Smeg FAB28LBL3 User Manual [ru]

Содержание
1 Меры предосторожности 158
1.1 Общие меры предосторожности 158
1.2 Ответственность производителя 160
1.3 Назначение прибора 160
1.4 Утилизация 161
1.5 Идентификационная табличка 162
1.7 Как читать руководство по эксплуатации 162
2 Описание 163
2.1 Общее описание 163
2.2 Описание принадлежностей 163
2.3 Принадлежности, поставляемые в комплекте 164
3 Использование 166
3.1 Меры предосторожности 166
3.2 Предварительные операции 166
3.3 Первое использование 166
3.4 Использование принадлежностей 166
3.5 Вентиляция 168
3.8 Уровень шума во время работы 170
3.9 Передняя поверхность горячая 171
3.10Выключение 171
3.11Советы по хранению 171
4 Чистка и уход 173
4.1 Меры предосторожности 173
4.2 Чистка прибора 173
4.3 Размораживание 174
4.4 Внутренняя подсветка 174
4.5 Что делать, если... 174
RU
5 Установка 176
5.1 Электрическое подключение 176
5.2 Расположение 176
Рекомендуется внимательно прочитать данное руководство, в котором содержатся все указания для сохранения неизменными внешнего вида и функций купленного прибора.
Для получения дополнительной информации о продукте см.: www.smeg.com
157
Меры предосторожности
1 Меры предосторожности
1.1 Общие меры предосторожности
Риск получения травм
• Не дотрагивайтесь до
нагревательных элементов во время эксплуатации.
• Не разрешайте детям младше
8 лет играть с прибором.
• Никогда не пытайтесь потушить
огонь/возгорание водой: выключите прибор и накройте огонь невозгораемой тканью.
• Операции по чистке и уходу,
предназначенные для пользователя, не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых.
• Установку и сервисные
операции должны выполнять квалифицированные специалисты с соблюдением местных нормативных требований.
• Запрещается вносить
изменения в конструкцию прибора.
• Не вставляйте остроконечные
металлические предметы (столовые приборы или инструменты) в пазы и прорези.
• Не пытайтесь отремонтировать
прибор самостоятельно или без помощи квалифицированного техника.
• Не касайтесь (особенно мокрыми руками) и не кладите непосредственно в рот замороженные продукты.
• Не храните горючие,
взрывоопасные или испаряющиеся вещества.
• Не храните взрывоопасные
вещества, например, аэрозольные упаковки с горючими и взрывчатыми веществами внутри прибора.
• Бутылки с крепкими
алкогольными напитками должны быть плотно закрыты и храниться в вертикальном положении.
• Если токоподводящий кабель поврежден, немедленно свяжитесь с сервисной службой, которая заменит вам кабель, предотвращая любые возможные риски.
Риск повреждения прибора
• Во время эксплуатации не кладите на прибор остроконечные металлический предметы, как, например, ножи, вилки, ложки и крышки.
• Не используйте для очистки стеклянных частей абразивные или коррозийные моющие средства (напр., чистящие порошки, пятновыводители или металлические мочалки).
• Не садитесь на прибор.
158
Меры предосторожности
• Запрещается опираться на дверь или на ручку с целью перемещения прибора.
• Не используйте струи пара под давлением для чистки прибора.
• Категорически запрещается использовать прибор для охлаждения помещения.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При установке прибора следите за тем, чтобы сетевой шнур не оказался зажат или поврежден.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не размещайте многогнездовые розетки или переносные источники питания с задней стороны перебора.
• Не используйте переходники для вилки сетевого шнура.
• В случае поломки, а также во время выполнения операций по уходу или чистке всегда отключайте прибор от сети электропитания.
• Не храните в морозильной камере жидкости в жестяных банках или стеклянные емкости.
• Не используйте остроконечные металлические предметы для удаления лишнего льда из морозильной камеры.
• Во избежание недостаточной устойчивости прибора установите и закрепите его должным образом, согласно изложенных в данном руководстве инструкций.
• Запрещается ставить на верх прибора тяжелые предметы.
• В случае установки вблизи другого холодильника или морозильной камеры, соблюдайте между ними расстояние минимум 2 см.
• Не устанавливать и не использовать прибор на открытом воздухе.
Для данного прибора
• Данным прибором могут
пользоваться дети в возрасте от 8 лет, лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, с недостаточным опытом или знаниями, только если они находятся под присмотром или были обучены безопасному пользованию прибором и в полной мере понимают, какие могут возникать при этом опасности.
• Дети должны находиться под
постоянным присмотром, чтобы не допускать их игр с прибором.
• Не опирайтесь и не садитесь на
открытую дверь.
• Удостоверьтесь, что в дверке не
застревают никакие предметы.
RU
159
Меры предосторожности
• Прибор содержит незначительное количество изобутана (R600a), будьте осторожны во время транспортировки, монтажа или чистки, чтобы не повредить контур охлаждения.
