13 ANOMALIES AFFICHÉES À L'ÉCRAN (UTILISATEUR).................................................. 30
SMEG vous remercie de votre choix.
Lire attentivement toutes les instructions de ce manuel afin de connaître les conditions d'emploi les
plus efficaces pour garantir une bonne utilisation du lave-vaisselle.
INSTRUCTIONS TECHNIQUES
Ces instructions sont destinées au personnel qualifié chargé de l'installation, de la mise en
service, de l'essai et de l’assistance.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
Ces instructions comprennent les conseils d'utilisation, la description des commandes et
les opérations nécessaires pour le nettoyage et pour l'entretien du lave-vaisselle.
2
LE SYMBOLE DE LA POUBELLE BARRÉE SUR LE PRODUIT OU SUR LA DOCUMENTATION SIGNIFIE
NE PAS UTILISER DE SOLVANTS COMME L'ALCOOL OU LA TÉRÉBENTHINE QUI POURRAIENT
NE JAMAIS UTILISER LE LAVE
-
VAISSELLE OU L'UNE DE SES PARTIES COMME ÉCHELLE, SUPPORT
NE PAS CONSOMMER L'EAU RÉSIDUELLE
ÉVENTUELLEMENT PRÉSENTE DANS LA VAISSELLE OU
L'APPAREIL N'EST PAS FAIT POUR ÊTRE UTILISÉ PAR LES ENFANTS NI PAR LES PERSONNES AVEC
1 AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET
L’UTILISATION
CE MANUEL FAIT PARTIE INTÉGRANTE DU LAVE-VAISSELLE. TOUJOURS LE GARDER EN BON ÉTAT ET
PRÈS DE L'APPAREIL.
LE POSITIONNEMENT, LES RACCORDEMENTS, LA MISE EN SERVICE, LE DÉPANNAGE ET LE
REMPLACEMENT DU CÂBLE D'ALIMENTATION DOIVENT ÊTRE FAITS PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
LA MISE À LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITÉS FIXÉES PAR LES NORMES DE SÉCURITÉ
SUR LES INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES.
LE LAVE-VAISSELLE EST DESTINÉ EXCLUSIVEMENT À L’USAGE PROFESSIONNEL ET IL DOIT ÊTRE UTILISÉ PAR UN
PERSONNEL FORMÉ À CET EFFET. L'APPAREIL EST FAIT POUR LAVER LA VAISSELLE (ASSIETTES, TASSES, BOLS,
PLATS, COUVERTS) ET AUTRES OBJETS DU MÊME GENRE DANS LES SECTEURS DE LA GASTRONOMIE ET DE LA
RESTAURATION COLLECTIVE. IL EST CONFORME AUX NORMES INTERNATIONALES DE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE ET
MÉCANIQUE (CEI-EN-IEC 60335-2-58/61770) ET À CELLES DE COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEI-IEC-EN 55014-1/-2, 61000-3 ; 4, 50366). LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUS DOMMAGES SUBIS
PAR DES PERSONNES OU PAR DES CHOSES, CAUSÉSPAR L’INOBSERVATION DES PRESCRIPTIONS FIGURANT DANS
CE MANUEL, OU DÉRIVANT D'UN USAGE INCORRECT, DE LA MODIFICATION, MÊME D'UNE SEULE PARTIE DE
L'APPAREIL, OU DE L'UTILISATION DE PIÈCES DÉTACHÉES QUI NE SONT PAS D'ORIGINE. CET APPAREIL EST
MARQUÉ DEEE (DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES), CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE
EUROPÉENNE 2002/96/CE. LA BONNE ÉLIMINATION DE CE PRODUIT PERMET DE PRÉVENIR LES RETOMBÉES
NÉGATIVES SUR L'ENVIRONNEMENT ET SUR LA SANTÉ. DÉMANTELER L'APPAREIL CONFORMÉMENT AUX NORMES
LOCALES SUR L'ÉLIMINATION DES DÉCHETS. POUR PLUS D'INFORMATIONS SUR LE TRAITEMENT, LA
RÉCUPÉRATION ET LE RECYCLAGE DE CE PRODUIT, CONTACTER LES SERVICES COMMUNAUX, LA DÉCHETTERIEORDURES MÉNAGÈRES OU LE REVENDEUR.
QUE CE PRODUIT DOIT ÊTRE ÉLIMINÉ SÉPARÉMENT DES DÉCHETS MÉNAGERS ET AMENÉ DANS
UNE STRUCTURE DE RÉCUPÉRATION ET DE RECYCLAGE APPROPRIÉE POUR APPAREILS
ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES.
PROVOQUER UNE EXPLOSION. NE PAS INTRODUIRE LA VAISSELLE AVEC DES TRACES DE CENDRE,
DE CIRE OU DE PEINTURE.
OU SOUTIEN POUR LES PERSONNES, LES OBJETS ET LES ANIMAUX. S'APPUYER CONTRE OU
S'ASSEOIR SUR LA PORTE OUVERTE DU LAVE-VAISSELLE RISQUE D'ENTRAÎNER SON
BASCULEMENT ET DE BLESSER LES PERSONNES. NE PAS LAISSER LA PORTE DU LAVE-VAISSELLE
OUVERTE POUR ÉVITER QUE QUELQU'UN NE TRÉBUCHE DESSUS.
DANS LE LAVE-VAISSELLE À LA FIN DU PROGRAMME DE LAVAGE.
DES CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES, OU SANS EXPÉRIENCE NI
CONNAISSANCE. L'APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ PAR CES PERSONNES UNIQUEMENT SOUS LA
SUPERVISION D'UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SÉCURITÉ.
