Instructions for installation and use
Instructions pour l'installation et l'emploi
Lavavajillas Instrucciones para la instalación y el uso
Instructies voor installatie en gebruik
Vorsicht | Seite 62 |
---|---|
Installationsanweisung | Seite 64 |
Gerätebeschreibung | Seite 66 |
Wasser-Enthärtung | Seite 67 |
Behälter für Reinigungsn
undKlarspüler |
nittel
Seite 68 |
Druckregulierung | Seite 69 |
GeschirrEinordnen | Seite 69 |
Energieeinsparung | Seite 70 |
Programmverzögerung | Seite 70 |
ErsteInbetriebnahme | Seite 71 |
Programmtabelle | Seite 72 |
ReinigungundPflege | Seite 76 |
Kleine Störungen selbst
Beseitigen |
Seite 78 |
Kundendienst | Seite 78 |
Praktische Tips | Seite 79 |
Technische Daten | Seite 80 |
Bitte entsorgen Sie alles wiederverwertbares Verpackungsmaterial baldmöglichst an den vorgeschene Sammelstellen.
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung, die wichtige Hinweise für Installation und den Betrieb des Gerätes enthält, vor Inbetriebnahme aufmerksam durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf, auch im Falle einer eventuellen Weitergabe dedes Gerätes.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die durch Nichtbeachtung folgender Hinweise entstehen sollten.
Die Kartonhülle, die Versteifungsecken und den Plastikbeutel abziehen und den Holzunterbau durch Lösen der Schraubfüße entfernen.
Die Tür des Geschirrspülers öffnen und die Blockierelemente der Körbe entfernen.
Das Gerät an der gewünschten Stelle aufstellen.
Das Gerät kann seitlich oder rückwärts an vorhandene Möbel oder Wände anschließen. Die vorhandenen Wasseranschluß- und Ablaufschläuche können nach rechts oder nach links ausgerichtet werden.
Höhenkorrekturen und Bodenunebenheiten werden durch die vorhandenen Schraubfüß ausgeglichen.
Eine gute Nivellierung garantiert einen korrekten Betrieb des Geschirrspülers.
Sollte das Gerät auf einem mit Mokett belegten Boden installiert werden, bitte beachten Sie, daß die Oeffnungen än dem unteren Teil durch die Mokett nicht verstopft werden.
Auscunteben. Hierbei das mitgelieferte Filterteil einsetzen und darauf achten, daß das Gewinde gut angezogen wird. (siehe Abb. 1). Handelt es sich um eine neue oder für lange Zeit stillgelegte Wasserleitung, feststellen ob das Wasser eventuell Verunreinigungen
Sollte dieses der Fall sein solange Wasser ablaufen lassen bis es absolut klar ist, da sich ansonsten der Wassereintritt zusetzen und das Gerät beschädigt werden könnte.
Das Gerät kann auch das Warmwasser-Netz angeschlossen werden (Warmwasserbereiter) Die Wassertemperatur darf in diesem Fall nicht 60° C überschreiten. Der Anschluß an die Warmwasserleitung bringt eine Zeitersparnis von ca. 15 Minuten, der Reinigungseffekt ist jedoch leicht reduziert.
Der Anschluß erfolgt wie oben beschrieben (Kaltwasser-Netz).
Den Ablaufschlauch in die Ausflußröhre mind. Durchmesser 4 cm einführen oder in das Waschbecken einhängen. Hierbei ist darauf zu achten, daß der Schlauch nicht geknickt oder übermäßig abgebogen wird. Das frei Ende des Schlauches muß sich in einer Höhe zwischen 32 und 80 cm befinden
und darf nicht in Wasser eintauchen (siehe
Vbb. 2)
Den Stecker in eine ausreichend erdgesicherte Steckdose einführen (Erdung ist eine orsetzlich vorgeschriebene
Vor dem Anschluß muß kontrolliert werden, ob die auf der rückseitigen Gerätetafel angegebenen Werte denen des elektrischen Netzes entsprechen. Falls der Stecker nicht in die vorhandene
Faus der Stecket nicht in die vonnandene Steckdose passen sollte, so muß er durch
einen passenden ersetzt werden. Um Überhitzung oder Verbrennungen zu
vermeiden möglichst keine Zwischenstecker oder Adapter verwenden.
