10. INSTALLATION DE L’APPAREIL..................................................... 155
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR : elles contiennent les conseils
d’utilisation, la description des commandes et les opérations correctes de
nettoyage et d’entretien de l’appareil.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR : elles sont destinées au
technicien qualifié qui doit effectuer l’installation, la mise en service et le
contrôle fonctionnel de l’appareil.
Pour plus d’informations sur nos produits, visitez le site www.smeg.com
107
Avertissements généraux
1. AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION
CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L’APPAREIL. LE CONSERVER EN BON
ETAT ET A LA PORTEE DE LA MAIN PENDANT TOUTE LA DUREE DE VIE DE
L’ A P PA R E I L .
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL, NOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT
CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS QU’IL CONTIENT.
L’INSTALLATION DEVRA ETRE EFFECTUEE PAR LE PERSONNEL QUALIFIE ET
DANS LE RESPECT DES NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PREVU POUR
UN EMPLOI DE TYPE DOMESTIQUE ET EST CONFORME AUX DIRECTIVES CEE
ACTUELLEMENT EN VIGUEUR. L’APPAREIL A ETE FABRIQUE POUR L’UTILISATION
SUIVANTE : CUISSON D’ALIMENTS; TOUT AUTRE USAGE DOIT ETRE CONSIDERE
COMME IMPROPRE.
LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS D’UTILISATIONS
DIFFÉRENTES DE CELLES QUI FIGURENT DANS CE MANUEL.
NE JAMAIS UTILISER CET APPAREIL COMME CHAUFFAGE D ’APPOINT.
CET APPAREIL EST MARQUE CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE EUROPEENNE
2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES
(WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).
CETTE DIRECTIVE DÉFINIT LES NORMES DE RAMASSAGE ET DE RECYCLAGE
DES APPAREILS USAGÉS EN VIGUEUR SUR TOUT LE TERRITOIRE DE L’UNION
EUROPÉENNE.
N’OBSTRUEZ PAS LES OUVERTURES NI LES FENTES D’AERATION ET
D’EVACUATION DE LA CHALEUR.
108
NE PAS S’APPUYER NI S’ASSEOIR SUR LA PORTE OUVERTE DE L’APPAREIL.
LA PLAQUETTE SIGNALETIQUE, AVEC LES DONNEES TECHINQUES, LE NUMERO
DE SERIE ET LE MARQUAGE EST APPOSEE SUR L’APPAREIL DE MANIERE BIEN
VISIBLE.
LA PLAQUETTE NE DOIT JAMAIS ETRE RETIREE.
AVANT DE METTRE L’APPAREIL EN FONCTION, ENLEVEZ TOUS LES FILMS DE
PROTECTION POUVANT SE TROUVER A L’INTERIEUR ET A L’EXTERIEUR.
VEILLEZ À CE QU’AUCUN OBJET NE RESTE COINCÉ DANS LA PORTE DU FOUR.
PENDANT L’UTILISATION L’APPAREIL DEVIENT TRÈS CHAUD. POUR TOUTE
OPÉRATION, IL EST VIVEMENT CONSEILLÉ DE PORTER DES GANTS
THERMIQUES.
Avertissements généraux
EVITEZ ABSOLUMENT D’UTILISER DES ÉPONGES MÉTALLIQUES ET
DES RACLOIRS TRANCHANTS SUSCEPTIBLES D’ENDOMMAGER LES
SURFACES.
UTILISER DES PRODUITS NORMAUX, NON ABRASIFS, EN UTILISANT LE
CAS ECHEANT UN OUTIL EN BOIS OU EN PLASTIQUE. RINCEZ
SOIGNEUSEMENT ET SECHEZ AVEC UN CHIFFON DOUX OU UNE PEAU
DE DAIM.
EVITEZ DE LAISSER SECHER DANS LE FOUR DES RESIDUS
D’ALIMENTS A BASE DE SUCRE (TELS QUE LA CONFITURE). ELLES
RISQUENT, SI ELLES SECHENT TROP LONGTEMPS, D’ABIMER L’EMAIL
QUI RECOUVRE L’INTERIEUR DU FOUR.
N’UTILISEZ PAS DE VAISSELLE OU DE RECIPIENTS EN PLASTIQUE. LES HAUTES
TEMPERATURES A L’INTERIEUR DU FOUR RISQUENT DE FAIRE FONDRE CE
MATERIAU ET D’ENDOMMAGER L’APPAREIL.