3
PAWER
PAWER
2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Pression eau d'alimentation kPa (bar) 100-600 (1 ÷ 6)
Température eau d'alimentation °C 15°C – 60°C
Dureté eau d'alimentation (modèles avec adoucisseur) °f 15°f-60°f
Consommation eau par cycle de rinçage l 3.5
Capacité surchauffeur l 7.1
Capacité cuve l 11
Durée des cycles standard avec alimentation d’eau à 50°C s 90/150/240
Niveau sonore dB(A) < 70
Indice de protection IPX 4/5
Poids net kg 76/90
Type de câble d'alimentation ◄HAR►H07RN-F
Fusible A 4
TENSION FUSE
400V-50Hz/3/N/PE 36A
TENSION FUSE
230V-50Hz/1/N/PE 13A
DIMENSIONS DE LA NICHE D'ENCASTREMENT SOUS LE PLAN DE TRAVAIL
VOIR PLAQUE SIGNALETIQUE
TANK
0.8kW 0.7kW 5.0kW
TANK
0.8kW 0.7kW 1.7kW
MOTEUR
MOTEUR
CHAUDIERE
(1.5X3)
CHAUDIERE
(1.5X3)
PUISSANCE
TOTALE
5.4kW 5X2.5
PUISSANCE
TOTALE
2.4kW 3X2.5
CABLE
ELECTRIQUE
CABLE
ELECTRIQUE
4
DIMENSIONS DE L'APPAREIL ET VALEURS DE RACCORDEMENT
(*REMARQUE : VALEUR « 1000 » - max. 600 en cas de siphon avec vanne)
(**REMARQUE : VALEUR « 60 » -
avec échangeur de chaleur
)
DIMENSIONS DE L'APPAREIL ET VALEURS DE RACCORDEMENT
(*REMARQUE– VALEUR « 1400 » AVEC ASTÉRISQUE : max. 1000 en cas de siphon avec vanne)
5
LEGENDE LETTRES SUR LE SCHEMA
R PANNEAU INFÉRIEUR ARRIÈRE
C TUYAU DE L'ARRIVÉE D'EAU
Q
LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE
E CÂBLE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
P TUYAUX PÉRISTALTIQUES
S TUYAU D'ÉVACUATION
T ENTRÉE CÂBLE D’ALIM. DOSEUR EXTERNE
3 INSTALLATION ET POSITIONNEMENT
INSTALLATION et POSITIONNEMENT
Amener le lave-vaisselle sur le lieu d'installation, le déballer et vérifier que l'appareil et ses composants
sont en bon état. En cas de dégâts, les signaler par écrit au transporteur. Ne pas laisser le matériel
d'emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé, clous, etc.) à la portée des enfants et des
animaux domestiques, car il peut être une source de danger. Tout le matériel d'emballage est
compatible avec l'environnement. Il peut être conservé sans danger ou amené dans une déchetterie. Les
composants en plastique recyclables sont identifiés comme suit : PE polyéthylène : film extérieur
d'emballage, sachet des instructions, sachets de protection. PP polypropylène : feuillards. PS
polystyrène expansé : cornières, couvercle d'emballage. Les composants en bois et carton peuvent être
éliminés conformément aux normes en vigueur. Éviter de jeter le produit dans la nature après son
démantèlement, qui doit observer les normes en vigueur. Toutes les pièces en métal sont en acier
inoxydable et démontables. Les pièces en pastique portent le symbole de la matière correspondante, et
elles doivent être éliminées selon les normes en vigueur. Éviter de jeter le produit dans la nature après
son démantèlement, qui doit observer les normes en vigueur. Toutes les pièces en métal sont en acier
inoxydable et démontables.
POSITIONNEMENT :
Attention : l'installation et les pièces où sont montés les appareils pour communauté,
doivent être conformes aux normes en vigueur.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages, directs ou indirects, causés aux
personnes ou aux objets par le non-respect de ces normes. Avant l'installation, s'assurer qu'il n'y a
pas d'objets ou équipements susceptibles d'être abîmés par la vapeur d'eau ou par les
éclaboussures de détergent, ou que ceux-ci sont correctement protégés. Placer le lave-vaisselle à
l'endroit souhaité, puis retirer le film de protection. Régler les quatre pieds pour mettre à niveau
le lave-vaisselle (utiliser un niveau) et pour garantir sa stabilité. Toute autre solution doit être
approuvée par le fabricant.
6
4 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LE
SERVICE APPÈS-VENTE
4.1 Raccordement hydraulique
Raccordement hydraulique et évacuation
L'approvisionnement eau et connexion de vidange: Les conduites d'eau
et le câble d'alimentation de l'électricité sortir de la partie inférieure
droite de l'appareil. Raccorder le tuyau de prise d'eau à un connecteur
avec filetage ¾ « raccord de gaz "filetée, mise en place du filtre A
condition. La connexion au réseau d'eau doit uniquement être faites avec
des tuyaux neufs; l'utilisation des vieux tuyaux ou usés est interdite.
Une EA ou EC `Belgaqua approuvé" valve ou une autre dispositif pas de
moins efficace assurant une protection prévention du refoulement à au
moins trois sont la catégorie de fluide être monté sur le point de
connexion entre l'approvisionnement en eau et le raccord ou un
équipement.
La pression dynamique d'alimentation devra être comprise entre 1 et 6 bars. Si elle est supérieure,
installer un réducteur de pression. Il est indispensable d'installer un robinet général sur le tuyau de
l'arrivée d'eau. Le robinet devra rester accessible après l'installation. Par conséquent, ne pas
l'installer derrière le lave-vaisselle. La durée des cycles déclarée se rapporte à une alimentation eau chaude >50°C<60°C. En cas d'alimentation eau froide, le cycle pourrait durer plus longtemps selon la
température de l'eau en entrée. Le lave-vaisselle est équipé d'une pompe de vidange, et
l'évacuation peut être sur le mur ou au sol. Mesurer sur le schéma de raccordement la hauteur
maximale pour l'évacuation sur le mur – (voir CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES)
Attention : contrôler que les tuyaux arrivée d'eau et évacuation ne sont pas pliés, aplatis
ou écrasés après l'installation.
Si l'évacuation est installée sur le siphon avec vanne, sa hauteur maximale est de 600 mm.
4.2 Branchement électrique
Le branchement électrique du lave-vaisselleet des éventuels appareils
supplémentaires doit être confié à un personnel autorisé et qualifié, conformément aux
normes en vigueur. Observer également toutes les dispositions techniques relatives au
branchement. La puissance totale installée figure sur la plaque signalétique de
l'appareil. La protection du lave-vaisselle doit lui être dédiée. Le commerçant devra se
charger d'installer, selon les normes en vigueur, un interrupteur général sur la ligne
d'alimentation électrique et un interrupteur différentiel compatible avec les
caractéristiques de l'appareil. Ces interrupteurs doivent être installés près du lave-
vaisselle et facilement accessibles après l'installation, et ils doivent garantir la coupure
totale de la distribution électrique dans la catégorie de surtension III.
7
Attention !!!
Le lave-vaisselle n'est pas sous tension uniquement quand l'interrupteur général est
désactivé.
Raccorder l'appareil au réseau équipotentiel de l'installation. La borne de connexion
se situe sur la face arrière de l'appareil, en bas à droite.
