Smeg F170-5, F166, F170, F166-5 User Manual [es]

Indice
1. ADVERTENCIAS PARALASEGURIDAD Y EL USO______________109
2. INSTALACIÓN __________________________________________111
3. DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS __________________________114
4. USO DEL HORNO _______________________________________119
5. ACCESORIOS DISPONIBLES______________________________120
6. CONSEJOS DE COCCIÓN ________________________________121
7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO_____________________________125
8. MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO ______________________127
108
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR: se destinan a un técnico especializado qujen deberá llevar a cabo la instalación, la puesta a punto y buen funcionamiento del aparato.
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO: indican los consejos de uso, la descripción de los mandos y las correctas operaciones de limpieza y mantenimiento del aparato.
Presentación
1. ADVER TENCIAS P ARALA SEGURIDADY EL USO
ESTE MANUAL CONSTITUYE PARTE INTEGRANTE DEL APARATO Y POR TANTO HAY QUE CONSERVARLO INTEGRO Y EN UN LUGAR SEGURO DURANTE TODO EL CICLO DE VIDA DEL HORNO. ACONSEJAMOS UNA LECTURA ATENTA DE ESTE MANUAL Y DE TODAS LAS INDICACIONES QUE CONTIENE ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. LA INSTALACIÓN TENDRÁ QUE SER LLEVADA A CABO POR PERSONAL CUALIFICADO Y RESPETANDO LAS NORMASVIGENTES.ESTEAPARATO HA SIDO CREADO PARA SU EMPLEO DE TIPO NO PROFESIONAL EN VIVIENDAS. CONFORME CON LAS NORMAS VIGENTES. EL APARATO HASIDOFABRICADO PARA LA SIGUIENTE FUNCIÓN: COCCIÓN Y CALENTAMIENTO DE ALIMENTOS. CUALQUIER OTRO USO SE CONSIDERA INADECUADO.
EL FABRICANTE DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR UTILIZACIÓN INDEBIDA.
NO DEJAR LOS RESTOS DEL EMBALAJE SIN CUSTODIA POR LA VIVIENDA. SEPARAR LOS DISTINTOS MATERIALES DESECHABLES PROVENIENTES DEL EMBALAJE Y ENTREGARLOS AL CENTRO DE RECOGIDA DIFERENCIADA MÁS PRÓXIMO.
ES OBLIGATORIO EFECTUAR LA CONEXIÓN A TIERRA SEGÚN LAS MODALIDADES REFERIDAS EN LAS NORMATIVAS DE SEGURIDAD DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA.
EN CASO DE REALIZARSE LA CONEXION A LA RED ELECTRICA A TRAVES DEL TOMACORRIENTE Y DEL ENCHUFE, AMBOS DEBERAN SER DEL MISMO TIPO Y SERAN CONECTADOS AL CABLE DE ALIMENTACION DE ACUERDO A LAS NORMAS VIGENTES. LA TOMA DEL APARATO EMPOTRADO DEBE QUEDAR EN POSICIÓN ACCESIBLE.
NO DESENCHUFAR NUNCA TIRANDO DEL CABLE.
NO OBSTRUIR LA ABERTURAS, LAS FISURAS DE VENTILACIÓN Y DE ELIMINACIÓN DEL CALOR.
INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN LLEVAR A CABO UNA COMPROBACIÓNDELAPARATOSIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES QUE SE DETALLAN MAS ADELANTE. EN CASO DE QUE NO FUNCIONE, DESCONECTAR EL APARATO DE LA RED ELÉCTRICA Y ACUDIR AL CENTRO DE ASISTENCIA TÉCNICA MAS CERCANO.
NUNCA INTENTE REPARAR EL APARATO.
109
Presentación
CADA VEZ, DESPUÉS DE UTILIZAR EL HORNO COMPRUEBEN QUE LOS MANDOS DE ACCIONAMIENTO ESTÉN EN POSICIÓN "CERO" (APAGADO).
