Smeg CX61GVMK9 User Manual [es]

Índice
ES
1 Advertencias 42
1.1 Advertencias generales sobre la seguridad 42
1.2 Responsabilidad del fabricante 46
1.3 Destino de uso del aparato 46
1.5 Placa de identificación 47
1.6 Este manual de uso 47
1.7 Como leer el manual de uso 48
2 Descripción 49
2.1 Descripción general 49
2.2 Parrilla de cocción 49
2.3 Panel de control 50
2.4 Otras partes 50
2.5 Accesorios disponibles 51
3Uso 52
3.1 Advertencias 52
3.2 Primera utilización 53
3.3 Uso de los accesorios 54
3.4 Uso del compartimiento de almacenamiento 54
3.5 Uso de la parrilla de cocción 55
3.6 Uso del horno 56
3.7 Consejos para la cocción 57
4 Limpieza y mantenimiento 60
4.1 Advertencias 60
4.2 Limpieza del aparato 60
4.3 Desmontaje de la puerta 61
4.4 Limpieza de los cristales de la puerta 62
4.5 Limpieza al interno del horno 62
4.6 Mantenimiento extraordinario 63
5Instalación 65
5.1 Conexión del gas 65
5.2 Adaptación a los diferentes tipos de gas 68
5.3 Posición 72
5.4 Conexión eléctrica 76
5.5 Para el instalador 77
Recomendamos leer atentamente este manual que contiene todas las indicaciones para mantener inalterables las características estéticas y de funcionamiento del aparato adquirido.
Para mayor información sobre el producto: www.smeg.com
41
Advertencias
1 Advertencias
1.1 Advertencias generales sobre la seguridad
Daños a las personas
• Este aparato y sus partes
accesibles se calientan mucho durante el uso. No toque las resistencias durante el uso.
• Proteja las manos con guantes
térmicos para mover los alimentos dentro horno.
• Nunca trate de apagar una llama
/ incendio con agua: apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una cubierta ignífuga.
• El uso de este aparato está
permitido a niños a partir de los 8 años de edad y a las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o bien sin experiencia ni conocimiento, solo si vigilados o instruidos por personas adultas y responsables de su seguridad.
• Los niños no deben jugar con el
aparato.
• Mantenga lejos a los niños
menores de 8 años cuando no los vigile continuamente.
• No permita que los niños menores de 8 años se acerquen al horno cuando esté funcionando.
• Los niños sin vigilancia no deben realizar las operaciones de limpieza y mantenimiento.
• Asegúrese de que las coronas esparcellamas estén colocadas correctamente en sus asientos con sus respectivas tapas.
• Preste mucha atención al rápido calentamiento de las zonas de cocción. Evite que las ollas sean calentadas vacías. Peligro de sobrecalentamiento.
• Las grasas y aceites pueden incendiarse si se sobrecalientan. No se aleje mientras prepara alimentos que contienen aceites o grasas. Si los aceites o grasas se queman, nunca los apague con agua. Coloque la tapa sobre la olla y apague la zona de cocción correspondiente.
• Se debe vigilar siempre el proceso de cocción. Un proceso de cocción de corta duración se debe vigilar continuamente.
42
Advertencias
ES
• Durante el uso, no coloque objetos metálicos como vajillas o cubiertos en la superficie de la encimera porque pueden sobrecalentarse.
• No introduzca objetos metálicos con punta (cubiertos o utensilios) en las ranuras.
• No vierta agua directamente en las charolas/bandejas muy calientes.
• Mantenga la puerta cerrada durante la cocción.
• En caso de intervención en los alimentos o al final de la cocción, abra la puerta 5 centímetros durante unos segundos, para dejar que salga el vapor, a continuación, abra completamente la puerta.
• No abra el compartimiento de almacenamiento (si lo hay) cuando el horno esté encendido y caliente.
• Los objetos dentro del compartimiento de almacenamiento pueden estar muy calientes después de usar el horno.
• NO UTILICE NI CONSERVE MATERIALES INFLAMABLES EN EL COMPARTIMIENTO DE ALMACENAMIENTO (SI LO HAY) O CERCA DEL APARATO.
• NO UTILICE AEROSOLES CERCA DE ESTE APARATO MIENTRAS ESTÉ FUNCIONANDO.
• Apague el aparato después del uso.
• NO MODIFIQUE EL APARATO.