Falls das Gerät nicht mittels eines Steckers angeschlossen wird, so muß zur Einhaltung der entsprechenden Sicherheitsvorschriften eine Trennvorrichtung vorhanden sein die eine Öffnung pro Kontakt von wenigstens 3
eine Offnung pro Kontakt von wenigstens 3 mm aufweist. Der Hersteller kann nicht für Schäden an
Personen oder Dingen verantwortlich gemacht werden, die durch eine fehlende oder fehlerhafte Erdleitung verursacht werden.
Dieses Gerät entspricht den Bestimmung der EG-Richtlinien 87/308 vom 2.6.87 Verhütung und die Aufhebung der Funkentstörung.
Zum besseren Verständnis des nachfolgenden Textes öffnen Sie bitte die letzen Seiten dieser Gebrauchsanweisung .
9) Kontrolleuchte kein KLARSPÜLER (*) 6) Druckschalter INTENSIV-Waschgang 4) Druckschalter SCHNELL (*) 8) Kontrolleuchte kein SALZ (*) 10) Programmverzögerung (*) 11) Programmverzögenung (*) 7) Kontrolleuchte EIN/AUS 12) Display Verzögerung (*) () Druckschalter EIN/AUS 2) Eingelassener Türöffner 5) Druckschalter 55°C mwähler 1) Program
(*) Nur einige Geschirrspüler sind für die o.a. Funtkionen bestimmt
Bei einigen Modellen werden die einzelnen Waschnhasen nicht durch die transnarente Programmwählers befinden und folgende Kontrollenchten die sich oberhalb des Anzeige angezeigt sondern durch Bedeutung haben:
16) Warmspülen 15) Kaltspülen 17) Trocknen 13) Vorspüle 14) Reinigen
25) Behälter Reinigungsmittel und Klarspüler 20) Höhenregulierung Korb 19) Oberer Sprüharm 22) Unterer Sprüharm 23) Salzbehälter 21) Unterkorb 18) Oberkorb 24) Filter
Das Gerät ist mit einer automatischen Wasseroetnockneten Geschirr weiße Flecken und kann mit der Zeit die Oberflächen matt Hartes Wasser hinterläßt auf dem Enthärtunosanlage ausgeniistet werden lassen.
Zvlinder in der Enthärtungsanlage gegen den abb. 3) Wir empfehlen folgende Einstellung: normalen Schraubenziehers gedreht (siehe Hierzu wird der mit einem nfeil versehne Uhrzeigersinn um 180° mittels eines Die Anlage kann entsprechend der Wasserhärte eingestellt werden.
Harte | grade | Einstellung |
---|---|---|
HP∘6-0 | 0-15°dF |
Wenn die Kontrollampe
aufleuchtet fehlt Salz |
10-23°dH | 15-40°dF |
mittlere Einstellung
Pfeil auf Zeichen "" |
uber 24°dH | >40°dF |
max. Einstellung
Pfeil auf Zeichen "+" |
In diesem Fall checken Sie das beigefügten Einige Geräte sind mit einer bestimmten Wasserenthärtungsanlage verfügt. "AQUATEST"Blatt.
unlösliche Suhstanzen enthalten die mit der ndustriesalz verwenden. da diese Salze Bitte nur spezielle Regeneriersalze für Behälter nicht gänzlich füllen. Nur in Salztahletten verwendet werden. den Enthärtungsanlage in Frage stellen Geschirrspüler verwenden. Falls Ausnahmefällen Haushalts-oder Zeit die Funktionsfähigkeit der können.
abschrauben. Das Salz über den mitgelieferten Der Vorratsbehälter für Salz befindet sich auf Verschlußkappe gegen den Uhrzeigersinn Vor dem Verschließen das Gewinde der Verschlußkappe von Salzresten reinigen. Die Enthärtungsanlage faßt ca. 2 kg Salz. Den Unterkorb herausnehmen und die Frichter einfüllen (siehe Abb. 4) dem Boden des Spülraumes.
