Smeg CX61VMLS8 User manual [DA]

Indholdsfortegnelse
1 Bemærkninger 100
1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 100
1.2 Producentens ansvar 104
1.3 Apparatets formål 105
1.4 Identifikationsskilt 105
1.5 Denne brugermanual 105
1.6 Bortskaffelse 105
2 Beskrivelse 107
2.1 Generel beskrivelse 107
2.2 Kogeplade 108
2.3 Betjeningspanel 108
2.4 Andre dele 109
2.5 Tilgængeligt tilbehør 110
3 Anvendelse 111
3.1 Bemærkninger 111
3.2 Forholdsregler 112
3.3 Anvendelse af tilbehøret 113
3.4 Brug af kogepladen 114
3.5 Brug af ovnen 115
3.6 Ur med programmeringsenhed 117
3.7 Gode råd til tilberedningen 120
4 Rengøring og vedligeholdelse 123
4.1 Bemærkninger 123
4.2 Rengøring af overfladerne 123
4.3 Rengøring af kogepladen 124
4.4 Rengøring af lågen 124
4.5 Rengøring af ovnrummet 126
4.6 Særlig vedligeholdelse 129
5 Installation 131
5.1 Gastilslutning 131
5.3 Placering 139
5.4 Til installatøren 144
5.5 Elektrisk tilslutning 145
DA
OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING
Vi anbefaler, at du nøje læser denne vejledning, som angiver alle anvisninger til at holde det købte apparat i perfekt funktionsmæssig og æstetisk stand.
For yderligere informationer om produktet: www.smeg.com
99
Bemærkninger
1 Bemærkninger
1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger
Skader på personer
• Dette apparat og dets
tilgængelige dele bliver meget varme under brugen. Rør ikke ved varmeelementerne under brugen.
• Beskyt hænderne med
termohandsker, når du skal se til eller vender maden i ovnrummet.
• Forsøg aldrig at slukke en
flamme/ild med vand: Sluk apparatet, og dæk flammen med et låg eller brandhæmmende tæppe.
• Brugen af dette apparat er tilladt
for børn fra 8 år og for personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller med manglende erfaring eller kendskab, så længe de overvåges eller instrueres af voksne personer, som er ansvarlige for deres sikkerhed.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Lad ikke børn under 8 år nærme sig apparatet, mens det er i funktion.
• Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden overvågning.
• Sørg for at brænderkronerne er placeret korrekt i deres lejer med de tilhørende brænderdæksler.
• Vær yderst opmærksom på den hurtige opvarmning af kogezonerne. Undgå at opvarme gryder uden indhold. Fare for overophedning.
• Fedt og olie kan selvantænde hvis det overophedes. Efterlad ikke komfuret under tilberedning af madvarer som indeholder olie eller fedt. Hvis olier eller fedt selvantændes, må ilden aldrig slukkes med vand. Læg låg på gryden og sluk for den berørte kogezone.
• Tilberedningsprocessen skal altid overvåges. En tilberedningsproces med kort varighed skal overvåges konstant.
• Hold børn på under 8 år på afstand, hvis de ikke er konstant overvågede.
100
Bemærkninger
• Under brugen må man ikke lægge metalgenstande, såsom køkkengrej eller bestik på kogepladens overflade, da de kan overophede.
• Indsæt ikke spidse metalgenstande (bestik eller værktøj) i åbningerne.
• Hæld ikke vand direkte på de meget varme bradepander.
• Hold lågen lukket under tilberedningen.
• Ved indgreb på madvarerne, eller ved afslutning af tilberedningen, skal du åbne lågen 5 centimeter i nogle få sekunder, lade dampen slippe ud, og derefter åbne lågen helt.
• Åbn ikke opbevaringsrummet (hvor monteret), når ovnen er tændt, eller stadig varm.
• Genstandene inde i opbevaringsrummet kan være meget varme efter brug af ovnen.
• ANVEND ELLER OPBEVAR IKKE BRÆNDBARE MATERIALER I OPBEVARINGSRUMMET (HVIS MONTERET) ELLER I NÆRHEDEN AF APPARATET.
• BRUG IKKE AEROSOLER I NÆRHEDEN AF APPARATET, MENS DET ER I FUNKTION.
• Sluk apparatet efter brugen.
• DER MÅ IKKE FORETAGES ÆNDRINGER PÅ APPARATET.
• Før ethvert indgreb på apparatet (installation, vedligeholdelse, placering eller flytning), skal man altid bære personligt sikkerhedsudstyr.
• Før ethvert indgreb på apparatet skal man deaktivere den elektriske hovedforsyning.
• Installation og serviceindgreb skal udføres af kvalificeret personale under overholdelse af de gældende standarder.
• Forsøg aldrig at reparere apparatet selv eller uden indgreb fra en kvalificeret tekniker.
• Træk aldrig i kablet for at hive stikket ud.
• Såfremt det elektriske forsyningskabel er beskadiget, skal man øjeblikkeligt kontakte det tekniske servicecenter, som vil sørge for at udskifte det.
DA
101
Bemærkninger
Skader på apparatet
• På dele i glas må ikke anvendes skurepulver eller ætsende rengøringsmidler (f. eks. pulverprodukter, pletfjernere eller stålsvampe).
• Anvend eventuelt køkkenredskaber i træ eller plastik.
• Riste og bradepander skal indsættes i sideskinnerne, indtil de standser helt. De mekaniske sikkerhedslåse, som forhindrer en utilsigtet udtrækning af disse, skal vende nedad og mod ovnrummets bageste del.
• Sæt dig ikke på apparatet.
• Brug ikke dampstråler til rengøring af apparatet.
• Bloker ikke åbningerne, ventilations- og udluftningsspalterne.
• Efterlad ikke apparatet uden opsyn under tilberedninger som kan frigive fedt og olie, der kan antænde, hvis det overophedes. Vær yderst forsigtig
• Efterlad ikke genstande på kogepladen.
• BRUG UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER APPARATET TIL OPVARMNING AF OMGIVELSERNE.
• Spray ikke med sprayprodukter i nærheden af ovnen.
• Anvend ikke køkkengrej eller beholdere i plastik til tilberedning af maden.
• Indsæt ikke dåser eller lukkede beholdere i ovnrummet.
• Fjern alle riste og bradepander, som ikke skal anvendes under tilberedningen, fra ovnrummet.
• Dæk ikke ovnens bund med aluminiumsfolie eller stanniol.
• Sæt ikke gryder eller bradepander direkte på bunden i ovnrummet.
• Hvis man ønsker at anvende bagepapir, skal det placeres på en sådan måde, at det ikke hindrer cirkulationen af varm luft inde i ovnen.
• Brug ikke den åbne låge til understøttelse af gryder eller plader direkte på den indvendige rude.
• Gryderne og panderne eller bestikket skal være anbragt inden for kogepladens omkreds.
102
Bemærkninger
• Alle gryder og pander skal have en flad og regelmæssig bund.
• I tilfælde af spild hvis indholdet er kogt over, skal den overskydende væske fjernes fra kogepladen.
• Spild ikke syreholdige stoffer, såsom citronsaft eller eddike på kogepladen.
• Anbring ikke tomme gryder og pander på de tændte kogezoner.
• Brug ikke dampstråler til rengøring af apparatet.
• Anvend ikke materialer, som er ru eller slibende, eller skarpe metalskrabere.
• På ståldele eller dele, som er overfladebehandlet med metalfinish (f. eks. anodiseringer, forniklinger, og forkromninger), må ikke anvendes produkter til rengøringen, som indeholder klor, ammoniak eller blegemiddel.
• På dele i glas må ikke anvendes skurepulver eller ætsende rengøringsmidler (f. eks. pulverprodukter, pletfjernere eller stålsvampe).
• Vask ikke aftagelige dele såsom kogepladens riste, brænderkronerne og brænderdækslerne i opvaskemaskinen.
• Brug ikke lågen til at løfte og placere ovnen i køkkenelementet.
DA
• Pres ikke for hårdt på den åbne låge.
• Brug ikke håndtaget til at løfte eller flytte dette apparat.
Installation
• DETTE APPARAT MÅ IKKE INSTALLERES PÅ BÅDE ELLER I
CAMPINGVOGNE.
• Apparatet må ikke installeres på en sokkel.
• Placér apparatet i køkkenelementet med hjælp fra en anden person.
