Smeg CX61VMLS8 User Manual [no]

Innholdsfortegnelse
@
1. BRUKSANVISNING ............................................................................................................. 112
2. SIKKERHETSANVISNINGER ............................................................................................. 114
3. MILJØVERN ........................................................................................................................ 116
3.1 Vårt bidrag til miljøvern ............................................................................................................................... 116
3.2 Ditt miljøvern ............................................................................................................................................... 116
4. LÆR DITT APPARAT Å KJENNE ....................................................................................... 117
4.1 Beskrivelse av betjeningsbrytere på frontpanelet ....................................................................................... 118
5. TILGJENGELIG TILBEHØR ................................................................................................ 119
5.1 Bruk av rist eller panne ............................................................................................................................... 119
5.3 Bruk av hevet pannestativ ........................................................................................................................... 120
5.4 Bruk av roterende stekespidd (kun på noen modeller) ............................................................................... 120
6. BRUK AV PLATEBRENNER ............................................................................................... 121
6.1 Generelle råd og advarsler ......................................................................................................................... 121
6.2 Tenning av platebrennere ........................................................................................................................... 121
6.3 Praktiske råd for bruk av brennerne ............................................................................................................ 121
6.4 Tverrsnitt av kokekar ................................................................................................................................... 122
7. BRUK AV OVNEN ............................................................................................................... 123
7.1 Før du bruker apparatet .............................................................................................................................. 123
7.2 Ovnskinner .................................................................................................................................................. 123
7.3 Lagringsseksjon (kun på noen modeller) .................................................................................................... 123
7.4 Glasslokk (kun på noen modeller) .............................................................................................................. 124
7.5 Kjølevifte ..................................................................................................................................................... 124
7.6 Innvendig lys ............................................................................................................................................... 124
7.7 Generelle råd og advarsler for bruk ............................................................................................................ 125
7.8 Elektronisk programmeringsenhet .............................................................................................................. 126
8. TILBEREDNING MED OVN ................................................................................................. 128
8.1 Råd og instruksjoner for tilberedning .......................................................................................................... 129
8.2 Informasjonstavle for tilberedning ............................................................................................................... 130
9. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD .................................................................................... 131
9.1 Rengjøring av rustfritt stål ........................................................................................................................... 131
9.2 Vanlig, daglig rengjøring ............................................................................................................................. 131
9.3 Matflekker eller rester ................................................................................................................................. 131
9.4 Rengjøring av platebrenner komponentene ................................................................................................ 131
9.5 Rengjøring av ovnen ................................................................................................................................... 133
9.6 VAPOR CLEAN: assistert ovnrengjøring (kun på noen modeller) .............................................................. 134
10. EKSTRAORDINÆRT VEDLIKEHOLD .............................................................................136
10.1 Utveksling av lyspæren ............................................................................................................................. 136
10.2 Avmontering av ovnsdøren ....................................................................................................................... 136
10.3 Fjerning av dørseglet (ikke på pyrolytiske modeller) ................................................................................. 137
10.4 Fjerning av de innvendige glasspanelene ................................................................................................. 137
11. INSTALLASJON ............................................................................................................... 138
11.1 Installasjon av kjøkkenenheter .................................................................................................................. 138
11.2 Romventilasjon og utsugingsanlegg ......................................................................................................... 139
11.3 Gasskopling .............................................................................................................................................. 140
11.4 Elektrisk tilkobling ..................................................................................................................................... 142
11.5 Posisjonering av stakk (kun på noen modeller) ........................................................................................ 143
11.6 Posisjonering og jevning av apparatet ...................................................................................................... 143
12. TILPASNING TIL FORSKJELLIGE GASSTYPER ............................................................ 144
12.1 Utskiftning av platetopp dysene ................................................................................................................ 144
12.2 Arrangering av brennere ........................................................................................................................... 144
12.3 Karakteristikktavle for brenner og dyse ..................................................................................................... 145
12.4 Avsluttende operasjoner ........................................................................................................................... 146
IINSTRUKSJONER FOR BRUKEREN: beskriver hvordan apparatet skal brukes, hvordan betjeningsknappene fungerer og hvordan rengjøring og vedlikehold av apparatet utføres på en korrekt måte.
INSTRUKSJONER FOR INSTALLATØREN: de retter seg til den kvalifiserte fagmannen som skal utføre monteringen, igangsettingen og kontrolltesten av apparatet.
Ytterligere informasjon om produktene kan finnes på www.smeg.com
111
Generelle instrukser

1. BRUKSANVISNING

Denne håndboken er en essensiell del av apparatet. Den må oppbevares i sin helhet og på et sted som er lett tilgjengelig så lenge apparatet er i bruk. Vi anbefaler å lese denne håndboken og all informasjon den inneholder grundig før apparatet tas i bruk. Installasjonen må utføres av kvalifisert personell og i samsvar med gjeldene forskrifter. Dette apparatet er ment for å brukes innendørs, og er i samsvar med gjeldende EU-direktiver. Apparatet er bygd for å utføre følgende funksjoner: tilberedning og oppvarming av mat; den er ikke egnet til annet bruk.
Disse instruksjonene er kun gyldige for de destinasjonsland hvis identifikasjonssymbol er inkludert på coveret til denne håndboken.
Aldri blokker åpningene og sporene som sørger for ventilasjon og oppløsning av varme; dette kan forårsake funksjonsfeil.
Dette apparatet skal aldri brukes til oppvarming av rom.
Dette apparatet er markert i henhold til EU-direktivet 2002/96/EF vedrørende elektriske og elektroniske apparater (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Dette direktivet definerer standardene for innsamling og resirkulering av elektriske og elektroniske apparater i EU.
Typeskiltet med tekniske data, serienummeret og merkeringen er plassert godt synlig i skuffen (dersom til stede) eller på baksiden av apparatet. En kopi av typeskilt er inkludert i håndboken. Den bør plasseres på et passende sted på baksiden av coveret. Dette skiltet må aldri av noen grunn fjernes.
Før apparatet tas i bruk er det nødvendig å fjerne alle etikettene og beskyttelsesfilmene som er festet utsiden av apparatet.
Bruk aldri metallsvamper eller kvasse skrapere, da dette kan skade overflaten. Bruk vanlige ikke­slipende produkter og ved behov redskaper av tre eller plast. Skyll godt og tørk av med en myk klut. Unngå at sukkerholdige matrester (f.eks. syltetøy) brenner seg fast inne i ovnen. Hvis de brenner seg fast over for lang tid, kan det ødelegge emaljebelegget inne i ovnen.
Ikke bruk kjøkkenvare eller beholdere laget av plastikk. De høye temperaturene i ovnen kan smelte plastikken og ødelegge apparatet.
Kontroller alltid etter hver bruk at bryterne befinner seg i posisjon 0 (av) når du er ferdig med apparatet.
Ikke bruk lukkede blikkbokser eller beholdere i apparatet. Det kan oppstå overtrykk i beholderne under mattilberedning, noe som skaper fare for eksplosjon.
Ikke dekk til ovnens bunn med aluminiumsfolie eller tinnfolie under tilberedningen, og plasser ikke panner eller stekeplater på bunnen for å unngå skader på emaljebelegget.
Aldri plasser kokekar som ikke er helt glatte og jevne på platetoppen. Ustabile kokevarer kan føre til skålding.
112
Ikke putt tyngde eller sitt på den åpne døren til apparatet. For mye vekt kan risikere apparatets stabilitet.
Generelle instrukser
Apparatet blir veldig varmt under bruk. Termiske grillvotter bør brukes under alle operasjoner.
Ikke bruk platetoppen hvis pyrolyse (dersom til stede) finner sted inne i ovnen.
Hvis du har tenkt å være borte over lengre tid, lukk hovedbryterens gasskran eller gasskranbryteren.
Vær sikker på at ingen gjenstander sitter fast i ovndøren.
Du må ikke åpne lagringsseksjonen (der det finnes) når ovnen er på og fremdeles varm. Temperaturene i ovnen kan bli veldig høye.
Hvis overflatene fremdeles er veldig varme under oppvarmingen skal du ikke helle vann direkte på brettene. Dampen kan forårsake alvorlige brannskader og skade emaljerte overflater.
Alle tilberedningsoperasjoner må gjøres med døren lukket. Oppløsningen av varme kan være farlig.
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for personskader eller materielle skader, medført på grunn av misligholdelse av ovennevnte påbud, eller på grunn av urettmessig bruk selv av en enkelt del av apparatet, eller ved bruk av ikke-originale reservedeler.
113
Generelle instrukser