• Не загромождайте вентиляционные отверстия вокруг прибора или в нише, куда он встраивается.
• Не используйте механические и электрические устройства, а также химические средства для ускорения процесса оттаивания, отличные от рекомендованных производителем.
• Следите, чтобы не повредить охлаждающий контур (в случаях, когда к нем открыт доступ).
• Не используйте электрические приборы внутри отсеков для хранения еды, если они не были рекомендованы производителем.
• В случае повреждения контура охлаждения не используйте открытое пламя и проветрите помещение.
• Запрещается использовать прибор или его части иным образом, отличающимся от указанного в данном руководстве.
• Предупреждение: опасность возгорания / огнеопасные материалы.
1.2 Ответственность
производителя
Производитель снимает с себя любую ответственность за вред, причиненный людям в результате:
• использования прибора в целях, отличных от предусмотренных;
• несоблюдения указаний инструкций по эксплуатации;
• нарушения целостности хотя бы одной части прибора;
• использования неоригинальных запчастей.
1.3 Назначение прибора
Данный прибор создан для использования в быту и аналогичных условиях, а именно:
• в кухонных зонах, предназначенных для персонала магазинов, офисов и других типов рабочей среды;
• на фермах и клиентами отелей, мотелей и других гостиничных структур;
• в структурах типа "ночлег и завтрак";
160
Меры предосторожности
• при предоставлении услуг кейтеринга и аналогичных, исключая розничные продажи.
• Прибор не предназначен для профессионального и коммерческого пользования.
• Данный прибор предназначен для охлаждения и хранения свежих и замороженных продуктов питания в домашних условиях. Любое иное использование прибора считается ненадлежащим.
• Прибор не предназначен для использования с наружными таймерами или с применением систем дистанционного управления.
1.4 Утилизация
Утилизация данного прибора выполняется отдельно от других
видов отходов (директивы 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE). В данном приборе нет веществ в количестве, которое может считаться опасным для здоровья или окружающей среды в соответствии с действующими европейскими директивами.
Чтобы утилизировать прибор:
• Обрежьте кабель питания и удалите кабель вместе с вилкой.
Электрическое напряжение
Опасность электрического удара
• Отключите общее электрическое питание.
• Отключите кабель питания от электрической сети.
• По окончании срока службы прибора его следует передать в соответствующие центры дифференцированного сбора электрических и электронных отходов или же передать продавцу в момент покупки аналогичного прибора, в соотношении один к одному.
• В случае замены прибора снимите дверь и оставьте полки в положении использования, чтобы дети не могли застрять внутри.
Примите во внимание, что для упаковки прибора применяются безвредные материалы, пригодные для повторного использования.
• Передайте материалы упаковки в соответствующие центры дифференцированного сбора отходов.
RU
Пластиковые упаковки
Опасность удушья
• Запрещается выбрасывать упаковку или ее части.
• Не допускайте, чтобы дети играли с пластиковыми упаковочными пакетами.
161
Меры предосторожности
1.5 Идентификационная табличка
Идентификационная табличка с техническими данными, паспортным номером и маркировкой. Никогда не снимайте идентификационную табличку.
1.6 Данное руководство по эксплуатации
Данное руководство является неотъемлемой частью прибора и должно храниться в доступном для пользователя месте в течение всего срока эксплуатации прибора.
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочтите данное руководство.
1.7 Как читать руководство по эксплуатации
В настоящем руководстве используются следующие понятия для облегчения чтения:
Меры предосторожности
Общая информация о настоящем руководстве по эксплуатации, о технике безопасности и финальной утилизации.
Описание
Описание прибора и принадлежностей.
Использование
Информация по эксплуатации прибора и принадлежностей, советы по хранению продуктов.
Чистка и уход
Информация о правильной чистке и уходу за прибором.
Установка
Информация для квалифицированного техника: установка, пуск в эксплуатацию и приемные испытания.
162
Меры предосторожности
Информация
Предложения
1. Последовательность инструкций по
эксплуатации.
• Отдельная инструкция по
эксплуатации.
Описание
2 Описание
2.1 Общее описание
1 Морозильная камера 2 Вентилятор 3 Внутренняя подсветка 4 Холодильная камера 5 Термостат 6 Дверца холодильника
2.2 Описание принадлежностей
Морозильная камера
Используется для хранения замороженных продуктов питания, для заморозки свежих продуктов и для производства кубиков льда.
Вентилятор
Необходим для распределения температуры и уменьшения конденсата на опорных поверхностях.
Внутренняя подсветка
Внутреннее освещение прибора включается при открывании дверцы.
Холодильная камера
Используется для хранения свежих продуктов питания.
Термостат
RU
Используется для выбора температуры внутри холодильной камеры и морозильной камеры.
163
Loading...
+ 15 hidden pages