• Antes de cualquier operación en el aparato (instalación, mantenimiento, colocación o desplazamiento), debe dotarse siempre de equipo de protección personal.
• Antes de cualquier operación en el aparato, desactive la alimentación eléctrica general.
• Haga realizar la instalación y las operaciones de asistencia por personal experto, observando las reglas vigentes.
• Nunca intente reparar el aparato usted mismo o sin la intervención de un técnico calificado.
• Nunca tire del cable para desconectarlo.
• Si el cable de alimentación eléctrica está dañado, diríjase a un centro de asistencia técnica para que lo reemplacen.
43
Advertencias
Daños al aparato
• En las partes de cristal no utilice detergentes abrasivos o corrosivo (por ej. productos en polvo, quitamanchas o esponjas de metal).
• Utilice si fuese necesario utensilios de madera o plástico.
• Las rejillas y charolas/bandejas se introducen en las guías laterales hasta el punto de tope. Los bloqueos mecánicos de seguridad que impiden su extracción deben estar dirigidos hacia abajo y hacia la parte trasera del horno.
• No se siente sobre el aparato.
• No utilice chorros de vapor para limpiar el aparato.
• No obstruya las aberturas, las ranuras de ventilación y de escape del calor.
• No deje el aparato sin vigilancia durante la cocción de alimentos que pueden soltar grasas o aceites que calentándose podrían prender fuego. Preste la máxima atención
• No deje objetos en las superficies de cocción.
• NO USE EN NINGÚN CASO EL APARATO PARA CALENTAR EL AMBIENTE.
• No pulverice productos en aerosol cerca del horno.
• No use platos o contenedores de plástico para cocinar los alimentos.
• No introduzca latas o contenedores cerrados en el compartimiento de cocción.
• Quite del interior del horno todas las charolas/bandejas y las rejillas que no vaya a utilizar durante la cocción.
• No cubra el fondo de la cavidad de cocción con hojas de aluminio o similares.
• No apoye ollas o charolas/ bandejas directamente en el piso del horno.
• Si desea utilizar papel encerado, colóquelo de manera que no interfiera con la circulación de aire caliente dentro del horno.
• No utilice la puerta abierta para colocar ollas o charolas/ bandejas directamente en el cristal interior.
• Los recipientes o los asadores deben colocarse dentro del perímetro de la parrilla de cocción.
• Todos los recipientes deben tener el fondo plano y regular.
• En caso de desbordamiento o derrame, quite el exceso de líquido de la parrilla de cocción.
44
Advertencias
ES
• No derrame sustancias ácidas como jugo de limón o vinagre en la parrilla de cocción.
• No coloque ollas o sartenes vacíos en las zonas de cocción encendidas.
• No utilice chorros de vapor para limpiar el aparato.
• No utilice materiales ásperos, abrasivos o raspadores de metal afilados.
• En las piezas de acero o tratadas superficialmente con acabados metálicos (por ejemplo, anodiza­ciones, niquelados, cromados) no pueden utilizarse productos de limpieza que contengan cloro, amoniaco o lejía.
• En las partes de cristal no utilice detergentes abrasivos o corrosivo (por ej. productos en polvo, quitamanchas o esponjas de metal).
• No lave en el lavavajillas los componentes extraíbles, como las rejillas de la parrilla de cocción, las coronas esparcellamas y las tapas.
• No use la puerta abierta como palanca para apoyar el aparato en el mueble.
• No ejerza presión excesiva en la puerta abierta.
• No utilice el mango para levantar o mover este aparato.
Instalación
• ESTE APARATO NO SE DEBE INSTALAR EN BARCOS O
CÁMPERS.
• El aparato no se debe instalar en un pedestal.
• Ponga el aparato en el mueble con la ayuda de otra persona.
• Para evitar un posible sobrecalentamiento del aparato no debe instalarse detrás de una puerta decorativa o de un panel.
• Haga realizar la conexión de gas a personal técnico habilitado.
• La puesta en funcionamiento con tubo flexible debe llevarse a cabo de modo que la longitud de la tubería no exceda de 2 metros de extensión máxima para tubos flexibles de acero y 1,5 metros para las mangueras.
• Las mangueras o tubos flexibles no tienen que estar en contacto con partes móviles y tampoco tienen que aplastarse.
• Cuando sea necesario, utilice un regulador de presión conforme a las normas vigentes.