2. SIKKERHETSANVISNINGER

Se installasjonsanvisningene angående sikkerhetsforskrifter for elektriske apparater eller gassapparater og for krav til ventilasjon. For din egen og for sikkerhetens skyld er det fastlagt ved lov at installasjon og service for alle elektriske apparater skal utføres av kvalifisert personale i samsvar med gjeldende forskrifter. Våre godkjente installatører garanterer et faglig korrekt arbeid. Frakobling av gass- eller elektroapparater må alltid utføres av kvalifiserte personer.
Før du kobler apparatet til strømnettet, sjekk dataen på platen og sammenlign det med dataen for selve strømnettet.
Hvis apparetet er installert på en forhøyet plattform må du feste det med et passende festesystem.
Før du utfører installasjon- eller vedlikeholdsarbeid må du forsikre deg om at apparatet er koblet av strømnettet.
Hvis matlagingsredskaper er installert i kjøretøy (for eksempel, campinvogner, karavaner osv.) kan de bare brukes når kjøretøyet er stasjonært.
Installer apparatet slik at dører og skuffer som er er på samme nivå som platetoppen ikke kan komme i kontakt med panner på platetoppen når de åpnes.
En kontrolltest av apparatet skal gjennomføres umiddelbart etter installasjonen. Derved skal nedenstående anvisninger følges. Hvis apparatet ikke fungerer må du koble det fra strømnettet og henvende deg til den nærmeste tekniske kundeservicen.
Støpselet som skal kobles til tilførselsledningen og stikkkontakten må begge være av samme type og i overenstemmelse med gjeldende normer. Stikkontakten må være tilgjengelig etter at apparatet er installert.
Trekk aldri ut støpselet ved å dra i ledningen.
Hvis tilførselsledningen er ødelagt, kontakt senteret for teknisk assistanse umiddelbart og de vil erstatte det.
Jordkoplingen er påbudt ifølge reglene fastlagt av sikkerhetsnormene for elektriske anlegg.
Under bruk vil apparatet og dets tilgjengelige deler bli veldig varme. Vær forsiktig å ikke rør varmeelementene inne i ovnen. Hold barn under 8 år vekk fra apparatet, med mindre de er under kontinuerlig tilsyn.
Sett aldri brennbare gjenstander i ovnen: Hvis den ved et feiltak skulle bli slått på kan dette forårsake brann.
Apparatet kan kun brukes av voksne personer. Ikke la barn komme i nærheten av, eller leke med, apparatet.
114
Dette apparatet kan brukes av barn fra alderen 8 år og av mennesker med reduserte fysiske eller mentale evner eller som mangler erfaring og kunnskap, forutsatt at noen har tilsyn med dem eller instruer dem i å bruke apparet på en trygg måte og hvis de forstår risikoene ved å bruke apparetet. Ikke la barn leke med dette apparatet. Ikke la barn uten tilsyn utføre rengjøring- eller vedlikeholdsoperasjoner.
Forsøk aldri å reparere apparatet selv. Alle reparasjoner må utføres av en autorisert tekniker eller ved et autorisert servicesenter. Uriktig bruk av verktøy kan være farebringende.
Generelle instrukser
Dette apparatet må ikke kontrolleres med en ekstern tidtaker eller et fjernkontrollsystem.
Vær klar over hvor fort kokesonene blir varme. Ikke plasser tomme kokekar på varmen. Fare for overoppheting.
Fetter og oljer kan ta fyr hvis de blir overopphetet. Det anbefales derfor at du ikke lar apparatet stå uten tilsyn mens du forbereder mat som inneholder oljer og fetter. Hvis oljer eller fetter tar fyr, aldri putt vann på dem. Plasser lokket på kokekaret og slå av kokesonen.
Vær forsiktig når du bruker elektriske tilleggsapparater i kjøkkenet (f.eks. blender, brødrister osv). Koblingskabler må ikke komme i kontakt med varme kokesoner.
Ikke bruk dampstråler til rengjøring av apparatet. Dampen vil kunne nå det elektroniske, skade det og forårsake kortslutninger.
Ikke spray eventuelle sprayprodukter nær husholdningsapparatet mens den er aktiv. Ikke bruk sprayprodukter mens apparatet fremdeles er varmt. Gassene i spraykannene kan ta fyr.
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for personskader eller materielle skader, medført på grunn av misligholdelse av ovennevnte påbud, eller på grunn av urettmessig bruk selv av en enkelt del av apparatet, eller ved bruk av ikke-originale reservedeler.
115
Anvisning for avfallsbehandling

3. MILJØVERN

3.1 Vårt bidrag til miljøvern

I samsvar med direktivene 2002/95/EF, 2002/96/EF, 2003/108/EF, om avgrensning av bruk av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr og om avfallsbehandling, angir symbolet som består av en søppelkasse på hjul, overstrøket med et kryss, at elektrisk og elektronisk utstyr skal samles inn separat. Brukeren må derfor, når apparatet har nådd slutten av sin levetid, levere apparatet til det egnede oppsamlingsstedet for separat innsamling av elektrisk og elektronisk utstyr, eller, levere det tilbake til forhandleren ved kjøp av et lignende apparat, på en-til-en-basis. En hensiktsmessig separat innsamling av brukte apparater for senere gjenvinning, behandling og miljøvennlig disponering, bidrar til å hindre mulig negativ innvirkning på miljø og helse og letter ombruks-og gjenvinningsprosessen av materialer apparatet er sammensatt av. Illegal avhending av produktet fra brukerens side medfører administrative sanksjoner.
I henhold til gjeldende EU direktive inneholder ikke apparatet stoffer i store nok mengder til å kunne regnes som å være farlig for helse og miljø.

3.2 Ditt miljøvern

Som emballasje for våre produkter benytter vi miljøvennlige, resirkulerbare materialer som ikke forurenser. Vi ber deg om samarbeide, i og med at du sørger for en korrekt avfallsbehandling av emballasjen. Henvend deg til din forhandler eller til de kompetente, lokale organisasjoner angående adresser til sentere for avfallsbehandling og gjenvinning.
Ikke kast noe av emballasjen eller la den stå ubevoktet. Emballasjen, særlig plastposene, er farlige for barn og kan forårsake kvelningsulykker.
Sørg også for en forskriftsmessig avfallsbehandling av det gamle apparatet. Viktig: lever apparatet til det nærmeste, autoriserte samlestedet for gamle husholdningsapparater. En korrekt avfallsbehandling tillater en intelligent gjenvinning av verdifulle materialer. Før apparatet kastes er det viktig å fjerne dørene og la ovnsristene stå i bruksposisjon, for å unngå at lekende barn kan stenge seg inn i ovnen. Det er også nødvendig å klippe av strømkabelen og fjerne den sammen med støpselet.
116
Instruksjoner for brukeren

4. LÆR DITT APPARAT Å KJENNE

Platetopp
Kontrollpanelet
Ovnforsegling
Ovnlys (dobbel på noen modeller)
Dørsensor (kun på noen modeller)
Støtteverk for rist/panne
Vifte
Takinnlegg (kun på noen modeller)
Dør
117
Instruksjoner for brukeren

4.1 Beskrivelse av betjeningsbrytere på frontpanelet

4.1.1 Temperaturbryter

Temperaturen velges ved å vri bryteren med klokken til ønsket innstilling, mellom 50° og 260°C. Med denne bryteren kan også temperaturen for funksjonen VAPOR CLEAN velges (kun på noen modeller).
Lampen tennes og viser at ovnen varmes opp. Når lampen slukkes, betyr det at ønsket temperatur er nådd. Regelmessig blinking betyr at ovntemperaturen opprettholdes konstant på programmert niv.

4.1.2 Funksjonsbryter

Ovnens diverse funksjoner passer til forskjellige tilberedningsmoduser. Etter å ha valgt ønsket funksjon sett tilberedningstemperaturen med termostatbryteren. For mer informasjon om tilberedningsunksjoner, se: “8. TILBEREDNING MED OVN”.

