Smeg ECF01DGEU User manual [DA]

Page 1
Kære kunde Tak for dit køb af kaffemaskinen Smeg Style 50-design. Med valget af et af vores produkter har du valgt en løsning, hvor æstetik og innovativ teknologisk forskning tilbyder unikke produkter, som bliver en del af boligens indretning. Smegs husholdningsapparater er altid perfekt kombinerede med de andre produkter i serien, og med tiden kan de blive til designobjekter i dit køkken. Vi håber, du vil få den fulde glæde af dit husholdningsapparats funktioner. Hvis du ønsker at vide mere om produktet, kan du besøge: www.smeg.com eller www.smeg50style.com.
Model ECF01
Kaffemaskine
Page 2
Indholdsfortegnelse
ELDA
1 Advarsler 202
1.1 Introduktion 202
1.2 Denne brugermanual 202
1.3 Tilsigtet anvendelse 202
1.4 Generelle sikkerhedsanvisninger 202
1.5 Producentens ansvar 205
1.6 Identifikationsskilt 205
1.7 Bortskaffelse 205
2 Beskrivelse 206
2.1 Beskrivelse af produktet 206
3 Anvendelse 207
3.1 Inden første brug 207
3.2 Første anvendelse 208
3.3 Sådan tilbereder du en espressokaffe 209
3.4 Sådan tilbereder du en cappuccino 211
3.5 Sådan udledes varmt vand 212
3.6 Sådan åbner du programmeringsmenuen og ændrer indstillingerne 212
3.7 Afkøling af kedlen 215
4 Rengøring og vedligeholdelse 216
4.1 Advarsler 216
4.2 Rengøring af maskinhuset 216
4.3 Rengøring af kaffemaskinens dele 216
4.4 Afkalkning 218
4.5 Hvad gør jeg hvis... 219
Vi anbefaler, at du nøje læser denne vejledning, som indeholder alle anvisninger til at holde det købte apparat i perfekt funktionsmæssig og æstetisk stand. For yderligere informationer om produktet: www.smeg.com
201
Page 3
Advarsler
1 Advarsler
1.1 Introduktion
Vigtig information til brugeren:
Advarsler
Generelle informationer om denne brugermanual, om sikkerheden og om den endelige bortskaffelse.
Beskrivelse
Beskrivelse af apparatet.
Anvendelse
Information om brugen af apparatet.
Rengøring og vedligeholdelse
Informationer om korrekt rengøring og vedligeholdelse af apparatet.
Sikkerhedsanvisninger
Information
Forslag
1.2 Denne brugermanual
Denne brugermanual udgør en integreret del af apparatet og skal opbevares i hel stand på et lettilgængeligt sted for brugeren under hele apparatets levetid.
1.3 Tilsigtet anvendelse
Apparatet kan bruges til at tilberede espresso og cappuccino med kaffepulver eller pods. Enhver anden anvendelse er ukorrekt. Brug ikke apparatet til andre formål end den tilsigtede anvendelse.
1.4 Generelle sikkerhedsanvisninger
• Apparatet må ikke benyttes af
personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller med manglende erfaring og viden, medmindre de er under opsyn eller blevet instrueret i sikker brug af apparatet af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed.
• Børn skal være under opsyn for
at sikre, at de ikke leger med apparatet.
• Rengøring og vedligeholdelse
må ikke udføres af børn uden opsyn.
202
Page 4
Advarsler
ELDA
• Sænk aldrig apparatet ned i vand.
• Dette apparat er udelukkende beregnet til husholdningsbrug. Desuden må det ikke anvendes:
• i personalekøkkener i forretninger, kontorer og andre arbejdsmiljøer
• i bondegårdsferieboliger og lign
• af kunder på hoteller, moteller og beboelsesområder
• i bed & breakfast.
• Hvis el-ledningen er beskadiget skal det tekniske servicecenter kontaktes med anmodning om udskiftning, så mulige farer kan undgås.
Kun for de europæiske markeder:
• Brugen af dette apparat er tilladt for børn fra 8 år, hvis de er overvåget eller instrueret i sikker brug af apparatet, og hvis de forstår de involverede risici.
• Rengøring og vedligeholdelse kan udføres af børn fra 8 år, hvis de er overvåget.
