Smeg CWG530SDE-1 User manual [GB]

PROFESSIONAL GLASSWASHER
1 PRECAUTIONS FOR SAFETY AND USE ........................................................................... 3
2 TECHNICAL DATA ......................................................................................................... 4
3 INSTALLATION AND POSITIONING................................................................................ 6
4 INSTRUCTIONS FOR TECHNICAL STAFF ......................................................................... 7
4.1 lumbing hookup ..................................................................................................... 7
4.2 Electrical connection .............................................................................................. 8
5 FIRST START-UP............................................................................................................ 9
5.1 Using the water softener (on models with this feature only) ................................. 9
6 SET-UP ....................................................................................................................... 10
6.1 Glasswasher parameter modification procedure: ................................................ 10
6.2 Quit “SET-UP” menu ............................................................................................ 12
6.3 Rinsing temperature setup .................................................................................. 13
6.4 Washing temperature setup ................................................................................ 13
6.5 Rinse aid dispensing setup ................................................................................... 13
6.6 Detergent dispensing setup ................................................................................. 13
6.7 Autostart function ............................................................................................... 14
6.8 Regeneration frequency setup (models with softener) ........................................ 14
6.9 tStP (minimum rinsing temperature) function ..................................................... 14
6.10 Rinse aid pump (display and if required reset during maintenance) ................ 15
6.11 Detergent pump (display and if required reset during maintenance) .............. 15
6.12 Energy consumption – Display and reset if required ......................................... 15
6.13 Customisation of duration of program P4. ........................................................ 15
6.14 Service setting (for After-Sales Service only) ..................................................... 16
6.15 Starting the peristaltic pumps – rapid filling of detergent and rinse aid delivery circuit. 16
7 MALFUNCTIONS SHOWN ON THE DISPLAY (FOR THE TECHNICIAN) ........................... 16
8 INSTRUCTIONS FOR THE USER ................................................................................... 18
8.1 Control panel ....................................................................................................... 18
8.2 Before washing .................................................................................................... 19
8.3 First use each day (tank and boiler empty) .......................................................... 20
8.4 Changing the Program ......................................................................................... 21
9 CHOOSING THE PROGRAM ........................................................................................ 22
10 SUPPLEMENTARY FUNCTIONS ................................................................................ 22
10.1 Selecting the crys“glassware” function (available in P1-P2) .............................. 22
10.2 Selecting the erin “extra rinse” function (available in P1-P2-P3-P4) ................. 22
10.3 Selecting the “sanitisation” function (only available in P3) ............................... 23
11 MAINTENANCE AND CLEANING .............................................................................. 25
11.1 Daily cleaning .................................................................................................... 25
11.2 Routine inspection of the spray arms ............................................................... 26
11.3 Lengthy periods out of use ............................................................................... 26
12 TROUBLESHOOTING ................................................................................................ 27
13 MALFUNCTIONS SHOWN ON THE DISPLAY (FOR THE USER) ................................... 29
SMEG thanks you for choosing one of its products.
Read all the instructions in this manual carefully to become familiar with the right conditions for the
proper use of your glasswasher.
TECHNICAL INSTRUCTIONS
These are intended for the qualified staff who are to install, commission and test the appliance and carry out any servicing and repairs.
INSTRUCTIONS FOR THE USER
These provide recommendations for use, a description of the controls and the correct procedures for cleaning and maintaining the glasswasher.
2
1 PRECAUTIONS FOR SAFETY AND USE
THIS MANUAL IS AN INTEGRAL PART OF THE GLASSWASHER AND MUST ALWAYS BE KEPT INTACT TOGETHER WITH THE APPLIANCE.
POSITIONING, HOOKUP, COMMISSIONING, TROUBLESHOOTING AND REPLACING THE POWER CABLE MUST ALWAYS BE CARRIED OUT BY QUALIFIED STAFF.
THE APPLIANCE MUST BE GROUNDED AS REQUIRED BY ELECTRICAL EQUIPMENT SAFETY STANDARDS.