4.1.3 Programmeringsklokke

Programmeringsklokken kan brukes til å vise nåtid, som en stoppeklokke eller til å programmere en tilberedningsfunksjon.

4.1.4 Bryter for platetoppbrennere

For å tenne ilden, press bryteren og vri den mot klokken til det maksimale flammesymbolet ( ). For å regulere blusset, må du vri bryteren til området mellom den høyeste ( ) og den laveste ( ) stillingen. Du slår av brenneren ved å vri
bryteren til stillingen. (Nærmeste symbol indikerer brenneren foran til venstre).
118
Instruksjoner for brukeren

5. TILGJENGELIG TILBEHØR

NOTER: For enkelte modeller er ikke alt tilbehøret medlevert.
Rist: nyttig for å
oppbevare beholdere
med mat som skal
tilberedes.
Ovnspanne: nyttig for å
samle opp fett som
drypper fra mat plassert
på risten ovenfor.
Hevet pannestativ:
nyttig når du bruker små
panner.
Ovntilbehørene som er ment å komme i kontakt med mat er laget av materialer som samsvarer med forskriftene i gjeldende lovgivning.
Rist for panne: skal
plasseres over en panne
ved tilberedning av
matretter som kan
dryppe.
Stekeplate for
bakevarer: nyttig for
baking av kaker, pizza og
desserter.
WOK stativ: nyttig når
du bruker en wok.
Tilbehør tilgjengelig ved forespørsel:
• Opprinnelig leverte eller valgfrie tilbehør kan bestilles fra ethvert autorisert assistansesenter.
• Bruk kun tilbehør opprinnelig levert av produsenten.

5.1 Bruk av rist eller panne

Ristene og pannene er utstyrt med en mekanisk sikkerhetslås som forhindrer at de blir tatt ut ved et feiltak. For å sette risten eller pannen riktig på plass, sjekk at låsen er vendt ned (som vist i figuren til høyre). For å fjerne risten eller pannen, løft fronten forsiktig. Den mekaniske låsen (eller tilleggsbiten dersom den er tilgjengelig) må alltid være vendt mot ovnens bakvegg.
Før ristene og pannen forsiktig inn i ovnen til de stopper opp.
I modeller med spor, rengjør pannene før du bruker dem for første gang. Ved å rengjøre dem vil du få fjernet alt av produksjonsrester, som ellers vil kunne klore på hulrommene i ovnen der pannene settes inn.
119
Instruksjoner for brukeren

5.2 Bruk av rist for panne

Risten settes på pannen (som vist i figuren). Når denne brukes kan mat oppvarmes og fett kan samles separat fra den maten som blir oppvarmet.

5.3 Bruk av hevet pannestativ

Det hevede pannestativet bør plasseres på platetoppens pannestativ som vist i nærmeste figur. Du må forsikre deg om at de er stødige. WOK pannestativet bør kun brukes når du lager mat med en wok.

5.4 Bruk av roterende stekespidd (kun på noen modeller)

Når du bruker det roterende stekespiddet, sett spiddet inn på det tredje sporet (se 7.2 Ovnskinner). Så snart stativet til det roterende spiddet er satt inn må den formede delen peke utover (som vist i figuren). Forbered deretter det roterende stekespiddet med maten ved å bruke knipetangene som følger med For at du lett kan håndtere stekespiddet med mat på, skru på hanken som følger med apparatet.
Når du har forberedt stekespiddet med maten, sett den på ovntrinnet som vist i figuren. Sett spiddet inn i hullet (detalj A) slik at den festes til roteringsmotoren. Vær sikker på at pinnen er korrekt plassert i ovntrinnet (detalj A).
120
Instruksjoner for brukeren

6. BRUK AV PLATEBRENNER

6.1 Generelle råd og advarsler

Før platebrennerne tennes, sjekk at flammesprederkronene er riktig plassert der de skal være og at brennerdekslene er på plass.
Før brennerne tennes, løft gasslokket (dersom det er tilgjengelig); før du lukker det igjen, skru av alle brennerne og vent til de blir avkjølt.

6.2 Tenning av platebrennere

Apparatets betjeningsbrytere og kontrollinnretninger er samlet på det frontale kontrollpanelet. I nærheten av hver bryter er den tilhørende brenneren angitt. Apparatet er utstyrt med en elektronisk tenner. Bare press bryteren og vri den mot klokken til det maksimale flammesymbolet til brenneren tenner. Hvis brenneren ikke tenner innen 15 sekunder, vri bryteren til “0” og vent 60 sekunder før du prøver igjen. Etter at flammen er tent, hold bryteren nede noen få sekunder for at termoelementene skal bli varme. Det kan forekomme at brenneren slokner i det øyeblikket man slipper bryteren: det betyr at termoelementene ikke er godt nok oppvarmet. Vent et øyeblikk og gjenta operasjonen, mens du denne gang holder bryteren nedtrykket noe lenger.
Hvis brennerne tilfeldigvis skulle slokne, blir gassutstrømningen automatisk blokkert av en sikkerhetsanordning, selv om gasskranen er åpen. I dette tilfellet må bryteren vris til avstengt posisjon, og en må vente ca. 60 sekunder før brenneren kan tennes igjen.

6.3 Praktiske råd for bruk av brennerne

For å oppnå mer effektiv bruk av brennerne og for å senke gassforbruket, bruk beholdere med lokk som er nogenlunde like brennerne i størrelse for å forhindre at flammen når oppover sidene (se punkt “6.4 Tverrsnitt av kokekar”). Når oppvarmingen begynner, bør flammen reduseres så mye at en unngår at væsken koker over. Dersom noe væske skulle koke over eller bli sølt, fjern den overflødige væsken fra platetoppen. For å unngå forbrenninger eller skader på platetoppen, må alle kokepanner eller baksteheller plasseres innenfor platetoppens tverrsnitt under tilberedningen. Alle panner må ha glatte, flate bunner.
Hvis flammen ved et uhell skulle slukke, slå av kontrollbryteren og vent i minst 1 minutt før du prøver å tenne brenneren på nytt.
Vær meget forsiktig ved bruk av fett eller oljer, da disse kan flamme opp ved overoppheting.
121
Instruksjoner for brukeren

6.4 Tverrsnitt av kokekar

Brenner Ø min. (cm) Ø maks. (cm)
Tilleggsbrenner 12 14
Delvis hurtig 16 24
Hurtig 18 26
Ultrahurtig 18 26
For å forhindre at apparatet eller nærliggende enheter blir skadet må alle panner eller baksteheller plasseres innenfor kokeplatens utvendige diameter.
Pass på at dørglasset aldri kommer i kontakt med potter eller panner som fremdeles er varme. Varmen kan føre til at glasset slår sprekker og knekker.
122
Instruksjoner for brukeren

7. BRUK AV OVNEN

7.1 Før du bruker apparatet

• Fjern alle etiketter (bortsett fra merkeplaten med tekniske data).
• Fjern alle beskyttelsesfilmene på innsiden og utsiden av apparatet, inkludert filmer fra tilbehør som brett, dryppepanner, pizzaplaten eller bunndekselet.
• Før du bruker apparatet for første gang må du fjerne alle tilbehør fra ovnseksjonen og vaske dem som indikert i “9. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD”.
Varm det tomme apparatet opp til maksimal temperatur for å fjernet produksjonsrester som kan påvirke maten med ubehagelige lukter.

7.2 Ovnskinner

Ovnen er utstyrt med 5 skinner for plassering av panner eller rister på ulike trinn. Høyden for innsetting er indikert fra bunnen og oppover (se figur).
modeller med skinnestativ modeller med spor

7.3 Lagringsseksjon (kun på noen modeller)

Lagringsseksjonen ligger nederst på komfyren. Den fungerer som et oppbevaringsrom for apparatets metalltilbehør og må ikke brukes til å oppbevare brannfarlige materialer, klær, papir osv.
Du må ikke åpne lagringsseksjonen (dersom det finnes) når ovnen er på og fremdeles varm. Temperaturene i ovnen kan bli veldig høye.
123
Instruksjoner for brukeren

7.4 Glasslokk (kun på noen modeller)

Det herdete glasslokket med aluminiumskant beskytter platetoppen når den ikke er i bruk.
Pass på at dørglasset aldri kommer i kontakt med potter eller panner som fremdeles er varme. Varmen kan føre til at glasset slår sprekker og knekker.
Lokket må løftes (åpen) når ovnen eller platetoppen brukes. Før brennerne tennes, løft gasslokket; før du lukker det igjen, skru av alle brennere og vent til de blir avkjølt.