Le conducteur de protection (PE) est jaune-vert, le conducteur neutre (N) bleu, et les
conducteurs de phase (L1, L2, L3) noir, gris et marron.
En cas de branchement monophasé (230V-1N~), il est indispensable que le
raccordement au réseau de distribution électrique se fasse avec un câble équipé d'une
fiche, conformément aux normes en vigueur.
LE REMPLACEMENT DU CÂBLE D’ALIMENTATION, S’IL YA ATTENDU DOIT ÊTRE
EFFECTUÉ PAR LE FABRICANT OU PAR UN SAV AGRÉÉ, conformément au type comme
indiqué SUR LE schéma de câblage livré avec la machine AFIN D’ÉVITER TOUT
RISQUE.
5 PREMIÈRE MISE EN SERVICE
Première mise en service
Le système électrique de protection doit être soumis à un essai fonctionnel avant la mise en service.
L'installation doit être faite et/ou vérifiée par un personnel qualifié qui se chargera de la première
mise en service et des instructions relatives au fonctionnement du lave-vaisselle.
Préparation à l'emploi (Important)
Le doseur de produit de rinçage est présent sur tous les modèles, alors que le doseur de détergent
ne l'est que sur certains.
Si l'appareil est équipé des deux doseurs, monter les distributeurs externes pour le détergent et
pour le produit de rinçage, puis y introduire les tuyaux d'aspiration situés à l'arrière.
-Tuyau rouge : détergent
Tuyau bleu ciel : produit de rinçage
NOTE: Il faut compter environ 10-15 cycles de lavage avant leur arrivée au détergent et rincer le
réservoir et la chaudière
Avant d'installer les tuyaux dans les distributeurs, lester les extrémités
avec le poids (nécessaire pour garder l'aspiration sur le fond du
distributeur) et monter le filtre, comme montré sur la figure.
Si le doseur de détergent n'est pas monté en usine, il suffit de
commander le KIT correspondant pour pouvoir l'installer.
ll est également possible d'installer un doseur externe. Pour son branchement électrique, faire
passer un câble 2x0,5 mm type H05 RN-F à l'endroit indiqué sur le schéma CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES et le raccorder selon le schéma électrique fourni avec le lave-vaisselle.
Le doseur doit avoir une alimentation 230V/50 Hz et une consommation maximale de 15W.
Raccorder le doseur de détergent externe au lave-vaisselle via le tuyau rouge mentionné ci-dessus.
8
Le calcaire contenu dans l'eau (responsable de sa
dureté) laisse des traces blanches sur la
Avant d'utiliser le lave
-
vaisselle pour la première fois, verser le sel et un litre d'eau dans le
5.1 Utilisation de l'adoucisseur (uniquement les modèles avec adoucisseur)
vaisselle sèche qui, au fur et à mesure, devient opaque.
Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur automatique qui, avec du sel régénérant prévu
à cet effet, neutralise les éléments responsables de la dureté de l'eau.
réservoir. Après chaque remplissage du réservoir, contrôler que le bouchon est bien fermé.
Le mélange eau/détergent ne doit pas s'infiltrer dans le réservoir à sel, car ceci
compromettrait le bon fonctionnement du circuit de régénération.
Dans ce cas, la garantie n'est plus valable.
IMPORTANT :
À chaque changement de type de détergent/produit de rinçage, il est IMPÉRATIF de vidanger les
pompes péristaltiques en plongeant dans l'eau les tuyaux d'aspiration extérieurs pendant
quelques cycles. Utiliser exclusivement, dans tous les cas, des produits spécifiques pour lavevaisselle. Le non-respect de ces indications entraîne l'annulation de la garantie sur le circuit
hydraulique de l’appareil. Il est recommandé de faire remplacer par le service après-vente, tous les 12 mois ou tous les 15 000 cycles de lavage, le tuyau à l'intérieur de la pompe détergent, ainsi
que de contrôler le bon fonctionnement de la pompe à membrane du produit de rinçage.
6 RÉGLAGE
Réglage
Lors de la première mise en service, procéder au paramétrage ou au réglage des
fonctions/paramètres suivants :
6.1 Procédure de modification des paramètres de l'appareil
Représentation des voyants : éteint ; vert ; orange ; clignotant.
Passer en « mode programmation »
Cuve vide (pendant le remplissage « FILL »)
1-À l'allumage de l'appareil, le message « FILL »
(remplissage) s'affiche.
2-Ouvrir la porte/soulever le capot (varie selon le modèle).
3-Appuyer une fois sur la touche . Le message « UNLO »
(vidange) s'affiche.
4-Fermer la porte/abaisser le capot (varie selon le
modèle).
5- Appuyer sur la touche et la garder enfoncée pendant
5/7 secondes. Au deuxième bip, relâcher la touche , puis
rappuyer dessus pour accéder au menu principal relatif à
la configuration de la carte électronique.
9
, uniquement si prévu
Cuve remplie (pendant « P1 - P2 - P3 - P4 »)
1-Appuyer une fois sur la touche . Le message « UNLO »
(vidange) s'affiche.
2-Appuyer sur la touche et la garder enfoncée pendant
5/7 secondes. Au deuxième bip, relâcher la touche , puis
rappuyer dessus pour accéder au menu principal relatif à
la de la carte électronique.
Température de rinçage (température du surchauffeur)
Température de lavage (température de la cuve)
Distribution produit de rinçage OPT
(le chiffre indique la durée de fonctionnement en
secondes de la pompe péristaltique)
Distribution détergent OPT, uniquement si prévu
(le chiffre indique la durée de fonctionnement en
secondes de la pompe péristaltique)
Activation/désactivation start-on/start-off.
Sur « on », le cycle part à la fermeture de la porte.
Sur « off », le cycle part après la confirmation via le bouton
start.
10
Réglage de la dureté de l'eau (OPT, uniquement les
modèles avec adoucisseur)
Activation/désactivation tStP « on » = température minimale de rinçage suivant le réglage, indépendamment
de la température de l’eau en entrée.
Si l'eau en entrée n'est pas chaude ; la durée nominale du
cycle pourrait se prolonger de quelques secondes, « off » =
la température minimale de rinçage pourrait avoir
quelques degrés de moins que la température définie
Affichage de la durée totale de fonctionnement en
minutes de la pompe produit de rinçage.
Valeur réinitialisable pendant l'entretien de la pompe –
voir ci-après.