N’UTILISEZ PAS DE BOITES NI DE RECIPIENTS FERMES A L’INTERIEUR DE
L’APPAREIL. DES SURPRESSIONS RISQUENT DE SE PRODUIRE A L’INTERIEUR
DES RECIPIENTS DURANT LA CUISSON, AVEC RISQUE D’EXPLOSION.
NE PAS LAISSER L’APPAREIL SANS SURVEILLANCE PENDANT LES CUISSONS
D’ALIMENTS QUI PEUVENT LIBERER DES GRAISSES OU DES HUILES.
LES GRAISSES ET LES HUILES PEUVENT S’INCENDIER.
DURANT LA CUISSON, NE COUVREZ PAS LA SOLE DU FOUR AVEC DES FEUILLES
D’ALUMINIUM ET N’Y POSEZ PAS DE CASSEROLES OU DE LECHEFRITES POUR
EVITER D’ENDOMMAGER LA SURFACE EMAILLEE.
NE VERSEZ PAS D’EAU DIRECTEMENT SUR LES LECHEFRITES DURANT UNE
CUISSON, SI LES SURFACES SONT ENCORE TRES CHAUDES. LA VAPEUR D’EAU
RISQUE DE PROVOQUER DES BRULURES ET D’ENDOMMAGER LES SURFACES
EMAILLEES.
NE PROCEDEZ A LA CUISSON QUE LORSQUE LA PORTE EST FERMÉE.
109
Avertissements généraux
2. MISES EN GARDE DE SECURITE
CONSULTER LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LES CONSIGNES DE
SECURITE POUR APPAREILS ELECTRIQUES OU AU GAZ ET POUR LES
FONCTIONS DE VENTILATION.
DANS VOTRE INTÉRÊT ET POUR VOTRE SÉCURITÉ, LA LOI ÉTABLIT QUE
L’INSTALLATION ET L’ASSISTANCE DE TOUS LES APPAREILS ÉLECTRIQUES
SOIENT EFFECTUÉES PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ CONFORMÉMENT AUX
NORMES EN VIGUEUR.
NOS INSTALLATEURS RECONNUS GARANTISSENT UN TRAVAIL SATISFAISANT.
LES APPAREILS AU GAZ OU ELECTRIQUES DOIVENT TOUJOURS ETRE
DEBRANCHES PAR DES PERSONNES COMPETENTES.
AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL, CONTRÔLER QUE LES DONNÉES FIGURANT
SUR LA PLAQUETTE CORRESPONDENT À CELLES DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE.
AVANT D’EXÉCUTER DES TRAVAUX D’INSTALLATION / D’ENTRETIEN, S’ASSURER
QUE L’APPAREIL N’EST PAS ALIMENTE EN ENERGIE ELECTRIQUE.
LA FICHE A RELIER AU CABLE D’ALIMENTATION ET LA PRISE DEVRONT ETRE DU
MEME TYPE ET CONFORME A LA REGLEMENTATION EN VIGUEUR.
LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE UNE FOIS L’APPAREIL MONTE DANS LA
CUISINE EQUIPEE.
NE JAMAIS DEBRANCHER LA FICHE EN LA TIRANT PAR LE CABLE.
SI LE CABLE D’ALIMENTATION EST ABIME, CONTACTER IMMEDIATEMENT LE
SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE QUI SE CHARGERA DE LE REMPLACER.
110
IL EST OBLIGATOIRE D’EFFECTUER LA MISE A LA TERRE EN SUIVANT LES
MODALITES PREVUES PAR LES CONSIGNES DE SECURITE DE L’EQUIPEMENT
ELECTRIQUE.
JUSTE APRES L’INSTALLATION, EFFECTUER UN ESSAI DE L’APPAREIL EN
SUIVANT LES INSTRUCTIONS REPORTEES CI-APRES. S’IL NE FONCTIONNE PAS,
DEBRANCHER L’APPAREIL ET CONTACTER LE CENTRE D’ASSISTANCE
TECHNIQUE LE PLUS PROCHE.
NE JAMAIS TENTER DE REPARER L’APPAREIL.
N’INTRODUISEZ JAMAIS D’OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR : EN CAS
D’ALLUMAGE INVOLONTAIRE, UN INCENDIE POURRAIT SE DECLARER.
PENDANT LE FONCTIONNEMENT, L’APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD.
ATTENTION : NE TOUCHEZ PAS LES ELEMENTS CHAUFFANTS A L’INTERIEUR DU
FOUR.
