Kære kunde
Tak for dit køb af kaffemaskinen Smeg Style 50-design.
Med valget af et af vores produkter har du valgt en løsning, hvor æstetik og innovativ
teknologisk forskning tilbyder unikke produkter, som bliver en del af boligens indretning.
Smegs husholdningsapparater er altid perfekt kombinerede med de andre produkter i
serien, og med tiden kan de blive til designobjekter i dit køkken.
Vi håber, du vil få den fulde glæde af dit husholdningsapparats funktioner.
Hvis du ønsker at vide mere om produktet, kan du besøge: www.smeg.com eller
www.smeg50style.com.
Model ECF01
Kaffemaskine
Page 2
Indholdsfortegnelse
ELDA
1 Advarsler202
1.1 Introduktion202
1.2 Denne brugermanual202
1.3 Tilsigtet anvendelse202
1.4 Generelle sikkerhedsanvisninger202
1.5 Producentens ansvar205
1.6 Identifikationsskilt205
1.7 Bortskaffelse205
2 Beskrivelse206
2.1 Beskrivelse af produktet206
3 Anvendelse207
3.1 Inden første brug207
3.2 Første anvendelse208
3.3 Sådan tilbereder du en espressokaffe209
3.4 Sådan tilbereder du en cappuccino211
3.5 Sådan udledes varmt vand212
3.6 Sådan åbner du programmeringsmenuen og ændrer indstillingerne212
3.7 Afkøling af kedlen215
4 Rengøring og vedligeholdelse216
4.1 Advarsler 216
4.2 Rengøring af maskinhuset216
4.3 Rengøring af kaffemaskinens dele216
4.4 Afkalkning218
4.5 Hvad gør jeg hvis...219
Vi anbefaler, at du nøje læser denne vejledning, som indeholder alle anvisninger til at holde det købte apparat i
perfekt funktionsmæssig og æstetisk stand.
For yderligere informationer om produktet: www.smeg.com
201
Page 3
Advarsler
1 Advarsler
1.1 Introduktion
Vigtig information til brugeren:
Advarsler
Generelle informationer om denne
brugermanual, om sikkerheden og
om den endelige bortskaffelse.
Beskrivelse
Beskrivelse af apparatet.
Anvendelse
Information om brugen af
apparatet.
Rengøring og vedligeholdelse
Informationer om korrekt rengøring
og vedligeholdelse af apparatet.
Sikkerhedsanvisninger
Information
Forslag
1.2 Denne brugermanual
Denne brugermanual udgør en integreret
del af apparatet og skal opbevares i hel
stand på et lettilgængeligt sted for brugeren
under hele apparatets levetid.
1.3 Tilsigtet anvendelse
Apparatet kan bruges til at tilberede
espresso og cappuccino med kaffepulver
eller pods. Enhver anden anvendelse er
ukorrekt. Brug ikke apparatet til andre
formål end den tilsigtede anvendelse.
1.4 Generelle
sikkerhedsanvisninger
• Apparatet må ikke benyttes af
personer (herunder børn) med
nedsatte fysiske, sensoriske
eller mentale evner, eller med
manglende erfaring og viden,
medmindre de er under opsyn
eller blevet instrueret i sikker
brug af apparatet af en
person, som er ansvarlig for
deres sikkerhed.
• Børn skal være under opsyn for
at sikre, at de ikke leger med
apparatet.
• Rengøring og vedligeholdelse
må ikke udføres af børn uden
opsyn.
202
Page 4
Advarsler
ELDA
• Sænk aldrig apparatet ned i
vand.
• Dette apparat er udelukkende
beregnet til husholdningsbrug.
Desuden må det ikke
anvendes:
• i personalekøkkener i
forretninger, kontorer og andre
arbejdsmiljøer
• i bondegårdsferieboliger og
lign
• af kunder på hoteller,
moteller og beboelsesområder
• i bed & breakfast.
• Hvis el-ledningen er
beskadiget skal det tekniske
servicecenter kontaktes med
anmodning om udskiftning, så
mulige farer kan undgås.
Kun for de europæiske
markeder:
• Brugen af dette apparat er
tilladt for børn fra 8 år, hvis de
er overvåget eller instrueret i
sikker brug af apparatet, og
hvis de forstår de involverede
risici.
• Rengøring og vedligeholdelse
kan udføres af børn fra 8 år,
hvis de er overvåget.
