Le agradecemos la confi anza que ha mostrado al comprar nuestro aparato.
Le deseamos que disfrute utilizando el aparato.
El frigorífi co - congelador (a partir de ahora llamado el aparato) está formado por dos partes: La
parte superior es el frigorífi co, y la parte inferior es el congelador.El frigorífi co esta diseñado para uso doméstico para guardar alimentos frescos a temperaturas
superiores a 0ºC.
El congelador está diseñado para uso doméstico para congelar alimentos frescos y para guardar
alimentos congelados durante mucho tiempo (hasta un año, dependiendo del tipo de alimento).
Advertencias importantes ..........................................3
Consejos para ahorrar energía eléctrica en
refrigeradores y congeladores ................................... 4
Descripción del aparato .............................................. 5
Instalación y conexión ................................................ 7
Cambio de la dirección de apertura de la puerta .....9
Descongelado del aparato ........................................ 26
Limpieza del aparato ................................................. 27
260035
Resolución de problemas ......................................... 28
Información sobre el ruido del aparato ................... 30
2
Advertencias importantes
• Este aparato está fabricado de acuerdo a los estándares de
seguridad relevantes. Sin embargo, se recomienda que no
sea utilizado sin la debida supervisión por personas con las
capacidades físicas, motoras o mentales disminuidas o por
personas sin la experiencia o conocimiento necesarios. La
misma recomendación es aplicable a los menores.
• Antes de conectar el aparato, lea las instrucciones de uso
atentamente, ya que describen el aparato y su uso correcto y
seguro. Las instrucciones se aplican a varios tipos / modelos;
por lo tanto, pueden incluir descripciones de ajustes y
equipos que pueden no estar disponibles en su frigorífi co.
Las instrucciones también se aplican a la versión NO FROST
del congelador, que presenta un ventilador y un sistema de
descongelado automático incorporados.
• Quite el empaquetado diseñado para proteger el aparato o
sus partes durante el transporte.
• Se han colocado espaciadores en las esquinas de las puertas;
se deben quitar y los enchufes adjuntos (sólo en algunos
modelos) se deben introducir en las ranuras.
• Antes de conectar a la red eléctrica, el aparato se debe dejar
en posición vertical durante, al menos, 2 horas. Así, habrá
muchas menos posibilidades de que se produzcan posibles
errores de uso en el sistema de refrigeración debido al
transporte.
• El aparato se debe conectar a la red eléctrica mediante una
toma a tierra de acuerdo con los estándares y normativas en
vigor.
• El aparato no se debe utilizar en el exterior y no se debe
exponer a la lluvia.
• El aparato se debe desconectar de la red eléctrica
(desconecte el enchufe de la toma de corriente) antes de
limpiarlo o antes de cambiar la bombilla.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser cambiado
por un técnico de reparaciones u otra persona autorizada.
• Si no se va a utilizar el aparato durante mucho tiempo,
apáguelo y desconéctelo de la red eléctrica. Vacíe el aparato,
descongélelo, límpielo y debe la puerta abierta.
• Para proteger el medio ambiente, lleve el aparato, tras su vida
útil, a un centro de recogida selectiva autorizado.
• El empaquetado está formado por materiales respetuosos con
el medio ambiente que se pueden reciclar, tirar o destruir sin
peligros para el medio ambiente.
• Los niños no deben jugar con el aparato.
• La etiqueta con la información básica del aparato se encuentra
en el interior del mismo. Si la etiqueta no estuviera en su
idioma, cámbiela por la proporcionada con el aparato.
260035
3
• ¡Advertencia! Las ranuras de ventilación del aparato o el elemento incorporado deben estar
siempre limpios y sin obstrucciones.
• ¡Advertencia! No utilice dispositivos mecánicos o herramientas para descongelar el frigorífi co, ni
otros métodos excepto los recomendados por el fabricante.
• ¡Advertencia! Cuando instale, limpie, o quite el aparato, asegúrese de que el aislamiento de
las partes del sistema de refrigeración no está dañado. Así también evitará daños al medio
ambiente.
• ¡Advertencia! No utilice aparatos eléctricos en el interior del frigorífi co o del congelador, excepto
aquellos expresamente permitidos por el fabricante del frigorífi co – congelador.
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede
tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto
de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de
que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre
el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con
su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
Consejos para ahorrar energía eléctrica en
refrigeradores y congeladores
• Colocar el aparato según las instrucciones de instalación.
• No abrir el aparato con más frecuencia de lo necesario.
• Verifi car de vez en cuando si el aire circula libremente detrás del aparato.
• El condensador en la pared trasera debe estar siempre limpio (ver el capítulo Limpieza del
aparato).
• Cambiar lo antes posible las juntas deterioradas o las que ya no están estancas.
• Los alimentos deben estar guardados en recipientes cerrados o en embalajes apropiados.
• Al momento de guardar los alimentos en el aparato su temperatura no debe superar la
temperatura ambiental.