7.5 Kjølevifte

Apparatet er utstyrt med et kjølesystem som trer i kraft så snart oppvarmingsfunksjon starter. Viften skaper en jevn utstrøm av luft som siver ut av baksiden av apparatet og som kanskje kan fortsette i en kort periode selv etter at apparatet er slått av.

7.6 Innvendig lys

Ovnlyset slås på når døren åpnes (kun på noen modeller) eller en funksjon velges.
124
Instruksjoner for brukeren

7.7 Generelle råd og advarsler for bruk

Alle oppvarmingsoperasjoner må gjøres med døren lukket. Oppløsningen av varme kan være farlig.
Ikke dekk til ovnens bunn med aluminium- eller tinnfolie under tilberedningen, og plasser ikke panner eller ovnpanner på bunnen, da dette kan skade emaljebelegget. Hvis du ønsker å bruke papir i ovnen, plasser det slik at det ikke forstyrrer varmluftsirkulasjonen inne i ovnen.
For å oppnå de beste oppvarmingsresultatene anbefaler vi å plassere kokekar, kjeler og gryter midterst i trinnet.
For å forhindre at eventuell damp i ovnen skaper problemer, må døren åpnes i to trinn: hold den på gløtt (ca. 5 cm) i 4-5 sekunder før du åpner den helt. For å ha tilgang til maten, la alltid døren stå åpen i så kort tid som mulig for å forhindre at temperaturen inne i ovnen synker og ødelegger resultatet av tilberedningen.
For å unngå at en overdreven mengde kondens former det innvendige glasset skal du ikke la varm mat ligge for lenge i ovnen etter tilberedning.
Når du tilbereder desserter eller grønnsaker kan det komme en overdreven mengde kondens på glasset. For å unngå dette må du åpne døren veldig forsiktig et par ganger under tilberedningen.
For å unngå farlig overoppheting må apparatets lokk (dersom tilgjengelig) alltid stå åpent når ovnen brukes.
Varm det tomme apparatet opp til maksimal temperatur for å vekk produksjonsrester som kan påvirke maten med ubehagelige lukter.
125
Instruksjoner for brukeren

7.8 Elektronisk programmeringsenhet

LISTE OVER FUNKSJONER
Tast tidtaker
Tast avslutning tilberedning
Tast tilberedningstid
Tast minske verdi
Tas t øke ver di

7.8.1 Stilling av tid

Når ovnen først brukes, eller etter et strømtap, vil blinke på ovnens display. Trykk på tastene
og samtidig som du trykker på tastene som brukes til å regulere verdier; eller : dette vil
øke eller minske instillingen med et minutt for hvert trykk. Trykk på en av tastene som brukes til å regulere verdier for at displayet skal vise nåtid.

7.8.2 Bruk av tidtaker

Advarsel. Minutt-telleren stopper ikke oppvarmingsprosessen. Den bare advarer brukeren om at et visst antall minutter er gått.
Programmeringsenheten kan brukes også som en enkel minutt-teller. Trykk ; displayet vil vise
nummerene ; trykk og hold nede og bruk eller til å sette ønsket antall minutter.
Når slippes vil nedtellingen begynne og og vil dukke opp på displayet.
Etter at tidtakeren har blitt programmert vil displayet gå tilbake til å vise nåtid; for å vise hvor mye tid som er igjen trykk .

7.8.3 Deaktivering av lydsignalet

Lydsignalet stopper sin funksjon automatisk etter syv minutter. Det er mulig å deaktivere det manuelt ved å trykke tastene og samtidig.
For å slå av apparatet, sett bryterne tilbake på posisjon O.

7.8.4 Halvautomatisk tilberedning

Halvautomatisk tilberedning er en funksjon som gjør det mulig for en tilberedningsoperasjon å bli startet og så avsluttet etter en spesifikk mengde tid satt av brukeren.
126
Etter å ha valgt ønsket funksjon, trykk og hold nede ; displayet vil vise nummerene ; trykk
og hold nede samtidig som du bruker eller til å stille tilberedningstiden. Når slippes, vil tellingen for den programmerte tilberedningen starte og displayet vil vise nåtid og symbolene og A
(for å indikere at en tilberedningsoperasjon har blitt valgt).
Instruksjoner for brukeren

7.8.5 Automatisk tilberedning

Automatisk tilberedning er en funksjon som gjør det mulig for en tilberedningsoperasjon å bli startet og så avsluttet etter en spesifikk lengde tid stilt av brukeren.
Etter å ha valgt ønsket funksjon, trykk og hold nede ; displayet vil vise nummerene ; trykk
og hold nede samtidig som du bruker eller til å stille ønsket antall minutter.
Trykk og summen av nåtid pluss den forhåndsinnstilte tilberedningstiden vil vises på displayet. Trykk
og hold nede samtidig som du trykker eller for å stille tid for når tilberedningen skal avsluttes.
Når slippes, vil den automatiske tilberedningsoperasjonen begynne og displayet vil vise nåtid og symbolene og A (for å indikere at en tilberedningsoperasjon har blitt valgt).
Etter å ha satt instillingen, trykk på tasten for å vise resterende tilberedningstid; trykk på tasten for å vise tidspunktet tilberedningen er ferdig.

7.8.6 Avsluttelse av halvautomatisk / automatisk tilberedning

Ved avslutning av tilberedningen slår ovnen seg automatisk av og samtidig aktiveres et lydsignal med intervallfunksjon. Etter deaktivering av lydsignalet, viser displayet det aktuelle klokkeslettet sammen
med symbolet , som signaliserer at ovnen tilbakestilles til manuelt bruk.

7.8.7 Sletting av innstilte data

Etter å ha programmert automatisk eller halvautomatisk tilberedning kan instillingene bli slettet ved å trykke på tastene og samtidig. For å slå av apparatet, settes bryterne til instillingen O.
Programmeringsenheten vil tolke slettingen av programmet som avslutning av tilberedningstiden.

7.8.8 Endring av innstilte data

Data innstilt for tilberedningen kan endres når som helst ved å holde nede tasten til funksjonen som skal endres og samtidig trykke på tastene for endring av verdi; eller .

7.8.9 Regulering av lydsignalets styrke

Volumet på lydsignalet kan bli satt til 3 forskjellige nivåer. Når lydsignalet er operativt, trykk for å endre instillingen.
127
Instruksjoner for brukeren

8. TILBEREDNING MED OVN

ECO-symbolet indikerer hvilken funksjon som bruker minst energi.
BUNN:
Heten som bare kommer fra bunnen gjør det mulig for mat som krever en høyere bunntemperatur å bli fullstendig oppvarmet, uten at dette påvirker matens bruning. Perfekt for kaker, paier, terter og pizzaer. Dette symbolet inkluderer også rengjøringsfunksjonen, se “9.6 VAPOR CLEAN: assistert ovnrengjøring (kun på noen modeller)”.
STATISK:
Siden heten kommer nedenfra og ovenfra på samme tid passer dette systemet særlig godt for visse typer mat. Tradisjonell oppvarming, også kjent som varmestråleoppvarming eller statisk oppvarming, passer når du bare skal tilberede en rett om gangen. Perfekt for alle typer steker, brød og kaker og i hvert tilfelle særdeles passende for kjøtt med høyt fettinhold slik som gås og and.
GRILL:
Heten fra grillelementet gir perfekte grilleresultater særlig for alle tynne og medium tykke kjøtt typer og i kombinasjon med det roterende spiddet (der tilgjengelig) gir det maten en jevn bruning mot slutten av tilberedningen. Perfekt for pølser, ribber og bacon. Denne funksjonen gjør det mulig for store mengder mat, særlig kjøtt, å bli jevnt grillet.
VIFTEASSISTERT GRILL:
Luften som produseres av fanen demper den sterke hetebølgen skapt av grillen og griller derfor selv veldig tykk mat helt perfekt. Perfekt for store kjøttstykker (f.eks. svinelegg). Vi anbefaler å bruke det fjerde skinnet.
VIFTEASSISTERT BUNN:
Når viften kombineres med kun det nedre varmeelementet gjør dette at maten kan tilberedes kjappere. Dette systemet anbefales for sterilisering eller for å fullføre tilberedningen av mat som allerede er velstekt på overflaten, men ikke på innsiden, og som derfor trenger litt mer varme. Perfekt for alle typer mat.
SIRKULÆR:
Når viften kombineres med det sirkulære elementet (som finnes bak i ovnen) muligjør dette for at forskjellige typer mat kan tilberedes på flere nivåer, så lenge de krever de samme temperaturene og samme type tilberedning. Varmluftssirkulasjon sikrer umiddelbar og jevn fordeling av varme. Det vil, for eksempel, være mulig å tilberede fisk, grønnsaker og kjeks samtidig (på ulike trinn) uten å mikse dufter og smaker.
128
Instruksjoner for brukeren

