INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR: elles sont destinées au
technicien qualifié qui doit effectuer l'installation, la mise en service et
le contrôle fonctionnel de l'appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR: elles contiennent les
conseils d'utilisation, la description des commandes et les opérations
correctes de nettoyage et d'entretien de l'appareil.
45
Page 2
Présentation
1. AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET
L'UTILISATION
CE MANUEL FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE L'APPAREIL. IL CONVIENT DE
LE GARDER INTACT ET À PORTÉE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE
VIE DU FOUR. NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE
MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS DONNÉES AVANT
D'UTILISER LE FOUR. L'INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR DU
PERSONNEL QUALIFIE ET DANS LE RESPECT DES NORMES EN VIGUEUR.
CET APPAREIL EST PRÉVU POUR UNE UTILISATION DE TYPE
DOMESTIQUE, ET IL EST CONFORME AUX NORMES EN VIGUEUR.
L'APPAREIL EST CONÇU POUR EFFECTUER LA FONCTION SUIVANTE:
CUISSON ET RÉCHAUFFEMENT D'ALIMENTS; TOUTE AUTRE UTILISATION
DOIT ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME IMPROPRE.
LEFABRICANTDÉCLINETOUTERESPONSABILITÉENCAS
D'UTILISATIONS AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES DANS LE PRÉSENT
MANUEL.
NE PAS LAISSER LES DÉCHETS DE L'EMBALLAGE DANS LE MILIEU
DOMESTIQUE. SÉPARER LES DIFFÉRENTS MATÉRIAUX PROVENANT DE
L'EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE COLLECTE LE PLUS
PROCHE.
LE BRANCHEMENT À LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES
MODALITÉSPRÉVUESPARLES NORMES DESÉCURITÉ DES
ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES.
46
EN CAS DE BRANCHEMENT AU SECTEUR AU MOYEN D’UNE PRISE ET
D’UNE FICHE, CELLES-CI DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET DEVRONT
ETRE RELIEES AU CORDON D’ALIMENTATION CONFORMEMENT AUX
NORMES EN VIGUEUR.
LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE UNE FOIS QUE L'APPAREIL SERA
ENCASTRÈ.
NE JAMAIS DÉBRANCHER LA FICHE EN TIRANT LE CABLE.
NE PAS BOUCHER LES OUVERTURES, LES FENTES D'AÉRATION ET
'ÉVACUATION DE LA CHALEUR.
APRESL'INSTALLATION,CONTROLERLEFOURSUIVANTLES
INSTRUCTIONS INDIQUÉES CI-APRES. EN CAS DE NON FONCTIONNEMENT,
DÉBRANCHER L'APPAREIL ET CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE LE
PLUS PROCHE. NE JAMAIS CHERCHER DE RÉPARER L'APPAREIL.
Page 3
Présentation
APRÈS CHAQUE UTILISATION DU FOUR, S'ASSURER TOUJOURS QUE LES
MANETTES DE COMMANDE SE TROUVENT EN POSITION "ZÉRO" (ÉTEINT).
NE JAMAIS INTRODUIRE D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR: EN
CAS D'ALLUMAGEINVOLONTAIRE, UN INCENDIE POURRAIT SE
DÉCLARER.
PENDANT L’UTILISATION L’APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. FAIRE
ATTENTION DE NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS A
L’INTERIEURDUFOUR
LA PLAQUE D'IDENTIFICATION, AVEC LES DONNÉES TÉCHNIQUES, LE
NUMÉRO DE SÉRIE ET LE MARQUAGE, EST DANS UNE POSITION BIEN
VISIBLE SUR LE CADRE DE LA PORTE DU FOUR.
LA PLAQUE NE DOIT JAMAIS ÊTRE ENLEVÉE.
L'APPAREIL EST DESTINÉ A L’UTILISATION PAR DES PERSONNES
ADULTES. NE PAS PERMETTRE À DES ENFANTS DE JOUER AVEC LE
FOUR.
