Türmontieren,TürfedernvorEinbau
einstellen.
Antesdainstalação,monteaportae
reguleatensãodasmolaslaterais.
Montarlapuertayregularlos
muellaslateralesantesdelainstalación.
WICHTIG:
ATENÇÃO:
IMPORTANTE:
115 
125 
135 
145 
155
115 
125 
135 
145 
155
3/4”
3/4”
1/2”
SW32
MIN
40cm
Cuø10
NOTA:N.B.:REMARQUE: 
ANMERKUNG:
Solamentealcunimodellisonodotatidiunodeidispositivisottoillustrati.Onlysomemodelsareequippedwithone ofthetwodevicesillustratedbelow.seulquelquesmodèlessontmunisdel’undedeuxdispositifsillustrésci-dessus.
NureinigeModelleverfügenübereinederbeidenuntendargestelltenEinrichtungen.NOTABENE:NOTA:
NOTA:
uitsluitendbepaaldemodellenzijnuitgerustmetéénvandetweeonderstaandafgebeeldeinrichtingenSóloalgunosmodelosestánequipadosconunodelosdosdispositivosqueseilustranacontinuación.
Sóalgunsmodelosestãoequipadoscomoudosdoisdispositivosilustradosabaixo
Solosualcunimodelli 
Certainmodelsonly 
Seulementsurcertainsmodèles 
nurbeieinigeModellen 
Sóloenalgunosmodelos 
alleenindienvantoepassing
SUPERFICIEINTERNA 
SURFACEINTERNE 
INNERSURFACE 
INNENFLACHE
LATOSUPERIORE 
BORDSUPERIEURE 
UPPEREDGE 
OBERKANTE
1
8
11
13
9
10
Solosualcunimodelli 
Certainmodelsonly 
Seulementsurcertainsmodèles 
nurbeieinigeModellen 
Sóloenalgunosmodelos 
alleenindienvantoepassing
Regolazionevitetensionemolle(13) 
Coperturafotocontappoindotazione(14) 
DoorspringAdjustementdevice(13) 
Coveringofholeusingcapprovided(14) 
Réglagedesressortsdelaporte(13) 
Couverturedutrouaveclebouchonfourni(14) 
VorrichtungfürdieEinstellungderSpannungderTürfedem(13)AbdeckendesLochsmitdemmitgeliefertenStopfen(14)
Misurarel’altezzadelpannellocomandi;farecoinciderel’indicerelativoatalevaloreconilprofilosuperioredellaportainlegno;tracciareilposizionamentodegliagganciporta.
Measuretheheightofthecontrolpanel;bringthemarkrelatingtothisvalueintolinewiththetopedgeofthewoodendoor;markthepositionsofthedoorconnections.
Measurerlahauteurdupanneaudecommandes;fairecoïnciderl’indexrelatifàcettevaleuravecleprofilsupérieur delaporteenbois;tracerlepositionnementdescrochetsdelaporte.
DieHöhedesBedienfeldsmessen;DiediesemWertentsprechendeMarkierungmitdemoberenProfilderHolztürzurDeckungbringen;DiePositionderTüraufhängungenanzeichen.
Meetdehoogtevanhetbedieningspaneel;laatdemarkeringdiebijdiewaardehoortovereenstemmenmethetbovensteprofielvandehoutendeur;tekendepositievandedeurhengselsaf.
Medirlaalturadelpaneldemandos;hacercoincidirelíndicecorrespondienteadichovalorconelperfilsuperiorde lapuertademadera;trazarelposicionamientodelasbisagrasdelapuerta.
Meçaaalturadopaineldecomandos;façacomqueoindicadorrelativoaestevalorcoincida comoperfilsuperiordaportademadeira;marqueaposiçãodosganchosparaporta.
ATTENZIONE:
IMPORTANT:
ATTENTION:
Montarelaportaeregolarelatensionedelle
mollelateraliprimadell’installazione.
Doortemplate,donotdestroy.Fitdoorand
adjusthingetensionbeforeinstallation.
Apresmontàgedelaporte,reglerlatension
desressortslaterauxavantl’installation.