• Después de cada operación, controle que el par de apriete de las conexiones del gas esté comprendido entre 10 Nm y 15 Nm.
45
Advertencias
• Al terminar la instalación, controle que no haya pérdidas con una solución jabonosa, jamás con una llama.
• Haga realizar la conexión eléctrica por personal técnico habilitado.
• La conexión de tierra es obligatoria de acuerdo con las formas dispuestas por las normas de seguridad de la instalación eléctrica.
• Use cables resistentes a la temperatura de al menos 90 °C.
• El par de apriete de los tornillos de los cables de suministro de terminales debe ser igual a 1,5-2 Nm.
Para este aparato
• Antes de cambiar la lámpara,
asegúrese de que el aparato esté apagado.
• No se apoye ni se siente en la
puerta abierta.
• Controle que no queden objetos
encajados en las puertas.
1.2 Responsabilidad del fabricante
El Fabricante declina cualquier responsabilidad por daños a personas y bienes derivados del:
• uso del aparato distinto del
previsto;
• el incumplimiento de las
instrucciones del manual de uso;
• la alteración aunque más no sea
de una sola pieza o parte del aparato;
• el empleo de repuestos no
originales.
1.3 Destino de uso del aparato
• Este aparato está destinado a la
cocción de alimentos en ambiente doméstico. Todo otro uso es indebido.
• El aparato no ha sido concebido
para funcionar con temporizadores externos o sistemas de control remoto.
46
Advertencias
ES
1.4 Eliminación
Este aparato tiene que ser eliminado por separado de
los otros residuos (directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE). Este aparato no contiene sustancias en cantidades tales que puedan considerarse peligrosas para la salud o el medioambiente, de conformidad con las directivas europeas actuales.
Para eliminar este aparato:
• Corte el cable de alimentación
eléctrica y quite el cable junto con la clavija.
Tensión eléctrica
Peligro de electrocución
• Desactive la alimentación
eléctrica general.
• Saque el cable de alimentación
eléctrica de la instalación eléctrica.
• Lleve el aparato a los centros de
reciclaje adecuados para los residuos eléctricos y electrónicos, o bien entréguelo al vendedor al comprar un aparato equivalente, uno por uno.
Se precisa que para el embalaje del aparato se utilizan materiales no contaminantes y reciclajes.
• Lleve el material del embalaje a los centros adecuados de reciclaje y recolección selectiva.
Embalajes de plástico
Peligro de asfixia
• No abandone ni deje sin vigilancia el embalaje o partes del mismo.
• No permita que los niños jueguen con las bolsas de plástico del embalaje.
1.5 Placa de identificación
La placa de identificación contiene los datos técnicos, el número de serie y el marcado. No quite nunca la placa de identificación.
1.6 Este manual de uso
Este manual de uso es parte integrante del aparato y debe conservarlo intacto y al alcance de la mano del usuario durante toda la vida útil del aparato.
Antes de usar el aparato lea atentamente este manual de uso.
47
Advertencias
1.7 Como leer el manual de uso
Este manual de uso utiliza las siguientes convenciones para su lectura:
Advertencias
Información general sobre este manual de uso, de seguridad y para la eliminación final.
Descripción
Descripción del aparato y sus accesorios.
Uso
Información sobre el uso del aparato y sus accesorios, consejos para la cocción.
Limpieza y mantenimiento
Información para la correcta limpieza y el mantenimiento del aparato.
Instalación
Información para el técnico calificado: instalación, puesta en funcionamiento y prueba.
Advertencias sobre la seguridad
Información
Sugerencias
1. Secuencia de las instrucciones de uso.
• Instrucción de uso individual.
48
ES
2 Descripción
2.1 Descripción general
Descripción
1 Parrilla de cocción 2 Panel de control 3 Lámpara 4 Junta
2.2 Parrilla de cocción
AUX = Auxiliar SR = Semirrápido UR = Ultrarrápido
5 Puerta 6 Ventilador 7 Compartimiento de almacenamiento
Piso del bastidor soporte rejillas/
charolas o bandejas
49
2.3 Panel de control
Descripción
1 Perilla horno de gas
Enciende el quemador inferior. La elección de la temperatura de cocción se hace rotando la perilla en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta el valor deseado, comprendido entre MÍN y MÁX.