8.1 Råd og instruksjoner for tilberedning

8.1.1 Generelle råd

Vi anbefaler å forvarme ovnen før du setter inn maten. Plasser maten i ovnen kun etter at kokelyset er av.
• For tilberedning på flere trinn anbefaler vi å bruke en vifteassistert funksjon for å oppnå jevn tilberedning på alle trinnene.
• Det er generelt sett ikke mulig å forkorte tilberedningstiden ved å øke temperaturen (maten kan bli velstekt på utsiden og understekt på innsiden).
• Når du tilbereder desserter eller grønnsaker kan det komme en overdreven mengde kondens på glasset. For å unngå dette må du åpne døren veldig forsiktig et par ganger under tilberedningen.
• For å få en rask forvarming bruk en vifteassistert funksjon, deretter velg den ønskede funksjonen.

8.1.2 Råd for tilberedning av kjøtt

• Tilberedningstid, særlig for kjøtt, varierer avhengig av tykkelsen og kvaliteten på maten og forbrukerens smak.
• Vi anbefaler å bruke et kjøtt-termometer når du steker kjøtt. Du kan også trykke på steken med en skje: Hvis den er hard, er den klar; vis ikke må den stekes i noen flere minutter.

8.1.3 Råd for tilberedning av desserter og kjeks

• Bruk mørke metallformer for desserter: de hjelper til å bedre absorbere varmen.
• Temperaturen og tilberedningstiden er avhengig av kvaliteten og konsistensen på deigen.
• Sjekk at desserten er helt gjennomstekt: mot slutten av steketiden, putt en tannpirker i dessertens høyeste punkt. hvis deigen ikke setter seg i tannpirkeren er desserten stekt.
• Hvis desserten kollapser når den kommer ut av ovnen, reduser temperaturen med omtrent 10 ºC ved neste steking, velg en lengre steketid dersom det er nødvendig.

8.1.4 Råd om avriming og heving

• Vi anbefaler at du legger fryst mat i en beholder uten lokk på det første trinnet i ovnen.
• Maten må avrimes uten innpakning.
• Legg ut matvarene slik at de tiner jevnt, ingen overlapping.
• Når du tiner kjøtt anbefaler vi å plassere en rist med på mat på det andre sporet og et brett på det første sporet. På denne måten vil væsken fra maten som tines renne vekk fra maten.
• De mest delikate delene kan dekkes med aluminiumsfolie.
• For å oppnå en vellykket heving bør en beholder med vann bli plassert i bunnen av ovnen.

8.1.5 Råd om tilberedning med Grill og den Vifteassistert grill

• Når du bruker Grill funksjonen , kan kjøttet bli grillet selv når det plasseres i en kald ovn; forvarming anbefales hvis du ønsker å endre effekten av grillingen.
• Med den Vifteassisterte grillfunksjonen derimot , anbefaler vi at du forvarmer ovnen før grilling.
129
Instruksjoner for brukeren

8.2 Informasjonstavle for tilberedning

Mattyper Vekt Funksjon
FØRSTE RETT
Posisjon skinne nedenfra
Temperatur
°C
Tid
(i minutter)
Lasagne 3 Kg Statisk 1 eller 2 220 - 230 40 - 50 Ovnstekt pasta Statisk 1 eller 2 220 - 230 40
KJØTT
Kalvestek 1 Kg Statisk vifteassistert 2 180 - 190 70 - 80 Svinekam 1 Kg Statisk 2 190 - 200 70 - 80 Svineskulder 1 Kg Statisk vifteassistert 2 180 - 190 90 - 100 Stekt kanin 1 Kg Statisk 2 190 - 200 70 - 80 Kalkunbryst 1 Kg Statisk vifteassistert 2 180 - 190 110 - 120 Stekt svinenakke 1 Kg Statisk 2 190 - 200 190 - 210 Stekt kylling 1 Kg Statisk vifteassistert 2 180 - 190 60 - 70
GRILLEDE KJØTTSTYKKER Første side Andre side
Svinekotelett Vifteassistert grill 4 250 7 - 9 5 - 7 Svinefilet Oksefilet Leverskiver
Vifteassistert grill Vifteassistert grill Vifteassistert grill
3 250 9 - 11 5 - 9 3 250 9 - 11 9 - 11
4 250 2 - 3 2 - 3 Pølser Vifteassistert grill 3 250 7 -9 5 - 6 Kjøttboller
ROTERENDE KJØTT (dersom tilgjengelig)
Vifteassistert grill
3 250 7 - 9 5 - 6
Kylling Roterende grill På et roterende spidd 250 60 - 70
FISK
Lakseørret 0,7 Kg Sirkulær 2 160 - 170 35 -40
BRØD og FOCACCIA
Pizza Statisk vifteassistert 1 250 6 - 10 Brød Statisk vifteassistert 1 190 - 200 25 - 30 Focaccia Statisk vifteassistert 1 180 - 190 15 - 20
DESSERTER
Kringle Statisk 2 170 55 - 60 Fruktterte Statisk vifteassistert 2 160 30 - 35 Fruktterte Statisk 2 170 35 - 40 Mørdeig Statisk vifteassistert 1 eller 2 160 - 170 20 - 25 Syltetøyterter Statisk 2 170 20 Paradiskake Statisk 1 eller 2 170 50 - 60 Paradiskake Statisk vifteassistert 2 160 50 - 60 Lett svampkake Statisk 2 150 - 160 50 - 60 Riskake Statisk vifteassistert 2 160 50 - 60 Riskake Statisk 2 170 50 - 60 Brioche Statisk vifteassistert 2 160 25 - 30
130
Tidene indikert i følgende tavler inkluderer ikke tider for forvarming og er kun ment som en veiledning.
Instruksjoner for brukeren

9. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

Ikke bruk dampstråler til rengjøring av apparatet. Dampen vil kunne nå det elektroniske, ødelegge det og forårsake kortslutninger.
ADVARSEL: For egen sikkerhet anbefales det at du bruker beskyttende hansker når du utfører rensking eller ekstraordinært vedlikehold.
Ikke bruk rengjøringsprodukter som inneholder klorin, amoniakk eller blekemiddel på ståldeler eller deler med metallisk overflatefinish (f.eks. anodisering, nikkel- eller kromiumsplettering).
Vi anbefaler å bruke rengjøringsproduktene distribuert av produsenten.

9.1 Rengjøring av rustfritt stål

For å bevare overflater av rustfritt stål, bør de rengjøres regelmessig etter hver bruk. La den kjøle seg ned først.

9.2 Vanlig, daglig rengjøring

For å rengjøre og bevare overflater av rustfritt stål, bruk alltid kun spesielle produkter som ikke inneholder slipende eller klorbaserte syrer. Bruksanvisning: Hell produktet på en fuktig klut og rengjør overflaten, skyll godt og tørk av med en myk klut eller en mikrofiberklut.

9.3 Matflekker eller rester

Bruk aldri metallsvamper eller kvasse skrapere, da dette kan skade overflatene. Bruk vanlige ikke-slipende produkter og et redskap av tre eller plast dersom det er nødvendig. Skyll grundig og tørk med en tørr klut eller mikrofiberklut. Unngå at sukkerholdige matrester (f.eks. syltetøy) brenner seg fast inne i ovnen. Hvis de brenner seg fast over for lang tid, kan det ødelegge emaljebelegget inne i ovnen.