• Hold apparatet og det ledning
uden for børns rækkevidde,
som ikke er fyldt 8 år.
• Børn må ikke lege med
apparatet.
• Apparatet må anvendes af
personer med nedsatte fysiske,
sensoriske eller mentale evner,
eller med manglende erfaring
og viden, hvis de er under
opsyn eller instrueret i sikker
brug af apparatet og farerne,
som er forbundet hermed.
• Afbryd apparatet fra
strømstikket inden afmontering
og montering og rengøring.
Varme overflader
• Overfladerne, som er markeret
med dette tegn, bliver varme
under brug. Symbolet findes
kun på nogle modeller.
203
Page 5
Advarsler
For dette apparat
• Overhold alle sikkerhedsadvarslerne for
at bruge apparatet sikkert.
• Læs denne manual grundigt inden du
bruger apparatet første gang.
• Sluk for apparatet straks efter brug.
• Lad ikke apparatet være uden opsyn,
mens det er i funktion.
• Afbryd altid kaffemaskinen fra stikket før
komponenterne afmonteres og monteres
eller før rengøring.
• Fjern stikket fra stikkontakten inden
apparatet gøres rent, eller hvis det er
defekt.
• Lad kaffemaskinen afkøle, inden den
gøres rent.
• Brug ikke kaffemaskinen uden vand i
beholderen eller uden beholder.
• Hold altid en afstand på mindst 3 cm
mellem kaffemaskinen og eventuelle
side- eller bagvægge, og hold mindst
15 cm frirum over kaffemaskinen.
• Fare for forbrænding! Kaffemaskinen
bliver varm, og producerer varmt vand
og damp, når den er i funktion.
• Fare for forbrænding! Rør ikke ved
kopvarmepladen, mens apparatet er
tændt.
• Brug ikke kaffemaskinen i kombination
med dele eller tilbehør fra andre
producenter.
• Brug kun originale reservedele fra
producenten. Brugen af reservedele,
som ikke er anbefalet af producenten,
kan forårsage brand, elektriske stød eller
personkvæstelser.
• Stil kun kaffemaskinen på plane og tørre
overflader.
• Undgå, at kaffemaskinen bliver våd eller
ramt af væskesprøjt. I tilfælde af kontakt
med væsker skal el-ledningen
omgående trækkes ud af stikkontakten,
og apparat tørres omhyggeligt. Fare for
elektrisk stød!
• Brug ikke aggressive rengøringsmidler
eller skarpe genstande til rengøring af
kaffemaskinen.
• Udfør aldrig ændringer ved apparatet.
• Forsøg aldrig at slukke en flamme/ild
med vand: Sluk apparatet, fjern stikket fra
stikkontakten, og dæk flammen med et
låg eller brandhæmmende tæppe.
• Undgå, at el-ledningen kommer i kontakt
med skarpe kanter.
• Placer aldrig apparatet over eller i
nærheden af tænde gas- eller el-blus,
inde i en ovn eller i nærheden af
varmekilder.
• Placer ikke apparatet i nærheden af
vandhaner eller køkkenvaske.
204
Page 6
Advarsler
ELDA
1.5 Producentens ansvar
Fabrikanten fraskriver sig ethvert ansvar for
skader på personer eller ejendom, som
skyldes:
• En anden anvendelse af apparatet end
den foreskrevne
• manglende gennemlæsning af
anvisningerne i betjeningsvejledningen
• manipulering, også af en enkelt del af
apparatet
• anvendelse af ikke-originale reservedele
• manglende overholdelse af
sikkerhedsadvarslerne.
1.6 Identifikationsskilt
Identifikationsskiltet bærer tekniske data,
serienummeret og mærkningen.
Identifikationsskiltet må aldrig fjernes.
1.7 Bortskaffelse
Dette apparat skal bortskaffes
separat fra andet affald (direktivet
2012/19/EU). Dette apparat
indeholder ikke stoffer i en sådan mængde,
at de betragtes som sundheds- og
miljøskadelige, ifølge gældende
europæiske direktiver.
• Brugte elektriske apparater må ikke
bortskaffes med almindeligt
husholdningsaffald! Gamle apparater
skal bortskaffes i overensstemmelse med
gældende bestemmelser og afleveres til
indsamlingscentre for separat indsamling
af affald fra elektrisk og elektronisk
udstyr. På denne måde er det muligt at
genbruge værdifulde materialer fra de
gamle apparater og beskytte miljøet. Du
bedes kontakte de lokale myndigheder
eller personalet på indsamlingscentrene
for mere information.