• For at undgå evt. overophedning må apparatet ikke installeres bag en dekorativ låge eller et panel.
• Gastilslutningen skal udføres af en kvalificeret tekniker.
103
Bemærkninger
• Anvendelse med bøjeligt rør skal udføres således, at længden af røret ikke overskrider 2 meters maksimal forlængelse for bøjelige stålrør og 1,5 meter for gummislanger.
• Rørene må ikke være i kontakt med bevægelige dele, og de må ikke være klemt.
• Såfremt det kræves, skal man anvende en trykregulator i overensstemmelse med den gældende standard.
• Efter hvert indgreb skal det kontrolleres, at tilspændingsmomentet for gastilslutningerne er på mellem 10 og 15 Nm.
• Efter at have fuldført monteringen skal der kontrolleres for eventuelle lækager med en sæbeopløsning, og aldrig med en flamme.
• Den elektriske tilslutning skal udføres af en kvalificeret tekniker.
• Det er et krav, at der er jordtilslutning i henhold til sikkerhedsstandarderne for det elektriske anlæg.
• Anvend kun kabler, der er varmeresistente op til mindst 90 °C.
• Spændingsmomentet på skruerne på forsyningskablerne på klemkassen skal være lig med 1,5 - 2 Nm.
For dette apparat
• Før pæren udskiftes, skal man sikre sig, at apparatet er slukket.
• Læn eller sæt dig ikke på den åbne låge.
• Kontrollér, at der ikke sidder fastklemte genstande i lågerne.
1.2 Producentens ansvar
Fabrikanten fraskriver sig ethvert ansvar for skader på personer eller ejendom, som skyldes:
• en anden anvendelse af
apparatet end den foreskrevne;
• manglende overholdelse af
forskrifterne i brugermanualen;
• manipulering, også af en enkelt
del af apparatet;
• anvendelse af uoriginale
reservedele.
104
Bemærkninger
1.3 Apparatets formål
• Dette apparat er beregnet til tilberedning af fødevarer i hjemmet. Enhver anden anvendelse er ukorrekt.
• Apparatet er ikke udviklet til funktion med eksterne timere eller med fjernbetjeningssystemer.
1.4 Identifikationsskilt
Identifikationsskiltet indeholder de tekniske data, serienummeret og mærkningen. Identifikationsskiltet må aldrig fjernes.
1.5 Denne brugermanual
Denne brugermanual udgør en integreret del af apparatet og skal opbevares i hel stand på et lettilgængeligt sted for brugeren under hele apparatets levetid.
Læs denne manual grundigt, inden du bruger apparatet.
1.6 Bortskaffelse
Dette apparat skal bortskaffes separat fra andet affald
(direktiverne 2002/95/EF, 2002/96/EF, 2003/108/EF). Dette apparat indeholder ikke stoffer i en sådan mængde, at de betragtes som sundheds- og miljøskadelige ifølge gældende europæiske direktiver.
For bortskaffelse af apparatet:
• Skær strømforsyningskablet over,
og fjern det sammen med stikket.
Elektrisk spænding
Fare for dødeligt elektrisk stød
• Deaktiver
hovedstrømforsyningen.
• Fjern strømforsyningskablet fra
det elektriske anlæg.
DA
105
Bemærkninger
• Bring efter endt brug apparatet til en genbrugsplads, som er specialiseret i sortering af elektrisk og elektronisk affald, eller tilbagelever det til forhandleren, hvor det er købt, ved køb af et nyt tilsvarende apparat.
Det præciseres, at der til emballagen anvendes materialer, som ikke forurener, og som kan genanvendes.
• Bring emballagematerialerne til en genbrugsplads.
Plastikemballage
Fare for kvælning
• Efterlad ikke emballagen eller dele af den uden opsyn.
• Lad ikke børn bruge emballagens plastikposer til leg.
1.7 Sådan læser du brugermanualen
Denne brugermanual anvender de følgende læsekonventioner:
Bemærkninger
Generelle informationer om denne brugermanual, om sikkerheden og om den endelige bortskaffelse.
Beskrivelse
Beskrivelse af apparatet og tilbehøret.
Anvendelse
Informationer om anvendelse af apparatet og tilbehøret, og råd om tilberedning.
Rengøring og vedligeholdelse
Informationer om korrekt rengøring og vedligeholdelse af apparatet.
Installation
Informationer til den kvalificerede tekniker: Installation, idriftsættelse og tilslutning.
106
Sikkerhedsanvisninger
Information
Forslag
1. Rækkefølge for instruktioner til brugen.
• Enkelt brugsinstruktion.
2 Beskrivelse
2.1 Generel beskrivelse
Beskrivelse
DA
1 Kantliste 2 Kogeplade 3 Betjeningspanel 4 Venstre ovnlys
5 Tætningsliste 6 Låge 7 Ventilator
Støtterammer til riste/plader
107
2.2 Kogeplade
Beskrivelse
AUX = Hjælpeblus SR = Halvhurtigt blus
2.3 Betjeningspanel
1 Temperaturknap
Ved hjælp af denne knap er det muligt at vælge tilberedningstemperaturen.
Drej knappen med uret til den ønskede værdi mellem minimum og maksimum.
UR-3c = Ekstra hurtigt blus
2 Kontrollampe
Tændes for at signalere, at ovnen er under opvarmning. Slukkes når den valgte temperatur er opnået. Når den blinker med jævne mellemrum, betyder det, at den indstillede temperatur holdes konstant inde i ovnen.
108
Beskrivelse
3 Funktionsknap
Ovnens funktioner er tilpasset forskellige former for tilberedning. Efter at have valgt den ønskede funktion, indstilles tilberedningstemperaturen med temperaturknappen.
4 Ur med programmeringsfunktion
Nyttig til visning af klokkeslæt, indstilling af programmerede tilberedninger og til at programmere timeren med minuttæller.
5 Knapper til kogepladens blus
Anvendes til at tænde og indstille kogepladens blus. Tryk på og drej
knapperne mod urets retning til værdien for at tænde de tilhørende blus. Drej
knapperne i området mellem maksimum og minimum for at indstille flammen. Drej knappen tilbage på positionen for at
slukke blussene.
Afkølingsventilator
DA
Ventilatoren sørger for at afkøle apparatet, og går i funktion under tilberedningen. Ventilatoren skaber et normalt luft-flow, som ledes ud fra den bagerste del af apparatet, og som kan fortsætte sin funktion i en kort periode, også efter at apparatet er slukket.
Bloker ikke åbningerne, ventilations- og udluftningsspalterne.
2.4 Andre dele
Positionsriller
Apparatet er forsynet med riller til placering af plader og riste i forskellig højde. Indsætningshøjderne skal læses nedefra og opefter (se 2.1 Generel beskrivelse).
Indvendig belysning
Apparatets indvendige belysning tændes:
• når lågen åbnes;
• når der vælges en vilkårlig funktion,
undtaget funktionen .
Når lågen er åben er det ikke muligt at slukke den indvendige belysning.
109
Beskrivelse
2.5 Tilgængeligt tilbehør
Rist
Anvendes til støtte af beholdere med mad under tilberedning.
Bradepande
Rist til bradepande
Placeres på bradepanden, praktisk til tilberedning af retter, som kan dryppe.
Reduktionsrist
Anvendes når man bruger små gryder.
Wok-reduktionsrist
Anvendes til opsamling af fedt fra madvarer på risten ovenover.
Dyb bradepande
Anvendes til opsamling af fedt fra madvarer på risten ovenover, og ved tilberedning af tærter, pizzaer og ovnbagte kager.
110
Anvendes når man bruger Wok-gryder.
Ovntilbehør, som kan komme i berøring med madvarer er fremstillet med materialer, som er i overensstemmelse med det som er foreskrevet i den gældende lovgivning.
Det medfølgende tilbehør eller ekstraudstyr kan bestilles hos de autoriserede servicecentre. Anvend kun originalt tilbehør fra fabrikanten.
Anvendelse
3 Anvendelse
3.1 Bemærkninger
Forhøjet temperatur inde i ovnrummet under brugen
Fare for forbrændinger
• Hold lågen lukket under tilberedningen.
• Beskyt hænderne med grillhandsker under håndtering af madvarer inde i ovnen.
• Rør ikke ved varmeelementerne inde i ovnen.
• Hæld ikke vand direkte på de meget varme bradepander.
