaat op parket-
plek is be
aangesloten.
3.2 Plaatsing en waterpas zetten van het apparaat
Zet de koelkast op een stabiele en vlakke ondergrond.
uitgerust m
correcte plaatsing ervan.
op om tijdens het verschuiven de vloer niet te beschadigen
(bijvoorbeeld wanneer de koelkast op een parketvloer staat).
3.3 Elektrische aansluiting
geïnstalleerd volgens de elektrische veiligheidsnormen. De nominale spanning en
vermeld op het etiket met de technische specificaties in de koelruimte.
nemen. Het apparaat kan korte spanning
10% ten opzichte van nominale spanningswaarde zoals vermeld op het plaatje. Een eventueel
noodzakelijke vervanging van de voedingskabel mag uitsluitend worden uitgevoerd door een
technicus van de technische servicedienst van Smeg.
stekker toegankelijk blijven.
38
Instructies voor de gebruiker
Bij het openen van de koelkastdeur gaat het lampje branden om te blijven branden tot de deur weer
king omdat hij geen compressor of bewegende
De koelkast wordt geleverd met meerdere rekken die op verschillende hoogten in de geleiders kunnen
n gezet. Om het
Aan de binnenzijde van de deur is
een deurbak aanwezig voor het
bewaren van tubes, kleine pakjes en
het onderste gedeelte van de deur
is een rek aanwezig waar flessen
De bovenste deurbak en het flessenrek, evenals de respectievelijke houders voor flessen/blikken,
e voor een reiniging naar buiten getrokken zijn
en weer teruggeplaatst worden. Gebeurt dat wel dan zouden de flessen kunnen vallen als de deur
De deurbak en het flessenrek kunnen worden verwijderd om ze te reinigen. Om ze uit de deur te
rwijderen moet u ze eerst aan één kant en vervolgens aan de andere kant met de hand van beneden
naar boven lostikken op de plaats waar ze zijn vastgeklemd. Zet geen zware flessen in het flessenrek en
4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
Binnenverlichting.
1
Ijsblokjesbakje.
2
Verwijderbare rekken.
3
Thermostaatknop.
4
Bovenste deurbak.
5
Flessenrek.
6
Houder voor flessen/blikken.
7
volledig is gesloten.
De koelkast maakt geen enkel geluid tijdens de wer
mechanische onderdelen heeft.
4.1 Rekken
worden gelegd. Daarna kunnen ze naar behoefte op een andere hoogte worde
verwijderen van de interne accessoires te vergemakkelijken moet u de deur volledig openen.
4.2 Bovenste deurbak en flessenrek
blikken.
In
rechtop in gezet kunnen worden.
mogen niet van plaats verwisseld worden wanneer z
geopend wordt.
ve
laat de flessen bij het wegzetten niet op de bodem vallen.
39
De ventilatieopeningen, op de
voorkant onder en op de
mogen op
geen enkele wijze afgesloten
anders wordt de werking
De knop die laag geplaatst is, dient voor de regeling van de koeltemperatuur
komt overeen met de uitschakeling van het
tot en
eks verband tussen de ingestelde regeling
en de temperatuur. Wanneer het nummer van de regeling verhoogd wordt,
wordt de temperatuur verlaagd. Onder normale gebruiksomstandigheden
igingen van de weersomstandigheden (temperatuur en vochtigheidsgraad) en de
regelmaat waarmee de koelkastdeur geopend wordt, kunnen de gebruikstemperaturen van de
reinigen te beginnen moet u de stekker uit het voedingsnet trekken. Gebruik voor het
reinigen van de buitenkant uitsluitend water en een gewoon vloeibaar schoonmaakmiddel voor
gelakte of geverfde
delen geen producten die schurende of bijtende substanties bevatten, zoals zuren of chemische
oplosmiddelen. Gebruik een spons of zachte doek. Gebruik voor het reinigen van de binnenkant geen
Verwijder de rekken en deuraccessoires waarbij u ervoor moet opletten dat u ze tijdens het uittrekken
” zorgvuldig op. Was
jderbare plastic delen niet in een vaatwasser, maar gewoon met lauw water en afwasmiddel of
met water en azijn. Voorkom dat het water of de schoonmaakmiddelen in aanraking komen met de
n moet u lauw water gebruiken
Voor een correcte werking van de koelkast
moet u periodiek ook de condensator die
aan de achterzijde is geplaatst met een
bakje
voor de verdamping van de condens, op de
Instructies voor de gebruiker
4.3 Ventilatieopeningen
achterkant boven,
worden
van de koelkast gecompromitteerd.