NO INTRODUCIR NUNCA OBJETOS INFLAMABLES EN EL HORNO: EN EL CASO DE QUE SE ENCENDIESEN ACCIDENTALMENTE SE PODRÍA PROVOCAR UN INCENDIO.
DURANTE EL USO, EL APARATO SE SUELEPONERMUY CALIENTE. TENGA CUIDADO DE NO TOCAR LOS ELEMENTOS QUE SUMINISTRAN EL CALOR SITUADOS DENTRO DEL HORNO.
LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN, CON LOS DATOS TÉCNICOS, EL NUMERO DE MATRICULA Y LA MARCA ESTA COLOCADA VISIBLEMENTE SOBRE EL MARCO DE LA PUERTA DEL HORNO.
LA PLACA NUNCA SE DEBE EXTRAER.
EL APARATO DEBE SER UTILIZADO POR PERSONAS ADULTAS. NO DEBE
PERMITIRSE A LOS NIÑOS QUE SE ACERQUEN O QUE HAGAN DEL MISMO UN JUGUETE.
110
EL APARATO QUE YA NO SE UTILICE DEBE SER ENTREGADO EN UN CENTRO DE RECOGIDA DIFERENCIADA.
Por daños causados a personas o c osas, por culpa de la no observacion de las recomendaciones anteriores u otras, por el mal uso incluso de una parte sola del aparato y por la utilización de piezas no originales:
el fabricante declina toda responsabilidad.
Instrucciones para el instalador
2. INSTALACIÓN
2.1 Conexión eléctrica
Asegurarse de que el voltaje y la capacidad de la línea de alimentación correspondan con las características indicadas en la placa que está colocada en el marco de la puerta del horno. Esta placa jamás deberá
ser removida de su lugar.
Es obligatorio efectuar la conexión a tierra según las modalidades referidas en las normativas de seguridad de la instalación eléctrica.
Si se utiliza una conexión con enchufe y tomacorriente, verificar que sean del mismo tipo. Evitar el uso de reducciones, adaptadores o derivadores, ya que estos podrían provocar calentamientos o quemaduras.
Si se utiliza una conexión fija, es necesario disponer previamente en la línea de alimentación, un dispositivo de interrupción omnipolar, cuya distancia de abertura de los c ontactos sea igual o superior a los 3mm.y se encuentre colocado en una posición que resulte cercana al aparato y fácilmente accesible.
Funcionamiento a 230-240V
cable de tres polos de tipo H05RR-F / H05RN-F/ H05V2V2-F (cable de 3 x 15 mm2).
La extremidad del aparato que será conectada deberá tener el alambre a tierra (amarillo-verde) de una longitud mayor de 20 mm.
El fabricante rechaza cualquier responsabilidad en caso de daños a personas o cosas debido a la no observacion de las disposiciones referidas o determinados por el perjuicio aun de una pieza individual del equipo.
∼∼∼∼
: utilizar un
111
Instrucciones para el instalador
2.2 Posicionamiento del horno
El aparato ha sido predispuesto para ser encajado en muebles de cualquier material, a condición que sea resistente al calor. Respetar las dimensiones indicadas en las figuras 1, 2, 3. Para posicionamientos debajo de los planos de trabajo, respetar las dimensiones indicadas en las figuras 1-3.Para posicionamientos debajo de los planos de trabajo que alberguen planos de cocción combinados, es necesario dejar una distancia mínima desde la eventual pared lateral de 110 mm como mínimo, según se indica en la Figura
1. Para posicionamientos en columna, atenerse a las dimensiones indicadas en las figuras 1-2, teniendo presente que en la parte superior/posterior el mueble deberá tener una abertura de 80-90 mm de profundidad. Atornillar los 4 tornillos A en el interior del marco (Fig. 1). Para instalaciones debajo del plano “top”, asegurarse de que la parte posterior/inferior del mueble disponga de una abertura similar a la que se muestra en la Figura 1 (Ref. B). Para la ubicación y fijación del plano de cocción, hacer referencia a las instrucciones correspondientes que se hallan adjuntas a dicho tipo de aparato.