• Lad ikke børn under 8 år nærme sig ovnen, mens den er i funktion.
• Ved indgreb på madvarerne, eller ved afslutning af tilberedningen, skal du åbne lågen 5 centimeter i nogle få sekunder, lade dampen slippe ud, og derefter åbne lågen helt.
Ukorrekt anvendelse
Fare for forbrændinger
• Sørg for at brænderkronerne er placeret korrekt i deres lejer med de tilhørende brænderdæksler.
• Fedt og olier kan antændes, hvis de overophedes. Vær yderst forsigtig.
Forhøjet temperatur inde i opbevaringsrummet
Fare for forbrændinger
• Åbn ikke opbevaringsrummet når apparatet er tændt, og stadig varmt.
• Genstandene inde i opbevaringsrummet kan være meget varme efter brug af apparatet.
• Opbevar ikke brændbare materialer, klude eller papir i rummet.
Ukorrekt anvendelse
Risiko for skader på overfladerne
• Dæk ikke ovnens bund med aluminiumsfolie eller stanniol.
• Hvis man ønsker at anvende bagepapir, skal det placeres på en sådan måde, at det ikke hindrer cirkulationen af varm luft inde i ovnrummet.
• Sæt ikke gryder eller bradepander direkte på bunden i ovnrummet.
• Brug ikke den åbne låge til understøttelse af gryder eller plader direkte på den indvendige rude.
• Hæld ikke vand direkte på de meget varme bradepander.
• Gryderne og panderne skal være anbragt inden for kogepladens omkreds.
• Alle gryder og pander skal have en flad og regelmæssig bund.
• I tilfælde af spild hvis indholdet er kogt over, skal den overskydende væske fjernes fra kogepladen.
DA
111
Anvendelse
Forhøjet temperatur inde i opbevaringsrummet
Fare for brand eller eksplosion
• Spray ikke med sprayprodukter i nærheden af apparatet.
• Anvend eller efterlad ikke brændbare materialer i nærheden af apparatet eller opbevaringsrummet.
• Anvend ikke køkkengrej eller beholdere i plastik til tilberedning af maden.
• Indsæt ikke dåser eller lukkede beholdere i ovnrummet.
• Efterlad ikke apparatet uden opsyn under tilberedninger, som kan frigive fedt eller olie.
• Fjern alle riste og bradepander, som ikke skal anvendes under tilberedningen, fra ovnrummet.
3.2 Forholdsregler
Et gasudslip kan forårsage en eksplosion.
I tilfælde af gaslugt eller skader på gasanlægget:
• Luk øjeblikkeligt for gasforsyningen eller luk ventilen på gasflasken.
• Sluk øjeblikkeligt alle åbne flammer og cigaretter.
• Undgå at tænde strømafbrydere eller apparater, og træk ikke strømstik ud. Brug ikke telefoner eller mobiltelefoner inde i bygningen.
• Åbn vinduerne og udluft rummet.
• Tilkald serviceafdelingen eller gasforsyningsselskabet.
Unormal funktion
Enhver af de følgende forhold skal ses som en unormal funktion og kræver en anmodning om eftersyn:
• Gulfarvning af pladen til blusset.
• Skader på komfurets redskaber.
• Ukorrekt tænding af blussene.
• Blussene har vanskeligt ved at forblive tændte.
• Slukning af blussene under funktion.
• Gashanen er svær at dreje.
Såfremt apparatet ikke fungerer korrekt, skal man kontakte det lokale og autoriserede servicecenter.
Første anvendelse
1. Fjern eventuel beskyttelsesfilm ud- eller indvendigt fra apparatet og tilbehøret.
2. Fjern eventuelle mærkater (undtagen skiltet med tekniske data) fra tilbehør og fra ovnrummet.
3. Tag al tilbehør ud af ovnen, og vask det (se kapitel 4 Rengøring og vedligeholdelse).
4. Opvarm ovnen i tom tilstand på maksimal temperatur for at fjerne eventuelle rester fra fabrikationen.
112
Anvendelse
3.3 Anvendelse af tilbehøret
Reduktionsriste
Reduktionsristene lægges oven på kogepladens riste. Kontrollér, at de er placeret korrekt.
Riste og bradepander
Riste og bradepander skal indsættes i sideskinnerne, indtil stoppunktet.
• De mekaniske sikkerhedslåse, som forhindrer utilsigtet udtrækning af risten, skal vende nedad, og mod ovnrummets bageste del.
DA
Rist til bradepande
Risten til bradepanden indsættes i bradepanden. På denne måde er det muligt at opsamle fedtet separat fra maden, som tilberedes.
Indsæt ristene og bradepanderne forsigtigt i ovnrummet, indtil de standser.
Vask bradepanderne, inden du bruger dem første gang, for at fjerne eventuelle rester fra fabrikationen.
113
Anvendelse
3.4 Brug af kogepladen
Alle betjeningsknapper på apparatet er samlet på frontpanelet. Ved hver knap er angivet det tilhørende blus. Apparatet er udstyret med en elektronisk tændingsmekanisme. Der skal blot trykkes og drejes på knappen mod uret til symbolet for minimumsflamme, indtil tænding. Hvis blusset ikke tændes inden for de første 15
sekunder, skal knappen drejes til og man skal vente med at tænde igen i 60
sekunder. Efter at flammen er tændt, skal knappen holdes nede i nogle sekunder indtil termoelementet opvarmes. Det kan ske, at blusset slukker, når knappen slippes: Dette betyder, at termoelementet ikke er varmt nok.
Vent et øjeblik, og gentag handlingen. Hold knappen inde i længere tid.
Såfremt blusset slukker ved et uheld, slår sikkerhedsmekanismen til og slukker for gassen, også selvom hanen er åben. Drej
knappen til og forsøg ikke at tænde igen i 60 sekunder.
Korrekt placering af brænderkronerne og brænderdækslerne
Før man tænder kogepladens blus, skal man sikre sig, at brænderkronerne er placeret i deres lejer med de tilhørende brænderdæksler. Sørg for at hullerne 1 på dækslet står ud for tændrørene 3 og termoelementerne 2.
Praktiske råd til brug af kogepladen
For at opnå en bedre ydelse fra blussene og et mindre gasforbrug skal man anvende gryder og pander med flad og regelmæssig bund, udstyret med låg og i den rigtige størrelse i forhold til blusset for at undgå, at flammerne slikker op ad siderne.
Når indholdet koger, skal man skrue ned for flammen, så væsken ikke koger over.
114
Grydernes og pandernes diameter:
AUX: 12 - 14 cm.
SR: 16 - 24 cm.
UR-3c: 18 - 28 cm.
Anvendelse
3.5 Brug af ovnen
Tænding af ovnen
For at tænde ovnen:
1. Vælg tilberedningsfunktion ved hjælp af funktionsknappen.
2. Vælg temperaturen ved hjælp af temperaturknappen.
Sørg for, at uret med programmeringsenhed viser
symbolet , for tilberedningstid. Hvis ikke, kan ovnen ikke tændes.
Tryk samtidigt på knapperne og
for at nulstille uret med
programmeringsenhed.
Liste over funktioner
Over/undervarme
Varmen, som både kommer fra oven og fra neden, gør dette system velegnet til tilberedning af særlige typer mad. Traditionel tilberedning, også kaldet statisk, er velegnet til tilberedning af en enkelt ret ad gangen. Ideel til alle typer steg, brød, tærter og især velegnet til fede typer kød som gås og and.
Ventileret bundvarme
Ved at kombinere ventilatoren og kun bundvarmen er det muligt, afkorte tilberedningen. Dette system anbefales til sterilisering eller til færdiggørelse af tilberedning af madvarer, som allerede er tilberedt tilstrækkeligt på overfladen, men ikke indvendigt, og som derfor har brug for en moderat overvarme. Ideel til alle typer mad.
DA
Grill
Varmen, som kommer fra grillelementet, gør det muligt at opnå virkelig gode resultater ved tilberedning af kød, som skal grilles, især kød, som er af medium tykkelse eller tyndt, og giver i kombination med grillspyddet, (hvor dette er inkluderet), kødet en ensartet, gylden farve efter endt tilberedning. Ideel til pølser, spareribs, bacon. Denne funktion gør det muligt at grille store mængder mad, især kød, på en ensartet måde.