LES APPAREILS QUI NE SONT PLUS UTILISÉS DEVRONT ÊTRE REMIS À
UN CENTRE DE COLLECTE.
Le fabricant décline toute responsabilité touchant les dommages
subis par personnes et choses, causés par le non respect des
prescriptions susmentionnées ou découlant de l'altération même d'une
seule partie de l'appareil et de l'utilisation de pièces de rechange pas
d'origine.
47
Page 4
Instructions pour l'installateur
2. INSTALLATION
2.1 Branchement électrique
S’assurer que la tension et la capacité de la ligne d’alimentation
correspondent aux caractéristiques indiquées sur la plaque située sur le
cadre de la porte du four. Cette plaque ne doit jamais être enlevée.
Le branchement à la terre est obligatoire selon les modalités prévues
par les normes de sécurité des équipements électriques.
Si l’on utilise un branchement par fiche et prise, s’assurer que celles-ci
sont du même type. Eviter d’utiliser des adaptateurs ou des
différentiateurs, car ils pourraient provoquer des réchauffements et des
brûlures.
Si l’on utilise un branchement fixe, il est nécessaire de préparer, sur la
ligne d’alimentation de l’appareil, un dispositif d’interruption omnipolaire
avec distance d’ouverture des contacts égale ou supérieure à 3mm,
situé dans une position facilement accessible ou à proximité de
l’appareil.
48
Fonctionnement à 230-240V
câble à trois pôles de type H05RR-F /
H05RN-F / H05V2V2-F (câble d e 3 x1.5
mm2).
L'extrémité à brancher à l'appareil devra
avoir le fil de mise à terre (jaune-vert) plus
long d'au moins 20 mm.
Le fabricant décline toute responsabilité touchant les dommages
subis par personnes et choses, découlant du non respect des
prescriptions ci-dessus.
∼∼∼∼
: utiliser un
Page 5
Instructions pour l'installateur
2.2 Mise en place du four
L'appareil est conçu pour être encastré dans des meubles en n’importe quel matériau,
à condition qu’il soit résistant à la chaleur. Respecter les dimensions indiquées dans
les figures 1, 2, 3. Pour la mise en place sous le plan de travail, se conformer aux
dimensions indiquées dans la figure 1-3. Pour le positionnement sous des plans de
travail recevant des plans de cuisson combinés, il faut respecterunedistanceminimale
par rapport à l’éventuelle paroi latérale d’au moins 110 mm de la façon indiquée dans
la figure 1. Pour les mises en place en colonne, se conformer aux dimensions
indiquées dans la figure 1-2, en tenant compte du fait que, dans la partie
supérieure/arrière, le meuble devra présenter une ouverture de 80-90 mm de
profondeur. Visser les 4 vis A à l’intérieur du cadre (fig. 1). Pour les installations sous
un plan “top", s’assurer que la partie arrière/inférieure du meuble dispose d’une
ouverture semble à celle présentée dans la figure 1(réf. B). Pour le positionnement et
la fixation du plan de cuisson, se reporter aux instructions fournies avec ce genre
d’appareil.
49
Page 6
Instructions pour l'installateur
Ne pas utiliser la porte comme levier pour faire
entrer le four dans le meuble.
Ne pas exercer de pressions excessives sur la
porte ouverte.
50
Page 7
Instructions pour l'utilisateur
3. DESCRIPTION DES COMMANDES
3.1 Le panneau frontal
Tous les commandes et les contrôles sont réunis sur le panneau frontal.
MANETTE SÉLECTEUR DE FONCTIONS
Tourner la manette dans l’un des deux sens pour
choisir une fonction parmi les fonctions suivantes:
AUCUNE FONCTION
PROGRAMMÉE
RESISTANCES
SUPERIEURE ET
INFERIEURE
ÉLÉMENT GRIL
ÉLÉMENT GRIL LARGEDECONGELATION
RESISTANCE INFERIEURE
ÉLÉMENT GRIL LARGE +
VENTILATION
RESISTANCES SUP. ET INF. +
VENTILATION
RESISTANCES SUP. ET INF. +
RESISTANCE VENTILEE
RESISTANCE VENTILEE
ÉLÉMENT GRIL +
VENTILATION
RESISTANCES INFERIEURE +
VENTILATION
51
Page 8
Instructions pour l'utilisateur
MANETTE DU THERMOSTAT
Pour choisir la température de cuisson, tourner la
manette dans le sens des aiguilles d’une montre et
positionner le repère sur une valeur comprise entre 50°
et 240°C.