Affichage de la durée totale de fonctionnement en
minutes de la pompe détergent.
Valeur réinitialisable pendant l'entretien de la pompe –
voir ci-après.
Affichage de la consommation d’énergie (kW)
L'élément Pc identifie le nombre total de kW consommés
depuis l’installation ou la réinitialisation de l'appareil.
Affichage du nombre de cycles effectués
Les paramètres de l'appareil comprennent aussi l'élément
« tc 88888 », soit le total des cycles effectués par le lavevaisselle depuis son installation.
Ce paramètre ne peut pas être modifié ni réinitialisé, sauf
par une reprogrammation du logiciel.
11
Personnalisation de la durée du programme P4.
Ce sous-menu et ces fonctions ne sont accessibles que via
un mot de passe, disponible sur SmegTech et réservé
uniquement au personnel technique.
6.2 Quitter le menu « RÉGLAGE »
Patienter plus de 10 secondes sans appuyer sur aucun bouton, l'appareil quitte le menu
automatiquement,
ou appuyer sur la touche on/off pour le quitter.
Représentation des voyants : éteint ; vert ; orange ; clignotant.
Attention :
les températures cuve et surchauffeur affichées peuvent présenter quelques degrés de
différence par rapport aux températures réelles, et notamment durant les phases de transition (dès que
le FILL se termine, immédiatement après la fin du cycle, etc.) à cause de l'inertie thermique des sondes.
6.3 Réglage de la température de rinçage
Appuyer sur pour modifier la valeur du paramètre.
(Valeur par défaut : 85℃)
Min. 71℃ – max. 85°C
6.4 Réglage de la température de lavage
Appuyer sur pour modifier la valeur du paramètre.
(Valeur par défaut 62°C)
Min. 52℃ – max. 62℃
Représentation des voyants : éteint ; vert ; orange ; clignotant.
12
6.5 Réglage de la distribution du produit de rinçage
Appuyer sur pour
modifier la valeur du
paramètre.
* valeur par défaut définie en usine
6.6 Réglage de la distribution du détergent
Appuyer sur pour
modifier la valeur du
paramètre.
PRODUIT DE RINÇAGE
Durée de la
distribution (s)
0 0,0
6 0,7
12 1,3
18 2,0
24 2,7
30* 3,3
36 4,0
42 4,7
DÉTERGENT
Durée de la
distribution (s)
0 0,0
Quantité
distribuée (c3)
Quantité
distribuée (c3)
* valeur par défaut définie en usine
6.7 Fonction autostart
Appuyer sur pour modifier le paramètre (ON/OFF).
Sur « on », le cycle part à la fermeture de la porte.
4 1,7
8 3,3
12 5,0
16* 6,7
20 8,3
24 10,0
28 11,7
32 13,3
Sur « off », le cycle part après la confirmation via le bouton start.
13
6.8 Réglage de la fréquence de régénération (modèles avec adoucisseur)
• Valeur par défaut : H03 ; modifier le paramètre selon la dureté de l'eau de réseau.
• À la première utilisation, remplir d'eau le réservoir à sel. Pour les appoints suivants, ne verser
que du sel régénérant chaque fois que nécessaire.
Appuyer sur
pour
modifier la
valeur du
paramètre.
22,5 40 H04 28 50 H05
Durée du cycle de régénération : 12 minutes 33,5 60 H06
En cas de valeurs supérieures à 60°dF, il convient d'utiliser un dispositif externe de traitement de l’eau,
et la fréquence de régénération doit être réglée sur H00.
Dureté (°dH
degrés
allemands)
Régénératio
n
désactivée
Dureté (°dH
degrés
français)
Régénération
désactivée
8,5 15 H01
11 20 H02
17 30 H03
Niveau de
réglage
H00
6.9 Fonction tStP (température minimale de rinçage)
Appuyer sur pour modifier le paramètre (ON/OFF).
Sur « on », la température minimale de rinçage est la température définie ; sur « off », le rinçage se
produit quelle que soit la température du surchauffeur.
Sur « off » et sans eau chaude en entrée, la température minimale de rinçage pourrait avoir quelques
degrés de moins que la température définie.
Si le thermostop est désactivé, la T° de rinçage n'est plus contrôlée et l'utilisateur est alors tenu de
vérifier que les T° de la cuve et du surchauffeur restent correctes. Et notamment, il est recommandé de
contrôler la température de l'eau en entrée. Consulter aussi le paragraphe « anomalies » - à la ligne
lavage/séchage insuffisants/mousse dans la cuve : Réactiver T Stop ON et/ou raccorder l'appareil à l'eau
chaude.
14
6.10 Pompe produit de rinçage (affichage et réinitialisation éventuelle en
cas d'entretien)
Appuyer sur pendant 3 secondes pour la réinitialisation.
6.11 Pompe détergent (affichage et réinitialisation éventuelle en cas
d'entretien)
Appuyer sur pendant 3 secondes pour la réinitialisation.
6.12 Consommation d’énergie – Affichage et réinitialisation éventuelle
Appuyer sur pendant 3 secondes pour la réinitialisation.
6.13 Personnalisation de la durée du programme P4
La durée du programme P4 peut être personnalisée de 3 à 10 minutes
Accéder à la procédure de programmation, faire défiler les
éléments jusqu'à l'affichage de « ınF », par le bouton ,
puis jusqu'à 03:00, appuyer sur le bouton pour arriver au
temps (de 3 à 10 minutes)
Après quelques secondes sans toucher aucun bouton,
l'afficheur affiche de nouveau les valeurs de
fonctionnement, et les modifications sont enregistrées
15
6.14 Réglage pour l'entretien (Uniquement pour l'Assistance qualifiée)
Voir informations sur Smegtech
6.15 Activation des pompes péristaltiques - remplissage rapide du circuit
de distribution détergent et produit de rinçage.
À effectuer après la procédure de modification des paramètres expliquée au paragraphe précédent.
Représentation des voyants : éteint ; vert ; orange ; clignotant.
Quand le lave-vaisselle est sous tension et la cuve pleine,
appuyer sur le bouton on/off pendant quelques secondes,
puis au « bip », le lâcher et vite rappuyer dessus avant 0,5 seconde.