Vor der ersten Inbetriebnahme muß außer Salz auch 1 Liter Wasser in den Behälter gefüllt werden.
Verbleiben der Salzsole im Spülraum kann einem Waschvorgang aufgefüllt werden da hierdurch die übergelaufene Salzsole Der Salzbehälter sollte immer kurz vor zu Korrosionserscheinungen führen. sofort entfernt wird. Ein längeres
Das Reinigungsmittel darf auf keinen Fall Cinfüllen des Salzes der Salzbehälter gut Bitte achten Sie darauf. daß nach dem verschlossen wird.
7unktionsfähigkeit der Enthärtungsanlage aierdurch in Frage gestellt werden kann. in den Salzbehälter eindringen, da die Jarantieansprüche anerkannt. n diesem Fall werden keine
GESCHIRR EINORDNEN |
---|
Der Geschirrspüler kann 12 Gedecke und das
dazugehörige Serviergeschirr aufnehmen. Um ein Zusetzen des Filters zu vermieden, |
müssen vor der Beladung größere
Speisereste von dem Geschirr entfernt |
werden.
Zur besseren Reinigung sollten stark |
verschmutzte Töpfe und Pfannen vor der
Beladung eingeweicht werden und im |
Unterkorb untergebracht werden. |
Unterkorb beladen |
Aufgrund der besonderen Reinigungswirkung |
für stark verschmutztes schwer zu säuberndes |
Geschirr geeignet. |
In der Ausführung für der 12 Standard- |
Gedecke ist der Unterkorb mit abnehmbaren
Trennstreben und einem Korh für iede Art |
von Besteck ausgerüstet. |
Im Unterkorb werden flache Teller, |
Suppenteller, Dessertteller, Töpfe, Topfdeckel |
und Serviergeschirt eingeordnet.
Suppen- und Dessertteller müssen so |
eingeordnet werden, daß immer ein gewisser |
Zwischenraum bestehen bleibt. |
Das Geschirr ist immer vertikal stehend |
einzuordnen, damit das Wasser freien
Durchlass findet |
Töpfe und Pfannen werden mit der Öffnung |
nach unten eingeordnet. |
Ule Beladung läßt jede mögliche
Komhination zu wichtig ist nur deß des |
Geschirt derart eingeordnet wird, daß alle |
Flächen vom Wasser des unteren Sprüharmes |
umspult werden können und daß das Wasser
freien Ablauf findet. |
Siehe Abb. 8 und 9. |
REINIGUNGSMITTEL UND
KT ARSPÜLER
BEHÄLTER FÜR
Den Deckel oder die Klappe (entsprechend Klarsnüler entsprechend der Füllanzeige zwischen Reinigerhehälter und Dosierer Modell) des Dosierers öffnen und den siehe Abh. 6A-6B) einfüllen
Klarspüler (Dosierer) auf der Innenseite der
Die Behälter für Reinionnosmittel und
Behälter für das Reinigungsmittel links
Dosierer für den Klarspüler rechts.
Für den Fall, daß der Unterkorb mit besonders
Wasserdruck für eine normale Beladung
eingestellt.
Das Gerät ist vom Werk her auf einen
einoestellt werden.
Der Wasserdruck für die Sprüharme kann
DRUCKREGILJERUNG
emnfindlichem Geschirr beladen ist oder das Gerät nur teilweise beladen wird, kann der
verschmutztem oder der Oberkorb mit
Behälter des Reinigungsmittels aufgefüllt.