THE GLASSWASHER IS INTENDED FOR PROFESSIONAL USE ONLY AND MUST ONLY BE USED BY AUTHORISED STAFF. IT IS DESIGNED TO WASH TABLEWARE (GLASS, CUPS, BOWLS, OVEN DISHES AND CUTLERY) AND SIMILAR ITEMS IN THE RESTAURANT AND INSTITUTIONAL CATERING SECTOR, AND COMPLIES WITH THE INTERNATIONAL STANDARDS ON ELECTRICAL AND MECHANICAL SAFETY
(CEI-EN-IEC 60335-2-58/61770) AND ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY (CEI-IEC-EN 55014-1/-2, 61000-3;4, 50366). THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY FOR INJURY OR DAMAGE CAUSED BY FAILURE TO COMPLY WITH THE INSTRUCTIONS IN THE MANUAL, BY INCORRECT USE, BY TAMPERING WITH EVEN JUST ONE PART OF THE APPLIANCE AND BY THE USE OF NON-ORIGINAL SPARE PARTS . THIS APPLIANCE IS TAGGED UNDER EUROPEAN DIRECTIVE 2002/96/EC ON WASTE
ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT (WEE). BY MAKING SURE THAT THIS PRODUCT IS DISPOSED OF CORRECTLY THE USER HELPS TO PREVENT POTENTIAL DETRIMENTAL EFFECTS ON HEALTH AND THE ENVIRONMENT. WHEN DECOMMISSIONING THE APPLIANCE COMPLY WITH THE LOCAL WASTE DISPOSAL REGULATIONS. FOR FURTHER INFORMATION ON THE TREATMENT, RECOVERY AND RECYCLING OF THIS PRODUCT, CONTACT THE COMPETENT LOCAL OFFICE, THE DOMESTIC WASTE COLLECTION SERVICE, OR THE SHOP WHERE THE PRODUCT WAS PURCHASED.
THE SYMBOL OF THE RUBBISH BIN WITH A BAR ACROSS IT ON THE PRODUCT OR IN THE TECHNICAL DOCUMENTATION INDICATES THAT THIS PRODUCT MUST NOT BE TREATED AS ORDINARY DOMESTIC WASTE BUT MUST BE CONSIGNED TO THE SPECIAL COLLECTION POINT FOR THE RECYCLING OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT.
NEVER PLACE SOLVENTS SUCH AS ALCOHOL OR TURPENTINE, WHICH MIGHT CAUSE AN EXPLOSION, INSIDE THE APPLIANCE. NEVER LOAD DISHES DIRTY WITH ASH, WAX OR PAINTS.
NEVER USE THE GLASSWASHER OR ANY PART OF IT AS A LADDER, SUPPORT OR STAND FOR PEOPLE, ANIMALS OR ANY OBJECT. LEANING OR SITTING ON THE OPEN DOOR OF
THE GLASSWASHER MIGHT CAUSE IT TO TIP OVER, PUTTING PEOPLE IN DANGER. NEVER LEAVE THE GLASSWASHER DOOR OPEN SINCE PEOPLE MIGHT TRIP OVER IT.
DO NOT DRINK ANY WATER LEFT IN THE DISHES OR GLASSWASHER AT THE END OF THE WASHING PROGRAM.
THE APPLIANCE IS NOT SUITABLE FOR USE BY JUVENILES OR PERSONS WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORIAL OR MENTAL CAPACITIES, OR THOSE WITHOUT THE NECESSARY
KNOWLEDGE AND EXPERIENCE. SUCH PERSONS MAY ONLY USE THE APPLIANCE UNDER THE SUPERVISION OF A PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY.