Les pompes péristaltiques fonctionnent jusqu'à la prochaine
pression sur le bouton. Les voyants agent de rinçage et
détergent restent allumés pendant toute la durée de
l'activation. Veuillez noter que la pompe péristaltique du
produit de rinçage remplit le circuit en près de 7 minutes,
alors que 2 minutes suffisent pour le détergent. Aspirer dans
le bidon (1 détergent et 1 produit de rinçage) le produit de
rinçage pendent les 5 premières minutes, puis aussi le
détergent pendant les 2 dernières minutes.
16
Intervention du système anti
-
Fuite d'eau
importante
: vérifier l'origine.
Anomalie de la sonde de
Sonde de température de la cuve déconnectée ou défectueuse.
La cuve n'est pas remplie dans les délais prévus
: vérifier le
robinet
Anomalie évacuation de l’eau
Avec la cuve remplie
:
voir ci
-
dessus (anomalie évacuation de l'eau)
le problème pourrait se présenter même si l'e
au continue à entrer
7 ANOMALIES AFFICHÉES À L'ÉCRAN
(TECHNICIEN)
Le lave-vaisselle peut signaler plusieurs anomalies à l'écran.
Si le problème persiste après avoir éteint puis rallumé l'appareil, procéder comme suit :
Err01
Err04
Err05
Err06
débordement (seulement pour les
modèles qui en sont équipés).
température de la cuve
Anomalie remplissage d'eau dans la
cuve
d'alimentation eau, la pression dynamique d'alimentation,
nettoyer le filtre à l'arrivée d'eau, s'assurer que le tuyau de
l'arrivée d'eau n'est pas abîmé ou nettoyer les gicleurs de rinçage.
Si le problème persiste pendant le FILL :
- pressostat niveau de fonctionnement de la cuve en panne
(bloqué sur vide : vérifier si le pressostat de sécurité cuve
intervient)
- fuite sur le tuyau raccordé à la chambre à air
Si le problème se produit pendant le cycle de fonctionnement
- purge tuyau d'évacuation encrassée : le siphonage vide
totalement la cuve après un cycle de lavage.
Contrôler la propreté des filtres et s'assurer que le tuyau
d'évacuation n'est pas bouché, plié ou écrasé.
Vérifier qu'aucun corps étranger ne bloque la pompe de vidange
(retirer l'insert sur le réservoir depuis l'intérieur de la cuve). Si le
problème persiste, contrôler dans l'ordre :
- avec la cuve vide : le « plein cuve » est toujours détecté pressostat cuve défectueux ou fuite sur le tuyau raccordé à la
chambre à air (l'eau s'infiltre dans le tuyau)
-avec la cuve remplie : pompe de vidange en panne
Err09
Err23
Trop d'eau dans la cuve
La température du surchauffeur
n'augmente pas comme prévu
Avec la cuve vide : le « plein cuve » est toujours détecté pressostat sécurité défectueux ou fuite sur le tuyau raccordé à la
chambre à air (l'eau s'infiltre dans le tuyau)
dans la cuve (les causes sont celles qui provoquent aussi l'Err05 voir ci-dessus) Si le problème persiste, contrôler dans l'ordre :
- résistance du surchauffeur abîmée
- télérupteur en panne
- thermostat sécurité surchauffeur en panne
- sonde de température surchauffeur défectueuse ou mal
positionnée
- relais carte mère en panne
Important: si la résistance du surchauffeur est abîmée, la cause
pourrait être le fonctionnement sans eau dans le surchauffeur. Le
17
pressostat indique le plei
n même si le surchauffeur est vide
:
Anomalie sonde de température
sonde de température surchauffeur débranchée ou défectueuse
Le surchauffeur n'est pas rempli dans les délais prévus
: vérifier le
- vérifier la propreté des gicleurs de rinçage
Anomalie vidange du surchauffeur
-
Pressostat du surchauffeur défectueux (bloqué sur plein)
Vérifier tout d'abord
:
vérifier et, le cas échéant, remplacer la chambre à air surchauffeur
et/ou le pressostat respectif. En général, le problème est précédé
par une « surchauffe surchauffeur E28 »
Err24
Err25
Err26
Err27
Err28
surchauffeur
Anomalie remplissage d'eau dans le
surchauffeur
Anomalie vidange du surchauffeur
avec la cuve pleine
Anomalie chauffage du
surchauffeur (surchauffe)
robinet d'alimentation eau, la pression dynamique d'alimentation,
nettoyer le filtre à l'arrivée d'eau, s'assurer que le tuyau de
l'arrivée d'eau n'est pas abîmé
Ou contrôler dans l'ordre :
- pressostat du surchauffeur défectueux (bloqué sur vide)
- fuites sur le tuyau/tuyau débranché (l'eau s'infiltre dans le tuyau)
- pressostat du surchauffeur défectueux (bloqué sur plein)
- fuites sur le tuyau/tuyau débranché (l'eau s'infiltre dans le tuyau)
- pompe de rinçage en panne
- pressostat du surchauffeur défectueux (bloqué sur plein)
- fuites sur le tuyau/tuyau débranché : l'eau s'infiltre dans le tuyau
raccordé à la chambre à air, le pressostat est bloqué sur plein
même si le surchauffeur est vide, la résistance chauffe à sec
ou bien :
- relais carte mère en panne, ou
- télérupteur en panne
18
8 INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
8.1 Panneau de commande
Bouton on/off
Bouton sélection des programmes
Bouton marche CONFIRMATION/PAUSE
Bouton de vidange totale (cuve et surchauffeur)
Bouton sélection des fonctions supplémentaires
L1 Voyant alimentation secteur
L2 Voyant cycle en cours input/attente (orange/vert)
L3 Voyant de vidange en cours
Symbole manque produit de rinçage (si prévu, système de détection externe au lavevaisselle)
Symbole résistance cuve en fonctionnement
Symbole manque de sel (uniquement avec l'adoucisseur)
Symbole résistance surchauffeur en fonctionnement
Symbole manque détergent (si prévu, système de détection externe au lave-vaisselle)
19
contient du sel
8.2 Avant le lavage
N'utiliser que des détergents et des produits de rinçage pour les lave-vaisselle industriels.
Ne pas utiliser de savons pour le lavage manuel.
Nous recommandons les produits Smeg conçus expressément pour ce lave-vaisselle.
Pour l'appoint des réservoirs, faire attention à ne pas échanger les produits, car ceci pourrait
abîmer et endommager le lave-vaisselle.
Ne pas mélanger plusieurs détergents, car ceci endommagerait le doseur.
Les détergents pour lave-vaisselle industriels peuvent provoquer des graves irritations. Respecter
scrupuleusement les instructions fournies sur l'emballage par le fabricant du détergent.