Vor iedem Waschvorgang wird der
der Dosierer des Klarspälers nur bei
Bedarf.
geschlossen werden, eventuell übergelaufenen Der Dosierer faßt ca. 100 cm3 Klarspüler Klarspüler mit einem Tuch entfernen. Bevor die Klappe oder der Deckel
Der Behälter wird durch leichten Druck auf
Auffüllen des Reinigers
den entsprechenden Knopf geöffnet, der
Deckel springt auf.
(siehe Abb. 7), wodurch der Wasserdruck des
unteren Sprüharmes verstärkt und der des
oberen vermindert wird
oberen Spülraum im Uhrzeigersinn verstellt
Hierzu wird die weiße Verteilerdüse im
dementsprechend eingestellt werden.
Wasserdruck an den Sprüharmen
Der Klarspüler wird während des letzten Vrocknungsvorgang beschleunigt und Kalkablagerungen auf dem Geschirr Spülgangs automatisch zugeführt. Durch den Klarspüler werden der
Während des Waschvorgangs öffnet sich der
Deckel erneut schließen (siehe Abb. 5A).
Das Reinigungsmittel einfüllen und den
Deckel automatisch, der Reiniger wird vom
ür das Programm "SUPER" ist außer der normalen Reinigermenge eine zusätzliche Dosis erforderlich. die in die Kammer "G"
Wasser aufgenommen.
oberhalb des Deckels (Abb. 5B). oder in die Kammer "H" im Inneren des Behälters (Abb
Die Dosierung muß erhöht werden, wenn das zespülte Geschirr matt erscheint oder Flecken angegebenen Zahlen (siehe Abb. 6A-6B) Dosierwähler in die gewünschte Stellung oringen: die Dosierung entspricht den Zur Regulierung der Dosierung den
Das Gerät ist vom Werk her auf ein Minimum weiße Streifen aufweist, muß die Dosierung Falls das gespülte Geschirr klebrig ist oder reduziert werden. eingestellt.
ausgerüstet sein, in der Beschreibung werden beide Typen berücksichtigt (Abb. 5Å und5B)
N.B.: Entsprechend dem Modell kann das
5C) einzufüllen ist
Gerät mit unterschiedlichen Behältern
Gute Reiniger führen zu guten Resultaten
Ausschließlich Spezialreiniger für
Bitte beachten!
Geschirrspüler verwenden.
Durch unzureichende Mengen an Reinig
Vorteil für den Waschvorgang und kann
zu Umweltverschmutzung führen.
gesäubert, zuviel Reiniger bringt keinen
vird das Geschirr nicht genügend
In den Oberkorb sollten alle kleine und mittelgroße Geschirrteile, wie zum Beispiel Gläser, kleine Teller, Tassen, niedrige Schüsseln und hitzeunempfindliches Plastikgeschirr eingeordnet werden. Wird der Oberkorb tiefer gestellt, so kann er auch mit wenig verschmutzten Tellern beladen werden.
Teller werden mit der Oberseite nach vorne gerichtet, Tassen und andere Hohlgefäße mit der Öffnung nach unten eingeordnet. Mit der Zeit werden Sie selber entscheiden wie das Gerät am besten zu beladen ist. Auf der linken Seite des Oberkorbes können Tassen und Gläser in zwei Etagen untergebracht werden. Hierzu werden die oberen Auflageflächen angehoben. In der Mitte und auf der rechten Seite des Korbes werden die Teller vertikal stehend
eingeordnet. Die Abbildungen zeigen einige Möglichkeiten, den Oberkorb zu beladen (Abb. 10 und 11).
Der Oberkorb kann entsprechend den Erfordernissen und der Höhe der Geschirtteile auf zwei verschiedene Stellungen gebracht werden. Hierzu den Oberkorb bis zum Anschlag herausziehen, die Federn entfernen, die Stahlführungen nach rückwärts schieben und herausziehen. Das andere Räderpaar in die Führungen einsetzen und letztere wieder nach vorne
Die Federn wieder einsetzen. Bitte achten Sie darauf, daß die Räder des Korbes immer in den Führungen laufen (Abb 12).