• Hold apparatet og det ledning uden for børns rækkevidde, som ikke er fyldt 8 år.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Apparatet må anvendes af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller med manglende erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller instrueret i sikker brug af apparatet og farerne, som er forbundet hermed.
• Afbryd apparatet fra strømstikket inden afmontering og montering og rengøring.
Varme overflader
• Overfladerne, som er markeret
med dette tegn, bliver varme under brug. Symbolet findes kun på nogle modeller.
203
Page 5
Advarsler
For dette apparat
• Overhold alle sikkerhedsadvarslerne for at bruge apparatet sikkert.
• Læs denne manual grundigt inden du bruger apparatet første gang.
• Sluk for apparatet straks efter brug.
• Lad ikke apparatet være uden opsyn, mens det er i funktion.
• Afbryd altid kaffemaskinen fra stikket før komponenterne afmonteres og monteres eller før rengøring.
• Fjern stikket fra stikkontakten inden apparatet gøres rent, eller hvis det er defekt.
• Lad kaffemaskinen afkøle, inden den gøres rent.
• Brug ikke kaffemaskinen uden vand i beholderen eller uden beholder.
• Hold altid en afstand på mindst 3 cm mellem kaffemaskinen og eventuelle side- eller bagvægge, og hold mindst 15 cm frirum over kaffemaskinen.
• Fare for forbrænding! Kaffemaskinen bliver varm, og producerer varmt vand og damp, når den er i funktion.
• Fare for forbrænding! Rør ikke ved kopvarmepladen, mens apparatet er tændt.
• Brug ikke kaffemaskinen i kombination med dele eller tilbehør fra andre producenter.
• Brug kun originale reservedele fra producenten. Brugen af reservedele, som ikke er anbefalet af producenten, kan forårsage brand, elektriske stød eller personkvæstelser.
• Stil kun kaffemaskinen på plane og tørre overflader.
• Undgå, at kaffemaskinen bliver våd eller ramt af væskesprøjt. I tilfælde af kontakt med væsker skal el-ledningen omgående trækkes ud af stikkontakten, og apparat tørres omhyggeligt. Fare for elektrisk stød!
• Brug ikke aggressive rengøringsmidler eller skarpe genstande til rengøring af kaffemaskinen.
• Udfør aldrig ændringer ved apparatet.
• Forsøg aldrig at slukke en flamme/ild med vand: Sluk apparatet, fjern stikket fra stikkontakten, og dæk flammen med et låg eller brandhæmmende tæppe.
• Undgå, at el-ledningen kommer i kontakt med skarpe kanter.
• Placer aldrig apparatet over eller i nærheden af tænde gas- eller el-blus, inde i en ovn eller i nærheden af varmekilder.
• Placer ikke apparatet i nærheden af vandhaner eller køkkenvaske.
204
Page 6
Advarsler
ELDA
1.5 Producentens ansvar
Fabrikanten fraskriver sig ethvert ansvar for skader på personer eller ejendom, som skyldes:
• En anden anvendelse af apparatet end den foreskrevne
• manglende gennemlæsning af anvisningerne i betjeningsvejledningen
• manipulering, også af en enkelt del af apparatet
• anvendelse af ikke-originale reservedele
• manglende overholdelse af sikkerhedsadvarslerne.
1.6 Identifikationsskilt
Identifikationsskiltet bærer tekniske data, serienummeret og mærkningen. Identifikationsskiltet må aldrig fjernes.
1.7 Bortskaffelse
Dette apparat skal bortskaffes separat fra andet affald (direktivet
2012/19/EU). Dette apparat indeholder ikke stoffer i en sådan mængde, at de betragtes som sundheds- og miljøskadelige, ifølge gældende europæiske direktiver.
Brugte elektriske apparater må ikke
bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald! Gamle apparater
skal bortskaffes i overensstemmelse med gældende bestemmelser og afleveres til indsamlingscentre for separat indsamling af affald fra elektrisk og elektronisk udstyr. På denne måde er det muligt at genbruge værdifulde materialer fra de gamle apparater og beskytte miljøet. Du bedes kontakte de lokale myndigheder eller personalet på indsamlingscentrene for mere information.