115
Anvendelse
Statisk ventileret
Ventilatoren sikrer sammen med traditionel tilberedning en ensartet tilberedning, selv ved mere komplicerede opskrifter. Ideel til småkager og kager, som kan tilberedes samtidigt på flere niveauer. (For tilberedninger på flere niveauer anbefales det at anvende 2. og 4. rille).
Varmluft + ventilator
Ved at kombinere ventilatoren og varmluftelementet (indbygget i ovnens bagvæg), er det muligt at tilberede forskellig mad på flere plader, hvis den skal tilberedes ved samme temperatur og fremgangsmåde. Cirkulationen af varm luft sikrer en øjeblikkelig og ensartet varmefordeling. Det er f. eks. muligt samtidigt at tilberede fisk, grøntsager og småkager (på flere riller), uden at smag og duft blandes.
Øko
Denne funktion er særligt velegnet til tilberedning på en enkelt rille ved et lavt energiforbrug.
Ideel ved tilberedning af kød, fisk og grøntsager. Den anbefales ikke til fødevarer, som kræver hævning.
For at opnå den største energibesparelse og for at reducere tilberedningstiderne, anbefales det at indsætte fødevarerne uden at forvarme ovnrummet.
I ØKO-funktion skal man undgå at åbne lågen under tilberedningen.
Under ØKO-funktion er tilberedningstiderne (og en evt. forvarmningstid) længere.
Vapor Clean
Denne funktion letter rengøringen gennem virkningen fra damp, som genereres af en lille dosis vand, som hældes på den tilhørende fordybning i bunden (se kapitel „Rengøring og vedligeholdelse“).
116
Anvendelse
3.6 Ur med programmeringsenhed
Knap til timer med minuttæller
Knap for tilberedningsvarighed
Knap for afslutning af tilberedning.
Værdireduceringsknap
Værdiforøgelsesknap
Sørg for, at uret med programmeringsenhed viser
symbolet , for tilberedningstid. Hvis ikke, kan ovnen ikke tændes.
Indstilling af klokkeslæt
Hvis tiden ikke er indstillet, vil ovnen ikke tænde.
Første gang apparatet tages i brug, eller efter en strømafbrydelse, viser displayet
cifrene som blinker.
1. Tryk samtidigt på knapperne og . Prikken mellem timer og minutter blinker.
2. Ved hjælp af knapperne eller er det muligt at indstille klokkeslættet.
Hold knappen nede for at gå hurtigt frem.
3. Tryk på knappen eller vent 5 sekunder. Prikken mellem timer og
minutter holder op med at blinke.
4. Symbolet på displayet angiver, at apparatet er klar til at påbegynde en
tilberedning.
DA
Tryk samtidigt på knapperne og for at nulstille uret med
programmeringsenhed.
117
Anvendelse
Tidsindstillet tilberedning
Med tidsindstillet tilberedning menes den funktion, som gør det muligt at starte og afslutte en tilberedning efter et bestemt tidsrum, som brugeren har indstillet.
1. Efter valg af en funktion og en tilberedningstemperatur, skal du trykke
på knappen . Displayet viser cifrene og symbolet
som vises mellem timer og minutter.
2. Drej på knapperne eller for at indstille de ønskede minutter.
3. Vent ca. 5 sekunder uden at trykke på en knap for at aktivere funktionen. På displayet vises det aktuelle klokkeslæt
sammen med symbolerne og .
4. Ved endt tilberedning deaktiveres varmeelementerne. På displayet vil
symbolet slukke, symbolet blinker, og der aktiveres et lydsignal.
5. For at slukke for lydsignalet skal man blot trykke på en vilkårlig knap på uret med programmeringsenhed.
6. Tryk samtidigt på knapperne og for at nulstille uret med
programmeringsenhed.
Det er ikke muligt at indstille tilberedningsvarigheder på over 10 timer.
Efter indstillingen skal man, for at se den resterende tid, trykke på
knappen .
For at nulstille den indstillede programmering skal man trykke
samtidigt på knapperne og
og slukke ovnen manuelt.
118
Anvendelse
Programmeret tilberedning
Med programmeret tilberedning menes den funktion, som gør det muligt at starte en tilberedning ved et bestemt tidspunkt, og at afslutte den efter et vist tidsrum, som brugeren har indstillet.
1. Indstil en tilberedningsvarighed som beskrevet i det foregående afsnit „Tidsindstillet tilberedning“.
2. Tryk på knappen . Nu viser displayet samtidigt det aktuelle klokkeslæt og den
tidligere indstillede tilberedningsvarighed.
3. Drej på knapperne eller for at indstille de ønskede minutter.
4. Vent ca. 5 sekunder uden at trykke på en knap for at aktivere funktionen. På displayet vises det aktuelle klokkeslæt
sammen med symbolerne og .
6. For at slukke for lydsignalet skal man blot trykke på en vilkårlig knap på uret med programmeringsenhed.
7. Tryk samtidigt på knapperne og for at nulstille uret med
programmeringsenhed.
Efter indstillingen skal man, for at se den resterende tid, trykke på
knappen . For at vise tidspunktet for tilberedningens
afslutning skal man trykke på knappen .
Justering af lydstyrke
Lydstyrken på lydsignalet kan varieres med 3 toner. Mens lydsignalet er i funktion
trykkes på knappen for at ændre indstilling.
DA
5. Ved endt tilberedning deaktiveres varmeelementerne. På displayet vil
symbolet slukke, symbolet blinker, og der aktiveres et lydsignal.
Annullering af indstillede data
Tryk samtidigt på knapperne og for at nulstille de indstillede
programmeringer. Fortsæt herefter med at slukke ovnen
manuelt, såfremt en tilberedning er i gang.
119
Anvendelse
Minuttæller
Minuttælleren afbryder ikke tilberedningen, men gør brugeren opmærksom på, at de indstillede minutter er gået.
Timeren med minuttæller kan aktiveres på et hvilket som helst tidspunkt.
1. Tryk på knappen . Displayet viser cifrene og kontrollampen
som blinker mellem timer og minutter.
2. Drej på knapperne eller for at indstille de ønskede minutter.
3. Vent ca. 5 sekunder uden at trykke på en knap for at afslutte indstillingen af minuttælleren. På displayet vises det
aktuelle klokkeslæt og symbolerne og .
Det er ikke muligt at indstille tilberedningsvarigheder på over 24 timer.
3.7 Gode råd til tilberedningen
Generelle råd
• Brug en ventileret funktion for at opnå en ensartet tilberedning på flere niveauer.
• Det er ikke muligt at reducere tilberedningstiden ved at hæve temperaturen (maden kan være meget bagt/stegt udenpå og for lidt indvendigt).
• Lige som med vægten, er tilberedningstiderne mindre for udskårne stykker end tilberedningstiderne for et helt stykke.
Råd om tilberedning af kød
• Tilberedningstiden varierer afhængigt af tykkelsen, af madens kvalitet og af personlig smag.
• Brug et stegetermometer ved tilberedning af stege, eller tryk ganske let på stegen med en ske. Hvis den er hård, er den klar, ellers skal den stege nogle minutter endnu.
Råd om tilberedning med grill
120
Efter programmeringen af minuttælleren viser displayet igen den aktuelle tid. For at se den resterende tid trykkes på
knappen .
• Stegning af kød kan foretages såvel ved indsættelse i kold ovn som ved forvarmet ovn, hvis man ønsker at ændre tilberedningens effekt.
Anvendelse
• Ved ventileret grillfunktion anbefales det at forvarme ovnrummet inden stegningen.
• Det anbefales at placere maden midt på risten.
• Ved grillfunktioner anbefales det at dreje temperaturknappen til den højeste værdi for at optimere tilberedningen.
Råd om tilberedning af kager og småkager
• Det er bedst at bruge mørke metalbageforme, da disse opsuger varmen bedre.
• Temperaturen og tilberedningsvarigheden afhænger af dejens kvalitet og konsistens.
• Ved tilberedning på flere riller skal madvarerne helst placeres på 2. og 4. rille, tilberedningstiden skal forøges med nogle minutter, og man skal udelukkende bruge ventilerede funktioner.
• For at se om kagen er bagt indvendigt: Stik en tandstik ned i kagens højeste punkt ved endt tilberedning. Hvis der ikke sidder dej på tandstikkeren, er kagen bagt.
• Hvis kagen falder sammen, når den tages ud af ovnen, skal temperaturen ved næste bagning sænkes med ca. 10° C, og der skal evt. vælges en længere bagetid.