Um Energie und Wasser zu sparen sollten Sie folgende Hinweise beachten:
-den Geschirrspüler nur mit voller Beladung benutzen; Geschirr nicht in fließendem Wasser
säubern; das Spülprogramm wählen, das der
-das Spülprogramm wählen, das Beladung am besten entspricht; -nicht vorspülen;
falls möglich den Geschirrspüler an das Warmwasser-Netz (bis zu 60°C) anschließen
Einige Modelle sind mit einem Timer ausgerüstet der den Beginn der Spülprogramme um 1 bis zu 9 (oder 12) Stunden verzögert.
Aufgrund dieser Tatsache kann der Geschirrspüler zu Zeiten in Betrieb gesetzt werden in denen die Stromkosten besonders günstig sind (Nachstrom usw.)
Nach der Programmwahl haben Sie ca. 1 Minute Zeit, um die gewünschte Verzögerung mittels Druckschalter "11" einzugeben. Die eingegebene Zahl der Stunden wird auf dem Display "12" angezeigt.
Den Knopf "10" drücken und herausspringen lassen. Die gewünschte Stundenzahl der Verzögerung über die Vorrichtung neben dem Uhrensymbol eingeben. Den Knopf immer im Uhrzeigersinn drehen. Den Knopf wieder eindrücken. Anschließend die normale Programmwahl vormehmen
Der Geschirrspüler soll erst dann in Betrieb genommen werden, wenn das Geschirr eingeordnet ist, die Behälter für Reinigungsmittel, Klarspüler und Salz gefüllt sind, der Wasseranschluß geöffnet und die Tür eut verschlossen ist.
Bitte kontrollieren Sie, daß die Sprüharme unbehindert drehen können. In der ersten Zeit sollten Sie zur Wahl des angebrachten Programms die Tabelle dieser Gebrauchsanweisung zu Rate
In der Tabelle werden alle vorhandenen Programme unter Berücksichtigung der Verschmutzungsart und der Art und Empfindlichkeit des Geschirrs beschrieben. Vor der Inbetriebnahme des Geschirrspülers den Programmschalter drücken und herausspringen lassen.
Danach das gewünschte Programm einstellen: auf der transparenten Anzeige muß der gewählte Zyklus erscheinen. Durch Betätigung des Druckschalters "EIN-AUS" wird das Spülprogramm in Gang gesetzt.
Falls das falsche Spülprogramm angewählt wurde, den Druckschalter "EIN/AUS" betätigen und den Geschirrspüler stoppen. Das gewünschte Programm wählen und das Gerät mittels Druckschalter "EIN/AUS" wieder in Betrieb setzen.
Während des Spülvorganges kann der Wahlschalter vorstehen oder eingedrückt sein.
Zum Ausschalten den Druckschalter "EIN/ AUS" betätigen. Wir empfehlen einen einmal angelaufenen Spülvorgang nicht zu unterbrechen.
Es ist empfehlenswert, den Geschirrspüler en nach 20 Minuten nach Beendigung des Spülvorganges zu entleeren. Das Geschirr ist dann trocken und etwas
abgekühlt. Zuerst sollte der Unterkorb entleert werden. So vermeiden Sie, daß eventuell Wassertropfen aus dem Oberkorb auf das Geschirr im Unterkorb fallen.