Det præciseres at der til emballage anvendes materialer, som ikke forurener, og som kan genanvendes.
• Bring emballagematerialerne til en genbrugsplads.
Plastikemballage
Fare for kvælning
• Efterlad ikke emballagen eller dele af den uden opsyn.
• Lad ikke børn bruge emballagens plastikposer til leg.
Elektrisk spænding
Fare for livsfarligt elektrisk stød
• Deaktiver hovedstrømforsyningen.
• Fjern strømforsyningskablet fra det elektriske anlæg.
205
Page 7
2 Beskrivelse
17 18 19
3
1
15
5
4
2
14
13
6
12
20
11
8
10
16
16
7
9
2.1 Beskrivelse af produktet
Beskrivelse
1 Kopvarmeplade 2 Kogerens si 3 Filterholder 4 Kopbakke i rustfrit stål 5 Indikator for fuld drypbakke 6 Drypbakke i rustfrit stål 7 Varmtvands-damphane/cappuccinator 8 Damphåndtag 9 Afbryder ON/OFF 10 Låg til vandbeholder
206
Model ECF01 - Kaffemaskine
11 Vandbeholder (1 liter) 12 Måleske/stempel 13 Filter til pods 14 Filter til 1 kop kaffe tilberedt med kaffepulver 15 Filter til 2 kopper kaffe tilberedt med
16 Vandfilter (ekstraudstyr) 17 Kaffeknap til 1 kop kaffe (hvid kontrollampe) 18 Kaffeknap til 2 kopper kaffe (hvid
19 Dampknap (hvid kontrollampe)/knap til
20 Skridsikre fødder
kaffepulver
kontrollampe)
afkalkning (orange kontrollampe)
Page 8
Anvendelse
ELDA
1
2
2
3 Anvendelse
Fare for livsfarligt elektrisk stød
• Sæt stikket i en passende stikkontakt med jordforbindelse.
• Pil ikke ved jordforbindelsen.
• Brug ikke en adapter.
• Brug ikke en forlængerledning.
• Manglende overholdelse af disse advarsler kan være livsfarlig og forårsage brand eller elektrisk stød.
3.1 Inden første brug
1. Fjern eventuelle etiketter og klistermærker fra kaffemaskinen.
2. Vask og tør omhyggeligt kaffemaskinens dele (se „4 Rengøring og vedligeholdelse”.)
3. Fjern låget (1) ved at trække det op, og træk vandbeholderen (2) ud.
4. Fyld vandbeholderen (2) med frisk vand
direkte fra hanen, eller brug en kande. Pas på, at maksimumniveauet, som er anført på beholderen, ikke overskrides.
Fare for skader på maskinen
• Brug ikke kaffemaskinen uden vand i beholderen eller uden indsat beholder.
Delene, som kan komme i kontakt med levnedsmidler, er fremstillet af materialer, som opfylder kravene i lovgivningen.
207
Page 9
Anvendelse
3.2 Første anvendelse
1. Tænd for kaffemaskinen ved at trykke på
afbryderen ON/OFF (1): De tre kontrollamper (2), (3) og (4) blinker i rækkefølge.
2 3 4
Inden apparatet tages i brug første gang skal alle indvendige kredsløb skylles grundigt:
• Sæt filterholderen i kaffemaskinen.
• Placér en beholder under kaffeudløbende, og tryk på
knappen .
• Gentag denne procedure 5 gange.
Det anbefales også at udføre denne skylning af de indvendige kredsløb, hvis kaffemaskinen har stået ubrugt i længere tid.
3. Placer en beholder under varmtvands-/
damphanen (4).
1
2. Kontrollamperne (2) og (3) blinker for at
angive, at maskinen varmer op til den forindstillede temperatur. Kaffemaskinen er klar til brug, når kontrollamperne lyser fast.
208
4. Drej damphåndtaget (5) til positionen
og lad 100 ml vand løbe ud.
,
Page 10
Anvendelse
ELDA
4
5
1
2
3
3
5. Drej damphåndtaget (5) tilbage til
positionen
.
Bryg 4/5 kopper kaffe eller 4/5 cappuccinoer for at opnå et tilfredsstillende resultat.