MANOPOLA TEMPORIZZATORE
Permet de sélectionner la cuisson manuelle ou le
minuteur avec extinction automatique du four en fin de
cuisson. Pour le contrôle manuel du temps de
cuisson, tourner la manette dans le sens inverse de
celui des aiguilles d'une montre sur le symbole.
Pour programmer le temps de cuisson, tourner la manette dans le sens
des aiguilles d'une montre. Les numéros de 5 à 120 correspondent aux
minutes. Le réglage est progressif et l'on peut utiliser également des
positions intermédiaires entre les c hiffres indiqués. La fin de la cuisson
programmée sera signalée par le tintement d’une sonnette à l’intérieur du
temporisateur.
3.2HorlogeAnalogiqueElectronique(seulementsur
certains modèles)
52
LISTE DES FONCTIONS
TOUCHE MINUTERIE
TOUCHE FIN DE CUISSON
REGLAGE DE L'HEURE ET RAZ
TOUCHE DIMINUTION VALEUR
TOUCHE AUGMENTATION VALEUR
Page 9
Instructions pour l'utilisateur
3.2.1 Réglage de l'heure
Lorsqu'on utilise le four pour la première fois ou bien après une panne de
courant, l 'afficheur clignote à intermittence régulière. En pressant la
touche
et on peut commencer le réglage de l'heure courante. En pressant les
touches de variation de la valeur
diminution d'une minute à chaque pression.
Presser une des deux touches de variation de la valeur jusqu'à ce
qu'apparaisse l'heure courante. 6/7 secondes après la dernière pression,
l'horloge partira de l'heure introduite.
La sonnerie qui interviendra à la fin de chaque programmation sera
composée de 8 signaux sonores qui se répèteront 3/4 fois à intervalles
d'environ 1 minute et demie. Elle peut être interrompue à tout moment
en pressant une touche quelconque.
3.2.2 Minuterie
Cette fonction n'interrompt pas la cuisson, mais actionne seulement la
sonnerie.
-
-
-
-
-
pour 1 / 2 secondes, on interrompt l'intermittence de l'afficheur
ou, on obtient l'augmentation ou la
En pressant la touche
se présente comme sur la figure 1;
Dans les 6/7 secondes, presser les touches
oupour programmer la minuterie. A chaque
pression, un segment extérieur qui représente
une minute de cuisson s'allumera ou s'éteindra.
(dans la figure 2 sont représentées 10 minutes
de cuisson).
Au bout de 6/7 secondes de la dernière
pression, le compte à rebours commence; à la
fin, la sonnerie retentit.
Pendant le compte à rebours, il est possible
d'afficher l'heure courante en pressant 1 fois la
touche
retourne à l'afficheur minuterie.
A la fin du compte à rebours, il faut arrêter
manuellementlefourentournantle
thermostat et le sélecteur fonctions sur 0.
et en la pressant de nouveau on
l'afficheur s'allume et
1
2
53
Page 10
Instructions pour l'utilisateur
3.2.3 Programmation
Duréedelacuisson:en pressant la 2e touche
programmer la durée de la cuisson. Avant de la programmer, tourner le
thermostat sur la température désirée pour la cuisson et le bouton
sélecteur des fonctions sur une position quelconque. Pour programmerla
durée de cuisson, procéder comme suit:
-Presser pendant 1 / 2 secondes la touche
l'aiguille se positionne sur 12 (Fig. 1).
-Par les touches
programmer la durée de la cuisson: chaque
pression de la touche
minute à la durée de la cuisson et toutes les 12
minutes un nouveau segment intérieur s'allumera
(sur la figure 2 est représentée une durée d'1
heure).