Det præciseres at der til emballage
anvendes materialer, som ikke forurener, og
som kan genanvendes.
• Bring emballagematerialerne til en
genbrugsplads.
Plastikemballage
Fare for kvælning
• Efterlad ikke emballagen eller dele af
den uden opsyn.
• Lad ikke børn bruge emballagens
plastikposer til leg.
Elektrisk spænding
Fare for livsfarligt elektrisk stød
• Deaktiver hovedstrømforsyningen.
• Fjern strømforsyningskablet fra det
elektriske anlæg.
205
Page 7
2 Beskrivelse
171819
3
1
15
5
4
2
14
13
6
12
20
11
8
10
16
16
7
9
2.1 Beskrivelse af produktet
Beskrivelse
1 Kopvarmeplade
2 Kogerens si
3 Filterholder
4 Kopbakke i rustfrit stål
5 Indikator for fuld drypbakke
6 Drypbakke i rustfrit stål
7 Varmtvands-damphane/cappuccinator
8 Damphåndtag
9 Afbryder ON/OFF
10 Låg til vandbeholder
206
Model ECF01 - Kaffemaskine
11 Vandbeholder (1 liter)
12 Måleske/stempel
13 Filter til pods
14 Filter til 1 kop kaffe tilberedt med kaffepulver
15 Filter til 2 kopper kaffe tilberedt med
16 Vandfilter (ekstraudstyr)
17 Kaffeknap til 1 kop kaffe (hvid kontrollampe)
18 Kaffeknap til 2 kopper kaffe (hvid
19 Dampknap (hvid kontrollampe)/knap til
20 Skridsikre fødder
kaffepulver
kontrollampe)
afkalkning (orange kontrollampe)
Page 8
Anvendelse
ELDA
1
2
2
3 Anvendelse
Fare for livsfarligt elektrisk stød
• Sæt stikket i en passende stikkontakt
med jordforbindelse.
• Pil ikke ved jordforbindelsen.
• Brug ikke en adapter.
• Brug ikke en forlængerledning.
• Manglende overholdelse af disse
advarsler kan være livsfarlig og
forårsage brand eller elektrisk stød.
3.1 Inden første brug
1. Fjern eventuelle etiketter og klistermærker
fra kaffemaskinen.
2. Vask og tør omhyggeligt kaffemaskinens
dele (se „4 Rengøring og
vedligeholdelse”.)
3. Fjern låget (1) ved at trække det op, og
træk vandbeholderen (2) ud.
4. Fyld vandbeholderen (2) med frisk vand
direkte fra hanen, eller brug en kande.
Pas på, at maksimumniveauet, som er
anført på beholderen, ikke overskrides.
Fare for skader på maskinen
• Brug ikke kaffemaskinen uden vand i
beholderen eller uden indsat beholder.
Delene, som kan komme i kontakt
med levnedsmidler, er fremstillet af
materialer, som opfylder kravene i
lovgivningen.
207
Page 9
Anvendelse
3.2 Første anvendelse
1. Tænd for kaffemaskinen ved at trykke på
afbryderen ON/OFF (1): De tre
kontrollamper (2), (3) og (4) blinker i
rækkefølge.
234
Inden apparatet tages i brug første
gang skal alle indvendige
kredsløb skylles grundigt:
• Sæt filterholderen i
kaffemaskinen.
• Placér en beholder under
kaffeudløbende, og tryk på
knappen .
• Gentag denne procedure 5
gange.
Det anbefales også at udføre
denne skylning af de indvendige
kredsløb, hvis kaffemaskinen har
stået ubrugt i længere tid.
3. Placer en beholder under varmtvands-/
damphanen (4).
1
2. Kontrollamperne (2) og (3) blinker for at
angive, at maskinen varmer op til den
forindstillede temperatur. Kaffemaskinen
er klar til brug, når kontrollamperne lyser
fast.
208
4. Drej damphåndtaget (5) til positionen
og lad 100 ml vand løbe ud.
,
Page 10
Anvendelse
ELDA
4
5
1
2
3
3
5. Drej damphåndtaget (5) tilbage til
positionen
.