112
Instrucciones para el instalador
No usar la puerta como palanca para insertar el horno en el mueble. No ejercer presiones excesivas en la puerta abierta.
113
Instrucciones para el usuario
3. DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS
3.1 El panel frontal
Todos los accionamientos y los mandos del horno están ubicados en el panel frontal.
MANDO SELECTOR FUNCIONES
Girar el mando en uno de los dos sentidos para elegir una de las siguientes funciones:
114
NINGUNA FUNCIÓN PROGRAMADA
ELEMENTO CALENTADOR SUPERIOR E INFERIOR
ELEMENTO GRILL ELEMENTO CALENTADOR
ELEMENTO GRILL ANCHO
ELEMENTO CALENTADOR INFERIOR
ELEMENTO GRILL ANCHO + VENTILACIÓN
ELEMENTO CALENTADOR SUPERIOR E INFERIOR +VENTILACIÓN
ELEMENTO CALENTADOR SUP. E INF. + ELEMENTO CALENTADOR VENTILADO
VENTILADO
DESCONGELACIÓN
ELEMENTO GRILL + VENTILACIÓN
ELEMENTO CALENTADOR INFERIOR + VENTILACIÓN
Instrucciones para el usuario
MANDO TERMOSTATO
La elección de la temperatura de cocción se efectúa girando el mando en sentido horario al valor que se desea, comprendido entre 50°y240°C .
MANDO TEMPORIZADOR
Permite seleccionar la cocción manual o el cuentaminutos, con apagado automático del horno al finalizar la cocción. Para el control manual del tiempo
de cocción, girar el mando en sentido antihorario hacia el símbolo .
Para programar la duración de la cocción, girar el mando en sentido horario. Los números de 5 a 120 corresponden a los primeros minutos. La regulación es progresiva y pueden ser usadas posiciones intermedias entre las cifras indicadas. Al final del ciclo de cocción programado, se escuchará el sonido de un timbre situado dentro del temporizador.
3.2 Reloj Analógico Electrónico (únicamente en algunos modelos)
LISTA DE FUNCIONES
PULSADOR CUENTAMINUTOS PULSADOR FIN COCCIÓN REGULACIÓN HORARIOY RESET PULSADOR DECREMENTOVALOR PULSADOR INCREMENTO VALOR
115
Instrucciones para el usuario
3.2.1 Regulación de la hora
Al utilizar el horno por primera vez, o después de una interrupción de la corriente eléctrica, el display emitirá una luz intermitente con intervalos regulares. Pulsando la tecla emitir la luz i ntermitente y el usuario podrá comenzar a regular la hora corriente. Pulsando las teclas de variación del valor presión de dichas teclas le corresponde un incremento o un decremento de un minuto. Pulse una de las dos teclas de variación del valor hasta que aparezca la hora corriente. Después de 6/7 segundos desde la última presión de la tecla, el reloj comenzará a funcionar a l a hora programada.
El timbre que se escucha al final de cada programación está formado por 8 señales acústicas que se repiten por 3/4 veces con un intervalo de 1 minuto y medio aproximadamente. Dicho timbre se puede interrumpir en cualquier momento pulsando una tecla cualquiera.
3.2.2 Cuentaminutos
Esta función no interrumpe la cocción, activa simplemente el timbre.
-
Pulsando la tecla visualizará una imagen como la que se ilustra en la figura 1;
-
Dentro de 6/7 segundos pulse las teclas para programar el timer cuentaminutos. A cada presión se iluminará o se apagará 1 segmento exterior que representará 1 minuto de cocción (en la figura 2 están ilustrados 10 minutos de cocción).
-
Después que pasen 6/7 segundos desde la última presión, se activará la cuenta regresiva que, una vez terminada, determinará la activación del timbre.
-
Durante la cuenta regresiva, se visualizará la hora corriente pulsando 1 vez la tecla volviendo a pulsar esta misma tecla se regresará al display cuentaminutos.