2 Luz testigo
Se ilumina para indicar que la resistencia de la parrilla está en funcionamiento.
3 Perilla de las funciones
Las diferentes funciones del horno son apropiadas para varios modos de cocción. Gire la perilla hasta la función deseada.
4 Perilla temporizador minutero
Esta perilla permite configurar un temporizador minutero. Los números indicados corresponden a minutos primos (máximo 120 minutos). El ajuste es progresivo y se pueden utilizar posiciones intermedias entre las cifras indicadas. Al final del tiempo seleccionado, sonará una señal acústica.
El temporizador minutero activa solamente la señal acústica, no detiene la cocción.
5 Perillas quemadores de la parrilla de cocción
Útiles para encender y ajustar los quemadores de la parrilla de cocción.
Presione y gire las perillas en sentido antihorario hacia el valor para
encender los quemadores correspondientes. Gire las perillas a la
zona comprendida entre el máximo y el mínimo para ajustar la llama.
Coloque las perillas en la posición para apagar los quemadores.
2.4 Otras partes
Guías de posición
El aparato tiene guías para colocar las charolas/bandejas y las rejillas a distintas alturas. Las alturas deben considerarse desde abajo hacia arriba (vea 2.1 Descripción general).
Iluminación interna
La iluminación interna del aparato entra en función:
• cuando se gira la perilla minutero a la posición de la lámpara .
50
Descripción
ES
Ventilador de enfriamiento
El ventilador enfría los hornos y entra en función durante la cocción.
El funcionamiento del ventilador crea un flujo de aire normal que sale de la parte posterior del aparato y que puede continuar durante un tiempo breve incluso después de haber apagado el aparato.
No obstruya las aberturas, las ranuras de ventilación y de escape del calor.
2.5 Accesorios disponibles
Algunos modelos no llevan todos los accesorios.
Rejilla de reducción
Rejilla
Útil para apoyar los recipientes para la cocción de alimentos.
Charola/Bandeja profunda
Útil para recoger las grasas que caen de alimentos apoyados en la rejilla de arriba o para hornear pasteles, galletas...
Los accesorios que pueden entrar en contacto con los alimentos, están hechos con materiales conformes a lo dispuesto por las leyes vigentes.
Útil para recipientes pequeños.
Los accesorios de serie u opcionales pueden encontrarse en los servicios de asistencia autorizados. Utilice solo accesorios originales del fabricante.
51
Uso
3 Uso
3.1 Advertencias
Temperatura elevada dentro del horno durante el uso
Peligro de quemaduras
• Mantenga la puerta cerrada durante la cocción.
• Proteja las manos con guantes térmicos para mover los alimentos dentro del horno
• No toque las resistencias dentro del aparato.
• No vierta agua directamente en las charolas/bandejas muy calientes.
• No permita que los niños menores de 8 años se acerquen al horno cuando esté funcionando.
• En caso de intervención en los alimentos o al final de la cocción, abra la puerta 5 centímetros durante unos segundos, para dejar que salga el vapor, a continuación, abra completamente la puerta.
Uso no correcto
Peligro de quemaduras
• Asegúrese de que las coronas esparcellamas estén colocadas correctamente en sus asientos con sus respectivas tapas.
• Las grasas y aceites pueden incendiarse si se sobrecalientan. Preste la máxima atención.
Uso no correcto
Riesgos de daños a las superficies
• No cubra el fondo de la cavidad de cocción con hojas de aluminio o similares.
• Si desea utilizar papel encerado, colóquelo de manera que no interfiera con la circulación de aire caliente dentro del horno.
• No apoye ollas o charolas/bandejas directamente en el piso del horno.
• No utilice la puerta abierta para colocar ollas o charolas/bandejas directamente en el cristal interior.
• No vierta agua directamente en las charolas/bandejas muy calientes.
• Los recipientes o los asadores deben colocarse dentro del perímetro de la parrilla de cocción.
• Todos los recipientes deben tener el fondo plano y regular.
• En caso de desbordamiento o derrame, quite el exceso de líquido de la parrilla de cocción.
Temperatura elevada dentro del compartimiento de almacenamiento durante el uso
Peligro de quemaduras
• No abra el compartimiento de almacenamiento cuando el horno esté encendido y caliente.
• Los objetos dentro del compartimiento de almacenamiento pueden estar muy calientes después de usar el horno.
52
Loading...
+ 26 hidden pages