9.4 Rengjøring av platebrenner komponentene

9.4.1 Glasslokk (dersom tilgjengelig)

Dersom væsker skulle fall på lokket mens det er lukket, fjern dem forsiktig med et tøystykke før du åpner det.
For å oppnå lettere rengjøring kan lokket tas av hengslene sine. 1 Senk lokket til lukket posisjon. 2 Skru av skruene som er plassert på baksiden av de to hengslene
(indikert for flere modeller med pilen i figuren) åpn opp og løft lokket
oppover. 3 Rengjør. 4 Skyv lokket inn i sporene. Skru festeskruene på hengslene i lukket
posisjon.
131
Instruksjoner for brukeren

9.4.2 Pannestativ

Fjern pannestativene og rengjør dem med lunkent vann og skånsomt vaskemiddel, pass på at du fjerner alt av skorper. Vask dem grundig og plasser dem på platetoppen igjen. Kontinuerlig kontakt mellom pannestativene og flammen kan føre til at delene av emaljen som blir utsatt for varme endres over tid. Dette er et naturlig fenomen og påvirker ikke denne komponentens funksjonsevne.
Ikke vask disse delene i en vaskemaskin.

9.4.3 Brennkapsler og flammesprederkroner

Brennkapsler og flammesprederkroner kan bli fjernet for lettere rengjøring. Vask dem i varmt vann og rengjøringsmiddel og pass på at du får bort alt av skorper, deretter vent til de er blitt helt tørre. Erstatt flammesprederkronene mens du forsikrer deg om at de er korrekt plassert i sine respektive brennkapsler og at hull A i flamesprederne ligger i linje med tennerne og termoelementene.
Ikke vask disse delene i en vaskemaskin.

9.4.4 Tennplugger og termoelementer

For at tennpluggene og termoelementene skal fungere ordentlig, må de alltid være helt rene. Sjekk dem regelmessig og rengjør dem med en fuktig klut hvis det er nødvendig. Fjern eventuelle restkonsentrasjoner med en tretannpirker eller nål.
Ikke bruk rengjøringsprodukter som inneholder klorin, amoniakk eller blekemiddel på ståldeler eller deler med metallisk overflatefinish (f.eks. anodisering, nikkel- eller kromiumsplettering).
132
Instruksjoner for brukeren

9.5 Rengjøring av ovnen

For å bevare ovnen godt bør den rengjøres regelmessig etter å ha fått kjølt seg ned etter bruk.
• Ta ut alle uttakbare deler.
• Rengjør grillene i ovnen med varmt vann og ikke-
slipende rengjøringsmidler. Skyll og tørk av.
• For å forenkle rengjøringen, er det mulig å fjerne
ovnsdøren (se avsnitt “10.2 Avmontering av
ovnsdøren”).
Ovnen bør opereres i maksimal varmeinstilling i 15/20 minutter etter at du har brukt spesifikke produkter, dette for brenne vekk restene som er igjen i ovnen.
Når du er ferdig med å bruke ovnen, må deler preget av damp tøkes grundig.

9.5.1 Fjerning av sporstativ (dersom til stede)

Å fjerne sporstativene gjør det lettere å vaske sidene. Dette bør gjøres hver gang den automatiske vaskesyklusen brukes (kun på enkelte modeller). Å fjerne sporstativene: 1 Dra stativet mot innsiden av ovnen for å hekte av fra der
den sitter A, deretter før den ut av setene bak i ovnen B. 2 Når rengjøringen er ferdig, gjenta de ovennevnte
prosedyrene for sette sporstativene tilbake igjen.

9.5.2 Rengjøring av dørglass

Glasset i døren bør alltid holdes grundig rent. Glassrutene rengjøres med kjøkkenpapir. Ved hårdnakket smuss kan de vaskes med en fuktig svamp og et vanlig rengjøringsmiddel.
Ikke bruk slipende eller etsende rengjøringsmidler (f.eks. pulverprodukter, flekkfjernere og stålsvamper). Ikke bruk grove eller skrapende materialer eller skarpe metallskrapere til å rengjøre dørglassene siden de kan lage skraper på overflaten.

9.5.3 Rengjøring av dørgseglet

For å holde seglet rent, bruk en skånsom svamp og lunkent vann. Seglet bør være mykt og fleksibelt (pyrolytiske modeller er et unntak). I de pyrolytiske modellene kan seglet bli flatere over tid og miste sin opprinnelige form. For å fikse det, klyp rundt hele seglet med fingrene. Dette hjelper også med å fjerne eventuell skitt fra seglet.
133
modeller
med
skinne-
stativ
Instruksjoner for brukeren

9.6 VAPOR CLEAN: assistert ovnrengjøring (kun på noen modeller)

VAPOR CLEAN er en assistert rengjøringsprosedyre som legger til rette for fjerning av skitt. Takket være denne prosessen er det mulig å rengjøre innsiden av ovnen veldig enkelt. Skittrester blir ofte myknet opp av heten og vanndampen, noe som gjør det lettere å fjerne dem etterpå.
Før du starter den assisterte rengjøringssyklusen må du forsikre deg om at ovnen ikke inneholder mat eller store søl etter tidligere ovnbruk.
Utfør assistert ovnrengjøring kun når ovnen er kald.

9.6.1 Før du starter den assisterte rengjøringssyklusen

Fjern absolutt alt av tilbehør fra innsiden av ovnen. Takforing kan bli værende i ovnen (dersom det finnes).
Ikke bruk for mye vannløsning eller oppvaskløsning. Vi anbefaler i meste fall å spraye ca. 20 ganger.
Hell ca 40 cm³ vann på ovngulvet (som vist i figuren). Pass på at hulrommet ikke renner over.
Bruk en spraytut til å spraye en vannløsning eller oppvaskløsning på innsiden av ovnen. Pek sprayen mot det åpne hulrommet. Når prosessen er ferdig, lukk døren og still vaskesyklusen.
134
Instruksjoner for brukeren

9.6.2 Å stille den assisterte rengjøringssyklusen

Når du er ferdig med forberedelsene for assistert rengjøringssyklus, gjør følgende: 1 Skru funksjonsbryteren til symbolet og temperaturbryteren for funksjonen VAPOR CLEAN.

2 Still tilberedelsestiden til 15 minutter med programklokken (se 7.8 Elektronisk programmeringsenhet). 3 Mot slutten av rengjøringssyklusen vil tidtakeren deaktivere ovnens varmeelementer.

9.6.3 Avsluttelse av den assisterte rengjøringssyklusen

Du kan ikke la vannet som er igjen mot slutten av rengjøringssyklusen være i ovnen for lenge (for eksempel over natten).
Vi anbefaler bruk av hansker under disse prosessene.
Mot slutten av rengjøringssyklusen, åpn opp døren og tørk vekk lettere skitt med en mikrofiber klut. Bruk en svamp med messingtråder som ikke riper på vanskeligere skorper.
Vi anbefaler å fjerne døren som beskrevet i “10.2 Avmontering av ovnsdøren” for å legge til rette for tilgang til trange områder.
For å oppnå forbedret hygiene og for å unngå at mat blir påvirket av eventuelle ubehagelige lukter anbefaler vi at ovnen tørkes med en vifteassistert funksjon ved 160 °C i ca 10 minutter. For å stille funksjonen, se “4.1.2 Funksjonsbryter”.
Hvis funksjonen VAPOR CLEAN aktiveres etter tilberedningsoperasjoner av fettet mat, særlig kjøtt, kan det være nødvendig å bruke et ovnrengjøringsprodukt mot slutten av syklusen for å fjerne alle vanskelige rester.
135
Instruksjoner for brukeren

10. EKSTRAORDINÆRT VEDLIKEHOLD

Ovnen krever med jevne mellomrom moderat vedlikehold eller erstatting av deler som utsettes for slitasje, slik som tetninger, lyspærer, osv. Nedenunder er det oppført spesifikke instruksjoner for alle slike operasjoner.
Før ethvert inngrep på deler som bruker strøm, skal apparatets strømtilførsel frakobles.
ADVARSEL: For egen sikkerhet anbefales det at du bruker beskyttende hansker når du utfører rengjøring eller ekstraordinært vedlikehold.