Ouvrir le
robinet de
l'arrivée d'eau
(réseau de
distribution
eau).
Le niveau de
détergent et de
produit de
rinçage dans les
distributeurs.
Le réservoir à sel
(le cas échéant).
Vérifier :
Le bon positionnement
des filtres, la rotation
des gicleurs, l'absence
de corps étrangers
dans le lave-vaisselle.
Activer
l'interrupteur
général (secteur) ;
« OFF » s'affiche à
l'écran.
8.3 Première utilisation journalière (cuve et surchauffeur vides)
Représentation des voyants : éteint ; vert ; orange ; clignotant.
Affichage Actions et conséquences
Porte fermée :
Appuyer sur le bouton et le garder enfoncé, FILL
s'affiche.
Le lave-vaisselle remplit la cuve après le chauffage de
l’eau dans le surchauffeur, le voyant L2 est orange et le
symbole résistance surchauffeur apparaît sur l’afficheur.
Attendre l'affichage de P1 et le passage de la led L1
d'orange à vert ; le voyant résistance cuve s'allume jusqu'à
l'obtention de la température prévue. La durée de cette
phase peut varier selon la température de l'eau en entrée
et en cas de branchement monophasé.
Appuyer un instant sur le bouton pour visualiser
rapidement les températures cuve (à gauche) et
surchauffeur (à droite)
20
Charger la vaisselle
Appuyer sur pour sélectionner le programme souhaité.
Appuyer sur le bouton pour confirmer le lancement
du programme et le garder enfoncé pendant 1 seconde (le
voyant L2 passe de vert à orange).
Cycle en cours, la progression du cycle s'affiche via
l'allumage en séquence de petites barres verticales. Si la
porte est ouverte, « CLOSE » clignote et le programme
s’arrête. Refermer la porte et appuyer sur le bouton
pour confirmer le lancement du programme et le garder
enfoncé pendant 1 seconde (le voyant L2 passe de vert à
orange).
Une fois le programme terminé, « End » clignote
Décharger la vaisselle
Le dernier programme exécuté est reproposé quand la porte est refermée.
21
8.4 Changer de programme
Porte fermée, pour changer de programme, appuyer sur
le bouton , et les programmes disponibles s'affichent.
Si le programme est en cours, appuyer longtemps sur
pour l’arrêter,
changer de programme en appuyant sur
Appuyer sur le bouton pour confirmer le lancement du
programme et le garder enfoncé pendant 1 seconde (le
voyant L2 redevient orange).
Remarque :
Durant les phases de chauffage eau dans le surchauffeur et dans la cuve, cycle en cours, les symboles
résistance cuve et résistance surchauffeur peuvent s'afficher.
Capteur présence filtre (seulement sur certains modèles)
Un capteur sur le filtre sert à vérifier que celui-ci est bien monté. Si le filtre n'est pas dans la bonne
position, le message « FiLter » s'affiche.
9 CHOIX DU PROGRAMME
PROGRAMME TYPE DE SALETÉ DURÉE (*)
P1 Verres Court environ 1’ 30” ;
1’ avec fonction cristal active.
P2 Verres, tasses et assiettes peu sales Moyen environ 2’ 30” ;
2’ avec fonction cristal active.
P3 Couverts et assiettes très sales Long environ 4’ ;
5’30” avec fonction anti-bactéries
active.
P4 Selon la durée programmée. Personnalisable de 3 à 10’.
(*) La durée des cycles mentionnée ci-dessus se rapporte à un branchement triphasé, avec
alimentation en eau chaude à 50°C. En cas d'alimentation eau froide, les cycles pourraient
durer plus longtemps selon la température de l'eau en entrée, puisque le lave-vaisselle est
équipé du système HTR – rinçage à température et à pression constantes.
22
10 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Représentation des voyants : éteint ; vert ; orange ; clignotant.
Pour sélectionner la fonction supplémentaire, quand le programme souhaité s'affiche (P1, P2, P3,P4),
appuyer sur le bouton . Il est possible de sélectionner une seule fonction supplémentaire par
programme.
10.1 Sélection de la fonction « cristal » crys (disponible en P1-P2)
Réduit la température de rinçage et la durée du programme
Après l'activation de la fonction « Crys », faire un cycle à vide pour stabiliser la température dans le
surchauffeur
Appuyer longtemps sur pour sélectionner la fonction
cristal, puis sur pour confirmer le lancement du
programme.
10.2 Sélection de la fonction « rinçage extra » erin (disponible en P1-P2-P3-
P4)
Prolonge la durée du rinçage
Appuyer longtemps sur pour sélectionner la fonction
rinçage extra, puis sur pour confirmer le lancement
du programme.
Quand la fonction Rinçage extra est activée, la durée du cycle augmente d'à peu près 30" en raison de la
plus grande durée du rinçage et du temps nécessaire pour restaurer le niveau et la température dans le
surchauffeur. Si Thermostop est sur OFF et que la machine est raccordée à l'eau froide, l'efficacité de la
fonction est réduite
23
10.3 Sélection fonction « traitement antibactérien » (disponible
uniquement en P3)
Augmente les températures de lavage et de rinçage et la durée du programme
Appuyer sur pour sélectionner la fonction traitement
antibactérien, puis sur pour confirmer le lancement
du programme.
REMARQUE :
- la fonction supplémentaire se désactive uniquement après un changement de programme ou
quand le lave-vaisselle est éteint via le bouton .
- Lors de l'exécution du programme sélectionné, l'afficheur montre la fonction supplémentaire en
alternance avec la durée.
CHARGEMENT DE LA VAISSELLE
Assiettes
Le panier peut contenir
12 assiettes creuses ou 18 assiettes
plates.
Débarrasser les assiettes des
déchets solides (os, pelures,
noyaux, etc.) ; faire tremper dans
l'eau froide les assiettes avec des
restes secs de fromage, d'œufs,
etc.
Verres
Tourner les verres vers le bas.
Couverts
Utiliser le/s panier/s à couverts. Placer les couverts en vrac, de préférence avec le manche tourné vers le
bas, en prenant garde à ne pas se blesser avec les dents des fourchettes ou avec les lames des couteaux.
VIDANGE TOTALE EN FIN DE JOURNÉE
Le lave-vaisselle peut effectuer un cycle d'« auto-nettoyage » en fin de journée.
Appuyer sur le bouton vidange, et l'afficheur indique
« UnLo » et la durée.