5. REGELING EN KEUZE VAN DE KOELTEMPERATUUR
in de koelruimte. De stand 0
apparaat. De functionele instellingen kunnen worden geregeld van 1
met 9. Er bestaat geen rechtstre
wordt een medium-lage instelling (1-5) aanbevolen.
Belangrijk: wijz
koelkast beïnvloeden.
6. ONDERHOUD EN REINIGEN
6.1 Reinigen van de koelkast
Alvorens met het
afwasbare oppervlakten (bijvoorbeeld een detergent voor ruiten). Gebruik voor de
stoomreinigers. Wij bevelen het gebruik aan van speciale desinfecterende producten.
niet forceert. Volg de aanwijzingen in het gedeelte “Bovenste deurbak en flessenrek
de verwi
elektrische delen van de verlichting. Voor het reinigen van de pakkinge
waarna u ze moet afdrogen.
borstel of stofzuiger schoonmaken.
Controleer van tijd tot tijd ook het
achterkant, en reinig het als dat nodig is.
40
Instructies voor de gebruiker
zetten. Maak vervolgens
Laat de
n geventileerde ruimte, afgeschermd tegen de rechtstreekse
Zorg ervoor dat u geen warm voedsel in de koelkast zet. Wacht tot het voedsel en de dranken zijn
Beperk de duur en het aantal malen dat u de deur/en opent om een excessieve verwarming van de
Maak de condensator regelmatig schoon (achterkant van de koelkast) om een verlies van efficiëntie
Bij de modellen die zijn uitgerust met een intensieve koeling functie moet u die functie niet langer dan
Bij een langdurige stilstand van de koelkast verdient het aanbeveling om hem leeg te maken en uit te
6.2 Uitschakelen van de koelkast
Bij een langdurige stilstand van de koelkast moet u de thermostaatknop op 0
de koelkast leeg, ontkoppel hem van het elektriciteitsnet en droog de overgebleven vochtresten.
deur op een kier om te voorkomen dat vocht en stilstaande lucht voor een kwalijke reuk zorgen.
6.3 Praktische wenken om energie te besparen
- Installeer de koelkast in een frisse e
stralen van de zon en uit de buurt van warmtebronnen.
-
afgekoeld tot op kamertemperatuur voordat u ze op de rekken zet.
-
koelruimte te voorkomen.
-
van het apparaat te voorkomen.
-
werkelijk nodig is ingeschakeld laten.
-
zetten.
41
Uw nieuwe koelkast is ontworpen en gebouwd aan de hand van strenge kwaliteitsstandaards. Met deze
ak van het
7. LEIDRAAD VOOR HET OPSPOREN VAN DE PROBLEMEN
sectie beogen wij u in staat te stellen om bij afwijkingen tijdens de werking zelf de oorza
probleem op te sporen, voordat u zich tot Technische Servicedienst van Smeg wendt.