3.3 Sådan tilbereder du en espressokaffe
Med kaffepulver:
1. Sæt filteret til kaffepulver (1) i maskinens
filterholder (2); vælg mellem filteret til en kop
2. Pres kaffepulveret med stemplet (3).
eller til to kopper .
Filtre
Kaffemaskinen er forsynet med tre filtre: et filter til en kop, et filter til to kopper og et filter til kaffepods. Det tilsvarende symbol er præget under hvert filter.
209
Page 11
Anvendelse
3. Fjern eventuelt overskydende kaffepulver fra filterholderens kant. Sæt filterholderes
ind med håndtaget på linje med , og drej det til højre, til det er i positionen
• Kom en strøget måleske kaffepulver i filteret (ca. 7 gram) til at brygge en kop kaffe.
• Kom to strøgne måleskeer i filteret til to kopper kaffe.
• Hvis du ønsker meget stærk kaffe, skal du trykke pulveret hårdt med stemplet.
• Hvis du ønsker mild kaffe, skal du trykke pulveret let med stemplet.
.
4. Sæt koppen eller kopperne under filterholderens udløb, og tryk på
knappen eller
Fare for forbrænding!
• For at undgå sprøjt, må filterholderen ikke fjernes, mens vandet løber ud. Vent et par sekunder til vandet er løbet helt ud.
Det er helt normalt at de første kopper kaffe ikke når den rette temperatur, hvis maskinen har været inaktiv i længere tid (en pause på mere end 30 min).
Gode råd til hvordan du får en varm kop kaffe med det samme er anført i afsnittet „4.5 Hvad gør jeg hvis...”
.
210
Page 12
Anvendelse
ELDA
Med kaffepods:
1. Sæt kaffepod'en
2. Sæt pod'en så centralt som muligt i filterholderen.
3. Forsæt som for brygning af kaffe med kaffepulver.
Fare for forbrænding!
• For at undgå sprøjt, må filterholderen ikke fjernes, mens vandet løber ud. Vent et par sekunder til vandet er løbet helt ud.
• Vandudløbet kan afbrydes på et hvilket som helst tidspunkt ved at trykke på udløbsknappen.
• Hold udløbsknappen trykket, hvis du ønsker at øge mængden af kaffe i koppen.
i filterholderen.
3.4 Sådan tilbereder du en cappuccino
1. Tilbered espressokaffen i en stor kop.
4. Når kontrollampen lyser fast, placer en tom beholder under
cappuccinatoren (1), og åbn damphanen (2) i positionen for at
udlede evt. vand. Derefter lukkes håndtaget.
5. Placer beholderen med mælk under cappuccinatoren (1) ved at sænke cappuccinatoren nogle millimeter ned i mælken. Drej håndtaget (2) til
positionen , og bevæg langsomt beholderen op og ned for at opnå et
cremet skum.
2
1
2. Tryk på knappen blinker.
3. Fyld en beholder med 100 gram kold letmælk for hver cappuccino, som du ønsker at tilberede.
: Kontrollampen
211
Page 13
Anvendelse
6. Når mælkens volumen er fordoblet, sænk cappuccinatoren helt ned i beholderen, og varm mælken op til 60 °C. Luk for dampen ved at dreje damphåndtaget med uret.
7. Hæld mælken i kopperne med espressokaffen.
• Hvis du ønsker at tilberede flere cappuccinoer, skal du først tilberede det ønskede antal kopper kaffe, og derefter skumme mælken til alle cappuccinoer.
• Af hygiejniske grunde anbefales det at rengøre damphanen efter hver brug.
• Fjern mælkeresterne ved at dreje på damphåndtaget og lade damp løbe ud.
• Lad damp løbe ud i maksimalt 60 sekunder.
3.5 Sådan udledes varmt vand
1. Tænd maskinen på afbryderen ON/ OFF og vent, til kontrollamperne for
kaffeudløb lyser fast.
2. Placer en beholder under cappuccinatoren.
3. Drej damphåndtaget til positionen for at lade varmt vand løbe ud.
• Lad damp løbe ud i maksimalt 60 sekunder.
3.6 Sådan åbner du programmeringsmenuen og ændrer indstillingerne
1. Sørg for, at maskinen er klar til brug, og
hold knappen trykket i 10 sekunder, indtil de tre knapper begynder at blinke:
Maskinen er i programmeringstilstand.
