Smeg FAB50RSV User Manual [ru]

Содержание
1 Меры предосторожности 172
1.1 Общие меры безопасности 172
1.2 Ответственность производителя 174
1.3 Назначение прибора 174
1.4 Утилизация 174
1.5 Идентификационная табличка 175
1.7 Как читать руководство по эксплуатации 175
2 Описание 176
2.1 Общее описание 176
2.2 Определение частей 177
2.3 Принадлежности, поставляемые в комплекте 178
2.4 Технология NO-FROST 179
3 Использование 180
3.1 Меры предосторожности 180
3.2 Предварительные операции 180
3.3 Первое использование 180
3.4 Использование принадлежностей 182
3.7 Уровень шума во время работы 185
3.8 Передняя поверхность горячая 186
3.9 Выключение 186
3.10Советы по хранению 186
4 Чистка и уход 188
4.1 Меры предосторожности 188
4.2 Чистка прибора 188
4.3 Размораживание 189
4.4 Замена лампы 189
4.5 Что делать, если... 190
5 Установка 192
5.1 Электрическое подключение 192
5.2 Расположение 192
RU
Рекомендуется внимательно прочитать данное руководство, в котором содержатся все указания для сохранения неизменными внешнего вида и функций купленного прибора.
Для получения дополнительной информации о продукте см.: www.smeg.com
171
Меры предосторожности
1 Меры предосторожности
1.1 Общие меры безопасности
Риск получения травм
• Не трогайте нагревающиеся части во время эксплуатации.
• Не разрешайте детям младше 8 лет играть с прибором.
• Никогда не пытайтесь потушить огонь/возгорание водой: выключите прибор и накройте огонь невозгораемой тканью.
• Операции по чистке и уходу, предназначенные для пользователя, не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых.
• Установку и сервисные операции должны выполнять квалифицированные специалисты с соблюдением местных нормативных требований.
• Не вносите изменений в агрегат.
• Не вставляйте острые металлические предметы (столовые приборы или инструменты) в пазы и прорези.
• Не пытайтесь самостоятельно или без вмешательства квалифицированного техника починить агрегат.
• Не касайтесь (особенно мокрыми руками) и не кладите
непосредственно в рот замороженные продукты.
• Не храните горючие, взрывоопасные или испаряющиеся вещества
• Бутылки к крепкими алкогольными напитками должны быть плотно закрыты и храниться в вертикальном положении.
• Если токоподводящий кабель поврежден, немедленно свяжитесь с сервисной службой, которая заменит вам кабель, предотвращая любые возможные риски.
• Перед заменой лампы необходимо удостовериться в том, что прибор выключен и отключен от сети электропитания.
Вред для прибора
• Во время эксплуатации не кладите на прибор остроконечные металлический предметы, как, например, ножи, вилки, ложки и крышки.
• Запрещается использовать абразивные или коррозионные чистящие средства (напр., порошки, пятновыводители и металлические мочалки) для чистки стеклянных частей прибора.
• Не садитесь на прибор.
172
Меры предосторожности
• Запрещается опираться на дверь или на ручку с целью перемещения прибора.
• Не используйте струи пара под давлением для чистки прибора.
• Категорически запрещается использовать прибор для охлаждения помещения.
• В случае неполадки, при выполнении операций по уходу, при замене лампы или во время чистки прибора его всегда следует отключать от сети электропитания.
• Не храните в морозильной камере жидкости в жестяных банках или стеклянные емкости.
• Не используйте остроконечные металлические предметы для удаления лишнего льда из морозильной камеры.
• Во избежание недостаточной устойчивости прибора установите и закрепите его должным образом, согласно изложенных в данном руководстве инструкций.
• Запрещается ставить на верх прибора тяжелые предметы.
• В случае установки вблизи другого холодильника или морозильной камеры, соблюдайте между ними расстояние минимум 2 см.
• Не устанавливайте и не используйте прибор на открытом воздухе.
Для этого прибора
• Данным прибором могут
пользоваться дети в возрасте от
8 лет, лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, с недостаточным опытом или знаниями, если они находятся под присмотром или были обучены пользованию лицом, ответственным за их безопасность и осознают в полной мере связанные с этим виды опасности.
• Дети должны находиться под неусыпным надзором, чтобы не допускать их игр прибором.
• Не опирайтесь и не садитесь на открытую дверку.
• Удостоверьтесь, что в дверке не застревают никакие предметы.
• Прибор содержит незначительное количество изобутана (R600a), будьте осторожны во время транспортировки, монтажа или очистки, чтобы не повредить охлаждающий контур.
• Не загромождайте вентиляционные отверстия вокруг прибора или в нише, куда он встраивается.
• Не используйте механические и электрические устройства, а также химические средства для ускорения процесса размораживания, отличные от рекомендованных производителем.
• Следите, чтобы не повредить охлаждающий контур (в случаях, когда к нем открыт доступ).
• Не используйте электрические приборы внутри отсеков для
RU
173
Меры предосторожности
хранения еды, если они не были рекомендованы производителем.
• В случае повреждения охлаждающего контура не используйте открытое пламя и проверьте помещение.
• Запрещается использовать
прибор или его части иным образом, отличающимся от указанного в данном руководстве.
1.2 Ответственность
производителя
Производитель снимает с себя любую ответственность за вред, причиненный людям в результате:
• использования прибора в целях, отличных от предусмотренных;
• несоблюдения указаний инструкций по эксплуатации;
• нарушения целостности хотя бы одной части прибора;
• использования неоригинальных запчастей.