Bryg 4/5 kopper kaffe eller 4/5
cappuccinoer for at opnå et
tilfredsstillende resultat.
3.3 Sådan tilbereder du en
espressokaffe
Med kaffepulver:
1. Sæt filteret til kaffepulver (1) i maskinens
filterholder (2); vælg mellem filteret til en
kop
2. Pres kaffepulveret med stemplet (3).
eller til to kopper .
Filtre
Kaffemaskinen er forsynet med tre filtre: et
filter til en kop, et filter til to kopper og et
filter til kaffepods. Det tilsvarende symbol er
præget under hvert filter.
209
Page 11
Anvendelse
3. Fjern eventuelt overskydende kaffepulver
fra filterholderens kant. Sæt filterholderes
ind med håndtaget på linje med , og
drej det til højre, til det er i positionen
• Kom en strøget måleske
kaffepulver i filteret (ca. 7 gram)
til at brygge en kop kaffe.
• Kom to strøgne måleskeer i
filteret til to kopper kaffe.
• Hvis du ønsker meget stærk
kaffe, skal du trykke pulveret
hårdt med stemplet.
• Hvis du ønsker mild kaffe, skal du
trykke pulveret let med stemplet.
.
4. Sæt koppen eller kopperne under
filterholderens udløb, og tryk på
knappen eller
Fare for forbrænding!
• For at undgå sprøjt, må filterholderen
ikke fjernes, mens vandet løber ud. Vent
et par sekunder til vandet er løbet helt
ud.
Det er helt normalt at de første
kopper kaffe ikke når den rette
temperatur, hvis maskinen har
været inaktiv i længere tid (en
pause på mere end 30 min).
Gode råd til hvordan du får en
varm kop kaffe med det samme er
anført i afsnittet „4.5 Hvad gør jeg
hvis...”
.
210
Page 12
Anvendelse
ELDA
Med kaffepods:
1. Sæt kaffepod'en
2. Sæt pod'en så centralt som muligt i
filterholderen.
3. Forsæt som for brygning af kaffe med
kaffepulver.
Fare for forbrænding!
• For at undgå sprøjt, må filterholderen
ikke fjernes, mens vandet løber ud. Vent
et par sekunder til vandet er løbet helt
ud.
• Vandudløbet kan afbrydes på et
hvilket som helst tidspunkt ved at
trykke på udløbsknappen.
• Hold udløbsknappen trykket, hvis
du ønsker at øge mængden af
kaffe i koppen.
i filterholderen.
3.4 Sådan tilbereder du en
cappuccino
1. Tilbered espressokaffen i en stor kop.
4. Når kontrollampen lyser fast, placer
en tom beholder under
cappuccinatoren (1), og åbn
damphanen (2) i positionen for at
udlede evt. vand. Derefter lukkes
håndtaget.
5. Placer beholderen med mælk under
cappuccinatoren (1) ved at sænke
cappuccinatoren nogle millimeter ned i
mælken. Drej håndtaget (2) til
positionen , og bevæg langsomt
beholderen op og ned for at opnå et
cremet skum.
2
1
2. Tryk på knappen
blinker.
3. Fyld en beholder med 100 gram kold
letmælk for hver cappuccino, som du
ønsker at tilberede.
: Kontrollampen
211
Page 13
Anvendelse
6. Når mælkens volumen er fordoblet,
sænk cappuccinatoren helt ned i
beholderen, og varm mælken op til 60 °C.
Luk for dampen ved at dreje
damphåndtaget med uret.
7. Hæld mælken i kopperne med
espressokaffen.
• Hvis du ønsker at tilberede flere
cappuccinoer, skal du først
tilberede det ønskede antal
kopper kaffe, og derefter
skumme mælken til alle
cappuccinoer.
• Af hygiejniske grunde anbefales
det at rengøre damphanen efter
hver brug.
• Fjern mælkeresterne ved at dreje
på damphåndtaget og lade
damp løbe ud.
• Lad damp løbe ud i maksimalt
60 sekunder.
3.5 Sådan udledes varmt vand
1. Tænd maskinen på afbryderen ON/
OFF og vent, til kontrollamperne for
kaffeudløb lyser fast.
2. Placer en beholder under
cappuccinatoren.
3. Drej damphåndtaget til positionen
for at lade varmt vand løbe ud.
• Lad damp løbe ud i maksimalt
60 sekunder.