Avertissements généraux
L’UTILISATION DE CET APPAREIL EST INTERDITE AUX PERSONNES
(NOTAMMENT LES ENFANTS) AUX CAPACITÉS PHYSIQUES ET MENTALES
RÉDUITES, OU DÉPOURVUES D’EXPÉRIENCE DANS L’UTILISATION D’APPAREILS
ÉLECTRIQUES, À MOINS QU’ELLES NE SOIENT SURVEILLÉES OU INSTRUITES
PAR DES PERSONNES ADULTES ET RESPONSABLES POUVANT ASSURER LEUR
SÉCURITÉ.
INTERDIRE AUX ENFANTS DE S’APPROCHER DE L’APPAREIL EN MARCHE OU DE
L’UTILISER COMME JOUET.
NE PAS INTRODUIRE D’OBJETS MÉTALLIQUES POINTUS (COUVERTS OU
USTENSILES) DANS LES FENTES DE L’APPAREIL.
NE PAS UTILISER DE JETS DE VAPEUR POUR NETTOYER L’APPAREIL.
LA VAPEUR POURRAIT ATTEINDRE LES COMPOSANTS ELECTRIQUES CE QUI LES
ABIMERAIT ET PROVOQUERAIT DES COURTS-CIRCUITS.
NE PAS MODIFIER CET APPAREIL.
NE PAS VAPORISER DES PRODUITS EN SPRAY A PROXIMITE DE
L’ELECTROMENAGER QUAND IL EST EN MARCHE,
NE PAS UTILISER DE PRODUITS EN SPRAY TANT QUE LE PRODUIT EST ENCORE
CHAUD.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les
personnes et les choses, dus au non respect des prescriptions susmentionnées ou
découlant de l’altération même d’une seule partie de l’appareil et de l’utilisation de
pièces détachées non originales.
111
Avertissements pour l’élimination
3. RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
3.1Notre respect de l’environnement
Aux termes des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, relatives à
la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans les appareils
électriques et électroniques, ainsi qu’à l’élimination des déchets, le symbole de
la poubelle barrée appliqué sur l’appareillage indique que le produit doit être
collecté séparément des autres déchets, à la fin de sa vie utile. L’utilisateur
devra donc confier l’appareillage destiné à la mise au rebut aux centres de
collecte sélective des déchets électriques et électroniques, ou le remettre au
revendeur au moment de l’achat d’un appareillage équivalent, à raison d’un
contre un. La collecte sélective adéquate pour l’envoi successif de l’appareillage
mis au rebut vers le recyclage, le traitement et l’élimination écologiquement
compatible, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l’environnement
et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux qui le composent.
L’élimination illégale du produit de la part de l’utilisateur entraîne l’application de
sanctions administratives.
Le produit ne contient pas de substances dont la quantité est jugée dangereuse
pour la santé et l’environnement, conformément aux directives européennes
actuelles en vigueur.
112
3.2Votre respect de l’environnement
Pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et
donc compatibles avec l’environnement et recyclables. Nous vous remercions
de collaborer en procédant à une élimination correcte de l’emballage. Informezvous auprès de votre revendeur ou auprès des organisations locales
compétentes pour connaître l’adresse des centres de collecte, recyclage,
élimination des déchets.
N’abandonnez pas l’emballage ni des parties de ce dernier et ne le laissez
jamais sans surveillance. Ces derniers peuvent représenter un danger
d’asphyxie pour les enfants, notamment les sachets en plastique.
Il est nécessaire également de mettre à la décharge correctement votre ancien
appareil.
Important: remettre l’appareil à une entreprise locale, autorisée à la collecte
des électroménagers hors service. Une élimination correcte permet de
récupérer intelligemment les matériaux précieux.
Avant de jeter votre appareil, il est important de retirer les portes et laisser les
grilles et les plaques à leur emplacement, de manière à éviter que des enfants,
en jouant, restent prisionniers à l’intérieur. Il est également nécessaire de
couper le câble d’alimentation électrique et de le retirer avec la fiche.
Instructions pour l’utilisateur
4. FAMILIARISEZ AVEC VOTRE FOUR
Panneau de commandesElément pour tige tournebroche
(sur les modèles à pyrolyse
uniquement)
Protection supérieure
Lampes
Structures de support pour
grilles et lèchefrites
Turbine du four
Garniture
113
Instructions pour l’utilisateur
5. ACCESSOIRES DISPONIBLES
REMARQUE :
Grille : utile pour y placer les récipients
contenant des aliments en train de cuire.
Grille pour lèchefrite : à poser au-dessus
d’une lèchefrite pour la cuisson d’aliments qui
peuvent goutter.
Lèchefrite : utile pour recueillir le jus des
aliments posés sur la grille placée au-dessus.