24
Appuyer sur pour confirmer, et le voyant L2 devient
orange.
À la fin de la vidange, l’appareil se met en condition
« OFF ».
Après une vidange totale, il est recommandé de nettoyer les filtres (voir le paragraphe précédent).
Ne pas éteindre le lave-vaisselle quand la cuve contient encore de l'eau. Faire toujours la
vidange.
VIDANGE TOTALE EN FIN DE JOURNÉE + RÉGÉNÉRATION DES RÉSINES
(pour les modèles avec adoucisseur d’eau)
De temps en temps, sur les modèles avec adoucisseur d’eau, au moment de la vidange totale en fin de
journée, le cycle de régénération des résines est automatiquement proposé ; ce cycle est nécessaire
après un nombre de lavages qui dépend de la dureté de l’eau (30 environ pour réglage moyen H03).
Dans ce cas la séquence sera la suivante :
Appuyer sur le bouton vidange, et l'afficheur indique
« rEgE » et la durée.
Appuyer sur pour confirmer, et le voyant L2 devient
orange.
À la fin de la vidange, l’appareil se met en condition
« OFF ».
Appoint de sel régénérant (pour les modèles avec adoucisseur d’eau)
L'appoint doit être effectué quand le voyant manque sel () s'affiche.
Faire l'appoint de sel quand la cuve n'est pas remplie d'eau pour éviter que l'eau de lavage ne s'infiltre
dans l'adoucisseur.
Attention :n'utiliser que du sel prévu à cet effet, ne pas utiliser de sel de cuisine.
Le réservoir à sel a une capacité d'à peu près 1 kg de grains de sel.
25
Le réservoir à sel se trouve sur le fond de la cuve. Retirer le panier, puis dévisser le bouchon et verser le
sel à l'aide de l'entonnoir fourni. Avant de revisser le bouchon, enlever les éventuels résidus de sel
autour de l’ouverture.
11 ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Même si aucun entretien programmé n'est nécessaire, il est recommandé de faire contrôler le lavevaisselle deux fois par an par un technicien spécialisé.
N.B. : le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages intentionnels ou des dégâts
causés par un manque de soin, par la négligence, par le non-respect des prescriptions, des instructions
et des normes, ou par des raccordements inadéquats.
11.1 Nettoyage quotidien
Le lave-vaisselle présente l'indice de protection IPX4. Il est, cependant, interdit d'utiliser des jets d'eau
directs pour le nettoyage.
Nettoyage du filtre pendant la journée
Il est conseillé, en cas d’utilisation particulièrement intense, de nettoyer le filtre tous les 30-40 cycles
pour garder l’appareil en bonne condition de fonctionnement. À cet effet, faire la « vidange partielle de
la cuve » (programme « P0 »).
Appuyer sur le bouton et le garder enfoncé jusqu'à ce
que s'affichent « P0 » et la durée de 1’.
Appuyer sur pour confirmer, et le voyant L2 devient
orange.
À la fin de la vidange, « End » clignote sur l’afficheur.
L'afficheur retourne sur « P1 ». Nettoyer le filtre. À la
fermeture de la porte, l'appareil lance automatiquement
le remplissage de la cuve.
26
Démonter les filtres (il suffit de les soulever comme montré sur la
figure), en faisant attention à ce qu'aucun déchet de grande taille ne
tombe dans le réservoir sous les filtres. Les débarrasser des déchets et
bien les rincer, puis les remonter correctement. Ne pas utiliser
d'objets pointus ou tranchants.
Retirer le calcaire éventuel pour éviter que ne se forment des dépôts ;
- Si possible, laisser la porte entrouverte quand le lave-vaisselle
n'est pas utilisé ;
- Nettoyer en profondeur et fréquemment les surfaces avec un
chiffon humide. Utiliser des nettoyants neutres, non abrasifs,
sans substances à base de chlore ni produits susceptibles de
corroder ou d'abîmer l'acier inox.
Ne pas utiliser les produits mentionnés ci-dessus pour laver le sol sous le lave-vaisselle ou à proximité,
pour éviter que les vapeurs ou des gouttes puissent abîmer les surfaces en acier.
IMPORTANT : le lave-vaisselle exécute automatiquement le programme « P0 » au début de la journée
si l’eau est restée dans la cuve et qu’elle est descendue sous 40°C
11.2 Contrôles périodiques des bras d'aspersion
Dévisser la vis centrale pour démonter les bras d'aspersion lavage et rinçage (inférieur et supérieur) ;
retirer les vis 2 comme montré sur la figure pour extraire les bras d'aspersion de rinçage 3. Ne pas
dévisser les gicleurs. Nettoyer les trous et les gicleurs avec un jet d'eau claire, ne pas utiliser d'outils
susceptibles d'abîmer les pièces. Remonter les bras d'aspersion avec soin.
BRAS D'ASPERSION
SUPÉRIEURS en inox
Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide et un savon neutre, puis rincer et bien sécher.
BRAS D'ASPERSION
INFÉRIEURS en inox
11.3 Arrêt prolongé
Si le lave-vaisselle n'est pas utilisé pendant une période plutôt longue, vidanger le détergent et le
produit de rinçage contenus dans le dispositif de distribution pour éviter toute cristallisation et tout
dégât aux pompes. Retirer les tuyaux d'aspiration situés dans les distributeurs détergent et produit de
rinçage, puis les plonger dans un récipient rempli d'eau claire, faire quelques cycles de lavage et une
vidange totale.
Désactiver ensuite l'interrupteur général, fermer le robinet de l'arrivée d'eau, laisser la porte
entrouverte jusqu'à ce que l'intérieur soit complètement sec. Remonter les tuyaux d'aspiration
27
détergent et produit de rinçage dans les distributeurs avant la mise en service. Attention à ne pas les inverser (tuyau rouge = détergent ; tuyau bleu ciel = produit de rinçage).
12
DÉPANNAGE
Si la vidange ne se produit pas parce que la pompe de vidange est
encrassée (suite à un mauvais positionnement du filtre), procéder
comme suit :
Vider le lave-vaisselle à l'aide d'un récipient et débrancher le lavevaisselle du secteur.
Dévisser la vis A, décrocher la languette B et la soulever vers le
haut.
S'assurer que le roue de la pompe de vidange, sous le cache,
tourne librement et qu'il n'y a pas de saleté, calcaire ou morceaux
de verre. Ne pas utiliser d'outils (tournevis, ciseaux, etc.).