3.6 Sådan åbner du
programmeringsmenuen og
ændrer indstillingerne
1. Sørg for, at maskinen er klar til brug, og
hold knappen trykket i 10 sekunder,
indtil de tre knapper begynder at blinke:
Maskinen er i programmeringstilstand.
2. Indstil maskinen, så den passer til dine
behov.
3. Menuen forlades ved at vente i 15
sekunder uden at trykke på nogen knap.
212
Page 14
Anvendelse
ELDA
Indstilling af kaffetemperaturen
1. Åbn programmeringsmenuen.
2. Tryk på knappen for at vælge
kaffetemperaturen. Kontrollamperne for
den aktuelle indstilling tænder:
KontrollampeTemperaturindstilling
3. Kontrollamperne begynder at blinke i
rækkefølge.
4. Tryk på knappen ud for den ønskede
temperatur: lav , middel eller høj
.
5. Knappen blinker for at angive, at
indstillingen er gemt i hukommelsen.
Lav
Middel
Høj
4. Slip knappen, når den ønskede
kaffemængde er nået.
5. Kontrolrlampen blinker for at angive, at
den indstillede mængde er gemt i
maskinens hukommelse.
Indstilling af vandets hårdhedsgrad
1. Åbn programmeringsmenuen.
2. Tryk på knappen for at vælge
vandets hårdhedsgrad. Kontrollamperne
for den aktuelle indstilling tænder:
Kontrollampe
3. Kontrollamperne begynder at blinke i
rækkefølge.
Indstilling af
vandets
hårdhedsgrad
Blødt
Middel
Hårdt
Indstilling af kaffemængden
Sådan ændrer du den indstillede
kaffemængde:
1. Placér en eller to kopper under
filterholderens udløb.
2. Tryk på knappen for en eller to
kopper , og hold den.
3. Maskinen begynder at udlede kaffe.
213
Page 15
Anvendelse
4. Tryk på knappen for vandets
hårdhedsgrad:
blødt middel hårdt
<10 °dH
<18 °fH18 °fH - 36 °fH<36 °fH
< 180 mg/l
CaCo3
10 °dH -
20 °dH
180-300 mg/l
CaCo3
> 20 °dH
360 mg/l
CaCo3
5. Knappen blinker for at angive, at
indstillingen er gemt i hukommelsen.
Indstilling af tiden til automatisk slukning
Af strømbesparende grunde er
kaffemaskinen udstyret med en automatisk
slukkefunktion, hvis den ikke anvendes i
længere tid.
Apparatet tændes igen ved at trykke en
vilkårlig knap på betjeningspanelet.
Sådan indstiller du tiden til automatisk
slukning:
1. Åbn programmeringsmenuen.
2. Tryk på knappen for at vælge tiden
til automatisk slukning. Kontrollamperne
for den aktuelle indstilling tænder:
Kontrollampe
Indstilling af
tidspunkt
9 minutter
30 minutter
214
3 timer
3. Kontrollamperne begynder at blinke i
rækkefølge.
4. Tryk på knappen ud for den tid, som du
ønsker at indstille; vælg mellem 9
minutter , 30 minutter eller 3
timer .
5. Knappen blinker for at angive, at
indstillingen er gemt i hukommelsen.
Page 16
Anvendelse
ELDA
Genoprettelse af fabriksindstillingerne
Sådan genopretter du fabriksindstillingerne:
1. Åbn programmeringsmenuen.
2. Drej damphåndtaget tilbage til
positionen .
3. Tryk på knappen : De tre
kontrollamper blinker for at angive, at
fabriksindstillingerne er genoprettet.
4. Drej damphåndtaget tilbage til
positionen .
3.7 Afkøling af kedlen
Kedlen skal være afkølet, hvis du ønsker at
tilberede en kaffe straks efter, du har
skummet mælk til cappuccino.
Hvis kedlen ikke afkøler, bliver kaffen
brændt.
1. Placer en beholder under
cappuccinatoren, og åbn
damphåndtaget for at udlede varmt
vand.
2. Det varme vand holder op med at løbe
ud, så snart kedlen er afkølet.
3. Luk damphåndtaget, og fortsæt med at
tilberede kaffen.
215
Page 17
Rengøring og vedligeholdelse
2
3
4 Rengøring og vedligeholdelse
4.1 Advarsler
Forkert anvendelse
Fare for livsfarligt elektrisk stød
• Fjern stikket fra stikkontakten inden
kaffemaskinen gøres rent.