Lèchefrite profonde : utile pour la cuisson de
tartes, de pizzas et de gâteaux.
Certains modèles ne sont pas équipés de ces
accessoires.
114
Structure en tube rond pour tournebroche :
sert de support au tournebroche.
Tige du tournebroche : utile pour la cuisson
du poulet et des aliments qui demandent une
cuisson uniforme sur toute leur surface.
Instructions pour l’utilisateur
Les accessoires du four pouvant être au contact des aliments sont construits
avec des matériaux conformes aux prescriptions de la directive CEE 89/109 du
21/12/88 et par le D.L . 108 du 25/01/92.
• Accessoires sur demande :
Demandez les accessoires d’origine fournis ou en option aux Centres
d’Assistance Agréés.
• Utiliser uniquement les accessoires originaux SMEG.
5.1Utilisation de la grille ou de la lèchefrite
Les grilles ou les lèchefrites sont munis d’un
dispositif de blocage mécanique de sécurité qui
en empêche l’extraction accidentelle. Pour une
introduction correcte de la grille ou de la
lèchefrite, contrôlez que ce dispositif de
blocage est tourné vers le bas (d’après la figure
ci-contre).
Pour l’extraction, soulevez légèrement la grille
ou la lèchefrite.
Le dispositif de blocage mécanique doit
toujours être tourné vers l’arrière du four.
Introduisez complètement les grilles ou les lèchefrites dans le four jusqu’à
l’arrêt.
5.2Utilisation de la grille d’appui
Introduisez la grille à l’intérieur du plat (d’après
la figure).
On peut ainsi cuire des aliments en recueillant
la graisse tout en la séparant des aliments que
l’on est en train de cuisiner.
115
Instructions pour l’utilisateur
5.3Utilisation du tournebroche
Au cours des cuissons au tournebroche,
positionnez la structure en tube rond sur la
troisième glissière (voir 6.2.1 Plaques
d’enfournement). Une fois qu’on a introduit le
tube rond, la partie façonnée doit rester
tournée vers l’extérieur (d’après la figure).
Ensuite, préparer le tournebroche en
embrochant la pièce à rôtir au moyen des
fourchettes à clip fournies.
Pour manipuler aisément le tournebroche avec
l’aliment embroché, visser la poignée fournie.
Après avoir préparé le tournebroche avec la
pièce à rôtir, posez-le sur la glissière d’après la
figure.
Introduisez la tige dans le trou (détail B) de
manière à l’embrayer dans son moteur.
Veillez à ce que le cliquet soit correctement
placé sur la glissière (détail A).
116
Instructions pour l’utilisateur
6. UTILISATION DU FOUR
6.1Avant d’utiliser l’appareil
• Enlevez les éventuelles étiquettes (à l’exception de la plaque contenant les
données techniques) appliquées sur les plats, les lèchefrites ou dans la
chambre de cuisson.
• Eliminer les éventuelles pellicules de protection à l’extérieur et à l’intérieur
de l’appareil y compris les accessoires, comme les plats, les lèchefrites, la
plaque à pizza ou le couvercle de la sole.
• Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, enlevez tous les accessoires
de la chambre de cuisson et lavez-les d’après les indications fournies au
chapitre “8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN”.
Chauffez l’appareil à vide à la température maximale, afin d’éliminer les
éventuels résidus de fabrication qui risquent de transmettre des odeurs
désagréables aux aliments.
6.2Description générale
6.2.1 Plaques d’enfournement
Le four dispose de 5 plaques permettant de
positionner les lèchefrites et les grilles à des
hauteurs différentes. Les hauteurs d’enfournement
sont considérées de bas en haut (voir figure).
6.2.2 Ventilation de refroidissement
L’appareil est doté d’un système de refroidissement
qui se met en marche au démarrage d’une cuisson.
Le fonctionnement de la ventilation crée un flux d’air
normal qui sort au-dessus de la porte et peut
continuer pendant un court moment même après
l’arrêt du four.
117
Instructions pour l’utilisateur
6.2.3 Lampes d’éclairage interne
Les lampes du four s’allument si l’on ouvre la porte ou si l’on sélectionne une
fonction, sauf , et
présents).
En mode ON, il est possible d’allumer/éteindre las lampes du four en appuyant
sur la touche .
6.3Avertissements et conseils généraux pour l’utilisation
Toutes les cuissons sont effectuées avec la porte fermée.