• Los alimentos congelados deben estar descongelados en el recinto frigorífi co.
• Para aprovechar del volumen completo del congelador se puede quitar los cajones y las puertas
como está descrito en las instrucciones.
• Descongelar el congelador clásico cuando en las superfi cies enfriadas se forma una capa de
hielo o de escarcha de 3-5 mm.
• Los estantes y los alimentos deben estar dispuestos de manera uniforme para no perturbar
la circulación del aire (atenerse a la distribución recomendada de alimentos descruta en las
instrucciones).
• Cerciorarse de no tapar las aberturas del ventilador en los aparatos provistos de este
dispositivo.
260035
4
Descripción del aparato
A Frigorífi co
1 Unidad de control
2 Lámpara de iluminación interior
3 Estante (altura ajustable)
4 Cajones para fruta y verdura
5 Estantes de puerta del
frigorífi co (hondo y llano)
6 Botellero
B Congelador
(aparatos estándar)
7 Cajón de congelado
8 Cajón de almacenamiento
9 Cajón de almacenamiento
10 Estante de puerta del
congelador*
11 Ranura de descarga de agua*
12 Pata*
13 Rueda*
B Congelador
7 Cajón de almacenamiento
8 Cajón de congelado
9 Cajón de almacenamiento
• El equipamiento del interior del aparato puede cambiar dependiendo del modelo del aparato.
• Los cajones están protegidos para no caer al sacarlos. Si desea sacar un cajón, tire todo lo que
le sea permitido, luego suba la parte delantera y tire completamente hacia fuera.
* Sólo algunos modelos.
5
260035
A Frigorífi co
1 Unidad de control
2 Lámpara de iluminación interior
3 Estante (altura ajustable)
4 Cajones para fruta y verdura
5 Estantes de puerta del
frigorífi co (hondo y llano)
6 Botellero
B Congelador
(aparatos estándar)
7 Cajón de congelado
8 Cajón de almacenamiento
9 Cajón de almacenamiento
10 Estante de puerta del
congelador*
11 Ranura de descarga de agua*
12 Pata*
13 Rueda*
B Congelador
7 Cajón de almacenamiento
8 Cajón de congelado
9 Cajón de almacenamiento
• El equipamiento del interior del aparato puede cambiar dependiendo del modelo del aparato.
• Los cajones están protegidos para no caer al sacarlos. Si desea sacar un cajón, tire todo lo que
le sea permitido, luego suba la parte delantera y tire completamente hacia fuera.
* Sólo algunos modelos.
260035
6
Instalación y conexión
Seleccionar la habitación
Instalación del aparato
• El aparato debe ser instalado en una habitación seca y
bien ventilada. El aparato funcionará correctamente si la
temperatura ambiente está dentro de los rangos de la tabla
siguiente. La clase del aparato está indicada en la etiqueta
con la información básica del aparato.
Clase Temperatura
SN (subnormal)de +10°C a +32°C
N (normal)de +16°C a +32°C
ST (subtropical)de +16°C a +38°C
T (tropical)de +16°C a +43°C
La instalación del aparato debe ser realizada por, al menos, dos
personas para evitar lesiones físicas o daños al aparato.
• El aparato debe sostenerse fi rmemente en posición vertical
sobre una base sufi cientemente sólida. En la parte delantera,
el aparato tiene dos patas ajustables que se pueden utilizar
para nivelar el aparato y en la parte trasera dos ruedecillas
que facilitan la instalación del aparato (sólo en algunos
modelos).
• Si hay algún mueble de cocina encima del aparato, debe
quedar un espacio de, al menos, 5 centímetros entre
este mueble y el frigorífi co, para asegurar la refrigeración
sufi ciente del condensador.
• El aparato viene acompanado de dos distanciadores para
instalar al borde superior del condensador para evitar que
el aparato sea instalado demasiado cerca de la pared
(solo lo tienen algunos modelos). Los distanciadores estan
fabricados universalmente segun la distancia diferente entre el
condensador y el aparato, por eso hay que volverlo de forma
debida y colocarlo al aparato.
• No exponga el aparato a luz solar directa ni lo coloque cerca
de fuentes de calor. Si esto no se puede evitar, coloque un
panel de aislamiento.
• En la parte delantera abajo hay asideros que facilitan el
desplazamiento del aparato (existe sólo en algunos modelos).
El aparato puede sostenerse libremente o se puede colocar
junto a un mueble o pared. Tenga en cuenta el espacio
necesario para abrir la puerta y tirar de los cajones y estantes
(consulte el diagrama de instalación).
7
260035
Observación:
* Los frigorífi cos de la línea OLD TIMER disponen de esta
característica.
Conexión del aparato
260035
8
• Utilice el cable de alimentación para conectar el aparato a la
red eléctrica. La toma de corriente debe tener un contacto a
tierra (toma de seguridad). El voltaje nominal y la frecuencia
están indicados en la etiqueta de información básica del
aparato.