• Sænk ikke kaffemaskinen i vand eller
andre væsker.
• Lad kaffemaskinen afkøle, inden den
gøres rent.
Forkert anvendelse
Risiko for skader på overfladerne
• Brug ikke dampstråler til rengøring af
kaffemaskinen.
• Brug ikke produkter, som indeholder
klor, ammoniak eller blegemiddel til
rengøringen af dele, som er
overfladebehandlede (f.eks.
anodiseringer, forniklinger og
forkromninger).
• Brug ikke rengøringsmidler, som ridser
eller ætser (f.eks. produkter i pulverform,
pletrensere eller metalsvampe).
• Anvend ikke materialer som er ru eller
slibende, eller skarpe metalskrabere.
4.2 Rengøring af maskinhuset
For at sikre velbevarede udvendige
overflader skal de gøres rent efter hver
brug. Vent til overfladerne er afkølede.
Anvend en blød, fugtig klud.
4.3 Rengøring af kaffemaskinens
dele
Rengøring af drypbakken
Drypbakken er udstyret med en rød
indikator for fyld drypbakke(1), som stikker
frem af kopbakken, så snart det maksimale
niveau er overskredet.
1
1. Fjern kopbakken (2) og derefter
drypbakken (3), og tøm den.
2. Gør bakken rent med en klud, og sæt
den tilbage sammen med kopbakken.
Rengøring af kaffefiltre
Skyl jævnligt kaffefiltrene under rindende
vand. Hvis hullerne er tilstoppede, skal de
renses med en knappenål eller en børste.
216
Page 18
Rengøring og vedligeholdelse
ELDA
1
2
3
Rengøring af cappuccinatoren
Gør cappuccinatoren rent straks efter brug.
1. Drej damphåndtaget for at lade lidt
damp løbe ud og skylle mælkeresterne
bort fra røret.
2. Sluk kaffemaskinen ved at trykke på
afbryderen ON/OFF.
3. Hold cappuccinatorens rør (1) fast med
en hånd og drej med den anden
cappuccinatoren (2) mod urets retning
og træk den ud nedad.
4. Fjern gummidysen (3) fra
cappuccinatorens rør ved at trække den
nedad.
5. Vask omhyggeligt cappuccinatoren og
dysen med lunkent vand.
6. Kontroller, at hullet (4) ikke er tilstoppet.
4
7. Sæt dysen (3) ind i cappuccinatorens
rør (1), og sæt cappuccinatoren (2) i
ved at stikke den ind og dreje den mod
uret.
8. Sæt cappuccinatoren i dens leje, og følg
instruktionerne rengøring i omvendt
rækkefølge.
Rengøring af kogerens si
Kogerens si skal skylles for hver 200 kopper
tilberedt kaffe. Lad cirka 500 ml vand løbe
ud ved at trykke på kaffeknappen uden at
komme kaffepulver eller pods i filteret.
Rengøring af vandbeholderen
Gør vandbeholderen rent med en fugtig
klud og mild sæbe ca. en gang om
måneden.
217
Page 19
Rengøring og vedligeholdelse
4.4 Afkalkning
Kaffemaskinen skal afkalkes, når den
orange kontrollampe i knappen
tænder.
1. Fyld vandbeholderen op med en
opløsning med vand og
afkalkningsmiddel i de doser, som
anbefales af producenten.
2. Tryk på afbryderen ON/OFF.
3. Fjern filterholderen, og placer en
beholder under cappuccinatoren.
4. Vent til kontrollamperne eller
lyser fast.
5. Hold knappen nede i 10 sekunder
til de tre knapper begynder at blinke i
rækkefølge.
6. Drej damphåndtaget tilbage til
positionen .
7. Tryk på for at starte afkalkningen.
8. Afkalkningscyklussen udfører automatisk
en række skylninger med intervaller for at
fjerne kalkaflejringer inden i
kaffemaskinen, indtil beholderen er tom.
9. Afkalkningscyklussen stopper, og den
orange kontrollampe blinker.
10. Fjern vandbeholderen, tøm o g s k y l d e n .
11. Fyld beholderen med vand til det
maksimale niveau, og sæt den tilbage i
maskinen.
12. Placer en tom beholder under
cappuccinatoren og kontroller, at
damphåndtaget er i positionen .