• Tilberedningstiderne for marengs og vandbakkelser varierer afhængigt af dimensionerne.
Råd om optøning og hævning
• Placér de madvarer, som skal tøs op, uden emballage i en beholder uden låg på ovnrummets første rille.
• Undgå at placere madvarerne oven på hinanden.
• Ved optøning af kød skal man bruge en rist på anden rille, og en bradepande på første rille. På denne måde kommer maden ikke i kontakt med den optøede væske.
• Hvis det er opdelt i stykker, bruger frugt og brød samme tid til optøning, uafhængigt af den samlede mængde og vægt.
• De mest følsomme dele kan dækkes af sølvpapir.
• For en god hævning skal man placere en beholder med vand i bunden af ovnrummet.
For energibesparelse
• Stands tilberedningen nogle minutter før den normalt anvendte tid. Tilberedningen fortsætter i de resterende minutter med varmen, som er akkumuleret indvendigt i ovnen.
• Åbn ovnlågen så lidt som muligt, så du undgår at varmen slipper ud.
• Hold ovnen konstant ren indvendigt.
• (Hvis monteret) Hvis pizzastenen ikke anvendes, skal den tages ud af bunden på ovnrummet.
DA
121
Vejledende tilberedningstabel
Anvendelse
Retter
Lasagne Ovnbagt pasta
Kalvesteg Svinekød Pølser Roastbeef Stegt kanin Kalkunfilet Nakkesteg Stegt kylling
Svinekoteletter Spareribs Bacon Svinefilet Oksefilet
Lakseørred Havtaske Pighvar
Vægt
(Kg)
3 - 4 Over/undervarme 1 220 - 230 45 - 50 3 - 4 Over/undervarme 1 220 - 230 45 - 50
2 Turbo/Varmluft 2 180 - 190 90 - 100 2 Turbo/Varmluft 2 180 - 190 70 - 80
1,5 Ventileret grill 4 260 15
1 Turbo/Varmluft 2 200 40 - 45
1,5 Varmluft 2 180 - 190 70 - 80
3 Turbo/Varmluft 2 180 - 190 110 - 120
2 - 3 Turbo/Varmluft 2 180 - 190 170 - 180
1,2 Turbo/Varmluft 2 180 - 190 65 - 70
1,5 Ventileret grill 4 260 15 5 1,5 Ventileret grill 4 260 10 10 0,7 Grill 5 260 7 8 1,5 Ventileret grill 4 260 10 5
1 Grill 5 260 10 7
1,2 Turbo/Varmluft 2 150 - 160 35 - 40 1,5 Turbo/Varmluft 2 160 60 - 65 1,5 Turbo/Varmluft 2 160 45 - 50
Funktion Rille
Temperatur
(°C)
Tid
(minutter)
1. side 2. side
Pizza Brød Focaccia
Bundt kage Tærte Ricotta-tærte Fyldte tortellini Sandkage Profiteroles Sandkage Riskage Briocher
Tiderne, som er angivet i tabellen, indeholder ikke forvarmningstid og er vejledende. 122
1 Turbo/Varmluft 2 260 8 - 9 1 Varmluft 2 190 - 200 25 - 30 1 Turbo/Varmluft 2 180 - 190 20 - 25
1 Varmluft 2 160 55 - 60 1 Varmluft 2 160 35 - 40 1 Varmluft 2 160 - 170 55 - 60
1 Turbo/Varmluft 2 160 20 - 25 1,2 Varmluft 2 160 55 - 60 1,2 Turbo/Varmluft 2 180 80 - 90
1 Varmluft 2 150 - 160 55 - 60
1 Turbo/Varmluft 2 160 55 - 60 0,6 Varmluft 2 160 30 - 35
Rengøring og vedligeholdelse
4 Rengøring og vedligeholdelse
4.1 Bemærkninger
Ukorrekt anvendelse
Risiko for skader på overfladerne
• Brug ikke dampstråler til rengøring af apparatet.
• På ståldele eller dele, som er overfladebehandlet med metalfinish (f. eks. anodiseringer, forniklinger, og forkromninger), må ikke anvendes produkter til rengøringen, som indeholder klor, ammoniak eller blegemiddel.
• På dele i glas må ikke anvendes skurepulver eller ætsende rengøringsmidler (f. eks. pulverprodukter, pletfjernere eller stålsvampe).
• Anvend ikke materialer, som er ru eller slibende, eller skarpe metalskrabere.
• Vask ikke aftagelige dele såsom kogepladens riste, brænderkronerne og brænderdækslerne i opvaskemaskinen.
Almindelig daglig rengøring
Anvend altid specifikke produkter uden slibeeffekt og klorholdige syrer.
Hæld produktet på en fugtig klud og tør overfladerne af, skyl omhyggeligt, og tør efter med en blød klud eller med en mikrofiberklud.
Pletter fra mad eller rester
Det er vigtigt at undgå at bruge skuresvampe i stål eller skrabere, der ridser, for ikke at beskadige overfladerne.
Brug almindelige produkter, som ikke ridser, eventuelt med hjælp fra redskaber i træ eller plastic. Skyl grundigt, og tør efter med en blød klud eller med en mikrofiberklud.
Undgå at lade sukkerholdige madvarer (f. eks. marmelade) tørre inde i ovnen, da de kan ødelægge emaljen indvendigt i apparatet.
Efter rengøringen skal man omhyggeligt tørre apparatet af for at undgå at dryp af vand og sæbe, der kan forhindre en korrekt funktion og ødelægge apparatets udseende.
DA
Det anbefales at anvende rengøringsmidler, som er distribueret af fabrikanten.
4.2 Rengøring af overfladerne
For at vedligeholde overfladerne skal de rengøres regelmæssigt, hver gang de har været brugt, men først efter de er afkølet.
123
Rengøring og vedligeholdelse
4.3 Rengøring af kogepladen
Knapper
Anvend ikke hårde produkter med alkohol eller produkter til rengøring af stål og glas til rengøring af knapperne, da de kan forårsage permanente skader.
Knapperne vaskes med en blød klud, fugtet med lunkent vand, og tørres grundigt. De kan tages af ved at man trækker dem ud af deres leje.
Kogepladens riste
Tag ristene af og rengør dem med lunkent vand og et slibefrit rengøringsmiddel. Fjern alle skorper grundigt. Tør dem, og sæt dem på plads igen på kogepladen.
Ristenes konstante kontakt med flammerne kan med tiden ændre emaljen i nærheden af områderne, som er udsat for varme. Det drejer sig om et naturligt fænomen, som ikke har nogen betydning for funktionen af denne del.
Brænderdæksler og møtrikker
Brænderkronerne og brænderdækslerne kan tages af for at lette rengøringen. Vask dem med varmt vand og et slibefrit rengøringsmiddel. Tag omhyggeligt alle fastbrændte rester af og vent på, at de er helt tørre. Sæt brænderkronerne på igen, og sørg for, at de er placeret korrekt i deres lejer med de tilhørende brænderdæksler.
Tændrør og termoelementer
For at tændrørene og termoelementerne fungerer korrekt, skal de altid være ordentligt rengjorte. Kontrollér dem ofte, og rengør dem om nødvendigt med en fugtig klud. Eventuelle indtørrede rester skal fjernes med en tandstik i træ eller en nål.
4.4 Rengøring af lågen
Afmontering af ovnlågen
For at lette rengøringen anbefales det at fjerne ovnlågen og placere den på et viskestykke.
For at tage ovnlågen af, skal du gøre som følger:
1. Åbn lågen helt, og indsæt to små stifter i hullerne på hængslerne, som er angivet på figuren.
124
Rengøring og vedligeholdelse
2. Hold på lågen på begge sider med begge hænder, løft den opad i en vinkel på ca. 30°, og træk den ud.
3. For genmontering af lågen indsættes hængslerne i de tilhørende åbninger på ovnen, mens man sikrer sig at lejerne A tilsluttes helt til åbningerne. Lågen sænkes nedad, og når den er på plads fjernes de små stifter fra hullerne i hængslerne.
Afmontering af de indvendige ruder
For at lette rengøringen kan man afmontere de indvendige ruder, der udgør lågen.
1. Den indvendige rude tages af ved at der trækkes forsigtigt opad på den bagerste del, mens man følger bevægelsen, som er angivet med pilene (1). På denne måde løsnes de 4 stifter fra deres lejer på ovnlågen.