3
63
POWER
2 TECHNICAL DATA
Water intake pressure kPa (bar) 100-600 (1 ÷ 6)
Water intake temperature °C 15°C – 60°C
Intake water hardness
(
models with softener)
°f 15°f-60°f
Rinse cycle water consumption l 3.2
Boiler capacity l 6
Tank capacity l 11
Standard cycle duration with intake water at 50°C s 90/150/240
Noise level dB(A) 50
Degree of protection IPX 4/5
Net weight Kg CWG 60-
CWH 84-87
Power supply cable type
HAR
H07RN-F
Fuse A 4
SEE APPLIANCE LABEL
VOLTAGE
400V-50Hz/3/N/PE 13A 0.8kW 0.7kW 5kW 5.7kW 11A 5X2.5 230V-50Hz/3/PE 25A 0.8kW 0.7kW 5kW 5.7kW 16A 5X2.5 230V-50Hz/1/N/PE (2RR) 25A 0.8kW 0.7kW 3.3kW 4.7KW 18A 3X4 230V-50Hz/1/N/PE 13A 0.8kW 0.7kW 1.7kW 2.4kW 11A 3X2.5
FUSE
PROTECTION
TANK
HEATING
MOTOR
BOILER (1.5X3)
TOTAL
CONNECTION
Current
CABLE
4
APPLIANCE DIMENSIONS AND CONNECTIO
N POSITIONS
CAVITY DIMENSIONS FOR BUILT-UNDER INSTALLATION
(*N.B. : VALUE “1000” - max 600 if siphon with valve is used)
(**N.B. : VALUE - max 60 - heat exchanger )
5
APPLIANCE DIMENSIONS AND CONNECTION POSITIONS
(**N.B. – VALUE “1400” WITH ASTERISK: max 1000 if siphon with valve is used)
KEY TO LETTERS USED IN DIAGRAM
R LOWER BACK PANEL
C FILLER HOSE
Q
EARTH TERMINAL
E ELECTRICITY SUPPLY CABLE
P PERISTALTIC HOSES
S DRAIN HOSE
T EXTERNAL DISPENSER POWER CABLE ENTRY POINT
3 INSTALLATION AND POSITIONING
INSTALLATION and POSITIONING
Bring the glasswasher to the installation site, remove the packaging and check the appliance and components for damage; any damage found must be reported to the transporter in writing. The packaging components (plastic bags, expanded polystyrene, nails, etc.) must not be left within reach of children and pets since they are potentially dangerous. All packaging materials used are environment-friendly. They can be kept without constituting any hazard, or may be disposed of at a specialist waste disposal centre. The plastic components suitable for recycling are marked as follows: PE polyethylene: external packaging film, bag containing the instructions, protective bags. PP polypropylene: straps. PS expanded polystyrene: corner guards, top of packaging. Wooden and cardboard components can be disposed of in accordance with the relevant regulations. When the
6
product is decommissioned it must not be dumped in the environment; it must be disposed of in accordance with the relevant regulations. All metal parts are in stainless steel and can be removed. The plastic parts are marked with the symbol identifying the material used and must be disposed of in accordance with the relevant regulations. When the product is decommissioned it must not be dumped in the environment; it must be disposed of in accordance with the relevant regulations. All metal parts are in stainless steel and can be removed.
POSITIONING:
Caution: the indoor system and premises in which equipment for institutions is installed
must comply with the relevant regulations.
The manufacturer declines all liability for direct or indirect injury or damage deriving from failure to comply with these regulations. Before installation, check that there are no objects or materials in the vicinity which may be damaged by steam or splashes of washing solution, or that any such items are suitably protected. Place the glasswasher in the chosen point and remove the protective film. Level the glasswasher (with the aid of a spirit level) on its adjustable feet to ensure that it is stable; all other mounting solutions must be approved by the manufacturer.
4 INSTRUCTIONS FOR TECHNICAL STAFF
4.1 lumbing hookup
Water supply and drain connection
The water pipelines and electricity supply cable lead out of the bottom right-hand corner of the appliance. Connect the water intake hose to a connector with ¾” threaded fitting, fitting the filter A provided (in models with acquastop, the filter and ring-nut form a single unit). The connection to the water mains must only be made with new hoses; the use of old or worn hoses is not permitted.
FOR MODELS WITH A WATER SOFTENER
AN ‘APPROVED’ DOUBLE CHECK VALVE OR SOME OTHER NO LESS EFFECTIVE DEVICE PROVIDING BACKFLOW PREVENTION PROTECTION TO AT LEAST FLUID CATEGORY TWO SHALL BE FITTED AT THE POINT OF CONNECTION BETWEEN THE WATER SUPPLY AND THE FITTING OR APPLIANCE.