10.1 Utveksling av lyspæren

Hvis en lyspære må byttes fordi den er slitt eller har kortsluttet, fjern sporstativene; se “9.5.1 Fjerning av sporstativ (dersom til stede)”. Deretter bruk et redskap (f.eks. en skrutrekker) til å fjerne lyspæredekselet. Fjern pæren ved enten å skru dem av (filament pærer) eller å dra dem ut (halogen pærer) slik som indikert i anvisningen. Erstatt pæren med en av samme type (25W for filamentpærer eller 40W for halogenpærer).
Ikke ta direkte på halogenpærene med fingrene dine, pakk dem inn i et isolerende materiale.

10.2 Avmontering av ovnsdøren

Avmontering av ovnsdøren. Før en pinne inn i hullet i hengslen. Repeter for begge hengsler.
Ta tak i døren på begge sider med begge hender, løft den slik at du får en vinkel på rundt 30° og fjern den.
For å montere døren igjen, putt hengslene i de riktige sporene i ovnen mens du forsikrer deg om at de rillede seksjonene C hviler utelukkende på bunnen av sporene. Senk døren og så snart den er på plass fjern pinnen fra hullene i hengslene.
136
Instruksjoner for brukeren

10.3 Fjerning av dørseglet (ikke på pyrolytiske modeller)

For å legge til rette for en grundig rengjøring av ovnen, må dørseglet fjernes. Det er festere på alle fire sider til å feste den på kanten av ovnen. Dra kantene av seglet utover for å få løsnet festerne. Seglet må erstattes når den begynner å bli hard og mister sin elastisitet.

10.4 Fjerning av de innvendige glasspanelene

Glasset i døren må alltid holdes grundig rent. For å legge til rette for rengjøring, er det mulig å avmontere døren (se 10.2 Avmontering av ovnsdøren) og plassere den på et lerett, eller åpne den og låse hengslene for å få ut glasspanelene. Glasspanelene i døres kan avmonteres fullstendig ved å følge disse instruksjonene.
Før du avmonterer glasspanelene må du forsikre deg om at minst en av dørens hengsler er blitt låst i den åpne posisjonen som ble beskrevet i kapittel “10.2 Avmontering av ovnsdøren”. Du må kanskje gjenta denne operasjonen under avmonteringsprosessen hvis døren skulle løsne ved et uhell.
Fjerning av de innvendige glasspanelene:
• Fjern det innvendige glasspanelet ved å dra de bakre delene
forsiktig oppover, følg bevegelsen som indikeres av pilene
(1).
• Dra deretter forsiden av glasspanelet oppover (2).
• Ved å gjøre dette løsner de 4 pinnene festet til glasset fra
sporene i ovndøren.
Fjerning av midtglasspanelene:
• (pyrolytiske modeller) det er to midtglasspanel festet med 4
små låser. Fjern midtglasspanelene ved å løfte dem
oppover.
• (andre modeller) et midtglasspanel kan være til stede; hvis
dette er tilfelle, avmonter den ved å løfte den oppover.
Rengjøring:
• Det er nå mulig å rengjøre det eksterne glasspanelet og
panelene som fra før er avmontert. Bruk absorberende
kjøkkenrull. Hvis skittet sitter godt fast, vask med en fuktig
svamp eller et nøytralt rengjøringsmiddel.
Utskiftning av glasspanelene:
• Erstatt glasspanelene i motsatt rekkefølge av slik de ble
avmontert.
• Reposisjoner det innvendige glasspanelet mens du passer
på å sentrere og føre de 4 pinnene festet til glasset inn i sine
respektive spor i ovnen ved å bruke lett trykk.
137
Instruksjoner for installatøren

11. INSTALLASJON

11.1 Installasjon av kjøkkenenheter

Fineringsplater, limemidler eller plastikktrekk på nærliggende møbler bør være varmeresistente (ikke mindre enn 90 °C). hvis de ikke er tilstrekkelig varmeresistente, kan de bli forvrengt over tid.
Apparatet bør installeres av en kvalifisert tekniker og i henhold til gjeldende reglementer. Avhengig av hva slags installasjon det er snakk om, tilhører dette apparatet klasse 2, underklasse 1 (Fig. A - Fig. B) eller klasse 1 (Fig. C).
Den kan installeres ved siden av vegger, da må en av veggene være høyere enn benkeplaten, med en minimumsavstand på 50 mm fra siden av apparatet, slik som vist i figurene A og C relativt til installasjonsklassene.
Alle veggenheter må befinne seg minst 750 mm over apparatet. Denne avstanden kan reduseres til 650 mm hvis en ventilasjonskappe er installert.
Innebygd apparat (Klasse 2 underklasse 1)
Innebygd apparat (Klasse 2 underklasse 1)
Frittstående apparat (Klasse 1)
138
Instruksjoner for installatøren

11.2 Romventilasjon og utsugingsanlegg

Rommet der apparatet står bør ha konstant lufttilgang i samsvar med gjeldene normer. Rommet der apparatet er installert må ha nok tilstrømming av luft for den regelmessige gassforbrenningen og for luftutskiftningen som trengs i selve rommet. Lufthullene, beskyttet av rister, må ha de rette dimensjonene i henhold til gjeldende standader og posisjoneres slik at ingen del av dem er tildekket. Dette apparatet må ha tilstrekkelig ventilasjon for å motvirke varmen og fukten som produseres av matoppvarming: det anbefales særlig at du, etter forlenget bruk, åpner et vindu for å øke hastigheten til eventuelle vifter.
Forbrenningsprodukter kan bli sugd ut ved hjelp av kapper festet til en naturlig trekk-kanal hvis effektivitet er garantert eller via en tvunget utsuging. Et effektivt utsugingssystem krever presisjonsplanlegging av en spesialist kvalifisert innenfor dette området og må følge de posisjoner og avstander som indikeres av relevante normer. Når jobben er ferdig må installatøren utstede et sertifikat på konformitet.
Utsuging med kapp.
Utsuging uten kapp.
Enkel naturlig trekk-kanal.
Enkel trekk-kanal med utsugingsvifte.
Direkte utendørs med vegg- eller vindusmontert utsugingsvifte.
Direkte utendørs gjennom veggen.
Luft
Forbrenningsprodukter
Utsugingsvifte
139
Instruksjoner for installatøren

11.3 Gasskopling

Mot slutten av installasjonen, sjekk etter eventuelle lekkasjer med en såpeaktig løsning, aldri med en flamme.
Festeringen mellom koplingene som har en innlemmet pakning må være mellom 10 og 15 Nm.
Etter at enhver operasjon er utført, sjekk at gasskoplingene er riktig festet.
Hvis apparatet bruker flytende gass som brensel, bruk en godkjent trykkregulator og fest den til gass-sylinderen i henhold til gjeldende normer. Pass på at tilførselsestrykket stemmer med verdiene indikert i tavlen “12.3 Karakteristikktavle for brenner og dyse”.

11.3.1Kopling med gummislange

ADVARSEL: De følgende instruksjonene gjelder kun installasjoner for Klasse 1. Se fig. C i kapittel “11.1 Installasjon av kjøkkenenheter”.
Kopling med bruk av gummislange godkjent etter gjeldende normer tillates kun hvis slangen kan bli inspisert langs hele sin lengde.
Det innvendige tverrsnittet av slangen må være 8 mm for FLYTENDE GASS og 13 mm for NATURLIG GASS og BYGASS.
Installasjon med bruk av godkjent gummislange må utføres slik at lengden på røret ikke overskrider 1,5 meter; pass på at slangen ikke kommer i kontakt med bevegelige deler og at den ikke klemmes på noen som helst måte. Bekreft at alle følgende vilkårene er møtt:
• slangen er festet til slangekoplingen med sikkerhetsklemmer;
• ingen del av slangen er i kontakt med varme vegger (maks. 50 °C);
• slangen utsettes ikke utsettes for trekking eller stramming og ingen del av den er kinket eller bøyd;
• slangen er ikke i kontakt med skarpe gjenstander eller hjørner;
• hvis slangen ikke er helt lufttett og lekker gass, ikke prøv å reparer den; erstatt den med et nytt rør.
• bekreft at slangen ikke er utgått på dato (et serigraf finnes på selve slangen).
140
Instruksjoner for installatøren
3
2
1
4
3
6
5
2
1
3
Du skal koble til hovedgassrørene ved å bruke en gummislange hvis spesifikasjoner lever opp til gjeldende normer (bekreft at referansestandarden er stemplet på slangen). Forsiktig skru slangekoplingen 3 til apparatets gasskopling 1 (1/2” gjenge ISO 228-1), mens du plasserer seglet 2 mellom dem. Slangekoplingen 4 kan også skrus til slangekoplingen 3, avhengig av tverrsnittet på gassrøret som brukes. Etter å ha festet slangekoplingen(e), press gassrøret 6 mot slangekoplingen og fest den med en klemme 5 som er godkjent i henhold til gjeldende normer.