-La durée désirée étant atteinte, la cuisson partira
après environ 6 secondes de la dernière pression
exercée sur les touches
-Lorsque la cuisson a commencé, sur l'afficheur
apparaîtront l'heure courante représentée par les
segments fixes et les minutes restantes pour
compléter la cuisson représentées par les
segments clignotants (chaquesegmentclignotant
indique 12 minutes de cuisson résiduelle).
-A la fin de la cuisson, le temporisateur désactivera les éléments
chauffants du four, la sonnerie se mettra en marche et les chiffres
sur le cadran clignoteront.
-Il est également possible d'annuler la durée en remettant à zéro le
programme choisi: en pressant la touche centrale
secondes, on obtiendra l'annulation de la durée introduite et il faudra
effectuer l'extinction manuelle du four.
Attention: il n'est pas possible de programmer des durées de
cuissonsupérieuresà6heures.
etil est possible de
correspond à l'ajout d'1
ou.
il est possible de
;
pendant 1 ou 2
1
2
54
Page 11
Instructions pour l'utilisateur
Début de la cuisson: il est possible, non seulement d'introduire une
durée de cuisson, mais aussi de définir l'horaire de départ de la cuisson
(avec un retard maximumde 12 heures par rapport à l'heure courante).
Pour introduire l'heure de début/fin de cuisson, procéder comme suit.
-Introduire la durée de cuisson comme décrit au paragraphe
précédent.
-Dans les 6/7 secondes de la dernière pression des touches
presser de nouveau la touchepour définir l'heure de début de
cuisson. Sur l'afficheur apparaît l'heure courante avec les segments
intérieurs qui indiquent la fin de cuisson allumés. Par les touches
etintroduire l'heure de début de cuisson.
-Au bout de 6/7 secondes de la dernière pression, l'afficheur
indiquera l'heure courante, l’heure de début et de fin de cuisson qui
seront représentées par les segments intérieurs allumés. Tant que
l'heure courante ne coïncidera pas avec le début de la cuisson, les
segments sur l'afficheur seront fixes; dès que l'heure courante
atteindra celle de début préfixée, tous les segments intérieurs
commenceront à clignoter ce qui indique que le four a commencé la
cuisson.
-A la fin de la cuisson, le temporisateur désactivera les éléments
chauffants du four, la sonnerie se mettra en marche et les chiffres
sur le cadran clignoteront.
-Pour remettre à zéro tout le programme introduit, il faut tenir
pressée pendant 1 ou 2 secondes la touche centrale
cuisson a déjà commencé, il faudra effectuer l'extinction manuelle
du four.
-Dans l'image ci-contre, nous donnons un
exemple de programmation: l’heure courante est
7:06, le début de cuisson est programmé pour 8
heures et la fin pour 9 heures.
-A 8 heures les segments intérieurs compris
entre 8 et 9 commenceront à clignoter et
l'aiguille des heures restera fixe.
Attention: pour que le four commence les cuissons suite à la
programmation que l'on vient de décrire, il faut que le thermostat et
le sélecteur des fonctions soient régulièrement positionnés sur la
température et la fonction désirées.
ou
:sila
55
Page 12
Instructions pour l'utilisateur
4. UTILISATION DU FOUR
Pour allumer le four, il est nécessaire d’exécuter les 3 opérations
suivantes :
1ère : s’assurer que la minuterie est sur «»;
2ème : tourner le thermostat ;
3ème : tourner le sélecteur fonctions sur une fonction quelconque. (La
position « lampe » n’active aucun élément réchauffant).
Dans les modèles équipés de temporisateur numérique analogique il
suffit, à la première utilisation ou après une panne de courant, de
presser pendant 1 / 2 secondes la touche centrale pour valider le four à
la cuisson.
4.1 Avertissements et conseils generaux
Lors de la première utilisation du four il est recommandé de le faire
chauffer à la température maximum (240°C) le temps suffisant pour brûler
les résidus huileux de fabrication qui pourraient transmettre aux
préparations des odeurs désagréables.