-
Al final de la cuenta regresiva se deberá detener manualmente el horno girando el termostato y el selector de funciones hasta la posición 0.
el display se iluminará y se
por 1 / 2 segundos el display dejará de
o , a cada
o
y
1
2
116
Instrucciones para el usuario
3.2.3 Programación
Tiempo de cocción: pulsando el 2° botón
cocción. Antes de programarlo, se deberá girar el termostato hasta la temperatura de cocción deseada y el mando de selección de funciones hacia una posición cualquiera. Para programar el tiempo de cocción se deberán llevar a cabo las siguientes operaciones:
- Pulse por 1 / 2 segundos la tecla
colocará a la altura del 12 (Fig. 1).
- Con las teclas
de cocción: a cada presión de la tecla corresponde un incremento de 1 minuto del tiempo de cocción y cada 12 minutos se iluminará un nuevo segmento interno (en la figura 2 está ilustrado el tiempo correspondiente a 1 hora).
- Una vez alcanzado el tiempo deseado, el ciclo
de cocción se activará después de 6 segundos aprox. desde la última vez que se ha pulsado la tecla
- Al activarse la cocción, en el display se
visualizarán la hora corriente, representada por segmentos fijos, y los minutos que quedan para completar el ciclo de cocción, representados por segmentos intermitentes (cada segmento intermitente corresponde a 12 minutos de cocción residual).
- Al completar el ciclo de cocción, el timer desactivará los elementos
calentadores del horno, se accionará el timbre y los números del cuadrante se visualizarán de manera intermitente.
- También es posible poner a cero el tiempo de cocción reajustando
el programa planteado: pulsando la tecla central segundos, se anulará el tiempo de cocción programado y, en este caso se deberá apagar el horno de forma manual.
Atención: no se pueden programar tiempos de cocción superiores a 6 horas.
olatecla .
y se programará el tiempo
se programará el tiempo de
; la aguja se
le
1
2
por 1 o 2
117
Instrucciones para el usuario
Comienzo cocción: además de programar el tiempo de cocción,
también se puede determinar el horario de comienzo del ciclo de cocción (con un atraso máximo de 12 horas respecto a la hora c orriente). Para programar la hora de comienzo/fin cocción, lleve a cabo las siguientes operaciones.
- Programe el tiempo de cocción de acuerdo con la descripción del
párrafo anterior.
- Dentro de 6/7 segundos desde la última presión de las teclas vuelva a pulsar la tecla para establecer la hora de comienzo
cocción. En el display aparecerá la hora corriente con los segmentos internos que indican el final del ciclo de cocción iluminados. Con las teclas del ciclo de cocción.
- Al pasar 6/7 segundos desde la última presión, el display indicará
la hora corriente, la hora de comienzo y la de final del ciclo de cocción que estarán representadas por segmentos internos iluminados. Hasta que la hora corriente no coincida con la de comienzo del ciclo de cocción, los segmentos en el display serán fijos; ni bien la hora corriente alcance la hora preestablecida de comienzo ciclo, todos los segmentos internos emitirán una luz intermitente indicando que el horno ha comenzado el ciclo de cocción.
- Al completar la cocción, el timer desactivará los elementos
calentadores del horno, se accionará el timbre y los números del cuadrante se visualizarán de manera intermitente.
- Para poner a cero todo el programa planteado, se deberá pulsar la
tecla central comenzado,el horno se deberá apagar de forma manual.
- La siguiente imagen ilustra un ejemplo de
programación: para la hora corriente son las 7:06, mientras que la hora de comienzo c occión está programada para las 8 y la de final del ciclo para las 9.
- Cuando sean las 8, los segmentos internos
incluidos entre 8 y 9 emitirán una luz intermitente mientras que la aguja de las horas permanecerá fija.