rogrammube | rsicht | , | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Bezeichnung |
Wahi-
schalter |
Druck-
schalter |
Art und Grad der
Verschmutzung |
Menge
Reinigungs- mittel |
Prog | grammab | lauf | Verbi | rauch | Dauer | ||
- | Gramm |
Vor-
spulen |
Reinigen |
Kalt-
spulen |
Warm-
spulen |
Trock-
nen |
Wasser
(liter) |
Strom
(kWh) |
Minuten | |||
Vorspulprogramm | - | ١ |
Topfe und Geschirr vor dem
Waschvorgang |
1 | * | I | 1 | 8 | 1 | 7 | 0,007 | œ |
ntensivprogramm | 2 | INTENSIV |
Fur stark verschmutzte Topfe
und Geschirt, angetrocknete Speisereste, 12 Gedecke |
10 + 20 | 55 | 65 | * | 67 | * | 28 | 1,8 | 95 |
Vormalprogramm
(65°C) IEC 436 |
2 | 1 |
Noermal verschmutztes
Geschirr und Topfe, 12 Gedecke |
25 | * | 65 | * | 67 | * | 22 | 1,5 | 87 |
Vormalprogramm
(55°C) |
2 | 55°C |
Normal verschmutztes Geschirr
ohne angetrocknete Speisereste, 12 Gedecke |
25 | * | 55 | * | 67 | * | 22 | 1,4 | 80 |
Klarspulen | 3 | 1 |
Spulen und Trocknen von
sauberem oder verstaubtem Geschirr, 12 Gedecke |
1 | - | I | * | 67 | * | 17 | 50 | |
schonprogramm | 4 | 55°C |
Wenig verschmutztes Geschirr, 12
Gedecke |
20 | ł | 55 | * | 67 | 1 | 17 | 1,3 | 53 |
Sparprogramm | 4 | • |
Wenig verschmutztes vorgespultes
Geschirr, 12 Gedecke |
20 | • | 45 | * | 67 | E C | 17 | 1,1 | 50 |
schnellprogramm | 4 | SCHNELL |
Wenig verschmutztes und
empfindliches Geschirr, 6 Gedecke |
20 | 1 | 45 | * | 1 | 17 | 0,5 | 28 | |
JA | P.S. Einweichen nur bei halber Beladung | 20 | Die | Verbrauchda | ten konnen au | fgrund von |
www.Man
alslih com
Die Verbrauchdaten konnen aufgrund von Stromschwankungen, Wasserdruck, Wassertemperatur und Beladungsart
13
* JA - NEIN
rogrammube | rsicht (1 | Aodellen | ı ohne Schnellprogramm) | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Bezeichnung |
Wahl-
schalter |
Druck-
schalter |
Art und Grad der
Verschmutzung |
Menge
Reinigungs- mittel |
Proį | grammak | olauf | Verbi | rauch | Dauer | |||
۰ . | Gramm |
Vor-
spulen |
Reinigen |
Kalt-
spulen |
Warm-
spulen |
Trock-
nen |
Wasser
(liter) |
Strom
(kWh) |
Minuten | ||||
Vorspulprogramm | - | 1 |
Topfe und Geschirr vor dem
Waschvorgang |
1 | * | 1 | 1 | 1 | 1 | 7 | 0,007 | ∞ | |
Intensivprogramm | 2 | INTENSIV |
Fur stark verschmutzte Topfe
und Geschirr, angetrocknete Speisereste, 12 Gedecke |
10 + 20 | 55 | 65 | * | 67 | * | 28 | 1,8 | 95 | |
Normalprogramm
(65°C) IEC 436 |
2 |
Noermal verschmutztes
Geschirr und Topfe, 12 Gedecke |
25 | * | 65 | * | 67 | * | 22 | 1,5 | 87 | ||
Normalprogramm
(55°C) |
7 | 55°C |
Normal verschmutztes Geschirr
ohne angetrocknete Speisereste, 12 Gedecke |
25 | * | 55 | * | 67 | * | 22 | 1,4 | 80 | |
Klarspulen | n |
Spulen und Trocknen von
sauberem oder verstaubtem Geschirr, 12 Gedecke |
1 | 1 | * | 67 | * | 17 | 1 | 50 | |||
Schonprogramm | 4 | 55°C |
Wenig verschmutztes Geschirr, 12
Gedecke |
20 | • | 55 | * | 67 | 1 | 17 | 1,3 | 53 | |
Sparprogramm | 4 | 1 |
Wenig verschmutztes vorgespultes
Geschirr, 12 Gedecke |
20 | I | 45 | * | 67 | 1 | 17 | 1,1 | 50 | |
IA
NEIN |
P.S. Einweichen nur bei halber Beladung | -co | - | - |
Str
Wa |
e Verbrauchdi
omschwanku issertemperatu |
aten konnen a
ngen, Wasserc ur und Beladu |
ıfgrund von
Iruck, ngsart |
Alle Außenflächem in regelmäßigen Abständen mit einem weichen feuchten Tuch abwischen.