2. Indstil maskinen, så den passer til dine
behov.
3. Menuen forlades ved at vente i 15
sekunder uden at trykke på nogen knap.
212
Page 14
Anvendelse
ELDA
Indstilling af kaffetemperaturen
1. Åbn programmeringsmenuen.
2. Tryk på knappen for at vælge kaffetemperaturen. Kontrollamperne for
den aktuelle indstilling tænder:
Kontrollampe Temperaturindstilling
3. Kontrollamperne begynder at blinke i rækkefølge.
4. Tryk på knappen ud for den ønskede temperatur: lav , middel eller høj
.
5. Knappen blinker for at angive, at indstillingen er gemt i hukommelsen.
Lav
Middel
Høj
4. Slip knappen, når den ønskede kaffemængde er nået.
5. Kontrolrlampen blinker for at angive, at den indstillede mængde er gemt i maskinens hukommelse.
Indstilling af vandets hårdhedsgrad
1. Åbn programmeringsmenuen.
2. Tryk på knappen for at vælge vandets hårdhedsgrad. Kontrollamperne
for den aktuelle indstilling tænder:
Kontrollampe
3. Kontrollamperne begynder at blinke i rækkefølge.
Indstilling af
vandets
hårdhedsgrad
Blødt
Middel
Hårdt
Indstilling af kaffemængden
Sådan ændrer du den indstillede kaffemængde:
1. Placér en eller to kopper under filterholderens udløb.
2. Tryk på knappen for en eller to kopper , og hold den.
3. Maskinen begynder at udlede kaffe.
213
Page 15
Anvendelse
4. Tryk på knappen for vandets hårdhedsgrad:
blødt middel hårdt
<10 °dH
<18 °fH 18 °fH - 36 °fH <36 °fH
< 180 mg/l
CaCo3
10 °dH -
20 °dH
180-300 mg/l
CaCo3
> 20 °dH
360 mg/l
CaCo3
5. Knappen blinker for at angive, at indstillingen er gemt i hukommelsen.
Indstilling af tiden til automatisk slukning
Af strømbesparende grunde er kaffemaskinen udstyret med en automatisk slukkefunktion, hvis den ikke anvendes i længere tid.
Apparatet tændes igen ved at trykke en vilkårlig knap på betjeningspanelet.
Sådan indstiller du tiden til automatisk slukning:
1. Åbn programmeringsmenuen.
2. Tryk på knappen for at vælge tiden til automatisk slukning. Kontrollamperne
for den aktuelle indstilling tænder:
Kontrollampe
Indstilling af
tidspunkt
9 minutter
30 minutter
214
3 timer
3. Kontrollamperne begynder at blinke i rækkefølge.
4. Tryk på knappen ud for den tid, som du ønsker at indstille; vælg mellem 9
minutter , 30 minutter eller 3 timer .
5. Knappen blinker for at angive, at indstillingen er gemt i hukommelsen.
Page 16
Anvendelse
ELDA
Genoprettelse af fabriksindstillingerne
Sådan genopretter du fabriksindstillingerne:
1. Åbn programmeringsmenuen.
2. Drej damphåndtaget tilbage til positionen .
3. Tryk på knappen : De tre kontrollamper blinker for at angive, at
fabriksindstillingerne er genoprettet.
4. Drej damphåndtaget tilbage til positionen .
3.7 Afkøling af kedlen
Kedlen skal være afkølet, hvis du ønsker at tilberede en kaffe straks efter, du har skummet mælk til cappuccino.
Hvis kedlen ikke afkøler, bliver kaffen brændt.
1. Placer en beholder under cappuccinatoren, og åbn damphåndtaget for at udlede varmt vand.
2. Det varme vand holder op med at løbe ud, så snart kedlen er afkølet.
3. Luk damphåndtaget, og fortsæt med at tilberede kaffen.
215
Page 17
Rengøring og vedligeholdelse
2
3
4 Rengøring og vedligeholdelse
4.1 Advarsler
Forkert anvendelse
Fare for livsfarligt elektrisk stød
• Fjern stikket fra stikkontakten inden kaffemaskinen gøres rent.