• El aparato se debe conectar a la red eléctrica mediante una
toma a tierra de acuerdo con los estándares y normativas en
vigor.
El aparato puede soportar desviaciones de poco tiempo de los
voltajes nominales, pero no más de -6% a +6%.
Cambio de la dirección de apertura de la puerta
Variante I
Herramientas requeridas: Llave de caja (inglesa) del nº. 8, destornillador, 25 tor.
destornillador de cabeza plana.
1. Utilice un destornillador de cabeza plana para quitar las cubiertas de los agujeros A y B1.
2. Desatornille y quite – uno a uno, en el orden especifi cado desde arriba hacia abajo - las
bisagras (C, D y E1) y la puerta (F, G). Asegúrese de que la puerta no está dañada.
3. Mueva las cubiertas (H) de los agujeros al lado contrario.
4. Coloque la bisagra inferior (E2, proporcionada en una bolsa) al lado contrario de la carcasa y
añada la arandela (I).
5.Puerta superior (F): Mueva la bisagra superior (C) con el rodamiento (J) al lado contrario.
Quite el retenedor de la puerta con la bisagra (K1) y coloque el retenedor de puerta simétrico
(K2, proporcionado en una bolsa) en el lado contrario.
6. Puerta inferior (G): Mueva las bisagras (L) y la cubierta (M) al lado contrario.
7. Instale / coloque, de abajo a arriba, las bisagras (D, C) y las puertas (G; F). No olvide instalar
las arandelas del mismo modo en el que estaban colocadas antes de desmontarlas (I).
8. Instale las cubiertas A y B2 (la cubierta B2 está en la bolsa proporcionada).
9. Cambiar el asa: Quite las cubiertas de los agujeros, desatornille los tornillo y coloque el asa en
el lado contrario. Coloque las cubiertas en los agujeros del lado contrario.
Guarde los elementos B1, E1 y K1 en caso de que necesite volver a cambiar la dirección de
apertura de la puerta más adelante.
260035
9
Variante II
Herramientas necesarias: llave de boca No. 8, destornillador,
torx 25. Después de desatornillar o atornillar los goznes hay que
sostener la puerta para que no se caiga y deteriore.
1. Quite la tapa del gozne superior de la puerta (guárdela para otro
cambio eventual de la puerta). Quite también la tapa del lado
opuesto de la tapa del gozne superior (de este lado opuesto va a
inserir la tapa adjunta según el procedimiento de montage). Quite
la tapa del lado opuesto en laparte superior de la puerta.
2. Desatornille los tornillos del gozne superior, saque la puerta
superior del gozne mediano.
3. Desatornille los tornillos en la parte inferior de la puerta superior
con los que está fi jado el limitador de apertura de la puerta con
el gozne (A) y quítelo. Guárdelo para otro cambio eventual de la
puerta. Del lado opuesto fi je el limitador adjunto de la puerta con
gozne.
4. Destornille el sistema del cierre forzoso de la puerta (B) y fíjelo del
lado opuesto de la puerta (disponible sólo con algunos modelos).
5. Desatornille los tornillos del gozne mediano y saque la puerta del
gozne inferior.
6. Afl oje los tornillos que fi jan las patas (solo en algunos modelos),
luego continue el proceso con el punto 7 o 7.1, dependiendo del
modelo del aparato.
7. Incline el aparato hacia atrás (35° como máximo) de manera
que en la parte trasera se apoye en la caja. Desatornille los
tornillos con los que están fi jados los soportes de pies (C) - el
izquierdo y el derecho. Quite la tapa del soporte de pie (D) y
póngalo sobre el soporte opuesto. Destornille, quite, y luego
cambie recíprocamente la posición del clip cierre (E) y del tapón
decorativo (F) (para modelos con puertas con sistema de cierre a
presión). Desatornille tres tornillos con el que está fi jado el gozne
inferior (Guárdelo para otro cambio eventual de la puerta). Del
lado opuesto fi je el gozne inferior adjunto.
7.1. Incline el aparato hacia atrás (máx. 35°) para que se apoye
sobre la carcasa trasera.
Afl oje los tornillos que sujetan la bisagra inferior (guarde la
bisagra para un cambio de puerta subsiguiente). En el lado
opuesto, fi je la bisagra de la parte inferior. Conecte los agujeros
libres tras el cambio con las clavijas relevantes.
8. Repita el procedimiento bajo los puntos 3 y 4 en la puerta inferior.
En caso de que no hubiese ninguna clavija en el límite inferior de
la puerta, cambie el rodamiento (G) y la junta a la parte opuesta
de la misma.
9. Prosiga el procedimiento de montaje en el sentido contrario.
Cambio de la dirección
de apertura de la puerta
260035
10
Observación:
• En los frigorífi cos OLD TIMER no puede cambiarse el sentido de
apertura de la puerta.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.