Atención: para que el horno active los ciclos de cocción de acuerdo con la programación recién citada, es necesario que el termostato y el selector de funciones estén posicionados correctamente a la altura de la temperatura y de la función deseadas.
por1o2segundos: si la cocción ya ha
y programe la hora de comienzo
o
118
Instrucciones para el usuario
4. USO DEL HORNO
Para encender el horno, lleve a cabo las tres operaciones que se detallan a continuación: 1º: controle que el cuentaminutos esté en la posición “ ”; 2º: gire el termostato; 3º: posicione el selector de funciones sobre una función cualquiera (la posición “luz” no activa ninguno de los elementos de calentamiento). En los modelos de timer digital analógico es suficiente, al utilizar el horno por primera vez o después de una interrupción de la corriente eléctrica, pulsar por 1 / 2 segundos la tecla central para habilitar el horno alacocción.
4.1 Advertencias y consejos generales
Al utilizar el horno por primera vez es necesario calentarlo a su temperatura máxima (240°C) por una duración que sea suficiente para quemar eventuales residuos aceitosos de fabricación que podrían dar olores desagradables a las comidas.
Durante la cocción, se recomienda no cubrir el fondo del horno con papel de aluminio y no apoyar ollas o bandejas para que no se deteriore la capa de esmalte. En caso de que se desee utilizar papel de horno, éste se deberá colocar de manera que no impida la circulación del aire caliente dentro del horno.
Para evitar que eventual vapor contenido en el horno pueda causar molestias, abrir la puerta a dos tiempos: mantenerla semiabierta (aprox. 5 cm) durante 4-5 segundos, y después abrirla completamente. Si es necesario intervenir en las comidas, será necesario dejar la puerta abierta lo más brevemente posible para evitar que la temperatura en el interior del horno descienda hasta el punto que perjudique el éxito de la cocción.
4.2 Ventilación de enfriamiento
El aparato posee ventiladores de enfriamiento que entran en funcionamiento cuando se enciende el horno. El funcionamiento de los ventiladores provoca un flujo de aire normal, que sale desde la parte inferior hacia la parte delantera del horno y puede continuar por un breve tiempo también después del apagado del horno.
4.3 Lámpara de iluminación interna
En todos los modelos el encendido de la lampara se lleva a cabo girando el mando termostato y el mando selector de funciones, posicionándolo a la altura de una función cualquiera. En algunos modelos se enciende incluso abriendo la puerta del horno.
119
Instrucciones para el usuario
5. ACCESORIOS DISPONIBLES
El horno dispone de 4 guías para el posicionamiento de las bandejas y parrillas a distintas alturas.
En algunos modelos no todos los accesorios están disponibles.
Parrilla: es útil para el soporte de recipientes con alimentos en cocción.
Parrilla para bandeja: para apoyar sobre una bandeja para la cocción de alimentos que pueden gotear.
Bandeja horno: útil para la recogida de la grasa que proviene de los alimentos de la parrilla que está encima.
Bandeja pastelería: para la cocción de tartas, pizzas y dulces de horno.
Protección superior: útil para la cocción a puerta abierta, para evitar sobrecalentamientos en el panel de mandos.
120
Pinza redonda cromada: útil para la extracción en caliente de parrillas y bandejas.
Accesorios a pedido
Los accesorios originales pueden ser solicitados a través de los Centros de Asistencia Autorizados.
Instrucciones para el usuario
6. CONSEJOS DE COCCIÓN
Se aconseja llevar a cabo el precalentamiento en función ventilada a unos 30/40°C más respecto a la temperatura de cocción ya que esta operación permite reducir notablemente los tiempos de cocción y el consumo energético mejorando de forma considerable el resultadode cocción.
Durante la cocción, la puerta del horno debe estar cerrada.
6.1 Cocciones tradicionales (modelos de multifunción)
SELECTOR FUNCIONES
MANDO TERMOSTATO
Este sistema clásico de cocción por el cual el calor procede desde arriba y desde abajo, resulta idóneo para cocer comidas sobre una repisa individual. Será preciso precalentar el horno hasta alcanzar la temperatura programada. Enhornar solamente después del apagado de la luz testigo del termostato. Las carnes muy grasientas deben introducirse en el horno aun frío. Enhornar la carne congelada directamente sin descongelar. Elegir temperaturas más bajas de apróx. 20°C y tiempos de cocción de 1/4 más largos que los tiempos de la carne fresca.