Pendant la cuisson, ne pas recouvrir la sole four avec des feuilles
d'aluminium et ne pas y poser de casseroles ou de plats pour éviter
d'endommager la couche d'émail. Si l'on veut utiliser du papier sulfurisé,
le placer de façon à ce qu'il n'interfère pas avec la circulation d'air chaud
à l'intérieur du four.
Pour éviter les effets de la vapeur éventuellement
contenue dans le four, ouvrir la porte à deux
reprises: la laisser entrouverte (environ 5 cm)
pendant4ou5secondespuisl’ouvrir
complètement. Si la préparation exige quelques
soins, laisser la porte ouverte le moins longtemps
possible pour éviter que la température dans
l’enceinte du four ne baisse trop vite et qu’elle
n’affecte le bon déroulement de la cuisson.
4.2 Ventilation de refroidissement
L’appareilestéquipédeturbinede
refroidissement qui entre en fonction lors de la
mise sous tension du four.
Le fonctionnement de la turbine entraîne un flux
d'air normal, qui sort dessous du côté avant du
four et qui peut continuer pendant quelque temps
même après l'extinction du four.
56
4.3 Lampe d’éclairage interne
Sur tous les modèles, elle s'allume en tournant la manette thermostat et
la manette sélecteur des fonctions sur une fonction quelconque. Sur
certains modèles, elle s'allume aussi en ouvrant la porte du four.
Page 13
Instructions pour l'utilisateur
5. ACCESSOIRES DISPONIBLES
A l’intérieur du four, 4cranspermettent le
positionnement des plats et des grilles à
différents niveaux.
Sur certains modeles ces accessoires ne sont pas tous montes.
Grille: utile pour supporter des récipients
avec aliments en c uisson.
Grille pour plat: à poser au-dessus d'une
plat pour la cuisson de plats pouvant
dégoutter.
Plat four: utile pour la récupération des
graisses provenant de plats posés sur la
grille supérieure.
Plat pâtisserie: pour la cuisson de gâteaux,
pizzas etc.
Protectionsupérieure: utilepourla
cuisson à porte ouverte, pour éviter toute
surchauffe du panneau de commande.
Pince en tube rond chromé permettant de
sortir du four chaud les grilles et les
plaques.
Accessoires sur demande
Par l’intermédiaires des centres d’assistance agréés, il est possible de
demander les accessoires originaux.
57
Page 14
Instructions pour l'utilisateur
6. CONSEILS DE CUISSON
Il est conseillé de toujours effectuer le préchauffage en fonction ventilée
à 30/40°C en plus par rapport à la température de cuisson. Cela permet
de diminuer considérablement les temps de cuisson et la consommation
énergétique tout en assurantun meilleur résultat de cuisson.
Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée.
6.1 Cuissons convectionelles
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT
Ce système convectionelle de cuisson, dans lequel le chaleur provient
du dessus et du dessous, est approprié pour cuire des aliments sur un
seul plan. Il est nécessaire de préchauffer le four jusqu'à atteindre la
température voulue. Mettre le plat au four uniquement après l'extinction
de la lampe témoin du thermostat. Les viandes très grasses peuvent
être introduites quand le four est encore froid. Mettre au four la viande
surgelée directement sans procéder à la décongélation. Comme seule
précaution, sélectionner une température plus basse, de 20°C environ,
et un temps de cuisson plus long d' 1/4 par rapport à la viande fraîche.
50 ÷÷÷÷ 240°C
6.2 Cuissons par brassage d’air chaud
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT
Cesystèmeestapproprié pour les cuissons sur plusieursplans,mêmeavec des
plats de nature différente (poisson, viande etc.), sans qu'il y ait transmission de
goût ou d'odeurs. La circulation d'air dans le four assure une répartition uniforme
de la chaleur. Lepréchauffage n'est pas nécessaire.