2. Efterfølgende trækkes opad på den forreste del af ruden (2).
3. Fjern mellemruden ved at løfte den opad, og følg den samme procedure til den indvendige rude, men sørg for at presse den forreste del af ruden (2) mod den indvendige del af apparatet.
DA
Rengøring af ovnlågens ruder
Vi anbefaler, at ovnlågens ruder altid holdes rene. Brug sugende køkkenrulle. Hvis snavset på ruderne sidder godt fast, skal disse renses med en fugtig svamp og et almindeligt rengøringsmiddel.
125
Rengøring og vedligeholdelse
4. Rengør den udvendige rude og de som blev afmonteret før. Brug sugende køkkenrulle. Hvis snavset på ruderne sidder godt fast, skal disse renses med en fugtig svamp og et neutralt rengøringsmiddel.
5. Indsæt ruderne igen i omvendt rækkefølge i forhold til afmonteringen.
6. Sæt den indvendige rude på plads. Sørg for at centrere og indsætte de 4 stifter i deres lejer på ovnlågen, ved hjælp af et let tryk.
4.5 Rengøring af ovnrummet
For at vedligeholde ovnrummet bør det rengøres jævnligt, efter det er afkølet.
Undgå at lade madrester tørre inde i ovnrummet, da det kan ødelægge emaljen.
Tag alle løse dele ud af ovnen.
For at lette rengøringen anbefales det at afmontere:
• lågen
• støtterammerne til riste/ bradepander
• ovnens tætningsliste
126
Det anbefales at tænde ovnen på maksimal temperatur i ca. 15/20 minutter, efter at den er blevet renset med særlige produkter, for at fjerne eventuelle rester.
Rengøring og vedligeholdelse
Rengøring af ristene og bradepanderne
Rens ristene og bradepanderne med varmt vand og rengøringsmidler uden slibemiddel, og skyl og tør de fugtige dele grundigt.
Afmontering af støtterammerne til riste/ bradepander
Afmonteringen af skinnernes ramme gør det endnu lettere at rengøre sidevæggene. Dette indgreb udføres hver gang man anvender den automatiske rengøringscyklus (kun på enkelte modeller).
For afmontering af skinnernes rammer. Træk rammen mod det indvendige af ovnen, så den kobles fra fæstningen A, og træk den derefter ud af lejerne bag på B.
Ved endt rengøring gentages de ovenfor beskrevne indgreb for genmontering af rammerne.
Vapor Clean
Vapor Clean er en hjælpeforanstaltning til rengøring, som letter afrensning af snavs. Takket være denne metode er det særlig nemt at rense ovnen indvendigt. De snavsede rester blødgøres af varmen og vanddampen, hvilket letter den efterfølgende afrensning.
Ukorrekt anvendelse
Risiko for skader på overfladerne
• Fjern madrester eller spildt mad fra tidligere tilberedninger inde i ovnen.
• Udfør kun indgreb for assisteret rengøring ved kold ovn.
Indledende indgreb
Før start af Vapor Clean:
• Fjern alt tilbehør indvendigt i ovnen. Den øverste beskyttelse kan blive i ovnen.
• Hæld ca. 40 cl vand på ovnens bund. Sørg for, at det ikke løber ud over fordybningen.
DA
127
Rengøring og vedligeholdelse
• Spray en opløsning af vand og opvaskemiddel med en forstøver indvendigt i ovnen. Ret strålen mod sidevæggene, opad, nedad og mod afskærmningen.
Indstilling af Vapor Clean­rengøringscyklus
1. Drej funktionsknappen til symbolet
og temperaturknappen til symbolet .
2. Indstil en varighed på 18 minutter ved hjælp af uret med programmeringsenhed.
3. Ved endt Vapor Clean rengøringscyklus deaktiverer timeren ovnens varmeelementer, og lydsignalet går i gang.
• Luk lågen.
Det anbefales at udføre maksimalt 20 tryk.
128
Rengøring og vedligeholdelse
Afslutning af Vapor Clean rengøringscyklus
4. Åbn lågen, og aftør det mindre genstridige snavs med en mikrofiberklud.
5. På mere genstridige skorper skal du bruge en slibefri svamp med messingtråde.
6. I tilfælde af fedtrester er det muligt at anvende særlige produkter til rengøring af ovne.
7. Fjern det overskydende vand fra ovnen.
For en bedre hygiejne, og for at undgå at madvarerne får en ubehagelig lugt, skal man udføre en tørring af ovnen ved hjælp af en ventilationsfunktion på 160° C i ca. 10 minutter.
Det anbefales at bruge gummihandsker under disse indgreb.
For at lette den manuelle rengøring af de dele, som er mest vanskelige at nå, anbefales det at afmontere lågen.
4.6 Særlig vedligeholdelse
Afmontering og montering af tætningslisten
Afmontering af tætning:
• Fjern krogene i de fire hjørner, og træk tætningen udad.
DA
Montering af tætning:
• Sæt krogene i tætningens fire hjørner.
Gode råd til vedligeholdelse af tætningen
Tætningen skal være blød og elastisk.
• For at holde tætningslisten ren bruges en svamp, som ikke ridser, og der vaskes med lunkent vand.
129
Rengøring og vedligeholdelse
Udskiftning af pæren til ovnlyset
Dele under elektrisk spænding
Fare for dødeligt elektrisk stød
• Deaktivér apparatets strømforsyning.
• Brug beskyttelseshandsker.
1. Fjern alt tilbehør inde i ovnrummet.
2. Fjern støtterammerne til riste/bradepander.
3. Fjern lampens låg ved hjælp af et værktøj (for eksempel en skruetrækker).
Sørg for ikke at ridse emaljen på ovnrummets væg.
4. Træk pæren ud og fjern den.
Rør aldrig halogenpæren direkte med fingrene, men anvend isolerende beskyttelse.
5. Udskift pæren med en lignende pære (40W).
6. Genmontér dækslet. Lad formpresningen inde i ruden (A) vende ud mod lågen.
130
7. Tryk låget i bund, så det slutter helt tæt til fatningen.
Installation
5 Installation
5.1 Gastilslutning
Gasudslip
Eksplosionsfare
• Efter hvert indgreb skal det kontrolleres, at tilspændingsmomentet for gastilslutningerne er på mellem 10 og 15 Nm.
• Såfremt det kræves, skal man anvende en trykregulator i overensstemmelse med den gældende standard.
• Efter at have fuldført monteringen skal der kontrolleres for eventuelle lækager med en sæbeopløsning, og aldrig med en flamme.
• Anvendelse med bøjeligt rør skal udføres således, at længden af røret ikke overskrider 2 meters maksimal forlængelse for bøjelige stålrør og 1,5 meter for gummislanger.
• Rørene må ikke være i kontakt med bevægelige dele, og de må ikke være klemt.
Generelle informationer
Tilslutningen til gasnettet kan udføres ved hjælp af et ubrudt, fleksibelt stålrør under overholdelse af forskrifterne, som er fastlagt af de gældende standarder. Apparatet er testet til metangas G20 (2H) med et tryk på 20 mbar. For funktion med andre gastyper, henvises til kapitel “5.2 Tilpasning til forskellige gastyper”. Indgangssamlestykket for gassen er med ½” gevind til udendørsgas (ISO 228-1).
Tilslutning med gummislange
Kontrollér, at alle nedenstående betingelser er opfyldt:
• At slangen er fastgjort til slangeholderen med sikkerhedsspændbånd;
• at slangen på intet tidspunkt kommer i kontakt med varme flader (maks. 50 °C);
• at slangen ikke trækkes eller klemmes sammen og ikke er bøjet for meget, eller har indsnævringer;
• at slangen ikke kommer i kontakt med skarpe dele eller kanter;
• hvis slangen ikke er helt tæt, og hvis der slipper gas ud fra den, skal man ikke forsøge at reparere den, men udskifte den med en ny.
• kontrollér, at slangens udløbsdato, som er præget på den, ikke er overskredet.
Udfør tilslutningen til gasnettet ved hjælp af en gummislange, som er i overensstemmelse med egenskaberne, som er angivet i de gældende standarder, (kontrollér at koden for denne standard er præget på slangen).