1.3 Назначение прибора
Данный прибор создан для использования в быту и аналогичных условиях, а именно:
• в кухонных зонах, предназначенных для персонала магазинов, офисов и других типов рабочей среды;
• на фермах и клиентами отелей, мотелей и других гостиничных структур;
• в структурах типа "ночлег и завтрак";
• при предоставлении услуг кейтеринга и аналогичных, исключая розничные продажи.
• Прибор не предназначен для профессионального и коммерческого пользования.
• Прибор предназначен для охлаждения и хранения свежих и замороженных продуктов питания в домашних условиях. Любое другое использование считается ненадлежащим.
• Прибор не предназначен для использования с наружными таймерами или с применением систем дистанционного управления.
1.4 Утилизация
Утилизация данного прибора выполняется отдельно от других видов отходов (директивы
2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE). В данном приборе нет веществ в количестве, которое может считаться опасным для здоровья или окружающей среды в соответствии с действующими европейскими директивами.
Чтобы утилизировать прибор:
• Обрежьте кабель питания и удалите
кабель вместе с вилкой.
Электрическое напряжение
Опасность электрического удара
• Отключите общее электрическое
питание.
• Отключите кабель питания от
электрической сети.
174
Меры предосторожности
• По окончании срока службы прибора его следует передать в соответствующие центры дифференцированного сбора электрических и электронных отходов или же передать продавцу в момент покупки аналогичного прибора, в соотношении один к одному.
• В случае замены прибора снимите дверь и оставьте полки в положении использования, чтобы дети не могли застрять внутри.
Примите во внимание, что для упаковки прибора применяются безвредные материалы, пригодные для повторного использования.
• Передайте материалы упаковки в соответствующие центры дифференцированного сбора отходов.
Пластиковые упаковки
Опасность удушья
• Запрещается выбрасывать упаковку или ее части.
• Не допускайте, чтобы дети играли с пластиковыми упаковочными пакетами.
1.5 Идентификационная табличка
Идентификационная табличка с техническими данными, паспортным номером и маркировкой. Никогда не снимайте идентификационную табличку.
1.7 Как читать руководство по эксплуатации
В настоящем руководстве используются следующие понятия для облегчения чтения:
Меры предосторожности
Общая информация о настоящем руководстве по эксплуатации, о технике безопасности и финальной утилизации.
Описание
Описание прибора и принадлежностей.
Использование
Информация по эксплуатации прибора и принадлежностей, советы по хранению продуктов.
Чистка и уход
Информация о правильной чистке и уходу за прибором.
Установка
Информация для квалифицированного техника: установка, пуск в эксплуатацию и приемные испытания.
Меры предосторожности
RU
1.6 Данное руководство по эксплуатации
Данное руководство является неотъемлемой частью прибора и должно храниться в доступном для пользователя месте в течение всего срока эксплуатации прибора.
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочтите данное руководство.
Информация
Предложения
1. Последовательность инструкций по эксплуатации.
• Отдельная инструкция по эксплуатации.
175
2 Описание
2.1 Общее описание
Описание
1 Отсек быстрой заморозки 2 Контейнер для льда 3 Термостат морозильной камеры 4 Ванночка для льда 5 Лампа морозильной камеры 6 Термостат холодильника 7 Лампа холодильника 8 Балконная подставка для бутылок 9 Контейнер для яиц
176
10 Балконные полки холодильника 11 Балконные полки морозильной
камеры 12 Полки морозильной камеры 13 Ящики для овощей и фруктов 14 Полки холодильника 15 Отсек повышенного охлаждения 16 Морозильная камера
Описание
2.2 Определение частей
Морозильная камера
Используется для хранения замороженных продуктов питания, для заморозки свежих продуктов и для производства кубиков льда.
Холодильная камера
Используется для хранения свежих продуктов питания.
Слив воды от размораживания.
Вода от размораживания направляется в специальное отверстие, соединенное с емкостью, которая расположена в задней части прибора.
Отсек повышенного охлаждения
Используется для более продолжительного сохранения свежести и вкусовых качеств таких деликатных продуктов, как мясо, рыба и слегка замороженные пищевые продукты благодаря постоянному поддержанию температуры в диапазоне от -2°C до +3°C.
Не ставьте в отсек повышенного охлаждения продукты, подлежащие заморозке, или лотки для льда.
Внутреннее освещение
Внутреннее освещение прибора включается при открытии двери и выключается при ее закрытии.
Термостат холодильника
Используется для регулирования температуры в холодильной камере.
Термостат морозильной камеры
Используется для регулирования температуры в морозильной камере.
В холодное время года рекомендуется задавать более высокие температуры, чтобы снизить потребление электроэнергии.
Отсек быстрой заморозки
Используется для более быстрой заморозки готовых и свежих продуктов с помощью значительной холодильной мощности, получаемой от принудительной циркуляции воздуха внутри отсека.
Перед тем, как закрыть дверь морозильной камеры, убедитесь, что крышка отсека быстрой заморозки закрыта.
RU
177
Описание
2.3 Принадлежности, поставляемые в комплекте
В некоторых моделях могут присутствовать не все указанные принадлежности.
Полки
Используются для оптимизации пространства и раскладки продуктов питания в холодильной камере.
Балконные полки и емкости на двери
Используются для раскладки продуктов в мелкой таре или упаковке. Балконная полка в нижней части двери используется для размещения бутылок.
Контейнер для льда
Ящик для овощей и фруктов
Используется для хранения овощей и фруктов, при этом обеспечивается постоянный уровень влажности внутри ящика.
178
Используется для производства кубиков льда, кладется в морозильную камеру.
Loading...
+ 16 hidden pages