FOR MODELS WITHOUT A WATER SOFTENER
AN ‘APPROVED’ SINGLE CHECK VALVE OR SOME OTHER NO LESS EFFECTIVE DEVICE PROVIDING BACKFLOW PREVENTION PROTECTION TO AT LEAST FLUID CATEGORY TWO SHALL BE FITTED AT THE POINT OF CONNECTION BETWEEN THE WATER SUPPLY AND THE FITTING OR APPLIANCE. The dynamic water supply pressure must be between 1 and 6 bar; if it is higher a pressure reducer must be installed. It is essential to fit a main stop tap on the water intake deliver pipeline; the tap must be accessible after installation of the appliance, so do not install it behind the warewasher. The stated cycle duration applies to appliances supplied with hot water >50°C<60°C If the warewasher is supplied with cold water, the cycle duration might increase depending on the intake water temperature. The warewasher is fitted with a drain pump and can operate with drain connections on the floor or wall. Refer to the connection diagram for the maximum permitted height of wall drains – (see TECHNICAL DATA)
7
Caution: make sure that the intake and drain hoses are not bent, constricted or crushed after installation.
When installing the drain hose to a siphon with valve, the maximum height of the drain outlet is reduced to 600 mm.
4.2 Electrical connection
The glasswasher and any additional equipment must be connected to the electrical system by authorised, skilled staff, in accordance with the relevant regulations; also
comply with the technical instructions for the connection. The total rated power is stated on the appliance’s technical data plate. The electrical protection devices fitted for the glasswasher must serve this appliance only. The user must have a master switch and a differential safety breaker, with rating
suitable for the appliance’s characteristics, installed on the electricity supply line in accordance with the relevant regulations.
These switches must be installed close to the glasswasher, be easily accessible after installation, and provide complete disconnection from the electrical mains in overvoltage class III conditions.
Warning !!! The glasswasher is always powered up unless the master switch is turned off.
Connect the appliance to the user’s earth system. The terminal for the connection is in the bottom right-hand corner of the appliance. The earth wire (PE) is yellow-green in colour, the neutral wire (N) is blue and the live wires (L1, L2, L3) are black, grey and brown. In the event of single-phase connection (230V-1N~), the connection to the electrical
mains must be made using a cable with plug compliant with the relevant regulations.
THE POWER SUPPLY CABLE, AS PROVIDED, MUST BE REPLACED BY THE MANUFACTURER OR AN AUTHORIZED SERVICE CENTER IN COMPLIANCE WITH THE SPECIFICATIONS PROVIDED ON ELECTRICAL DIAGRAM SUPPLIED IN THE MACHINE IN ORDER TO PREVENT ALL RISKS.
8
5 FIRST START-UP
First start-up
The electrical protection system must undergo a functional test before the appliance is put into operation. The appliance must be installed and/or inspected by qualified staff, who will start it up for the first time and provide the relevant operating instructions.
Preparing for use (important)
The rinse aid dispenser is fitted on all models, the detergent dispenser only on some. If both dispensers are present put the external detergent and rinse aid containers in place and insert the respective intake hoses on the rear of the appliance into them. Red hose: detergent blue hose: rinse aid NOTE: It takes about 10-15 wash cycles before they arrive in detergent and rinse tank and boiler
Before inserting the hoses into the containers, fit the weights (needed to ensure that they always draw in liquid from the bottoms of the containers) and the filters onto their ends as shown. If the detergent dispenser is not factory-fitted, it can be retrofitted after ordering the relative kit.
As an alternative an external dispenser can be fitted, making the electrical connection by means of an H05 RN-F 2x0.5 mm electrical cable, which can be laid along the route shown in the TECHNICAL DATA diagram and connected as shown in the wiring diagram supplied with the glasswasher. The dispenser must operate on 230V/50 Hz with maximum power absorption of 15 W. Connect to the detergent dispenser outside the glasswasher using the red hose mentioned above.
5.1 Using the water softener (on models with this feature only)
The quantity of lime in the water (which indicates its hardness) causes whitish marks on dry dishes and dishes also tend to lose their shine over time. The glasswasher is equipped with an automatic water softener which removes the substances that cause hardness from the water with the aid of regenerating salt.
The first time the glasswasher is used, a litre of water must be poured into the tank with the salt. Whenever the tank is filled, always take care to ensure that the cap is firmly closed. The mixture of water and detergent must not get into the salt tank, as this would impair operation of the regeneration system. In this case warranty cover will be forfeited.
9
Loading...
+ 21 hidden pages