DA
131
Installation
Skru omhyggeligt slangeholderen 3 på gastilslutningen 1 (½” ISO 228-1 gevind) på apparatet med pakningen 2 imellem. Det er, afhængigt af diameteren på det anvendte gasrør, muligt også at skrue slangeholderen 4 på slangeholderen 3. Efter at have strammet slangeholderen skal man sætte gasrøret 6 på slangeholderen og fastgøre det med spændbåndet 5 i overensstemmelse med gældende standarder.
Tilslutning med gummislange i overensstemmelse med gældende standarder kan kun udføres, hvis slangen kan inspiceres i hele dens længde.
Slangens indvendige diameter skal være 8 mm ved flydende gas og 13 mm ved metangas og bygas.
Tilslutning med fleksibelt stålrør
Udfør tilslutningen til gasnettet ved hjælp af et fleksibelt stålrør, som er i overensstemmelse med egenskaberne, som er angivet i den gældende standard.
Skru omhyggeligt samlestykket 3 fast på apparatets gastilslutning 1 og altid med den medfølgende pakning 2 imellem.
Tilslutning med bøjeligt stålrør med bajonetsamlestykke
Udfør tilslutningen til gasnettet ved hjælp af et bøjeligt stålrør med bajonetsamlestykke, som er i overensstemmelse med B.S. 669. Vikl isolerende materiale om gasrørets gevind 4 og skru adapteren 3 på. Skru blokken på apparatets mobile samlestykke 1 og sæt den medfølgende pakning 2 imellem.
132
Installation
Tilslutning til flydende gas
Anvend en trykregulator, og udfør tilslutningen til gasflasken under overholdelse af forskrifterne, som er fastsat af de gældende standarder.
Forsyningstrykket skal overholde værdierne, som er angivet i tabellen „Gastyper og brugslande“.
Tilslutning med fleksibelt stålrør med konisk samlestykke
Udfør tilslutningen til gasnettet ved hjælp af et fleksibelt stålrør, som er i overensstemmelse med egenskaberne, som er angivet i den gældende standard.
Skru omhyggeligt samlestykket 3 på gassamlestykket 1 (½” ISO 228-1 gevind) på apparatet med den medfølgende pakning 2 imellem. Påfør isolerende materiale om samlestykkets gevind 3, og skru derefter det bøjelige stålrør 4 på samlestykket 3.
Udluftning af lokaler
Apparatet må kun installeres i lokaler med permanent udluftning, som foreskrevet af de gældende standarder. I lokalet hvor apparatet er installeret, skal der kunne strømme så meget luft igennem, som er påkrævet for en almindelig gasforbrænding og for den nødvendige udluftning af samme lokale. Rillerne til luftindtag, som er beskyttede af riste, skal være korrekt dimensionerede ifølge de gældende standarder, og anbragt, så de ikke spærres heller ikke delvist.
Lokalet skal holdes tilstrækkeligt ventileret for at fjerne varmen og fugten, som produceres under tilberedning. Det anbefales særligt efter længere tids brug at åbne et vindue eller at hæve hastigheden på eventuelle ventilatorer.
Udledning af forbrændingsprodukter
Udledning af forbrændingsprodukter kan sikres ved hjælp af emhætter, som er sluttet til en sikker og effektiv skorsten med naturlig cirkulation, eller ved hjælp af tvungen udsugning. Et effektivt udsugningssystem kræver nøjagtig planlægning af en faglig kompetent specialist under overholdelse af placeringer og afstande angivet af de gældende standarder.
Efter endt indgreb skal installatøren udstede en konformitetserklæring.
DA
133
Installation
1 Aftræk ved hjælp af emhætte 2 Aftræk ved mangel på emhætte
A Aftræk i enkelt skorsten med naturlig
cirkulation
B Aftræk i enkelt skorsten med
elektroventilator
C Aftræk direkte til udvendige omgivelser
med elektroventilator på væg eller rude
D Aftræk direkte til udvendige omgivelser
på væg
5.2 Tilpasning til forskellige gastyper
Hvis der anvendes andre typer gas, skal man udskifte blussenes dyser og indstille minimumsflammen på gashanerne.
Udskiftning af dyser
1. Fjern ristene, og fjern alle møtrikkerne og brænderdækslerne for at få adgang til bluskopperne.
2. Brug en rørnøgle på 7 mm til at udskifte dyserne afhængigt af den type gas, som skal anvendes (se „Tabeller over egenskaber for blus og dyser“).
Luft Forbrændingsprodukter Elektroventilator
134
3. Placér blussene korrekt i deres lejer.
Installation
Minimumsindstilling for metangas eller bygas
Tænd for blusset, og sæt det på minimum. Tag knappen af gashanen, og skru reguleringsskruen på siden af hanens stang (afhængigt af modellen), indtil der opnås en regelmæssig minimumsflamme.
Montér igen knappen, og kontrollér at blussets flamme er stabil. Drej hurtigt knappen på maks. og derefter på min.: Flammen må ikke gå ud. Gentag handlingen for alle gashanerne.
Minimumsindstilling for flydende gas
Stram skruen, som sidder ved siden af hanens lille stang, helt til i urets retning.
Efter tilpasning til en anden gastype end den fabriksindstillede skal gasindstillingsetiketten på apparatet udskiftes med den, som svarer til den nye gastype. Etiketten findes i konvolutten med dyserne (hvor de medfølger).
Smøring af gashanerne
Med tiden kan gashanerne blive sværere at dreje og sætte sig fast. Sørg for at rengøre dem indvendigt og udskifte deres smørefedt.
Gashanerne skal smøres af en specialiseret tekniker.
DA
135
Gastyper og brugslande
Gastype
1 Metangas G20
G20 20 mbar G20/25 20/25 mbar
2 Metangas G20
G20 25 mbar
3 Metangas G25
G25 25 mbar G25.3 25 mbar
4 Metangas G25.1
G25.1 25 mbar
5 Metangas G25
G25 20 mbar
6 Metangas G2.350
G2.350 13 mbar
7 Flydende gas G30/31
G30/31 28/37 mbar G30/31 30/37 mbar G30/31 30/30 mbar
8 Flydende gas G30/31
G30/31 37 mbar
9 Flydende gas G30/31
G30/31 50 mbar
10 Bygas G110
G110 8 mbar
Installation
IT GB-IE FR-BE DE AT NL ES PT SE RU DK PL HU
• • •• ••••••
••
••
••
••
••
136
Det er muligt at identificere de tilgængelige gastyper på baggrund af installationslandet. Der henvises til indeksnummeret for identifikation i „Gastyper og brugslande“ over de korrekte værdier.
Installation
Tabeller over egenskaber for blus og dyser
1 Metangas G20 AUX SR UR-3c
Nominel varmeeffekt (kW) 1.05 1.8 3.5 Dysediameter (1/100 mm) 72 97 134 Forkammer (præget på dysen) (X) (Z) (F3) Reduceret effekt (W) 400 500 1600
2 Metangas G20 AUX SR UR-3c
Nominel varmeeffekt (kW) 1.05 1.8 3.5 Dysediameter (1/100 mm) 72 94 128 Forkammer (præget på dysen) (X) (Z) (S) Reduceret effekt (W) 400 500 1600
3 Metangas G25 AUX SR UR-3c
Nominel varmeeffekt (kW) 1.05 1.8 3.5 Dysediameter (1/100 mm) 72 94 138 Forkammer (præget på dysen) (F1) (Y) (F3) Reduceret effekt (W) 400 500 1600
4 Metangas G25.1 AUX SR UR-3c
Nominel varmeeffekt (kW) 1.05 1.8 3.5 Dysediameter (1/100 mm) 77 100 145 Forkammer (præget på dysen) (F1) (Y) (F3) Reduceret effekt (W) 400 500 1600
5 Metangas G25 AUX SR UR-3c
Nominel varmeeffekt (kW) 1.05 1.8 3.5 Dysediameter (1/100 mm) 77 100 145 Forkammer (præget på dysen) (F1) (Y) (F3) Reduceret effekt (W) 400 500 1600
6 Metangas G2.350 AUX SR UR-3c
Nominel varmeeffekt (kW) 1.0 1.8 3.6 Dysediameter (1/100 mm) 94 120 200 Forkammer (præget på dysen) (Y) (Y) (H3) Reduceret effekt (W) 400 500 1600
DA
137
Installation
7 Flydende gas G30/31 AUX SR UR-3c
Nominel varmeeffekt (kW) 1.05 1.8 3.5 Dysediameter (1/100 mm) 50 65 94 Forkammer (præget på dysen) - - ­Reduceret effekt (W) 400 500 1600 Nominel effekt G30 (g/h) 76 131 255 Nominel effekt G31 (g/h) 75 129 250
8 Flydende gas G30/31 AUX SR UR-3c
Nominel varmeeffekt (kW) 1.1 1.8 3.5 Dysediameter (1/100 mm) 50 65 91 Forkammer (præget på dysen) - - ­Reduceret effekt (W) 450 550 1600 Nominel effekt G30 (g/h) 80 131 255 Nominel effekt G31 (g/h) 79 129 250
9 Flydende gas G30/31 AUX SR UR-3c
Nominel varmeeffekt (kW) 1.05 1.8 3.5 Dysediameter (1/100 mm) 43 58 75 Forkammer (præget på dysen) (H2) (M) (F4) Reduceret effekt (W) 400 500 1600 Nominel effekt G30 (g/h) 76 131 255 Nominel effekt G31 (g/h) 75 129 250
10 Bygas G110 AUX SR UR-3c
Nominel varmeeffekt (kW) 1.05 1.8 3.4 Dysediameter (1/100 mm) 145 185 315 Forkammer (præget på dysen) 8 2 13 Reduceret effekt (W) 400 500 1200
Dyser, som ikke medfølger, kan fås hos de autoriserede servicecentre.