• Sænk ikke kaffemaskinen i vand eller andre væsker.
• Lad kaffemaskinen afkøle, inden den gøres rent.
Forkert anvendelse
Risiko for skader på overfladerne
• Brug ikke dampstråler til rengøring af kaffemaskinen.
• Brug ikke produkter, som indeholder klor, ammoniak eller blegemiddel til rengøringen af dele, som er overfladebehandlede (f.eks. anodiseringer, forniklinger og forkromninger).
• Brug ikke rengøringsmidler, som ridser eller ætser (f.eks. produkter i pulverform, pletrensere eller metalsvampe).
• Anvend ikke materialer som er ru eller slibende, eller skarpe metalskrabere.
4.2 Rengøring af maskinhuset
For at sikre velbevarede udvendige overflader skal de gøres rent efter hver brug. Vent til overfladerne er afkølede. Anvend en blød, fugtig klud.
4.3 Rengøring af kaffemaskinens dele
Rengøring af drypbakken
Drypbakken er udstyret med en rød indikator for fyld drypbakke(1), som stikker frem af kopbakken, så snart det maksimale niveau er overskredet.
1
1. Fjern kopbakken (2) og derefter
drypbakken (3), og tøm den.
2. Gør bakken rent med en klud, og sæt
den tilbage sammen med kopbakken.
Rengøring af kaffefiltre
Skyl jævnligt kaffefiltrene under rindende vand. Hvis hullerne er tilstoppede, skal de renses med en knappenål eller en børste.
216
Page 18
Rengøring og vedligeholdelse
ELDA
1
2
3
Rengøring af cappuccinatoren
Gør cappuccinatoren rent straks efter brug.
1. Drej damphåndtaget for at lade lidt damp løbe ud og skylle mælkeresterne bort fra røret.
2. Sluk kaffemaskinen ved at trykke på afbryderen ON/OFF.
3. Hold cappuccinatorens rør (1) fast med en hånd og drej med den anden cappuccinatoren (2) mod urets retning og træk den ud nedad.
4. Fjern gummidysen (3) fra cappuccinatorens rør ved at trække den nedad.
5. Vask omhyggeligt cappuccinatoren og dysen med lunkent vand.
6. Kontroller, at hullet (4) ikke er tilstoppet.
4
7. Sæt dysen (3) ind i cappuccinatorens rør (1), og sæt cappuccinatoren (2) i ved at stikke den ind og dreje den mod uret.
8. Sæt cappuccinatoren i dens leje, og følg instruktionerne rengøring i omvendt rækkefølge.
Rengøring af kogerens si
Kogerens si skal skylles for hver 200 kopper tilberedt kaffe. Lad cirka 500 ml vand løbe ud ved at trykke på kaffeknappen uden at komme kaffepulver eller pods i filteret.
Rengøring af vandbeholderen
Gør vandbeholderen rent med en fugtig klud og mild sæbe ca. en gang om måneden.
217
Page 19
Rengøring og vedligeholdelse
4.4 Afkalkning
Kaffemaskinen skal afkalkes, når den orange kontrollampe i knappen
tænder.
1. Fyld vandbeholderen op med en opløsning med vand og afkalkningsmiddel i de doser, som anbefales af producenten.
2. Tryk på afbryderen ON/OFF.
3. Fjern filterholderen, og placer en beholder under cappuccinatoren.
4. Vent til kontrollamperne eller lyser fast.
5. Hold knappen nede i 10 sekunder til de tre knapper begynder at blinke i
rækkefølge.
6. Drej damphåndtaget tilbage til positionen .
7. Tryk på for at starte afkalkningen.
8. Afkalkningscyklussen udfører automatisk en række skylninger med intervaller for at fjerne kalkaflejringer inden i kaffemaskinen, indtil beholderen er tom.
9. Afkalkningscyklussen stopper, og den orange kontrollampe blinker.
10. Fjern vandbeholderen, tøm o g s k y l d e n .
11. Fyld beholderen med vand til det maksimale niveau, og sæt den tilbage i maskinen.
12. Placer en tom beholder under cappuccinatoren og kontroller, at
damphåndtaget er i positionen .