Durant la cuisson, ne couvrez pas la sole du four avec des feuilles d’aluminium
et n’y posez pas de casseroles ou de lèchefrites pour éviter d’endommager la
couche d’émail. Si on souhaite utiliser du papier sulfurisé, le placer de façon à
ce qu’il ne gêne pas la circulation d’air chaud à l’intérieur du four.
Pour une cuisson optimale, on conseille de
placer le plat au centre de la grille.
Vapor Clean (si
118
Pour éviter les effets de la vapeur
éventuellement contenue dans le four, ouvrez la
porte en deux fois : laissez-la entrouverte
(environ 5 cm) pendant 4 ou 5 secondes, puis
ouvrez-la complètement. Si la préparation exige
des interventions sur les aliments, laissez la
porte ouverte le moins longtemps possible pour
éviter que la température à l’intérieur du four ne
baisse trop vite et ne compromette le bon
déroulement de la cuisson.
En fin de cuisson, pour éviter des formations excessives de condensation sur la vitre
interne du four, on conseille de ne pas laisser trop longtemps les aliments chauds à
l’intérieur.
Instructions pour l’utilisateur
6.4Description des commandes du panneau frontal
Toutes les commandes et les contrôles de l’appareil sont réunis sur le tableau
tactile.
Il indique l’heure courante, le temps avant la fin de la cuisson ou
l’heure de la fin de la cuisson.
Afficheur fonction nettoyage Vapor clean voir 8.8
VAPOR CLEAN : nettoyage assisté du four (sur
certains modèles uniquement)
Afficheur fonction levage/décongélation voir 7.4
Fonctions de levage et de décongélation
Indique la température de cuisson programmée ou préprogrammée pour la fonction sélectionnée.
119
Instructions pour l’utilisateur
L’apparition des symboles sur l’afficheur indique:
S’il clignote, il indique le réglage de
l’heure, s’il est fixe il indique l’affichage.
Minuterie activée.
Cuisson à temps activée.
Cuisson à temps avec démarrage
différé activée.
Fonction ECO activée, voir “7.
CUISSONS DANS LE FOUR”. Dans les
modèles pyrolitiques, elle s’active aussi
pendant la fonction de nettoyage
automatique
nettoyage automatique du four (sur
certains modèles uniquement)”.
Fonction tournebroche activée
(uniquement sur modèles pyrolitiques).
Fonction de nettoyage pyrolise active
voir “8.7 Pyrolyse : nettoyage
automatique du four (sur certains
modèles uniquement)”.
Indique qu’il a été activé le mode show
room (voir 6.12 Menu secondaire).
, voir “8.7 Pyrolyse :
120
Intervention du bloque-porte (sur les
modèles à pyrolyse uniquement).
Instructions pour l’utilisateur
6.5Conditions de fonctionnement
On peut activer les trois modes de fonctionnement de l’appareil à travers le
symbole .
Position de STAND-BY
avec affichage horloge:
L’appareil indique l’heure courante (obtenue dès la confirmation de l’heure).
Position ON :
En position de stand-by, avec affichage de l’horloge, presser une fois le
symbole . Les zones tactiles s’allument pour indiquer qu’il est maintenant
possible de sélectionner une fonction de cuisson ou de nettoyage.
Si aucune fonction n’est sélectionnée dans un délai de 20 secondes, le four va
automatiquement dans la position de STAND-BY avec affichage horloge.
Position de STAND-BY :
De la position ON, maintenir le symbole enfoncé jusqu’à ce qu’ils s’éteigne.
121
Instructions pour l’utilisateur
6.6Première utilisation
A la première utilisation, ou après une coupure de courant, l’afficheur central de
l’appareil présente le symbole , et clignotant. Pour pouvoir
commencer une cuisson, il est nécessaire de sélectionner l’heure courante.
6.7Réglage de l’heure courante
Appuyez sur la touche ou pour diminuer ou augmenter l’heure
affichée.
Maintenez le symbole enfoncé pour avancer rapidement.
Quelques secondes après la dernière pression,
l’affichage de l’heure devient fixe et seuls les deux
points séparant les heures des minutes clignotent
pour indiquer le début du compte à rebours.
Il pourrait s’avérer nécessaire de modifier l’heure courante, par exemple à
cause de l’heure légale. Partant de la position ON (voir rubrique “6.5 Conditions
de fonctionnement”), maintenir le symbole enfoncé pour accéder au mode
de réglage de l’heure et augmenter ou diminuer la valeur.
122
6.8Sélection d’une fonction
Dans l’état ON uniquement, il est possible de
sélectionner une fonction. Presser le symbole ,
avec les touches ou , il est possible de
sélectionner en séquence une des fonctions
suivantes:
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.