13. Tryk igen på dampknappen for at starte
skyllecyklussen.
14. Når vandbeholderen er tom, betyder
det, at skylningen er gennemført, og den
orange kontrollampe slukker.
15. Drej damphåndtaget til positionen
Fare for kvæstelser!
• Afkalkningsmidlet indeholder syrer, som
kan irritere hud og øjne.
• Følg nøje producentens anvisninger, og
overhold sikkerhedsanvisningerne på
pakken i tilfælde af kontakt med hud
eller øjne.
• Brug kun afkalkningsmidler anbefalet af
Smeg for at undgå skader på
kaffemaskinen.
Afkalkning og skylning af kogerens si
Under afkalkningscyklussen skal
damphåndtaget lukkes fra tid til anden for
at lade afkalkningsopløsningen løbe ud af
kogerens si.
Under skyllecyklussen skal damphåndtaget
lukkes fra tid til anden for at skylle kogerens si.
218
Page 20
Rengøring og vedligeholdelse
ELDA
4.5 Hvad gør jeg hvis...
ProblemMulig årsagAfhjælpning
Der mangler vand i beholderen.Fyld vandbeholderen.
Kaffen løber ikke ud
Kaffen drypper fra
filterholderen og ikke fra
udløbene
Filterholderen kan ikke
sættes i maskinen
Filterets huller er tilstoppede.
Vandbeholderen er ikke sat
korrekt i maskinen.
Kalkaflejringer.Udfør en afkalkningscyklus.
Filterholderen er ikke sat korrekt i
maskinen, eller den er snavset.
Pakningen på kogerens si er slidt.
Udløbenes huller er tilstoppede.Rens udløbenes huller.
Filteret er overfyldt.
Rens filteret med en børste
eller en knappenål
Sæt vandbeholderen
korrekt på plads.
Sæt filterholderen i
maskinen, og drej den helt i
bund.
Gør filterholderen rent.
Lad pakningen udskifte på
et autoriseret servicecenter.
Brug den medfølgende
måleske, og brug filteret
korrekt.
Kaffemaskinen fungerer
ikke, og alle
kontrollamperne blinker
Mulig defekt.
Afbryd kaffemaskine, og
kontakt et autoriseret
servicecenter.
219
Page 21
Rengøring og vedligeholdelse
ProblemMulig årsagAfhjælpning
Kaffecremen er klar og
løber hurtigt ud af udløbet
Kaffecremen er mørk og
løber langsomt ud af
udløbet
Kaffepulveret er ikke presset
tilstrækkeligt sammen.
Kaffepulvermængden er for ringe. Øg mængden.
Kaffen er for groft malet.
Kaffepulverets kvalitet er ikke
korrekt.
Kaffepulveret er presset for hårdt
sammen.
Kaffepulvermængden er for stor.Reducer mængden.
Kogerens si eller filteret er
tilstoppede.
Tryk kaffepulveret hårdere
med stemplet.
Brug kun kaffe, som er
malet til espressomaskiner.
Skift kaffepulvermærke.
Tryk lettere på
kaffepulveret.
Rens sien og filteret.
220
Kaffen er for fint malet.
Kalkaflejringer.Udfør en afkalkningscyklus.
Brug kun kaffe, som er
malet til espressomaskiner.
Page 22
Rengøring og vedligeholdelse
ELDA
ProblemMulig årsagAfhjælpning
Damphåndtaget er åbent.Luk damphåndtaget.
Kedeltemperaturen er for høj.Lad kedlen afkøle.
Kontrollamperne og
blinker i nogle
sekunder
Kaffe ikke varm
Kalkaflejringer.Udfør en afkalkningscyklus.
Der mangler vand i beholderen.Fyld vandbeholderen.
Kogerens si eller filteret er
tilstoppede.
Vandbeholderen er ikke sat
korrekt i maskinen.
Maskinen har været inaktiv i
længere tid.
Rens kogerens si og filteret.
Sæt vandbeholderen
korrekt på plads.
Øg temperaturen på kaffen
i programmeringsmenuen
ved at følge angivelserne i
afsnit „Indstilling af
kaffetemperaturen”.
Brug den samme kop som
du laver kaffe i, og udled
varmt vand så koppen
opvarmes.
Hvis problemet fortsætter, eller i
tilfælde af andre defekter, bedes
du kontakte dit lokale
servicecenter.
221
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.