50 ÷÷÷÷ 240°C
58
Page 15
Instructions pour l'utilisateur
Les cuissons groupées sont possibles à condition toutefois que les
températures de cuisson des différentes préparations correspondent.
6.3 Cuissons au gril
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT
.
Permet le dorage rapide des aliments. Pour des cuissons brèves et avec de
petites quantités, introduire la grille sur le quatrième guide en partant du bas.
Pour des temps de cuisson prolongés et les grillades, placer la grille sur des
guides plus basses, en fonction de la taille. Pendant la cuisson, il sortira de
beaucoup de chaleur des parties internes: maintenir les enfants.
Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée.
6.4 Cuissons au gril avec air chaud
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT220
Cette fonction assure une répartition uniforme de la chaleur et une
meilleure pénétration de la chaleur dans les mets. Les aliments sont
légèrement gratinés en surface et conservent à l’intérieur toute leur
onctuosité. Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée et la
durée maximum de réchauffementne doit pas dépasser 60 minutes.
6.5 Décongélation
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT EN POSITION
0
59
Page 16
Instructions pour l'utilisateur
La décongélation est plus rapide avec le brassage de l’air.
L’air brassé à l’intérieur du four est à température ambiante.
La décongélation à température ambiante présente l‘avantage de
préserver le goût et l’aspect des aliments.
6.6 Tableaux de cuisson conseillés
Le temps de cuisson, surtout pour ce qui concerne la viande, depend de
l'épaisseur, de la qualité et du goût du consommateur.
CUISSON CLASSIQUE
POSITION
DE LA GRILLE
PATES ALIMENTAIRES
LASAGNES
PATES AU FOUR
VIANDES
ROTI DE VEAU
ROTI DE BOEUF
ROTI DE PORC
POULET
CANARD
OIE - DINDE
LAPIN
GIGOT D'AGNEAU
POISSON1 - 2170 - 200SUIVANT
PIZZA1 - 2210 - 24040 - 45
GATEAUX
PATE SABLEE
MARBRES
BRIOCHE
TARTES AUX FRUITS
TARTE "PARADISO"
TARTE AUX POMMES
GÂTEAU DE RIZ
Avant d’effectuer une operation qui implique l’acces des parties
sous tension, debrancher l’appareil.
7.1 Nettoyage de l'acier inox
Pour assurer une bonne conservation de l'acier inox, il faut le nettoyer
régulièrement au terme de chaque utilisation, après l'avoir laissé
refroidir.
7.1.1 Nettoyage ordinaire quotidien
Pour nettoyer et conserver les surfaces d'acier inox, utiliser toujours et
uniquement des produits spécifiques qui non contiennent pas d'abrasifs
ou de substances acides à base de chlore.
Mode d'emploi: verser le produit sur un chiffon humide et passer sur la
surface, rincer soigneusement et essuyer avec un chiffon doux ou avec
une peau de chamois.
7.1.2 Taches de nourriture ou résidus
Éviter absolument l'utilisation d'éponges métalliques ou de
racloirs tranchants pour ne pas endommager les surfaces.
Utiliser des produits pour acier normaux, non abrasifs, en se
servant éventuellement d'ustensiles de bois ou de matière
plastique. Rincer soigneusement et essuyer avec un chiffon
doux ou avec une peau de chamois.
Eviter de faire sécher à l’intérieur du four des résidus d’aliment
sucré (ex. confiture). En se séchant trop longtemps, ils
pourraient abîmer l’émail qui recouvre l’intérieur du four.
7.2 Nettoyage du four (sans panneaux autonettoyants)
62
Pour une bonne conservation du four il faut le nettoyer régulièrement
après l'avoir laissé refroidir. Enlever toutes les parties amovibles.
• NE PAS UTILISER DE JET DE VAPEUR POUR NETTOYER
L’INTÉRIEUR DU FOUR.
Page 19
Instructions pour l'utilisateur
s
• Nettoyer les grilles four et les glissières latérales avec de l'eau chaud
et détergents non abrasifs, rincer et essuyer.