Viemals Scheuermittel oder säurchaltige Substanzen verwenden. Die Türdichtungen mit einem fenchton
Die Türdichtungen mit einem feuchten Schwamm säubern. Die Außenflächen des Gerätes können mit einem normalen Reinigungsmittel für lackierte Oberflächen gesäubert werden. Vor dem Abwischen den Netzstecker herausziehen.
Filter im Wasserzulauf-Hahn "A" (Abb. 1) in regelmäßigen Abständen reinigen. Hierzu den Wasserhahn schließen, den Zulaufschlauch abschrauben und das Filtersieb unter fließendem Wasser säubern. Anschließend wieder einsetzen und den Zulaufschlauch anschrauben.
Die Sprüharme lassen sich leicht zur Säuberung der Sprühdüsen herausnehmen. Zur Entnahme des oberen Sprüharmes wird die Griffmutter gelöst, der untere Arm wird einfach nach oben abgehoben. Die Sprüharme gründlich unter fließendem Wasser säubern.
Die eingebaute Filtergruppe ist größtenteils selbstreinigend. Nach jedem Spülvorgang sollte jedoch das
Mittelteil "A" (siehe Abb. 13) herausgenommen, kontrolliert und falls nötig
gesäubert werden. n diesem Fall muß der Metall-Mikrofilter "B" hurch Drehung im Uhrzeigersinn gelöst und lie Einsatzteile über Zungen "C" entnommen verden (siehe Ahb 14)
Binmal monatlich sollte auch der Inox-Filter D" gesäubert werden (siehe Abb. 15). Hierzu wird der untere Sprüharm entfernt und lanach die Halterung "E" gegen den Jhrzeigersinn gedreht und aus ihrem Sitz ezopen.
Die Filter unter fließendem Wasser mit einer harten Bürste säubern. Es ist von besonderer Wichtigkeit die Filter entsprechend den obigen Hinweisen zu säubern. Mit zugesetzten Filtern ist der
sausern. Mit zugesetzten Filtern ist der Geschirrspüler nicht funktionsfähig. Ohne Filter darf nicht gespült werden, Jaher ist es von besonderer Wichtigkeit, Jaß sie korrekt eingebaut werden, um Schäden an der Pumpe zu vermeiden.
Soll das Gerät für längere Zeit nicht senützt werden, so müssen folgende Hinweise beachtet werden: -zwei aufeinanderfolgende Vorspülungen
vornehmen; den Netzstecker herausziehen; die Tür leicht geöffnet lassen, um unangenehme Gerüche zur vermeiden; den Behälter für Klarspüler füllen; den Wasserhahn schließen Vor einer erneuten Inbetriebnahme bitte folgende Hinweise einhalten:
Netzstecker anschließen; den Wasserzulauf auf eventuelle Ablagerungen von Schlamm oder Rost untersuchen, hierzu einige Minuten das Leitungswasser laufen lassen; den Zulaufschlauch wieder anschließen und den Wasserhahn öffnen.
Silberbesteck
Silver vorfisch sich durch das Voutelt mit |
schwefelhaltigen Speiseresten (Eier, Hülsenfrüchte).