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK WAARSCHIJNLIJKE OPLOSSING
Onvoldoende afkoeling van de
koelruimte:
Een excessieve condensvorming in
de koelruimte:
Instructies voor de gebruiker
- de thermostaat voor de regeling van
de interne temperatuur staat op een
te lage stand (1-2) (komt overeen
met een hogere temperatuur in de
koelruimte);
- frequente of langdurige opening
van de deur;
- de deur sluit niet goed af; - controleer of het voedsel op correcte
- toename van de buitentemperatuur. - controleer of de pakking correct
- controleer of de deurpakkingen
hermetisch aansluiten op de koelkast;
- frequente of langdurige opening
van de deur;
- zet de speciale regelaar op een
tussenliggende stand (3-4);
- open de deur minder vaak en zo
kort mogelijk;
wijze op de rekken is gelegd en de
correcte sluiting van de deur niet
belemmert en of de koelkast correct
waterpas staat op de vloer;
sluit en niet beschadigd is.
- wanneer er spleten zichtbaar zijn
moet u proberen om de pakking te
verzachten door er met de hand
aan te trekken en de gesloten
vingers over het binnengedeelte te
laten lopen;
- open de deur minder vaak en zo
kort mogelijk, vooral bij gebruik in
een warm en vochtig klimaat;
De temperatuur in de koelruimte is
te laag:
- er is een excessieve hoeveelheid
vers voedsel (fruit en groenten) op
de rekken gelegd;
- het voedsel is niet correct afgedekt
of hermetisch bewaard.
- de regelaar van de koeltemperatuur
staat op een te hoge stand (komt
overeen met een lagere temperatuur).
- stop minder voedsel in de koelruimte;
- bedek de recipiënten en sluit het
voedsel hermetisch af.
- zet de speciale regelaar op een
lagere stand (1-2).
42
Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in
questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo.
The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for improvement of his products without prior notice. The illustrations and descriptions
contained in this manual are therefore not binding and are merely indicative.
Le constructeur se réserve la faculté d'apporter, sans préavis, toutes les modifications qu'il jugera utiles pour l'amélioration de ses produits. Les illustrations et les
descriptions figurant dans ce manuel ne sont pas contraignantes et n'ont qu'une valeur indicative.
Der Hersteller behält sich vor, ohne vorherige Benachrichtigung alle Änderungen vorzunehmen, die er zur Verbesserung seiner Produkte für nützlich erachtet. Die in
diesem Handbuch enthaltenen Illustrationen und Beschreibungen sind daher unverbindlich und dienen nur zur Veranschaulichung.
De constructeur behoudt zich het recht voor zonder waarschuwing alle wijzigingen aan te brengen die hij nodig acht om zijn producten te verbeteren. De
afbeeldingen en de beschrijvingen die aanwezig zijn in deze handleiding zijn niet bindend, en hebben enkel een aanduidende waarde.
El fabricante se reserva el derecho a aportar sin aviso previo todas las modificaciones que considere útiles para la mejora de sus propios productos. Las
ilustraciones y las descripciones contenidas en este manual no comprometen, por tanto, al fabricante y tienen un valor meramente indicativo.
O fabricante reserva-se o direito de efectuar, sem aviso prévio, qualquer modificação que vise o melhoramento dos respectivos produtos. As ilustrações e descrições
contidas neste manual, não são, por isso, vinculativas e possuem apenas valor indicativo.
Tillverkaren förbehåller sig rätten att genomföra alla de ändringar som anses nödvändiga för att förbättra de egna produkterna utan att meddela detta i förväg. De
illustrationer och beskrivningar som finns i aktuell manual är därmed inte bindande utan endast indikativa.
Fabrikanten forbeholder sig retten til, uden varsel, at udføre alle de ændringer, der vurderes nyttige for at forbedre egne produkter. Tegningerne og beskrivelserne i
denne manual er derfor kun vejledende og ikke bindende.
Производитель оставляет за собой право вносить без предупреждения все изменения, которые посчитает полезными для улучшения собственной
продукции. Рисунки и описания, содержащиеся в данном Руководстве по эксплуатации, не имеют обязательств и имеют ознакомительный характер.
19 290 1462 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.