• Nettoyer les parois internes du four au moyen d'un chiffon doux
imbibé d'une solution ammoniaque, rincer et essuyer. S'il devait
rester encore des taches, poser sur le fond du four un chiffon humide
imbibé d'ammoniaque, fermer la porte et, au bout de quelques
heures, laver le four avec de l'eau chaude et au détersif liquide,
rincer et essuyer.
• Il est conseillé de faire fonctionner le four au maximum pendant
environ 15/20 minutes après avoirutilisé des produitsspécifiques, de
sorte à éliminer les résidus qui se sont déposés à l’intérieur du
compartiment du four.
• Pour faciliter les opérations de nettoyage, il est possible de démonter
la porte (voir Paragr. 8.2)
7.2.1 Panneaux autonettoyants
Le four est doté de panneaux en émail autonettoyant continu.
Ces panneaux permettent un nettoyage plus facile du four etassurent son
bon fonctionnement dans le temps.
7.2.2 Utilisation des panneaux autonettoyants
Périodiquement, dans le but de maintenir l’intérieur du four toujours
propre, sans résidus d’aliments et sans odeurs désagréables, il est
conseillé de faire fonctionner l’appareil à vide à des températures non
inférieures à 200° C pendant un temps qui varie de 30 à 60 minutes, pour
permettre aux panneauxautonettoyants d’oxyder lesrésidu
lorsque le four sera froid, devront être éliminés avec une éponge humide.
7.2.3 Entretien des panneaux autonettoyants
Pour le nettoyage des panneaux, l’utilisation de crèmes abrasives et de
détergents communs est déconseillée. Utiliser tout simplement une
éponge humide pour ne pas altérer les particularités de l’émail qui
recouvre les panneaux.
7.2.4 Démontage des panneaux autonettoyants
1.Retirer tous les accessoires du four ;
2.Enlever les grilles latérales (fig.1);
3.Oter les panneaux latéraux “F” e t “G” (fig. 2);
4.Extraire le panneau arrière “A” après avoir dévissé l’embout fileté “C”
(fig. 2);
5.Remonter les panneaux en les remettant à leur état initial.
présents qui,
1)
2)
63
Page 20
Instructions pour l'utilisateur
7.3 Vitre de la porte
Il est conseillé de la maintenir toujours bien propre. Utiliser du papier
essuie-tout, en cas de saleté persistante, laver avec une éponge humide
et un détergent commun.
8. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
Périodiquement, le four nécessite de petites interventions d'entretien ou
remplacement de pièces sujettes à usure, telles que joints, ampoules,
etc. Ci-après nous fournissons les instructions spécifiques pour toute
interventiondecetype.
Avant toute intervention, il faut désactiver l'alimentation électrique
de l'appareil.
8.1 Remplacement de la lampe d’éclairage
Enlever a couverture de protection A en la dévissant dans le sens
inverse de celui d’une montre, remplacer la lampe B (sur le modèle 8
fonctions à façade en verre, remplacer la lampe halogène C) par une
autre semblable. Remonter la couverture de protection A.
64
Utiliser uniquement des lampes spéciales four (T 300°C).
Page 21
Instructions pour l'utilisateur
8.2 Démontage de la porte
Prendre la porte à deux mains, des deux côtés, en proximité des
charnières A et soulever les leviers B. Soulever la porte en formant un
angle d’environ 45° et la enlever. Pour remonter la porte, enfiler les
charnières A dans les rainures; laisser la porte s’appuyer vers le bas et
positionner les leviers B.
8.3 Joint porte four
Pour un nettoyage soigneux du four, le joint de la
porte est démontable. Avant de procéder à
l'enlèvement du joint, il faut démonter la porte du four
de la façon décrite précédemment. Une fois la porte
démontée, soulever les languettes situées aux
angles du joint, de la façon indiquée par la figure.
Une fois le nettoyage terminé, remonter le joint en
tenant horizontalement le côté le plus long et
introduireleslanguettesdansleursorifices
respectifs,encommençantparlesorifices
supérieurs.
65
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.