13. Tryk igen på dampknappen for at starte skyllecyklussen.
14. Når vandbeholderen er tom, betyder det, at skylningen er gennemført, og den
orange kontrollampe slukker.
15. Drej damphåndtaget til positionen
Fare for kvæstelser!
• Afkalkningsmidlet indeholder syrer, som kan irritere hud og øjne.
• Følg nøje producentens anvisninger, og overhold sikkerhedsanvisningerne på pakken i tilfælde af kontakt med hud eller øjne.
• Brug kun afkalkningsmidler anbefalet af Smeg for at undgå skader på kaffemaskinen.
Afkalkning og skylning af kogerens si
Under afkalkningscyklussen skal damphåndtaget lukkes fra tid til anden for at lade afkalkningsopløsningen løbe ud af kogerens si.
Under skyllecyklussen skal damphåndtaget lukkes fra tid til anden for at skylle kogerens si.
218
Page 20
Rengøring og vedligeholdelse
ELDA
4.5 Hvad gør jeg hvis...
Problem Mulig årsag Afhjælpning
Der mangler vand i beholderen. Fyld vandbeholderen.
Kaffen løber ikke ud
Kaffen drypper fra filterholderen og ikke fra udløbene
Filterholderen kan ikke sættes i maskinen
Filterets huller er tilstoppede.
Vandbeholderen er ikke sat korrekt i maskinen.
Kalkaflejringer. Udfør en afkalkningscyklus.
Filterholderen er ikke sat korrekt i maskinen, eller den er snavset.
Pakningen på kogerens si er slidt.
Udløbenes huller er tilstoppede. Rens udløbenes huller.
Filteret er overfyldt.
Rens filteret med en børste eller en knappenål
Sæt vandbeholderen korrekt på plads.
Sæt filterholderen i maskinen, og drej den helt i bund.
Gør filterholderen rent.
Lad pakningen udskifte på et autoriseret servicecenter.
Brug den medfølgende måleske, og brug filteret korrekt.
Kaffemaskinen fungerer ikke, og alle kontrollamperne blinker
Mulig defekt.
Afbryd kaffemaskine, og kontakt et autoriseret servicecenter.
219
Page 21
Rengøring og vedligeholdelse
Problem Mulig årsag Afhjælpning
Kaffecremen er klar og løber hurtigt ud af udløbet
Kaffecremen er mørk og løber langsomt ud af udløbet
Kaffepulveret er ikke presset tilstrækkeligt sammen.
Kaffepulvermængden er for ringe. Øg mængden.
Kaffen er for groft malet.
Kaffepulverets kvalitet er ikke korrekt.
Kaffepulveret er presset for hårdt sammen.
Kaffepulvermængden er for stor. Reducer mængden.
Kogerens si eller filteret er tilstoppede.
Tryk kaffepulveret hårdere med stemplet.
Brug kun kaffe, som er malet til espressomaskiner.
Skift kaffepulvermærke.
Tryk lettere på kaffepulveret.
Rens sien og filteret.
220
Kaffen er for fint malet.
Kalkaflejringer. Udfør en afkalkningscyklus.
Brug kun kaffe, som er malet til espressomaskiner.
Page 22
Rengøring og vedligeholdelse
ELDA
Problem Mulig årsag Afhjælpning
Damphåndtaget er åbent. Luk damphåndtaget.
Kedeltemperaturen er for høj. Lad kedlen afkøle.
Kontrollamperne og
blinker i nogle
sekunder
Kaffe ikke varm
Kalkaflejringer. Udfør en afkalkningscyklus.
Der mangler vand i beholderen. Fyld vandbeholderen.
Kogerens si eller filteret er tilstoppede.
Vandbeholderen er ikke sat korrekt i maskinen.
Maskinen har været inaktiv i længere tid.
Rens kogerens si og filteret.
Sæt vandbeholderen korrekt på plads.
Øg temperaturen på kaffen i programmeringsmenuen ved at følge angivelserne i afsnit „Indstilling af kaffetemperaturen”.
Brug den samme kop som du laver kaffe i, og udled varmt vand så koppen opvarmes.
Hvis problemet fortsætter, eller i tilfælde af andre defekter, bedes du kontakte dit lokale servicecenter.
221
Loading...