50 ÷÷÷÷ 250°C
6.2 Cocciones con aire caliente
SELECTOR FUNCIONES
MANDO TERMOSTATO
Este sistema es útil para cocciones a distintos niveles, incluso con alimentos de distinta naturaleza (pescado, carne, etc.) sin que se mezclen sabores ni olores. La circulación de aire en el interior del horno asegura una distribución uniforme del calor. El precalentamiento no es necesario.
50 ÷÷÷÷ 240°C
121
Instrucciones para el usuario
La cocción múltiple es posible con la condición de que las temperaturas de cocción de los distintos alimentos se correspondan.
6.3 Cocciones al grill
SELECTOR FUNCIONES
MANDO TERMOSTATO
.
Permite el dorado rápido de los alimentos. Para cocciones brevesycon pequeñas cantidades, insertar la parrilla sobre la cuarta guía, contando desde abajo. Para tiempos de cocción prolongados y asados a la parrilla, insertar la parrilla en las guías más bajas, en función del tamaño. Durante la cocción saldrá mucho calor de las partes interiores:
mantener alejados a los niños.
6.4 Cocciones al grill por aire caliente
122
SELECTOR FUNCIONES
MANDO TERMOSTATO 220
Permite una distribución uniforme del calor con una mayor penetración en profundidad en los alimentos. En los alimentos se verifica una ligera doradura externa manteniendo suave el interior.
Durante la cocción, la puerta del horno debe estar cerrada y la duración máxima de la calefacción no debe superar los 60 minutos.
6.5 Descongelado
SELECTOR FUNCIONES
MANDO TERMOSTATO EN POSICIÓN
0
Instrucciones para el usuario
Sólo el movimiento de aire que asegura el ventilador provoca la descongelación rápida de los alimentos. El aire que circula en el interior del horno está a temperatura ambiente.
El descongelado a temperatura ambiente tiene la ventaja de no modificar el gusto y el aspecto de los alimentos.
6.6 Tablas de cocción aconsejadas
Los tiempos de cocción, especialmente los de la carne, cambian según el grosor, la calidad del alimento y el gusto del consumidor.
COCCIONES TRADICIONALES
POSICIÓN GUÍA
PRIMEROS PLATOS
LASAÑA PASTA AL HORNO
CARNES
TERNERA ASADA NOVILLO ASADO CERDO ASADO POLLO PATO OCA - PAVO CONEJO MUSLOS DE CORDERO PESCADO 1 - 2 170 -200 SEGÚN LAS
PIZZA 1 - 2 210 - 240 40 - 45
DULCES
HOJALDRE ROSQUILLAS BRIOCHE (BOLLODE PASTA) TARTA DE FRUTAS TARTA PARAÍSO TARTADEMIEL TARTA DE ARROZ
(*) = CONEL HORNO CALENTADO PREVIAMENTE
DESDE ABAJO
2-3 2-3
2 2 2 2 2 2 2 2
1-2 1-2 1-2 1-2 1-2 1-2 1-2
TEMPERATURA
(°C)
210 - 230 210 - 230
170 - 200 210 - 240 170 - 200 170 - 200 170 - 200 140 - 170 170 - 200 170 - 200
170 - 200
165 170 - 200 170 - 200
170
190
180
TIEMPO
EN MINUTOS (*)
30 40
30 - 40 / KG. 30 - 40 / KG. 30 - 40 / KG.