11.3.2Tilkobling med fleksibelt stålrør

ADVARSEL: De følgende instruksjonene gjelder for alle typer installasjon, se fig. A, B, C i kapittel “11.1 Installasjon av kjøkkenenheter”.
Bruk kun godkjente sammenhengende stålslanger med veggfeste som ikke lengre enn 2 meter.
Denne typen installasjon kan både brukes for innebygde eller frittstående apparater. Du må koble til hovedgassrørene ved å bruke et sammenhengende fleksibelt veggrør av stål hvis spesifikasjoner lever opp til den relevante normen. Forsiktig skru koplingen 3 til apparatets gasskopling 1 (½” gjenge ISO 228-1), mens du plasserer seglet 2 mellom dem.
141
Instruksjoner for installatøren

11.4 Elektrisk tilkobling

Du må forsikre deg om at tverrsnittet av strømforsyningslinjen stemmer med spesifikasjonene indikert på typeskiltet på toppen av apparatet. Dette skiltet må aldri av noen grunn fjernes. En kopi av typeskilt er inkludert i håndboken.
Apparatet kan kun kobles til strømuttaket av en kvalifisert tekniker.
Før enhver form for rengjøring skal strømtilførselen frakobles.
Jordkoplingen er påbudt ifølge reglene fastlagt av sikkerhetsnormene for elektriske anlegg.
Der apparatet er koblet til et strømnett via plugg eller stikkontakt, må begge disse være av samme type og festes til strømkabelen i henhold til gjeldende normen. Stikkontakten må være tilgjengelig etter at apparatet er installert.
ALDRI PLUGG UT VED Å DRA I KABELEN.
Skulle det bli nødvendig å erstatte jordkoblingen, må den være lengre enn stømledningene slik at den er den siste som løsner hvis pluggen bli revet av strømkabelen.
Unngå bruk av adaptere eller derivatorer, da de kunne forårsake oppvarming eller brannskader.
Hvis det blir brukt en fast tilkobling, er det nødvendig å installere en allpolet bryteranordning på tilførselsledningen til apparatet, med en åpning mellom kontaktene lik eller større enn 3 mm, plassert i en lett tilgjengelig posisjon og i nærheten av apparatet.
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for personskader eller materielle skader, medført på grunn av misligholdelse av ovennevnte påbud, eller på grunn av urettmessig bruk av hvilken som helst del av apparatet.
APPARATTYPE
(CM)
220 - 240 V 1N~ 3-polet 3 x 1,5 mm² H05V2V2-F
60
MULIGE
KOBLINGSTYPER
KABELTYPE
(hvis ikke tilgjengelig)
apparatside
142
• Bruk H05V2V2-F kabler som kan takle temperaturer på minst 90 °C.
• Verdiene indikert ovenfor refererer til tverrsnittet av den interne strømlederen.
• Festeringen på skruene til terminalledningene må være 1.5 - 2 Nm.
• Valg av størrelse på de tildligere nevnte strømkabelene har tatt tilfeldighetsfaktoren med i betrakning (i henhold til forskriften EN 60335-2-6).
Instruksjoner for installatøren
C

11.5 Posisjonering av stakk (kun på noen modeller)

Stakket må alltid være riktig posisjonert og festet på apparatet. 1 Skru ut de to nøtteskruene (B) bak på benkeplaten. 2 Posisjoner stakket over toppen, mens du passer på at
pinnene C ligger i linje med hullene D.
3 Fest stakket til benkeplaten med festeskruene (A).

11.6 Posisjonering og jevning av apparatet

Etter du har ordnet med koblingene for gass og/eller strøm, få apparatet til å stå jevnt med gulvet ved å bruke dens fire justerbare føtter. Sett inn frontføttene og deretter de bakre føttene. Apparatet må jevnes ordentlig for å sikre bedre stabilitet. Skru mot høyre eller venstre på den nedre delen av foten til apparatets står stabilt og jevnt på gulvet.
For å hindre mulig skade på apparatet anbefaler vi å skru frontføttene først og så de bakre føttene.
143
Instruksjoner for installatøren

12. TILPASNING TIL FORSKJELLIGE GASSTYPER

FØR NOEN OPERASJONER UTFØRES, SKRU AV APPARATETS STRØMTILFØRSEL.
Apparat stilt inn for gass: BYGASS G110 (1a) 8 mbar trykk (se merkelappen på produktet)
I tilfelle du skulle operere med andre gasstyper, må dysene på brennerne skiftes ut og minsteblusset på gasskranene må reguleres. For utskiftning av dyser må en gå frem som beskrevet i følgende avsnitt.

12.1 Utskiftning av platetopp dysene

1 Fjern pannestativene, og fjern alle brennkapslene og
flammesprederkronene for å få tilgang til brennerhylsterene..

2 Skru løs gasstilførselsdysene med en 7 mm rørnøkkel; 3 Skift ut gasstilførselsdysene med dyser som passer den

gjeldende gasstypen (se avsnitt 12.3 Karakteristikktavle for brenner og dyse).

4 Sett brennerne riktig på plass igjen.

12.2 Arrangering av brennere

Brenner
Tilleggsbrenner
Delvis hurtig
Hurtig
Ultrahurtig
144
Instruksjoner for installatøren

12.3 Karakteristikktavle for brenner og dyse

Nominell
Brenner
Tilleggsbrenner 1.05 50 400 76 75 Delvis hurtig 1.8 65 500 131 129 Hurtig 3.0 85 800 218 214 Ultrahurtig 3.5 94 1600 255 250
Brenner
Tilleggsbrenner 1.05 72 (X) 400 Delvis hurtig 1.8 97 (Z) 500 Hurtig 3.0 115 (Y) 800 Ultrahurtig 3.5 133 (S) 1600
kapasitet
(kW)
Nominell
kapasitet
(kW)
FLYTENDE GASS - G30/G31 28-30/37 mbar
Diameter dyse
(1/100 mm)
Diameter dyse
(1/100 mm)
Redusert kapasitet
(W)
NATURGASS - G20 20 mbar
Forkammer
(stemplet på
dyse)
Kapasitet
(g/h G30)
Redusert kapasitet
Kapasitet
(g/h G31)
(W)

12.4 Avsluttende operasjoner

Etter å skiftet ut dysene, reposisjoner flammesprederkronene, brennkapslene og pannestativene. Etter å ha justert til en annen gass en den opprinnelig satt i fabrikken, erstatt gassetiketten festet til
apparat med en som stemmer til den nye gassen. Etiketten er festet til innsiden av dysen (dersom tilgjengelig).

12.4.1Justering av platebrenner til minimum setting for by- eller naturgass

Tenn brenneren og vri den til minimum posisjonen. Trekk ut gasskranens bryter og drei justeringsskruen på siden av stangen til kranen (avhengig av modell), helt inntil en oppnår en stabil og jevn minimumsflamme. Monter bryteren igjen og kontroller blussets stabilitet (om en dreier bryteren hurtig fra maksimum til minimum må blusset ikke slokne). Gjenta operasjonen på alle gasskranene.

12.4.2Regulering av gasstilførselens minimumstrykk for flytende gass

For å regulere minimumstrykket for flytende gass må justeringsskruen på innsiden eller ved siden av stangen til kranen skrues med klokken helt til bunn.
145
914774680/ A
Loading...