Hülsenfrüchte). Derartige Flecken können durch Silberputzmittel entfernt werden. / Kunstgewerbliche Gegenstände. Diese Gegenstände sind für eine Reinigung |
im Geschirrspüler wenig geeignet, da sie
durch Wärme, Wasser und Reinigungs-mittel beschädigt werden können. Holzbrettchen o.ä. werden durch den mechanischen Spülvorgang in Mitleidenschaft gezogen und können sich verformen. |
Besteckgriffe
Eingeklebte Besteckgriffe dürfen nicht im Geschirrspüler gereinigt werden, da sich das Klebematerial durch die Hitzeeinwirkung auflöst. |
Plastikgeschirr ist nicht hitzebeständig
Diese Art Geschirr ist nicht hitzebeständig und kann sich deformieren. Hitzeunbeständiges Geschirr ist im Oberkorb unterzubringen. Glas und Kristall Dieses Material kann im allgemeinen im Geschirrspüler gereinigt werden. |
und verlieren mit der Zeit ihre Transparenz.
Wir empfehlen daher, Gläser mit dem "Schonprogramm" zu reinigen, da hier die Gefahr einer Trübung geringer ist. |
---|---|---|---|---|---|
PRAKTISCHE TIPS |
Vor der ersten Inbetriebnahme sollten Sie
die nachfolgenden Hinweise aufmerksam lesen. In dicsem Geschirrspüler können alle Geschirrteile des täglichen Gebrauchs gespült werden. In einigen Fällen sollten jedoch die hesunderen Fiorenschaften des Geschirre |
|
genug verdunsten kann.
Dekoriertes Geschirr Unterglasur- und Glasurfarben sind spülfest. Aufglasurfarben |
Die heute verwendeten Aufglasurfarben sind
im allgemeinen bei normalen Programmen recht spülfest. Empfindliche Dekore können jedoch bei öfterem Spülen mit der Zeit verblassen. Bestehen Zweifel an der Spülfestigkeit gewisser Geschirrteile empfehlen, wir ein oder zwei Stücke (möglichst ein schon beschädigtes Stück) für ca. 4 Wochen bei jedem Spülvorgang mitzuwaschen. |
Aluminium-Geschirr
Eloxiertes Aluminium kann sich verfärben. |
KUNDENDIENST |
Falls trotz der Hinweise im obigen Absatz
eine aufgetretene Störung an dem Gerät nicht selbst behoben werden konnte, benachrichtigen Sie bitte sofort den zuständigen Kundendienst. Schäden durch unsachgemäße Reparaturen werden nicht von der |
Garantie gedeckt und gehen daher zu
lasten des Besitzers. Dieser Geschirrspüler entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte. Eventuelle Reparaturen oder Kontrolle dürfen daher nur von Fachkräften durchgeführt werden. |
cutsachigennabe Neparaturen Konnen zu
erheblichen Gefahren für den Benutzer führen. |
||
KLEINE STÖRUNGEN SELBST
BESEITIGEN |
Falls das Geschirr nach einem
abgeschlossenen Spülprogramm nicht sauber ist muß kontrolliert werden ob - ein falsches Programm eingegeben wurde - der Behälter des Reinigungsmittels sich geöffnet hat - das Geschirr falsch eingeordnet wurde |
|
Falls der Geschirrspüler nicht arbeitet muß
kontrolliert werden ob - der Netzstecker korrekt in der Dose sitzt oder eventuell Sicherungen falsch sitzen oder durchgebrannt sind |
|
Breite | cm. 60 |
---|---|
Tiefe | cm. 60 |
Hohe | cm. 85 |
Platzverbrauch bei | |
geoffneter Tur | cm. 116 |
Fassungsvermogen
N |
12
Aabgedecke |
Anschlub-Wasserdruck | von |
1-9bar | |
Betriebsspannung | Siehe |
Datenblatt | |
Heizspannung | Siehe |
Datenblatt | |
Gesamtspannung max. | Siehe |
Datenblatt | |
Sicherung | Siehe |
~ | Datanhlatt |
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engin
Downloaded
- New York, And Andrew Control and Antipal Control and Antipal Control (Antipal Control And Control Contr