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
LE VOYANT S1
NE S'ALLUME PAS
Pas de tension réseau
Le lave-vaisselle n'est pas
encore rempli.
Contrôler le raccordement au
secteur.
Attendre que le message FILL
disparaisse.
LE PROGRAMME DE LAVAGE
NE DÉMARRE PAS
LES RÉSULTATS DE LAVAGE NE
SONT PAS TRÈS BONS
Le message CLOSE reste
affiché
Les trous des bras d'aspersion
sont bouchés ou saturés
Filtre obstrué
Détergent/produit de rinçage
insuffisant ou inadéquat
Distribution du détergent ou du
produit de rinçage insuffisante
ou absente : le détergent ou le
produit de rinçage n’est pas
prélevé dans les distributeurs
respectifs.
Si le message CLOSE reste affiché
même si la porte est fermée,
s’adresser au service après-vente.
Démonter, puis nettoyer les bras
d'aspersion
(10.2 Contrôles périodiques)
Lire « Nettoyage du filtre pendant
la journée »
Contrôler le type et la quantité de
détergent.
Le tuyau à l’intérieur de la pompe
péristaltique du détergent et/ou
du produit de rinçage est usé ou
cassé ; le faire remplacer par le
service après-vente.
Assiettes/verres mal mis Bien placer les assiettes/verres.
Contrôler la température affichée.
Température de lavage basse
Si elle est inférieure à 50°C,
contacter le service après-vente.
28
Augmenter la durée du cycle de
Cycle inapproprié
lavage, et notamment en cas de
saleté intense ou partiellement
sèche.
RINÇAGE INSUFFISANT
SÉCHAGE INSUFFISANT
Gicleurs des bras d'aspersion
saturés
Surchauffeur avec dépôt de
calcaire
Produit de rinçage inadéquat
ou pas bien distribué.
Température de rinçage basse
Produit de rinçage inadéquat
ou pas bien distribué.
Dureté eau supérieure à 12°dF
ou grande quantité de sel
dissoute
- Vérifier la propreté des gicleurs et
le bon fonctionnement de
l'adoucisseur, le cas échéant.
- Vérifier que le filtre du tuyau
introduit dans le réservoir produit
de rinçage n’est pas obstrué.
Contrôler le distributeur produit de
rinçage et sa conformité avec le
type d'eau de ville.
Vérifier la température
programmée pour le surchauffeur
Si le problème persiste, contacter
le service après-vente.
Contrôler le distributeur produit de
rinçage et sa conformité avec le
type d'eau de ville. Réactiver T
Stop ON et/ou raccorder l'appareil
à l'eau chaude.
Si le problème persiste, contacter
le service après-vente.
VERRES ET COUVERTS AVEC
DES TACHES
EAU DANS LA CUVE APRÈS LA
VIDANGE
Tuyau d'évacuation mal mis ou
bouché en partie
Tuyau d'évacuation mal mis ou
bouché en partie.
Contrôler que le tuyau et
l'évacuation du lave-vaisselle ne
sont pas bouchés et que
l'évacuation n'est pas trop haute
(voir schéma de raccordement).
Contrôler que le tuyau et
l'évacuation du lave-vaisselle ne
sont pas bouchés et que
l'évacuation n'est pas trop haute
(voir schéma de raccordement)
29
Anomalie chauffage du surchauffeur
13 ANOMALIES AFFICHÉES À L'ÉCRAN
(UTILISATEUR)
Le lave-vaisselle peut signaler plusieurs anomalies à l'écran.
Si le problème persiste après avoir éteint puis rallumé l'appareil, procéder comme suit :
(PRENDRE TOUJOURS NOTE DE L'ERREUR SIGNALÉE POUR OPTIMISER L'INTERVENTION DU SERVICE
APRÈS-VENTE)
Intervention du système anti-
Err01
débordement (seulement pour les
modèles qui en sont équipés).
Contacter le service après-vente.
Err04
Anomalie de la sonde de
température de la cuve
Contacter le service après-vente.
Contrôler que le robinet d'alimentation eau est
Err05
Anomalie remplissage d'eau dans la
cuve
ouvert, vérifier la pression dynamique d'alimentation,
nettoyer le filtre à l'arrivée d'eau. Si le problème
persiste, contacter le service après-vente.
Contrôler la propreté des filtres et s'assurer que le
tuyau d'évacuation n'est pas bouché, plié ou écrasé.
Vérifier qu'aucun corps étranger ne bloque la pompe
de vidange (suivre les indications du point « 10.2
Contrôles périodiques »).
Err06
Anomalie évacuation de l’eau
(le lave-vaisselle reste plein d'eau)
Si le problème persiste, contacter le service aprèsvente.
Err09 Anomalie trop d'eau dans la cuve Contacter le service après-vente.
Err23
Err24
Anomalie de chauffage du
surchauffeur (pas chaud)
Anomalie sonde de température
surchauffeur
Contacter le service après-vente.
Contacter le service après-vente.
Err25
Anomalie remplissage d'eau dans le
surchauffeur
Err26 Anomalie vidange du surchauffeur
Err27
Err28
Anomalie vidange du surchauffeur avec la cuve pleine
(surchauffe)
Contrôler que le robinet d'alimentation eau est
ouvert, vérifier la pression dynamique d'alimentation,
nettoyer le filtre à l'arrivée d'eau. Si le problème
persiste, contacter le service après-vente.
Contrôler que les gicleurs des bras d'aspersion rinçage
ne sont pas obstrués
Si le problème persiste, contacter le service aprèsvente.
Contacter le service après-vente.
Contacter le service après-vente.
30
INFORMATIONS ET ASSISTANCE SUR LES PRODUITS SMEG
LAVE-VAISSELLE PROFESSIONNELS
Le personnel de notre bureau commercial pourra vous donner toutes les informations nécessaires sur
les prix et les offres.
Notre service après-vente pourra vous donner toutes les instructions utiles au bon fonctionnement de
l'appareil et vous mettre en contact avec le centre après-vente agréé le plus proche.
Notre gamme est présente sur Internet :
www.smegfoodservice.com
International customers, please contact your local SMEG distributor.
Smeg S.p.A
Via Leonardo da Vinci, 4 - 42016 Guastalla (Reggio Emilia)
Tél. +39 0522 8211 - Fax + 39 0522 821453
e-mail foodservice@smeg.it
19.390.3336.08 11/06/2014
Rév. Manuel Date
31
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.