45 - 60 45 - 60 45 - 60 50 - 60 40 - 50
DIMENSIONES
15 - 20 35 - 45 40 - 45 20 - 30
60 60 60
123
Instrucciones para el usuario
COCCIÓN AL GRILL
POSICIÓN GUÍA
COSTILLA DE CERDO FILETE DE CERDO FILETE DE NOVILLO LONCHAS DE HIGADO ESCALOPE DE TERNERA POLLO CORTADO A LA MITAD SALCHICHAS ALBÓNDIGAS FILETE DE PESCADO TOSTADAS
DESDE ABAJO
4 3 3 4 4 3 4 4 4 4
PRIMER LADO SEGUNDO LADO
COCCIONES A AIRE CALIENTE
POSICIÓN GUÍA
PRIMEROS PLATOS
LASAÑA PASTA AL HORNO ARROZ A LACRIOLLA
CARNES
TERNERA ASADA CERDO ASADO NOVILLO ASADO FILETE DE NOVILLO CORDERO ASADO ROAST-BEEF POLLO ASADO PATO ASADO PAVO ASADO CONEJO ASADO LIEBRE ASADA PICHÓN ASADO PESCADO 2 - 3 150 -170 SEGÚN LAS
PIZZA PAN TOSTADAS
DULCES
ROSQUILLAS TARTA DE FRUTAS BRIOCHE (BOLLODE PASTA) HOJALDRE TARTA DE ARROZ TARTADEMIEL TARTA PARAÍSO
DESDE ABAJO
2 2 2
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
2-3 2-3 1-2
2-3 2-3 2-3 2-3 2-3 2-3 2-3
TIEMPO ENMINUTOS
7-9 9-11 9-11
2-3
7-9 9-14
7-9
7-9
5-6
2-4
TEMPERATURA
(°C)
190 - 210
190 - 210
190 - 220
150 - 170
150 - 160
160 - 170
160 - 180
130 - 150
170 - 180
170 160 - 170 150 - 160 150 - 160 160 - 170 140 - 170
210 - 240 190 - 210 220 - 240
150 - 170 170 - 190 160 - 170 170 - 180
170
180
160
5-7 5-9
9-11
2-3 5-7
9-11
5-6 5-6 3-4 2-3
TIEMPO EN
MINUTOS
20 - 25 25 - 30 20 - 25
65 - 90
70 - 100
65 - 90 35 - 45
100 - 130
40 - 45
70 - 90 100 - 160 160 - 240
80 - 100
30 - 50
15 - 25
DIMENSIONES
30 - 50
40
7
35 - 45
40 - 50
40 - 60
20 60 60 60
124
Instrucciones para el usuario
7. LIMPIEZAY MANTENIMIENTO
Antes de cualquier intervención que necesite acceder a piezas bajo tensión es necesario desconectar la alimentación eléctrica del aparato.
7.1 Limpieza del acero inox
Para una buena conservación del acero inox es necesario limpiarlo regularmente al final de cada uso, después de dejar que se enfríe.
7.1.1 Limpieza ordinaria diaria
Para limpiar y conservar las superficies de acero inox, utilizar siempre y solamente productos específicos que no contengan abrasivos ne sustancias ácidas a base de cloro. Modalidad de uso: derramar el producto sobre un trapo húmedo y pasar sobre la superficie, aclarar esmeradamente y secar c on un trapo suave o con una piel de ante.
7.1.2 Manchas de comidas o residuos
No utilizar nunca esponjas metálicas o rasquetas para no perjudicar las superficies y, en su caso, utensilios de madera o material plástico. Enjuagar esmeradamente y secar con un trapo suave o con una piel de ante. No deje secar dentro del horno eventuales residuos de alimentos a base de azúcar (por ejemplo, mermelada) ya que, secándose por mucho tiempo, podrían arruinar el esmalte que cubre las paredes del horno.
7.2 Limpieza del horno (sin paneles autolimpiantes)
Para una buena conservación del horno es necesario limpiarlo regularmente una vez frío. Extraer todas las partes rmoubles.
125
Instrucciones para el usuario
o
o
NO UTILICE UN CHORRO DE VAPOR PARA LIMPIAR EL INTERIOR DEL HORNO.
Limpiar las parillas horno y las guías laterales con agua caliente y detergentes no abrasivos, enjuagar y secar.