138
Installation
5.3 Placering
Tungt apparat
Fare for kvæstelser ved knusning
• Placér apparatet i køkkenelementet med hjælp fra en anden person.
Tryk på den åbne låge
Risiko for skader på apparatet
• Brug ikke lågen til at løfte og placere ovnen i køkkenelementet.
• Pres ikke for hårdt på den åbne låge.
Varmeudslip under apparatets funktion
Risiko for forbrændinger
• Finér, pålimede paneler eller beklædninger i plastik på tilstødende køkkenelementer skal være varmeresistente (mindst 90° C).
Udhæng placeret over apparatets køkkenbord skal have en minimumsafstand fra dette, som er lig med Y mm. Såfremt der installeres en emhætte over kogepladen, henvises til instruktionsmanualen for emhætten, for overholdelse af den korrekte afstand.
X 150 mm Y 750 mm
Afhængigt af installationstypen tilhører dette apparat klasserne:
DA
Dette apparat kan anbringes ved vægge, hvoraf den ene er højere end køkkenbordet, med en minimumsafstand på X mm fra apparatets side, som vist på figurerne “A” og “C” i henhold til installationsklasserne.
A - Klasse 1
(Fritstående apparat)
139
Installation
Apparatets pladsbehov
A 600 mm
B - Klasse 2, underklasse 1
(Indbygget apparat)
C - Klasse 2, underklasse 1
(Indbygget apparat)
Apparatet skal installeres af en kvalificeret tekniker og ifølge de gældende standarder.
B 600 mm
1
C
min. 150 mm
D 900 - 915 mm H 750 mm
I 450 mm
2
L
1
Minimumsafstand fra sidevæggene eller
600 mm
andre brændbare materialer.
2
Minimumsbredde på kabinet (=A).
140
Installation
Dimensioner på apparatet: Område til gas- og eltilslutning (mm)
A 124 B 32 C 42 D 628 F min. 105 - maks. 160 H 770
Placering og nivellering
Tungt apparat
Risiko for skader på apparatet
• Indsæt først de forreste fodstøtter og herefter de bagerste.
Efter at have udført den elektriske tilslutning skal de fire medfølgende fodstøtter skrues på apparatet.
For at opnå stabilitet er det af største vigtighed, at apparatet er korrekt nivelleret på gulvet.
Stram eller løsn fodstøtten for neden for at nivellere og stabilisere apparatet på gulvet.
DA
L 598
E = Elektrisk tilslutning G = Gastilslutning
141
Installation
Fastgørelse til muren
For at undgå at apparatet vælter, skal man installere stabiliseringsanordningerne.
1. Skru fikseringspladen til væggen fast bag på apparatet.
2. Justér højden på de 4 fodstøtter.
3. Montér fastgørelsesbeslaget.
4. Tilpas bunden på hængslet på fastgørelsesbeslaget med bunden af udskæringen på fikseringspladen til muren.
142
Installation
5. Tilpas bunden af fastgørelsesbeslaget helt til jorden, og stram skruerne for at fastgøre målene.
6. Tag højde for afstanden på 50 mm fra siden af apparatet til hullerne i beslaget.
7. Skub beslaget på væggen og indtegn placeringen af hullerne, der skal udbores i muren.
DA
8. Efter udførsel af hullerne i væggen, skal man bruge rawlplug med skruer for at fastgøre beslaget til muren.
9. Skub komfuret mod væggen, og indsæt samtidigt beslaget i pladen, som er fastgjort bag på apparatet.
143
Installation
Montering af kantlisten
Den medfølgende kantliste er en integreret del af produktet. Det er nødvendigt at fastgøre den til apparatet inden det installeres.
Kantlisten skal altid placeres og fastgøres korrekt på apparatet.
1. Afdrej de 2 møtrikker (B), som sidder bag
på pladen.
2. Placér kantlisten på pladen, således at
stifterne (C) sidder ud for hullerne (D).
3. Fastgør kantlisten til pladen ved at
spænde skruerne (A).
5.4 Til installatøren
• Stikket skal være tilgængeligt efter installationen. Undgå at bukke eller indeklemme tilslutningskablet til det elektriske net.
• Apparatet skal installeres ifølge installationsskemaerne.
• Forsøg ikke at afdreje eller forcere samlestykkets gevindskårne bøjning. Man risikerer at beskadige denne del af apparatet, hvilket kan medføre et bortfald af producentens garanti.
• Brug vand og sæbe på alle forbindelser for at kontrollere for udslip af gas. Brug IKKE åben ild til at identificere eventuelle udslip.
• Tænd alle blussene enkeltvis og samtidigt for at sikre at gasventilen, brænderen og tændingen fungerer korrekt.
• Drej blussenes knapper til positionen for minimum flamme og observer flammens stabilitet for hver brænder, enkeltvist og alle sammen på en gang.
• Såfremt apparatet ikke fungerer korrekt efter udførsel af alle kontrollerne, skal du henvende dig til dit lokale og autoriserede servicecenter.
• Når apparatet er installeret korrekt, beder vi dig venligst instruere brugeren i den korrekte anvendelsesmetode.
144
Installation
5.5 Elektrisk tilslutning
Elektrisk spænding
Fare for dødeligt elektrisk stød
• Den elektriske tilslutning skal udføres af en kvalificeret tekniker.
• Man skal bære personligt beskyttelsesudstyr.
• Det er et krav, at der er jordtilslutning i henhold til sikkerhedsstandarderne for det elektriske anlæg.
• Deaktiver hovedstrømforsyningen.
• Træk aldrig i kablet for at hive stikket ud.
• Anvend kun kabler, der er varmeresistente op til mindst 90 °C.
• Spændingsmomentet på skruerne på forsyningskablerne på klemkassen skal være lig med 1,5-2 Nm.
Generelle informationer
Kontrollér, at egenskaberne på det elektriske net passer til de data, der er angivet på skiltet.
Identifikationsskiltet med tekniske data, serienummeret og mærkningen er synligt placeret på apparatet.
Skiltet må aldrig fjernes. Udfør jordforbindelsen med et kabel, som
er mindst 20 mm længere end de andre.
Apparatet kan fungere på følgende måder:
220-240 V 1N~
Et trepolet kabel på 3 x 1,5 mm².
De angivne værdier refererer til tværsnittet på den indvendige ledning.
Strømforsyningskablerne er dimensioneret, så de tager højde for samtidighedsfaktoren (i overensstemmelse med EN 60335-2-6 standarden).
Fast tilslutning
Udstyr forsyningslinjen med en flerpolet afbryder, med en afstand mellem kontakterne på mindst 3 mm, i overensstemmelse med installationsbestemmelserne.
Afbryderen skal være placeret på et lettilgængeligt sted og i nærheden af apparatet.
Tilslutning med stik og stikkontakt
Kontrollér, at stikket og stikkontakten er af samme type.
Undgå brug af stikomformere, adaptere eller stikdåser, da disse kan forårsage overophedning, og anordningerne kan smelte.
DA
145
Loading...