Limpiar las paredes interiores del horno con un paño suave bañado con una solución de amoniaco, enjuagar y secar. Si persistiesen manchas o coladuras, poner en el fondo del horno un paño húmedo bañado en amoniaco, cerrar la puerta y después de unas horas lavar el horno con agua caliente y detergente líquido, enjuagar y secar.
Cuando utilice productos específicos de limpieza, aconsejamos deje funcionar el horno por un tiempo máximo de 15/20 minutos para eliminar eventuales residuos depositados dentro del horno.
Si desea simplificar las operaciones de limpieza, retire la puerta del horno (véase P. 8.2).
7.2.1 Paneles autolimpiables
El horno principal está equipado con paneles en esmalte autolimpiante continuo. Estos paneles permiten limpiar el h duraderamente su eficacia.
7.2.2 Uso de los paneles autolimpiables
A fin de mantener la parte interior del horno siempre limpia, sin residuos de alimentos ni olores desagradables, es conveniente hacer funcionar periódicamente el aparato en vacío a temperaturas no inferiores a 200 °C, durante un lapso v ariable entre 30 y 60 minutos, a fin de permitir que los paneles autolimpiables oxiden los residuos presentes que, una vez que el horno se ha enfriado, deben ser eliminad húmeda.
7.2.3 Mantenimiento de los paneles autolimpiables
Para la limpieza de los paneles no es conveniente utilizar cremas abrasivas ni detergentes comunes. Basta utilizar una esponja húmeda a fin de no alterar las características del esmalte que recubre los paneles.
7.2.4 Desmontaje de los paneles autolimpiables
1. Quitar todos los accessorios del interior del horno;
2. Retirar las rejillas laterales (fig. 1).
3. Extraer los paneles laterales “F”y“G” (fig. 2).
4. Extraer el panel trasero “A” después de haber desenroscado la virola roscada “C” (fig. 2).
5. Vuelva a montar los paneles colocándolos en su posición original.
rno con mayor facilidad y garantizan
s mediante una esponja
1)
126
2)
Instrucciones para el usuario
7.3 Vidrio de la puerta
Se recomienda mantenerlo siempre bien limpio. Utilizar papel absorbente de cocina. En caso de suciedad persistente, lavar con una esponja húmeda y detergente común.
8. MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO
Periódicamente el horno necesita pequeñas intervenciones de mantenimiento o sustituciones de partes sujetas a uso, como guarniciones, lámparas, etc. A continuación se suministran las instrucciones específicas para cada intervención de este tipo.
Antes de cada intervención es necesario desconectar la alimentación eléctrica del aparato.
8.1 Sustitución de la lámpara de iluminación
Remover la cubierta de protección A destornillándola en sentido antihorario, sustituir la lámpara B (en el modelo 8 funciones con frentero de vidrio, sustituir la lámpara halógena C) por otra similar. Volver a montar la cubierta de protección A.
Utilizar sólo lámparas para horno (T 300°C).
127
Instrucciones para el usuario
8.2 Desmontaje de la puerta
Agarrar la puerta por los dos lados con las dos manos, cerca de las bisagras A y levantar las palancas B. Levantar la puerta hacia lo alto formando un ángulo de unos 45° y sacarla. Para volver a colocarla, introducir las bisagras A en sus correspondientes huecos, después dejar apoyar hacia abajo la puerta y desenganchar las palancas B.
8.3 Guarnición de la puerta del horno
Para una limpieza adecuada del horno, la junta de goma de la puerta es desmontable. Antes de proceder a la extraccion de la guarnición, es necesario desmontar la puerta del horno como se ha descrito anteriormente. Una vez desmontada la puerta, levantar las lengüetas colocadas en los ángulos de la guarnición, como muestra la figura. Una vez concluida la limpieza, volver a montar la junta sosteniendo en forma horizontal el lado más largo y ensartar las lengüetas en sus respectivos agujeros, empezando por las superiores.
128
Loading...